Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
BAÑERA
BUBBLE
REF: 30307/30308
Normativa: UNE EN 12221-1:2009+A1:2013
IMPORTANTE!! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bubble and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Innovaciones M.S. Bubble

  • Page 1 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S BAÑERA BUBBLE REF: 30307/30308 Normativa: UNE EN 12221-1:2009+A1:2013 IMPORTANTE!! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Page 2 IMPORTANTE IMPORTANTE, LEA ESTAS INS- TRUCCIONES ANTES DE USARLO. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para futuras consultas. La seguridad de su hijo puede verse comprometida si no sigue las instrucciones. Cambiador Bañera Estructura Bandeja Pata A Pata D Pata B Pata C...
  • Page 3 CONTENIDO Revise el contenido de la caja que ha recibido. En caso de que falte alguna pieza, póngase en contacto con nosotros. Contenido: Cambiador x 1 Bañera x 1 Bandeja x 1 Estructura x 1 Patas A, B, C y D x 1 Cambiador Bañera Patas A, B, C, D...
  • Page 4: Montaje

    MONTAJE 2. Monte la bandeja en la estructura (vea la figura 2). Figura 2 Coja la estructura (figura 1) e inserte los vástagos de las patas A y B en los puntos A y B de la bandeja. Mantenga el segundo bloqueo desbloqueado cuando monte la ban- deja (vea la figura 3).
  • Page 5 MONTAJE 3. Inserte las patas C y D. Asegúrese primero de que los vástagos de las patas C y D se corresponden con los puntos C y D de la bandeja. Luego, inserte las patas C y D en la estructura hasta que el resorte que- de colocado en su sitio (vea la figura 4).
  • Page 6 MONTAJE Figura 6 PARA GUARDARLO Desmonte la bañera, levante el segundo bloqueo y levante el cambia- dor, después, cierre la estructura (vea la figura 7). Figura 7...
  • Page 7 PELIGRO PELIGRO: RIESGO DE ASFIXIA. - Los niños pueden ahogarse durante el baño. - Cambiador: se usa hasta 12 meses o 11kg. -No dejarla bañera junto a radiadores, estufas de gas o fuentes de calor similares. -Bloquear las ruedas antes de su uso. - Los niños pueden ahogarse en tan solo 2 cm de agua en poco tiempo.
  • Page 8 GARANTIA FORMAL Los contenidos de este documento como se muestra a continua- ción tendrán efecto desde el momento que se compra el producto. Innovaciones M.S. S.L. el distribuidor oficial situado en Pol. Ind. La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5. 46892 MONTAVERNER.
  • Page 9 GARANTIA FORMAL ducto está expuesto a la humedad, o al calor extremo o a condiciones ambientales adversas, o a cambios repentinos de tiempo, cuando el producto se corroe , se oxida o se repara o se altera el producto sin autorización previa, si lo repara utilizando piezas de repuesto no auto- rizadas , si el uso o mantenimiento del producto no es el correcto, o no hace ningún tipo de mantenimiento sin hacer lo que se dice en el ma-...
  • Page 10 IMPORTADO POR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESM S.COM...
  • Page 11 I N S T R U C T I O N M A N U A L BATH BUBBLE REF: 30307/30308 Standar UNE EN 12221-1:2009+A1:2013 IMPORTANT!! READ CAREFULLY AND KEEP THEM FOR FUTURE CONSULTATIONS...
  • Page 12 IMPORTANT IMPORTANT, READ THESE INS- TRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE. Keep these instructions for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these ins- tructions. Changing table Bath tube Support frame Storage tray Tube A Tube D Tube B Tube C...
  • Page 13: Installation

    UNPACK FROM CARTON You have received 1 box, please check the contents of the box against the list below. If anything is missing, please contact with us. Supplied loose in box: Changing pad x 1 Bathtub x 1 Storage tray x 1 Supporting frame x 1 ABCD tube x1 changing pad...
  • Page 14 INSTALLATION 2.Take the storage tray and frame (Fig.1) assembly together. (see Fig.2) Fig. 2 Take frame (Fig.1), screw stems located at A & B leg tube insert to co- rresponding A & B on the storage tray. Please noted that remain the second lock unlocked when assembly storage tray.
  • Page 15 INSTALLATION 3.Install the leg tube C & D, please make sure screw stems located at C & D leg tube insert to corresponding C & D on the storage tray first. Then insert legs C & D into corresponding C & D on the supporting fra- me tube, until the spring pins clicks into place.
  • Page 16 INSTALLATION Fig. 6 STORAGE Take off the bathtub, lift the second lock and lift the storage tray, then close the frame. (see Fig.7). Fig. 7...
  • Page 17 WARNING WARNING: DROWNING HAZARD. - Children have drowned while bathing. - Children can drown in as little as 2 cm of water in a very short time. -Do not leave the bathtub next to radiators, gas stoves or similar heat sources. -Lock the wheels before use.
  • Page 18 FORMAL WARRANTY The contents of this document as it is shown in the following part will be effective since the product is bought. Innovaciones M.S., S.L. the official distributor located in Pol. Ind La Cava, C/. Beniganim, 9, 46892 MONTAVERNER (Valencia - Spain) gua- rantees the consumer that this product is new and it has not got any fault in the materials, design and manufacturing process and that it has got the features declared by the manufacturer.
  • Page 19 FORMAL WARRANTY authorized, if the use and maintenance of the product are not correct, or it is not made any maintenance at all not following the instructions on the manual, it is not assembled properly, it has some accident, it is damaged because the food or drink, or any chemical product or major force.
  • Page 20 IMPORTED BY: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESM S.COM...
  • Page 21 I N S T R U Ç Õ E S D E M O N T A G E M BANHEIRA BUBBLE REF: 30307/30308 NORMATIVE UNE EN 12221-1:2009+A1:2013 IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE-AS PARA CONSULTAS FUTURAS...
  • Page 22 IMPORTANTE LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INS- TRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR. IMPORTANTE: Guarde estas instruções para referência futura. A segurança do seu filho pode ser afetada se você não seguir estas instruções. Mesa de muda Banheira Estrutura de suporte Bandeja de armazenagem Tubo A Pata D...
  • Page 23 DESEMBALAGEM Você recebeu 1 caixa, compare o conteúdo da mesma com a lista abaixo. Se faltar algo, entre em contacto connosco. Fornecido na embalagem: Almofada de muda x 1 Banheira x 1 Bandeja armazenagem x 1 Estrutura de suporte x 1 ABCD tubo x 1 Almofada de muda Banheira...
  • Page 24 INSTALAÇÃO 2.Junte a bandeja de armazenagem com a estrutura (ver Fig.2). Fig. 2 Pegue na estrutura (Fig.1), aparafuse as hastes localizadas na inserção do tubo da perna A e B no A e B correspondente na bandeja de ar- mazenagem. Verifique se a segunda trava permanece destravada ao montar a ban- deja de armazenagem.
  • Page 25 INSTALAÇÃO 3.Instale o tubo da perna C e D, aparafuse as hastes localizadas no tubo da perna C e D, insira primeiro no C e D correspondente na bandeja de armazenagem. Em seguida, insira as pernas C e D no C e D correspondente no tubo da estrutura de suporte, até...
  • Page 26 INSTALAÇÃO Fig. 6 ARMAZENAGEM Retire a banheira, levante a segunda trava, em seguida levante a ban- deja de armazenagem e feche a estrutura. (ver Fig.7).
  • Page 27 PERIGO AVISO: PERIGO DE AFOGAMENTO. - Há crianças que se afogam ao tomar banho. - As crianças podem afogar-se em água até 2 cm num curto es- paço de tempo. -Não deixe a banheira perto de radiadores, fogões a gás ou fontes de calor semelhantes.
  • Page 30 IMPORTADO POR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESM S.COM...
  • Page 31 N o t i c e d e m o n t a g e BAIGNOIRE BUBBLE REf 30307/30308 Standar UNE EN 1221-1:2009 + A1:2013 IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES POUR DE FUTURES CONSULTATIONS...
  • Page 32 IMPORTANTE NOTICE D’INSTRUCTIONS, VEUI- LLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT UTILISA- TION: : conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer ultérieure- ment. La sécurité de votre enfant peut être compromise en cas de non respect de ces instructions. Matelas à langer Baignoire Cadre support Bac rangement...
  • Page 33: Installation

    DEBALLAGE DU CARTON Vous avez reçu 1 boîte, veuillez en vérifier le contenu à l’aide de la liste ci-dessous. S’il manque quelque chose, veuillez nous contacter. En vrac dans la boite : Matelas à langer x 1 Baignoire x 1 Bac de rangement x 1 Cadre de support x 1 Jeu de tubes ABCD x 1...
  • Page 34 INSTALLATION 2. Assemblez le bac de rangement et le cadre ensemble (Fig. 1).(Voir fig. 2). Fig. 2 Prenez le cadre (Fig. 1), insérez les tiges des vis attenant aux tubes des pieds A et B dans les parties A et B correspondantes du bac de range- ment.
  • Page 35 INSTALLATION 3. Pour la fixation des tubes des pieds C et D, veillez à ce que les tiges des vis attenant aux tubes des pieds C et D soient d’abord insérées dans les parties C et D correspon- dantes du bac de rangement. Insérez ensuite les pieds C et D dans les parties C et D correspondantes du tube du cadre de support, jusqu’à...
  • Page 36 INSTALLATION Fig. 6 STOCKAGE Retirez la baignoire, soulevez le verrou d’appoint et soulevez le bac de rangement, puis repliez le cadre. (Voir fig. 7). Fig. 7...
  • Page 37 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: RISQUE DE NOYADE. - Des enfants se sont noyés en se baignant. - Les enfants peuvent se noyer dans 2 cm d’eau en très peu de temps. -Ne laissez pas la baignoire à côté de radiateurs, cuisinières à gaz ou autres sources de chaleur similaires.
  • Page 38 GARANTIE FORMELLE Les contenus de ce document comme indiqué plus bas pren- dront effet à partir du moment de l’achat du produit. Innovaciones M.S. S.L. le distributeur officiel situé à Pol. Ind. La Cava. Avda. Generalitat Valanciana (Espagne), garantit au con- sommateur que ce produit est neuf et qu’il ne présente aucun défaut au niveau des matériaux, conception et fabrication, et qu’il dispose des caractéristiques déclarées par le fabricant.
  • Page 39 FORMAL WARRANTY à une chaleur extrême ou dans des conditions météorologiques difficiles, ou à des changements soudains de temps, quand le produit s’est détérioré, s’est oxydé ou a été réparé ou modifié sans autorisation, si la réparation a été effectuée avec des pièces non autorisées, si l’utilisation ou l’entretien n’ont pas été...
  • Page 40 IMPORTÉ PAR: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESM S.COM...
  • Page 41 I S T R U Z I O N I D I M O N T A G G I O VASCHETTA DA BAGNO BUBBLE REF 30307/30308 Normative UNE EN 1221-1:2009+A1:2013 IMPORTANTE ! ! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARLI PER CONSULTAZIONI FUTURE...
  • Page 42 IMPORTANTE IMPORTANTE, LEGGERE ATTEN- TAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO: Conservare le istruzioni per consultazioni future. La sicurezza del bambino può essere compromessa se non si se- guono queste istruzioni. Fasciatoio vaschetta Telaio di supporto da bagno Ripiano portaoggetti Tubo A Tubo D Tubo B Tubo C...
  • Page 43 RIMUOVERE DAL CARTONE È stata ricevuta 1 scatola, si prega di controllare il contenuto della scatola con la lista qui sotto. Se manca qualcosa, si prega di mettersi in contatto con noi. Parti sfuse presenti nella scatola: Materassino fasciatoio x 1 Vaschetta da bagno x 1 Ripiano portaoggetti x 1 Telaio di supporto x 1...
  • Page 44 MONTAGGIO 2.Prendere il ripiano portaoggetti e montarlo insieme al telaio (Fig.1). (vedere Fig.2) Fig. 2 Prendere il telaio (Fig.1), i tubi delle viti posizionati in corrispondenza dell’inserto del tubo della gamba A e B al corrispondente A e B sul ripiano portaoggetti.
  • Page 45 MONTAGGIO 3. Montare il tubo della gamba C e D, assicurarsi che i tubi delle viti posizionati in corris- pondenza dell’inserto del tubo della gamba C e D corrispondano ai punti C e D sul ripiano portaoggetti. Successivamente, inserire le gambe C e D nel corrispondente C e D sul tubo del telaio di su- pporto, fino a quando i perni a molla non scattano in posizione.
  • Page 46 MONTAGGIO Fig. 6 CONSERVAZIONE Togliere la vaschetta da bagno, sollevare la seconda serratura e sollevare il ripiano portaoggetti, successivamente chiudere il telaio. (vedere Fig.7). Fig. 7...
  • Page 47 AVVISO AVVISO: PERICOLO DI ANNEGAMENTO. - I bambini possono annegare durante il bagno. - I bambini possono annegare in poco tempo in soli 2 cm di acqua. - Rimanere sempre con il bambino durante il bagno. - Non lasciare mai il bambino incustodito durante il bagno, nem- meno per pochi istanti.
  • Page 48 GARANZIA FORMALE Il contenuto di questo documento, come mostrato di seguito, sarà effettivo a partire dal momento di acquisto del prodotto. Innovaciones M.S. S.L. il distributore ufficiale con sede in Pol. Ind. La Cava. Avda. Generalitat Valenciana s/n. Sector Industrial 5.
  • Page 49 FORMAL WARRANTY colpito o è caduto; se il prodotto è esposto a umidità, o calore estremo, o a condizioni ambientali avverse, o a cambiamenti repentini del tempo; quando il prodotto si corrode, si ossida, o si ripara, o viene alterato senza autorizzazione; se viene riparato utilizzando parti di ricambio non autorizzate;...
  • Page 52 IMPORTATO DA: INNOVACIONES M.S. S.L. Pol. Ind. La Cava. C/ Benigànim, 9 46892 MONTAVERNER (Valencia) Spain Tel. 96 229 76 70 Fax 96 229 76 76 INNOVACIONESM S.COM...

This manual is also suitable for:

3030730308