Page 2
For models D460379, the shower shall be used with automatic compensating valves rated at 1.40 gpm (5.3 L/min) or less. Pour les modèles D460134, la douche doit être utilisée avec des valves de compensation automatique dont le débit est de 6,0 l/min (1,59 gal/min) ou moins.
Para los modelos D460134, la ducha se debe usar con válvulas automáticas de compensación que tengan un caudal máximo de 1,59 gpm (6,0 l/min). Para los modelos D460234, la ducha se debe usar con válvulas automáticas de compensación que tengan un caudal máximo de 1,53 gpm (5,8 l/min).
Page 4
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Warranty Registration: Please log on to gerber-us.com to register your product today.
Page 5
Su nuevo grifo está diseñado para brindar años de funcionamiento sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, Registro de garantía: estropajo de acero y sustancias químicas agresivas porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía. inicie sesión en gerber-us.com ahora para registrar su producto.
Page 6
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Warranty Registration: Please log on to gerber-us.com to register your product today.
This manual is also suitable for:
D460234D460334D462027D460029D460034D460035...
Show all
Need help?
Do you have a question about the D460134 and is the answer not in the manual?
Questions and answers