Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

Bedienungsanleitung / User Manual / Notice /
Manuale di istruzioni / Gebruiksaanwijzing
Solarladeregler / Solar Charge Controller / Régulateur de charge
solaire / Controller di carica solare / Zonne-energie Laadregelaar
www.fritz-berger.de

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BST0211 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BERGER BST0211

  • Page 1 Bedienungsanleitung / User Manual / Notice / Manuale di istruzioni / Gebruiksaanwijzing Solarladeregler / Solar Charge Controller / Régulateur de charge solaire / Controller di carica solare / Zonne-energie Laadregelaar www.fritz-berger.de...
  • Page 2 DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für einen Solarladeregler der BST0211-Serie entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und beachten Sie die Sicherheitshinweise. SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor der Installation alle Anweisungen im Handbuch.
  • Page 3: Led-Anzeigen

    DEUTSCH VERKABELUNG Schritt: Schließen Sie das System in der Reihenfolge von (1) Akku -> (2) Last -> (3) PV-Anlage gemäß Abbildung 2-2, „Schaltplan“ an und trennen Sie das System in umgekehrter Reihen- folge (3) (2) (1) HINWEIS: Während der Verkabelung schließt der Regler den Trennschalter oder die Siche- rung nicht.
  • Page 4 DEUTSCH 2 ) Akkuzustandsanzeige LED1 LED2 LED3 LED4 Akkustatus Langsames Blinken Unterspannung Schnelles Blinken Überladung Akku-LED-Statusanzeige bei anliegender Spannung ○ ○ 12,8 V < U < 13,4 V ○ ○ ○ 13,4 V < U < 14,1 V ○ ○ ○...
  • Page 5 DEUTSCH AKKUSPANNUNGSSTEUERUNGS-PARAMETER Die folgenden Parameter beziehen sich auf ein 12 V-System bei 25 ° C. Bitte verdoppeln Sie die Werte bei einem 24 V-System Akku-Typ Sealed Flooded Überspannungs-Trennspannung 16,0 V 16,0 V 16,0 V Ladegrenzwert-Spannung 15,0 V 15,0 V 15,0 V Überspannung Wiederanschluss- 15,0 V 15,0 V...
  • Page 6: Fehlerbehebung

    DEUTSCH FEHLERBEHEBUNG Fehler Mögliche Gründe Fehlerbehebung Vergewissern Sie sich, dass die LED-Ladeanzeige schaltet sich PV- und Akkukabelverbindun- tagsüber aus, wenn die Sonne auf PV-Array-Trennung gen korrekt und fest ange- die PV-Module scheint schlossen sind Akkuspannung mög- Messen Sie die Akkuspannung Keine LED-Anzeige licherweise geringer mit dem Multi-Meter.
  • Page 7: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Artikel BST0211 Nennspannung des Systems 12/24 V DC Auto Nennladestrom 10 A Bemessungs- 10 A entladestrom Akku-Eingangsspannung 8 V ~ 32 V Bandbreite Max. PV offener Stromkreis 50 V Eigenverbrauch 12 V ≤ 5 mA; 24 V ≤ 7 mA Spannungsabfall im ≤...
  • Page 8: Safety Information

    ENGLISH Thank you for selecting the BST0211 series solar charge controller. Please read this manual carefully before using the product and pay attention to the safety information. SAFETY INFORMATION • Read all of the instructions in the manual before installation.
  • Page 9: Led Indicators

    ENGLISH PV Terminals Battery Terminals Load Terminals USB output interface Mounting Hole ø 4.5mm Load Switch Button Battery status LED indicator Load status LED indicator Charging status LED indicator WIRING Step: Connect the system in the order of (1)battery -> (2)load -> (3)PV array in accordance with Figure 2-2,”Schematic Wiring Diagram”...
  • Page 10: Setting Operation

    ENGLISH 2 ) Battery status indicator LED1 LED2 LED3 LED4 Battery Status Slowly Flashing Under voltage Fast Flashing Over discharge Battery LED indicator status during voltage is up ○ ○ 12,8 V < U < 13,4 V ○ ○ ○ 13,4 V <...
  • Page 11: Battery Voltage Control Parameters

    ENGLISH BATTERY VOLTAGE CONTROL PARAMETERS Below parameters are in 12V system at 25 ºC, please double the values in 24V system Battery Type Sealed Flooded Over Voltage Disconnect Voltage 16.0V 16.0V 16.0V Charging Limit Voltage 15.0V 15.0V 15.0V Over Voltage Reconnect Voltage 15.0V 15.0V 15.0V...
  • Page 12: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Faults Possible reasons Troubleshooting LED Charging indicator turn off Confirm that PV and battery PV array disconnec- during daytime when sunshine falls wire connections are correct tion and tight on PV modules properly Measure battery voltage with Battery voltage may- No LED indicator the multi-meter.
  • Page 13: Technical Specifications

    ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS Item BST0211 Nominal system voltage 12/24 V DC Auto Rated charge current 10 A Rated discharge current 10 A Battery input voltage 8 V ~ 32 V range Max. PV open circuit 50 V voltage Self-consumption 12 V ≤ 5 mA; 24 V ≤ 7 mA Charge Circuit Voltage ≤...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS Merci d’avoir choisi le régulateur de charge solaire série BST0211. Veuillez lire attentivement ce guide avant d’utiliser le produit et prêtez une attention particuli- ère aux consignes de sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez toutes les instructions fournies dans ce guide avant d’installer le régulateur.
  • Page 15: Voyants Lumineux

    FRANÇAIS Bornes du PV Bornes de batterie Bornes de charge Interface de sortie USB Trou de montage 4,5 ø mm Bouton de commutation de charge Voyant lumineux d’état de charge de batterie Voyant lumineux d’état de charge Voyant lumineux d’état de chargement BRANCHEMENTS Procédure : Connectez l’appareil dans l’ordre suivant : (1)batterie ->...
  • Page 16 FRANÇAIS 2) Voyant de l’état de charge de la batterie Voyant 1 Voyant 2 Voyant 3 Voyant 4 État de la batterie Clignotement rapide Sous tension Clignotement lent Décharge excessive Le voyant de l’état de charge de la batterie est actif lors de la tension ○...
  • Page 17 FRANÇAIS PARAMÈTRES DE CONTRÔLE DE TENSION DE BATTERIE Les paramètres décrits ci dessous sont ceux d’un appareil 12 V à 25 ºC. Multipliez par 2 les valeurs correspondantes sur un appareil 24 V. Type de batterie Étanche Acide plomb Tension de déconnexion en cas de surtension 16.0V 16.0V 16.0V...
  • Page 18: Dépannage

    FRANÇAIS DÉPANNAGE Erreurs Causes possibles Dépannage Le voyant lumineux de chargement Confirmez si les branchements du s’éteint lorsque les modules PV Déconnexion du PV et de la batterie sont corrects panneau PV sont généralement moins exposés et tendus. à la lumière du jour Évaluez la tension de batterie à...
  • Page 19: Spécifications Techniques

    FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Objet BST0211 Tension système nominale 12/24 V DC automatique Tension de charge nomi- 10 A nale Tension de décharge 10 A nominale Plage de tensions d’entrée 8 V ~ 32 V de batterie Tension maximale en 50 V...
  • Page 20: Informazioni Di Sicurezza

    ITALIANO Grazie per aver scelto la serie BST0211 di controller per carica solare. Leggere questo manuale attentamente prima di usare il prodotto e prestare attenzione alle informazioni sulla sicurezza. INFORMAZIONI DI SICUREZZA • Leggere tutte le istruzioni nel manuale prima dell‘installazione.
  • Page 21: Indicatori Led

    ITALIANO Terminali fotovoltaici Terminali della batteria Terminali di carica Interfaccia uscita USB Foro di montaggio ø 4.5 mm Pulsante Load Switch Indicatore LED stato batteria Indicatore LED stato di carica Indicatore LED stato di carica CABLAGGIO Fase: collegare il sistema nell‘ordine di (1)batteria -> (2)carica -> (3)generatore FV come illust- rato in figura 2-2, „Schema di cablaggio“...
  • Page 22 ITALIANO 2 ) Indicatore di stato della batteria LED1 LED2 LED3 LED4 Stato della batteria Lampeggio lento Sottotensione Lampeggio rapido Scaricamento profondo Indicatore LED di stato della batteria in presenza di tensione ○ ○ 12,8 V < U < 13,4 V ○...
  • Page 23 ITALIANO PARAMETRI DI CONTROLLO TENSIONE BATTERIA I parametri indicati sotto si riferiscono al sistema da 12V a 25 ºC, per il sistema da 24V rad- doppiare i valori Tipo batteria Sigillata Flooded Sovratensione Tensione scollegamento 16,0 V 16,0 V 16,0 V Tensione limite carica 15,0 V 15,0 V...
  • Page 24: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Guasti Possibili motivi Risoluzione dei problemi L'indicatore di carica LED si spegne Scollegamento del Verificare che i cavi di batteria e durante il giorno quando la luce generatore fotovol- fotovoltaico sono correttamente del sole colpisce correttamente i taico collegati moduli fotovoltaici...
  • Page 25: Specifiche Tecniche

    ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE Articolo BST0211 Tensione nominale del 12/24 V DC Auto sistema Corrente di carica nominale 10 A Corrente di scarica 10 A nominale Tensione di ingresso 8 V ~ 32 V batteria intervallo Tensione max circuito 50 V...
  • Page 26: Informatie Over Veiligheid

    NEDERLANDS Hartelijk dank voor het selecteren van de BST0211 reeks zonne-energie laadrege- laar Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt en let op de veiligheidsinformatie. INFORMATIE OVER VEILIGHEID • Lees alle instructies in de handleiding voor de installatie.
  • Page 27: Led-Indicatoren

    NEDERLANDS PV-terminals Accu-terminals Ladingterminals USB-uitgang interface Montagegat ø 4.5 mm De Knop van de ladingschakelaar LED-indicator voor de accu-status Laadstatus LED-indicator Laadstatus LED-indicator BEDRADING Stap: Sluit het systeem volgens de volgorde van (1) accu -> (2) load -> (3) PV-generator vol- gens afbeelding 2-2, „Schematisch aansluitschema“, en ontkoppel de installatie in de omge- keerde volgorde (3) (2) (1) NOTA: Tijdens de bedrading sluit de controller de stroomonderbreker of zekering niet en zorg...
  • Page 28 NEDERLANDS 2 ) Accu status-indicator LED1 LED2 LED3 LED4 Accu-status Langzaam knipperen Onder spanning Snel knipperen Over-ontladen Batterij LED-indicator status tijdens de spanning is gestegen ○ ○ 12,8 V < U < 13,4 V ○ ○ ○ 13,4 V < U <...
  • Page 29 NEDERLANDS PARAMETERS VOOR DE SPANNINGSREGELING VAN DE BATTERIJ De parameters hieronder zijn in een 12V systeem bij 25 ºC, dubbele de waarden in 24V sys- teem. Batterij-type Verzegeld Overspanning Ontkoppelt Spanning 16,0 V 16,0 V 16,0 V Laadlimiet spanning 15,0 V 15,0 V 15,0 V Over Spanning sluit spanning opnieuw...
  • Page 30: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS PROBLEMEN OPLOSSEN Fouten Mogelijke redenen Problemen oplossen LED-Oplaadindicator gaat overdag Uitschakeling van de Bevestig dat PV- en accudraadver- uit als de zon op de juiste manier PV-generator bindingen correct en strak zijn op de PV-modules schijnt Accuspanning Meet de accuspanning met de Geen LED-indicator misschien minder multi-meter.
  • Page 31: Technische Specificaties

    NEDERLANDS TECHNISCHE SPECIFICATIES Item BST0211 Nominale systeemspanning 12/24 V DC Auto Nominale laadstroom 10 A Nominale ontladingsstroom 10 A Accu ingangsspanning bereik 8 V ~ 32 V Max. PV open circuit spanning 50 V Zelfconsumptie 12 V ≤ 5 mA; 24 V ≤ 7 mA Lading Circuit Spanningsval ≤...
  • Page 32 Fritz Berger GmbH Fritz-Berger-Str. 1 92318 Neumarkt, Germany Tel. +49 (0) 9181 330-0 E-Mail: info@fritz-berger.de +49 (0) 9181 330-159 Web: www.fritz-berger.de...

Table of Contents