Page 3
Contents Contents Dough container Dough hook Drive shaft Measuring cup Measuring spoon Dough hook remover Power cord with plug START/PAUSE/STOP (Button to start, pause, and end a program) COLOR SETTING (Button to select the crust color setting) Display (Button to decrease the timer) (Button to increase the timer) WEIGHT (Button to select the weight) MENU (Button to select a program)
Table of contents Table of contents Contents �������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 General ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Reading and storing the user manual �����������������������������������������������������������������5 Intended use �������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Explanation of symbols ���������������������������������������������������������������������������������������6 Safety �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Explanation of instructions ���������������������������������������������������������������������������������6 Important safeguards �����������������������������������������������������������������������������������������7 Polarized plug �����������������������������������������������������������������������������������������������������8 Power cord safeguards ���������������������������������������������������������������������������������������8 Before first use �������������������������������������������������������������������������������������������������14 Check the appliance and delivery contents ������������������������������������������������������14 Basic cleaning ���������������������������������������������������������������������������������������������������14...
General General Reading and storing the user manual This user manual corresponds to the bread maker (hereinafter the “appliance”). It contains important information on setting up and using the appliance� Read the user manual carefully before using the appliance, paying particular attention to the section “Safety”.
Safety Explanation of symbols The following symbols are used in the user manual, on the appliance, or on the packaging� This symbol gives you useful additional information on assembly or use� Alternating current (AC) Risk of burns! This symbol indicates a hot surface� The ETL Listed Mark is proof that the appliance has been independently tested and meets the applicable published standard�...
Safety IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1� Read all instructions. 2� Do not touch hot surfaces� Use handles or knobs� 3� To protect against electrical shock do not immerse the appliance, the cord or plug in water or other liquid.
Safety SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLY Polarized plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
Page 9
Safety WARNING! Hazards for children and persons with reduced physical, sensory or mental abilities (for example partially disabled persons, seniors with reduced physical and mental abilities) or a lack of experience and knowledge (for example older children). • This appliance may be used by children over 8 years old and people with reduced physical, sensory, or mental capabilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been given instructions on how to use...
Page 10
Safety WARNING! Risk of electric shock! Improper electrical wiring or excessive supply voltage can result in electric shock� • Oversize foods or metal utensils must not be inserted in the appliance as they may create a fire or risk of electric shock. •...
Page 11
Safety • Never open the appliance housing� Do not insert any objects into the inside of the appliance� • Always use the appliance on a flat, stable, clean, and dry surface� • Do not use the appliance near water or other liquids. •...
Page 12
Safety • Do not put your hand into the baking chamber after removing the dough container. The heating element is still hot� CAUTION! Risk of injury! Improper use of the appliance may result in injury� • Do not use accessories that are not recommended by the manufacturer of the appliance�...
Page 13
Safety NOTE! Health hazard! Baking at a high temperature can produce substances that are harmful to health� • Do not allow the food to become too dark� • Remove burnt food residues� NOTE! Risk of damage! Improper handling poses an increased risk of damage to the appliance or the accessories�...
Before first use Before first use Check the appliance and delivery contents NOTE! Risk of damage! Take care when opening the packaging with a sharp knife or other pointed object, as you may easily damage the appliance� Open the packaging very carefully� 1�...
Preparing to bake Preparing to bake Preparing the dough container 1� Place the appliance on a smooth, stable surface. Keep a safe distance from walls and cabinets to prevent damage from rising steam� 2� Turn the dough container by the handle counterclockwise as far as it [18] will go to detach it from the motor unit (Fig.
Preparing to bake Measuring ingredients If you do not use a baking mix and mix the dough yourself instead, make sure that the total weight of the ingredients does not exceed 4.2 cups (1000 g). • Measure the ingredients exactly. If using a recipe, take extra care to use exactly the quantities of ingredients specified.
Operation Operation Overview of buttons No� Button Function Button to start, pause, and end a program. Press START/PAUSE/STOP to pause an ongoing program� START/PAUSE/ Press START/PAUSE/STOP to resume the program� STOP The program will resume automatically after 3 minutes. Press START/PAUSE/STOP for 3 seconds to cancel a program�...
Operation Overview of programs Program 1: BASIC • Basic program for normal bread dough� Program 2: QUICK • Quick program for bread dough� • This quick program uses a shorter baking time. • The bread is slightly more moist. Bread made with the quick program uses baking powder and baking soda, which are activated by moisture and heat.
Page 19
Operation Program 8: DESSERT • Program for deserts� • This program is suitable for kneading and baking foods with more fat and protein� Program 9: MIX • Program for mixing dough ingredients� Program 10: DOUGH • Program for preparing yeast dough, e.g. dough for rolls and pizza. Program 11: KNEAD •...
Operation • Keep warm: 60 min Program steps Display 1� BASIC 2� QUICK 3� SWEET 1000 g 750 g 500 g 1000 g 750 g 500 g 1000 g 750 g 500 g Weight 35 oz 26 oz 17 oz 35 oz 26 oz 17 oz...
Page 21
Operation Display 7� GLUTEN FREE 8� DESSERT 10� DOUGH 12� CAKE 1000 g 750 g 500 g Weight – – – 35 oz 26 oz 17 oz Total duration (in h) 3:05 3:00 2:55 1:40 1:30 2:20 Pre-heat (in min) PRE-HEAT –...
Operation Start baking WARNING! Risk of short circuit and fire! Improper use of the appliance poses a risk of short circuit and fire. • Never extinguish dough still smoldering in appliance with water. • Never cover the vents [15]� • Smoke may form if dough rises above the edge of the dough container and touches the heating element [16]�...
Operation 1� Prepare the dough in the dough container (see section “Preparing to bake”). 2� Insert the dough container with the prepared dough into the baking chamber [16]� 3� Turn the dough container by the handle clockwise as far as it will go [18] to attach it to the motor unit.
Operation Removing the dough hook WARNING! Risk of burns! The bread is hot� Never remove the dough hook by hand� If the dough hook is stuck in the bread, wait to remove it until the loaf has cooled down� Let the bread cool for about 20 minutes before cutting. Cut the bread with an electric slicer or a bread knife.
Page 28
Operation Jam (Program: 13. JAM) No� Ingredients Amount Fruit pulp 3 cups (600 g) Starch 0.5 cups (85 g) Sugar 1 cup (240 g) • Add a little water as needed. • The amount of sugar can be reduced as desired� Yogurt (Program: 14.
Troubleshooting Troubleshooting Problem Cause Solution The plug is not The appliance does Plug in the plug correctly to plugged in to the power not start� a suitable power outlet� outlet correctly� Flour or other Unplug the plug from the The appliance is ingredients have run power outlet�...
Page 30
Troubleshooting Problem Cause Solution It is normal for the dough Remove the dough hook The dough hook hook to get stuck in (see “Removing the dough is stuck in the bread� the bread� hook”). The dough Fill warm water into the dough hook is stuck on container...
Page 31
Troubleshooting Problem Cause Solution Measure out all ingredients The ingredients were not exactly. Check the expiration measured out� The yeast date of the yeast and flour. The is inactive. liquids used should be at room The bread does temperature� not rise� The lid was lifted Keep the lid...
Page 32
Troubleshooting Problem Cause Solution Too much liquid was Measure out all ingredients used� exactly� Use less water� The bread is doughy or sticky inside. The wrong program Select the right program for the was selected� recipe� Let the bread cool on a wire The bread is crushed The bread is too hot�...
Cleaning Cleaning WARNING! Risk of electric shock! There is an increased risk of electric shock when cleaning the outer surfaces of the switched-on appliance� • Always switch off the appliance before cleaning and unplug the plug from the power supply� NOTE! Risk of short-circuit! Water or other liquids entering the housing can short-circuit the appliance.
Storage Cleaning the dough hook 1� If it is difficult to remove the dough hook from the drive shaft [3], fill water into the dough container [1]� Let the dough hook soak for up to 1 hour� 2� Carefully wipe the dough hook clean with a damp cloth�...
Technical data Technical data Model: BM21_08631-US Nominal voltage: 120 V AC, 60 Hz Power: 600 W Product code: 709814 Disposal Disposing of the packaging PACKAGING Sort the packaging before you dispose of it� Dispose of DISPOSAL paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service.
Page 37
Contenido Contenido Depósito para masa Gancho de amasar Eje motor Taza medidora Cuchara medidora Herramienta para extraer el gancho de amasar Cable de alimentación con enchufe INICIO/PAUSA/PARADA (Botón para iniciar, pausar y detener un programa) AJUSTE DE COLOR (Botón para elegir un ajuste de color de corteza) Pantalla (Botón para reducir el temporizador) (Botón para aumentar el temporizador)
Page 38
Índice Índice Contenido ��������������������������������������������������������������������������������������������������������36 Información general �����������������������������������������������������������������������������������������39 Lea y conserve el manual del usuario ���������������������������������������������������������������39 Uso previsto ������������������������������������������������������������������������������������������������������39 Explicación de los símbolos ������������������������������������������������������������������������������40 Seguridad ���������������������������������������������������������������������������������������������������������40 Explicación de las instrucciones ������������������������������������������������������������������������40 Precauciones importantes ��������������������������������������������������������������������������������41 Enchufe polarizado �������������������������������������������������������������������������������������������42 Protecciones del cable de alimentación �����������������������������������������������������������42 Antes de la primera puesta en funcionamiento �������������������������������������������������47 Verifique el electrodoméstico y los contenidos del paquete ����������������������������47 Limpieza básica �������������������������������������������������������������������������������������������������48...
Información general Información general Lea y conserve el manual del usuario Este manual del usuario corresponde a la máquina de hacer pan (de aquí en adelante, el “electrodoméstico”). El mismo contiene información importante sobre la instalación y uso del electrodoméstico. Lea el manual del usuario detenidamente antes de usar el electrodoméstico, prestando especial atención a la sección “Seguridad”.
Seguridad Explicación de los símbolos Los siguientes símbolos se utilizan en el manual del usuario, en el electrodoméstico o en el embalaje. Este símbolo le proporciona información adicional útil sobre el montaje o uso� Corriente alterna (AC) ¡Riesgo de quemaduras! Este símbolo indica una superficie caliente.
Seguridad PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar electrodomésticos, siempre se deben respetar las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1� Lea todas las instrucciones� 2� No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. 3� Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el electrodoméstico, cable de alimentación o el enchufe en agua o en otro líquido.
Seguridad 14� PRECAUCIÓN - para reducir el riesgo de descargas eléctricas, solo cocine en un contenedor desmontable. 15� No sumergir en agua. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO Enchufe polarizado Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esté...
Page 43
Seguridad ¡ADVERTENCIA! Peligro para niños o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas (p� ej� personas con discapacidad parcial, personas mayores con capacidades físicas y mentales reducidas), o carentes de experiencia y conocimiento (p. ej. niños mayores). • Este electrodoméstico puede ser usado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de experiencia y conocimiento si son supervisadas o han recibido instrucción...
Page 44
Seguridad • Antes de usarlo, asegúrese de que el voltaje del tomacorriente se corresponda con el voltaje indicado en la placa de información del electrodoméstico. • Enchufe el electrodoméstico en un tomacorriente al que sea fácil de acceder, para asegurarse de poder desenchufarlo rápidamente en caso de emergencia�...
Page 45
Seguridad • Para evitar sobrecargar el circuito al usar este electrodoméstico, no opere ningún otro electrodoméstico de alta potencia en el mismo circuito� • No limpiar con estropajos de metal. Algún trozo del estropajo podría romperse y caer sobre las partes eléctricas, lo que crearía un riesgo de descarga eléctrica.
Page 46
Seguridad ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones! El manejo inadecuado del electrodoméstico puede provocar lesiones� • No use accesorios no recomendados por el fabricante del electrodoméstico. • No ponga sus ojos o su cara cerca de la ventana de inspección de vidrio templado� Si el vidrio de seguridad se rompe, existirá...
Antes de la primera puesta en funcionamiento ¡AVISO! ¡Riesgo para la salud! Hornear a una temperatura demasiado alta puede producir sustancias nocivas para la salud� • No deje que los alimentos se oscurezcan demasiado. • Quite los residuos de comida quemados. ¡AVISO! ¡Riesgo de daños! Una incorrecta manipulación aumentará...
Antes de la primera puesta en funcionamiento 2� Retire los materiales de embalaje y todos los envoltorios plásticos/de protección. 3� Compruebe que estén todas las partes (fig. A). 4� Compruebe si el electrodoméstico o las piezas individuales están dañados. De ser así, no use el electrodoméstico.
Preparación para el horneado Preparación para el horneado Preparación del depósito para masa 1� Coloque el electrodoméstico sobre una superficie lisa y estable. Manténgalo a una distancia segura de las paredes y alacenas para evitar que se dañen a causa del vapor que sube del electrodoméstico. 2�...
Preparación para el horneado Medición de los ingredientes Si no usa una mezcla ya preparada para hornear y en vez mezcla usted mismo la masa, asegúrese de que el peso total de los ingredientes no supere los 4�2 tazas medidoras (1000 g)� •...
Funcionamiento Funcionamiento Resumen de los botones Nro� Botón Función Botón para iniciar, pausar y detener un programa� Presione INICIO/PAUSA/PARADA para pausar un programa activo. INICIO/ Presione INICIO/PAUSA/PARADA para continuar PAUSA/ el programa. El programa continuará automáticamente PARADA después de 3 minutos. Presione INICIO/PAUSA/PARADA durante 3 segundos para cancelar un programa�...
Funcionamiento Resumen de los programas Programa 1: BÁSICO • Programa básico para masa de pan normal� Programa 2: RÁPIDO • Programa rápido para masa de pan� • Este programa rápido usa un tiempo de horneado más corto. • El pan quedará levemente más húmedo. El pan preparado con el programa rápido usa polvo de hornear y bicarbonato de sodio, que se activan por la humedad y el calor�...
Page 53
Funcionamiento Programa 8: POSTRE • Programa para postres� • Este programa es adecuado para amasar y hornear alimentos con más grasa y proteína� Programa 9: MEZCLADO • Programa para mezclar ingredientes de masas� Programa 10: MASA • Programa para preparar masa con levadura, p� ej� masa para panecillos y pizza� Programa 11: AMASAR •...
Page 54
Funcionamiento • Mantener caliente: 60 min Pasos del programa Pantalla 1� BÁSICO 2� RÁPIDO 3� DULCE 1000 g 750 g 500 g 1000 g 750 g 500 g 1000 g 750 g 500 g Peso 35 oz 26 oz 17 oz 35 oz 26 oz 17 oz...
Page 55
Funcionamiento Pantalla 7� SIN GLUTEN 8� POSTRE 10� MASA 12� PASTEL 1000 g 750 g 500 g Peso – – – 35 oz 26 oz 17 oz Duración total (en h) 3:05 3:00 2:55 1:40 1:30 2:20 Precalentar (en min) PRECALENTAR –...
Funcionamiento Comenzar horneado ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de cortocircuito e incendio! El uso incorrecto del electrodoméstico puede crear un riesgo de cortocircuito e incendio� • Nunca use agua para extinguir masa que aún esté ardiendo dentro del electrodoméstico. • Nunca tape las rejillas de ventilación [15]� •...
Funcionamiento 1� Prepare la masa en el depósito para masa (vea la sección “Preparación para el horneado”). 2� Introduzca el depósito para masa con la masa preparada dentro de la cámara de horneado [16]� 3� Use el mango para girar el depósito para masa en sentido horario lo [18] máximo posible para fijarlo de la unidad motriz.
Funcionamiento Extraer el gancho de amasar ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemaduras! El pan está caliente. Nunca extraiga el gancho de amasar con sus manos� Si el gancho de amasar está atascado en el pan, espere a que la hogaza se haya enfriado antes de sacarlo� Deje al pan enfriarse unos 20 minutos antes de cortarlo�...
Page 59
Funcionamiento Pan rápido (Programa: 2. RÁPIDO) Peso Peso Peso Nro� Ingredientes 35 oz (1000 g) 26 oz (750 g) 17 oz (500 g) 1�35 tazas medidoras 1�1 tazas medidoras 0�76 tazas medidoras Agua (320 ml) (260 ml) (180 ml) Aceite 4 cdas�...
Page 60
Funcionamiento Pan integral (Programa: 5. PAN INTEGRAL) Peso Peso Peso Nro� Ingredientes 35 oz (1000 g) 26 oz (750 g) 17 oz (500 g) 1�35 tazas medidoras 1�1 tazas medidoras 0�76 tazas medidoras Agua (320 ml) (260 ml) (180 ml) Aceite 3 cdas�...
Page 61
Funcionamiento Pan sin gluten (Programa: 7. SIN GLUTEN) Peso Peso Peso Nro� Ingredientes 35 oz (1000 g) 26 oz (750 g) 17 oz (500 g) 1�35 tazas medidoras 1�1 tazas medidoras 0�84 tazas medidoras Agua (320 ml) (260 ml) (200 ml) Aceite 3 cdas�...
Averías y solución de fallos Averías y solución de fallos Problema Causa Solución El enchufe Conecte el enchufe no está conectado electrodoméstico correctamente a un tomacorriente al tomacorriente no funciona� adecuado� correctamente� Emana un Ha entrado harina u Desconecte el enchufe fuerte olor a otros ingredientes tomacorriente�...
Page 65
Averías y solución de fallos Problema Causa Solución El gancho de Es normal que el gancho Extraiga el gancho de amasar quedó de amasar amasar (vea “Extraer el atascado en el pan� atasque en el pan. gancho de amasar”). Llene el depósito para El gancho de masa con agua tibia y...
Page 66
Averías y solución de fallos Problema Causa Solución Mida todos los ingredientes de Los ingredientes no forma exacta. Verifique la fecha se midieron de forma de vencimiento de la levadura correcta� La levadura está y la harina. Los líquidos usados inactiva.
Page 67
Averías y solución de fallos Problema Causa Solución Se usó demasiado Mida todos los ingredientes de líquido. forma exacta� Use menos agua� El pan está crudo o pegajoso adentro� Se seleccionó un Elija el programa correcto para programa incorrecto� la receta� Deje el pan enfriarse sobre una El pan se aplasta al El pan está...
Limpieza Limpieza ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Si limpia las superficies exteriores del electrodoméstico mientras está encendido, habrá un mayor riesgo de sufrir una descarga eléctrica. • Siempre apague el electrodoméstico antes de limpiarlo y desconecte el enchufe del tomacorriente� ¡AVISO! ¡Riesgo de cortocircuito! Si entra agua u otros líquidos en la carcasa, esto podría causar un cortocircuito del...
Almacenamiento Limpieza del gancho de amasar 1� Si le resulta difícil retirar el gancho de amasar del eje motriz es difícil, llene con agua el depósito para masa [1]� Deje el gancho de amasar remojo durante hasta 1 hora� 2� Limpie con cuidado el gancho de amasar con un paño húmedo.
Datos técnicos Datos técnicos Modelo: BM21_08631-US Voltaje nominal: 120 V AC, 60 Hz Potencia: 600 W Código del producto: 709814 Eliminación Eliminación del embalaje PACKAGING Clasifique el embalaje antes de eliminarlo. Elimine el papel y el DISPOSAL cartón a través del servicio de papel reciclado, y los envoltorios a través del servicio de recolección apropiado.
Page 71
Made in China IMPORTED & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 AFTER SALES SUPPORT SERVICIO POSVENTA 709814 1 855 754 8297 Aldi-US@protel-service.com YEAR WARRANTY MODEL/MODELO: AÑOS DE GARANTÍA BM21_08631-US 09/2023...
Need help?
Do you have a question about the BM21 08631-US and is the answer not in the manual?
Questions and answers