Hide thumbs Also See for ES16Li:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

ENGLISH...................................................................5
ČESKÝ.......................................................................7
SLOVENSKÝ...............................................................9
POLSKI....................................................................12
БЪЛГАРСКИ............................................................15
ROMÂNĂ.................................................................17
MAGYAR.................................................................20
РУССКИЙ...............................................................22
УКРАЇНСЬКА..........................................................25
EN
Translation of the original operating manual
CZ
Překlad původního návodu k použití
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
BG
Превод на оригиналните инструкции за употреба
RO
Traducere manual de utilizare
HU
Az eredeti használati utasítás fordítása
Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации
RU
UA
Переклад оригінальної інструкції з експлуатації
RU | РУССКИЙ
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ES16Li and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Pro-Craft ES16Li

  • Page 1: Table Of Contents

    RU | РУССКИЙ EN | ENGLISH..............5 CZ | ČESKÝ...............7 SK | SLOVENSKÝ...............9 PL | POLSKI..............12 BG | БЪЛГАРСКИ............15 RO | ROMÂNĂ..............17 HU | MAGYAR..............20 RU | РУССКИЙ...............22 UA | УКРАЇНСЬКА............25 Translation of the original operating manual Překlad původního návodu k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Превод...
  • Page 2 EN I Caution! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, operating, and maintaining the product. CZ I Upozornění! Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu. SK I Upozornenie! Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečítali pokyny v tomto návode.
  • Page 3 ES16Li ES20Li Pic. 1 / Výkres / Kreslenie / Obrazek / Рисуване / Desen / Kép / Рис. / Мал. ES16Li ES20Li *Pic. 2 / Výkres / Kreslenie / Obrazek / Рисуване / Desen / Kép / Рис. / Мал.
  • Page 4 Pic. 3 / Výkres / Kreslenie / Obrazek / Рисуване / Desen / Kép / Рис. / Мал. Pic. 4 / Výkres / Kreslenie / Obrazek / Рисуване / Desen / Kép / Рис. / Мал.
  • Page 5: English

    ◊ Dispose battery charger separately from household waste. EN|ENGLISH ◊ Dispose battery separately from household waste. CORDLESS PRUNER ES16LI, ES20LI PRODUCT DESCRIPTION MANUAL This product is a battery-driven cordless pruner, comprises a fixed blade, a movable blade, lithium battery, battery charger, power cord, work vest,...
  • Page 6 EN | ENGLISH 2. Refer to the diagrams below on the procedure to replace the blade. ◊ Keep the battery out of reach from CHILDREN. 3. Clean up the the blade after replacing, connect to power cable to ◊ Do not use or place the battery under direct sunlight {or in vehicle battery, power ON to test the blade, close the blade to complete the that are under direct sunlight) that will cause the battery to overheat whole procedure.
  • Page 7: Český

    ◊ Baterii lze nabíjet pouze uvnitř místnosti. ◊ Dvojitá izolace, žádné uzemnění není nutné. AKUMULÁTOROVÉ ZAHRADNÍ NŮŽKY ◊ Nabíječka transformátoru odolná proti selhání. ES16LI, ES20LI ◊ Nabíjení baterie se automaticky zastaví, když se přehřeje. MANUÁL ◊ Zlikvidujte nabíječku odděleně od komunálního odpadu.
  • Page 8 CZ | ČESKÝ CELKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘI PROVOZU ◊ Přečtěte si prosím pečlivě všechna varování a bezpečnostní pokyny. Provoz a údržba akumulátorové zahradní nůžky ◊ Nedodržení varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým ◊ Nestříhejte větve větší než je specifikovaný průměr, nestříhejte tvrdé proudem, požáru, závažné...
  • Page 9: Slovenský

    AKUMULÁTOROVÉ ZÁHRADNÍCKE NOŽNICE ◊ Pokud se baterie nenabíjí správně, zkontrolujte, zda je nabíječka součástí dodávky při nákupu. Dále je třeba zajistit, aby napájecí ES16LI, ES20LI napětí odpovídalo charakteristikám nabíječky. POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ◊ V případě nůžky nebo mechanické poruchy okamžitě vypněte napájení.
  • Page 10 SK | SLOVENSKÝ ◊ Pred nabíjaním skontrolujte, či je spínač batérie v polohe VYPNUTÉ. Menovité napätie (V DC) Počas nabíjania sa nabíjačka a batérie môžu zahrievať. Typ batérie Li-ion Li-ion ◊ Pokiaľ batériu dlhšiu dobu nepoužívate, odporúčame ju nabíjať raz za 3 mesiace, aby ste sa uistili, že životnosť...
  • Page 11 SK | SLOVENSKÝ BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY ◊ Záhradnícke nožnice, batériu alebo nabíjačku neponárajte do kvapaliny. Bezpečnosť na pracovisku ◊ Postupujte podľa pokynov uvedených pre správne použitie ◊ Udržujte svoj pracovný priestor čistý a svetlý, špinavý a tmavý záhradníckych nožníc, nepoužívajte záhradnícke nožnice, pokiaľ je pracovný...
  • Page 12: Polski

    ◊ Przeczytaj uważnie instrukcję. PL|POLSKI ◊ Akumulator można ładować tylko w pomieszczeniach. SEKATOR AKUMULATOROWY ◊ Podwójna izolacja, nie wymaga uziemienia. ES16LI, ES20LI ◊ Odporna na awarię ładowarka transformatorowa. INSRUKCJA OBSŁUGI ◊ Ładowanie akumulatora zostanie automatycznie zatrzymane po przegrzaniu. DANE TECHNICZNE ◊...
  • Page 13: Wymiana Ostrza

    PL | POLSKI ◊ Nowa bateria lub bateria, która nie była używana przez długi czas, ◊ Nie zanurzaj nożyc, akumulatora ani ładowarki w płynie. wymaga około 5 cykli ładowania/rozładowania, zanim osiągnie ◊ Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi prawidłowego pełną pojemność. użytkowania sekatora.
  • Page 14: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    PL | POLSKI UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Wyślij go do lokalnego Zanik fazy silnika sprzedawcy w celu Bezpieczeństwo w miejscu pracy konserwacji. ◊ Utrzymuj miejsce pracy czyste i jasne, brudne i ciemne miejsce pracy może spowodować wypadki. Zwarcie w fazie Sprawdź, czy nie ma zwarcia w silnika.
  • Page 15: Описание На Продукта

    незабавно. Нашите експерти ще отговорят на всички ваши въпро- си. Надяваме се да ви хареса да използвате акумулаторна ножица АКУМУЛАТОРНА НОЖИЦА Procraft! ES16LI, ES20LI ◊ Моля, прочетете внимателно ръководството. РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ◊ Батерията може да се зарежда само на закрито.
  • Page 16: Предпазни Мерки При Употреба

    BG | БЪЛГАРСКИЙ Съхранение Използване и грижи за батерията ◊ Не зареждайте батерията при температура на околната среда 1. Натиснете бутона и го задръжте за няколко секунди и след това под 32 ° F (0 ° C) или над 113 ° F (45 ° C). отпуснете, ножът...
  • Page 17: Română

    ◊ Работата без спазване на инструкциите в това ръководство FOARFECA CU ACUMULATOR може да доведе до изтичане на течност от батерията. Не до- ES16LI, ES20LI косвайте изтичащата течност от батерията. Ако течността INSTRUCȚIUNI DE OPERARE от батерията попадне на открити части на тялото, те трябва...
  • Page 18: Prezentare Generală A Produsului

    RO | ROMÂNĂ OPERAREA PRODUSULUI dispozitivul de foarfeca cu 10. Eliberați butonul acumulator 11. Conectorul de alimentare a Personalizați 8. Indicator LED bateriei 1. Introduceți bateria în conectorul de alimentare al mașinilor de 9. Conector de încărcare 12. Conector de ieșire curățare.
  • Page 19 RO | ROMÂNĂ ◊ Utilizarea cuțitului trebuie să fie în conformitate cu instrucțiunile din ◊ Utilizați dispozitive de protecție, purtați întotdeauna ochelari de acest manual și cu metodele de utilizare, precum și să țină seama protecție, precum și alte echipamente de protecție, cum ar fi un de condițiile de lucru și de natura lucrărilor efectuate.
  • Page 20: Magyar

    ◊ Kérjük, figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. HU|MAGYAR ◊ Az akkumulátort csak beltérben töltse. AKKUMULÁTOROS METSZŐOLLÓ ◊ Kettős szigetelés, nincs szükség földelésre. ES16LI, ES20LI ◊ Üzembiztos működésű transzformátor töltő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ◊ Ha töltés közben az akkumulátor túlmelegszik, a töltés automatikusan leáll.
  • Page 21: Biztonsági Figyelmeztetések

    HU | MAGYAR ◊ Ne használja a metszőollót töltés közben. Töltés közben a ◊ Kérjük, győződjön meg arról, hogy a pengék le vannak zárva, metszőollót le kell választani az akkumulátorról. amikor nem használja, tartsa a metszőollót gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen, ne engedje, hogy a metszőollót olyan ◊...
  • Page 22: Ru | Русский

    Ne érintse meg az akkumulátorból kifolyt СЕКАТОР АККУМУЛЯТОРНЫЙ folyadékot. Ha az akkumulátorból kifolyt folyadék érintkezésbe kerül ES16LI, ES20LI a test fedetlen részeivel, azonnal öblítse le azokat vízzel. Ha az akkumulátorból kifolyt folyadék kerül a szemébe, öblítse ki a szemet ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 23: Обзор Продукта

    RU | РУССКИЙ ◊ Перед зарядкой убедитесь, что выключатель батареи находится Зарядное устройство 16/3 20/2 в положении ВЫКЛ. Во время зарядки зарядное устройство и аккумулятор могут нагреваться. Входное напряжение (В 220-240 220-240 перем. тока) ◊ Если батарея не используется в течение длительного периода времени, рекомендуется...
  • Page 24: Меры Предосторожности При Эксплуатации

    RU | РУССКИЙ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ◊ Храните аккумулятор в недоступном для детей месте. ◊ Не используйте и не помещайте батарею под прямыми солнеч- Эксплуатация и уход за аккумуляторным секатором ными лучами (или в транспортное средство, находящееся под ◊ Не обрезайте ветви больше указанного диаметра, не режьте прямыми...
  • Page 25: Ua | Українська

    жидкость из батареи в глаза, промойте глаза чистой водой и об- ратитесь за помощью в больницу. Жидкость из батареи может СЕКАТОР АКУМУЛЯТОРНИЙ вызвать раздражение или ожоги. ES16LI, ES20LI ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ІНСТРУКЦІЯ Если у вас возникнут какие-либо вопросы, свяжитесь с нами (кон- ТЕХНІЧНІ...
  • Page 26: Загальні Правила Безпеки

    UA | УКРАЇНСЬКА У разі будь-яких порушень під час роботи, будь ласка, негайно Зберігання зв'яжіться з нами. Наші фахівці дадуть відповідь на всі ваші запитан- 1. Натисніть на кнопку і утримуйте протягом декількох секунд, а ня. Ми сподіваємося, що вам сподобається використовувати акумуля- потім...
  • Page 27: Правила Безпеки

    UA | УКРАЇНСЬКА з секатором, використання будь-якого іншого зарядного при- ні інструменти і гайкові ключі видалені. Інструменти, залишені строю, який не відповідає характеристикам зарядки акумуля- на обертових частинах секатора, можуть привести до травми. тора, може стати причиною пожежі. ◊ Чи не перетягуйте руки при роботі секатором, тримайте обидві ◊...

This manual is also suitable for:

Es20li

Table of Contents