Page 1
RGBIC & TUNABLE WHITE LED STRIP LIGHT 5 METER User Manual DE Benutzerhandbuch Vartotojo vadovas BG Ръководство за потребителя Lietotāja rokasgrāmata CZ Uživatelská příručka NL Gebruikershandleiding DK Brugervejledning NO Brukerhåndbok EE Kasutusjuhend PL Podręcznik użytkownika ES Manual del usuario PT Manual do utilizador Käyttäjän käsikirja RO Manual de utilizare FR Manuel d’utilisation...
RO Manual de utilizare SE Användarmanual SI Uporabniški priročnik SK Používateľská príručka TR Kullanıcı Kılavuzu Electro Cirkel Retail B.V. Lyonstraat 29 3047 AJ Rotterdam The Netherlands Calex Smart Home UK Ltd. 20 Gresham Street London EC2V 7JE United Kingdom WWW.CALEX.EU...
The battery can be replaced by the same type. Memory function The LED strip will remember the last setting before being swiched off and continue in that setting when switched back on. More information See the website help.calex.eu for more information on safety, warranty and disposal.
Memory function Der LED-Streifen merkt sich die letzte Einstellung, bevor er ausgeschaltet wird, und fährt mit dieser Einstellung fort, wenn er wieder eingeschaltet wird. Mehr Informationen Weitere Informationen zu Sicherheit, Garantie und Entsorgung fi nden Sie auf der Website help.calex.eu.
повече от шест месеца. Батерията може да бъде заменена от същия тип. Функция за памет LED лентата ще запомни последната настройка, преди да бъде изключена, и ще продължи в тази настройка, когато се включи отново. Повече информация Вижте webсайт help.calex.eu за повече информация относно безопасността, гаранцията и изхвърлянето.
šest měsíců. Baterii lze vyměnit za stejný typ. Funkce paměti LED pásek si zapamatuje poslední nastavení před vypnutím a po opětovném zapnutí bude v tomto nastavení pokračovat. Více informací Vidět web help.calex.eu pro více informací o bezpečnosti, záruce a likvidaci.
Batteriet kan udskiftes med samme type. Hukommelse funktion LED-strimlen husker den sidste indstilling, før den slukkes og fortsætter i den indstilling, når den tændes igen. Flere oplysninger Se webwebsted help.calex.eu for mere information om sikkerhed, garanti og bortskaff else.
Tavaliselt saab akut kasutada kauem kui kuus kuud. Aku saab asendada sama tüüpiga. Mälu funktsioon LED-riba jätab meelde viimase seadistuse enne väljalülitamist ja jätkab uuesti sisselülitamisel selles seadistuses. Lisateave Ohutuse, garantii ja utiliseerimise kohta lisateabe saamiseks vaadake web help.calex.eu.
Función de memoria La tira de LED recordará la última confi guración antes de apagarse y continuará en esa confi guración cuando se vuelva a encender. Más información Consulte el sitio web help.calex.eu para obtener más información sobre seguridad, ga-rantía y eliminación.
Normaalisti akkua voidaan käyttää yli kuusi kuukautta. Akku voidaan vaihtaa samantyyppiseen. Muisti-toiminto LED-nauha muistaa viimeisen asetuksen ennen sammuttamista ja jatkaa kyseisessä asetuksessa, kun se kytketään takaisin päälle. Lisätietoja Katso websivusto help.calex.eu lisätietoja turvallisuudesta, takuusta ja hävittämisestä.
Fonction mémoire La bande LED se souviendra du dernier réglage avant d'être désactivée et continuera dans ce réglage lorsqu'elle sera rallumée. Plus d'informations Consultez le site Web help.calex.eu pour plus d'informations sur la sécurité, la garantie et l'élimination.
Λειτουργία μνήμης Η λωρίδα LED θα θυμάται την τελευταία ρύθμιση πριν σβηστεί και θα συνεχίσει σε αυτήν τη ρύθμιση όταν ενεργοποιηθεί ξανά. Περισσότερες πληροφορίες Ανατρέξτε στον ιστότοπο help.calex.eu για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια, την εγγύηση και την απόρριψη.
šest mjeseci. Baterija se može zamijeniti istim tipom. Funkcija memorije LED traka će zapamtiti posljednju postavku prije nego što se isključi i nastaviti s tom postavkom kada se ponovno uključi. Više informacija Pogledajte web stranicu help.calex.eu za više informacija o sigurnosti, jamstvu i odlaganju.
Az akkumulátor azonos típusúra cserélhető. Memória funkció A LED-szalag megjegyzi az utolsó beállítást, mielőtt kikapcsolná, és újra bekapcsoláskor ezen a beállításon folytatja. További információ Lásd a webwebhely help.calex.eu a biztonsággal, a garanciával és az ártalmatlanítással kapcsolatos további információkért.
Funzione di memoria La striscia LED ricorderà l'ultima impostazione prima di essere spenta e continuerà in quell'impostazione quando viene riaccesa. Maggiori informazioni Consultare il sito Web help.calex.eu per ulteriori informazioni su sicurezza, garanzia e smaltimento.
Paprastai akumuliatorių galima naudoti ilgiau nei šešis mėnesius. Bateriją galima pakeisti tuo pačiu tipu. Atminties funkcija LED juostelė prisimins paskutinį nustatymą prieš jį išjungiant ir tęs tą nustatymą, kai vėl bus įjungta. Daugiau informacijos Daugiau informacijos apie saugą, garantiją ir šalinimą rasite help.calex.eu svetainėje.
Akumulatoru var aizstāt ar tādu pašu tipu. Atmiņas funkcija LED josla atcerēsies pēdējo iestatījumu pirms nogriešanas un turpinās šo iestatījumu, kad tā atkal būs ieslēgta. Vairāk informācijas Plašāku informāciju par drošību, garantiju un utilizāciju skatiet help.calex.eu tīmekļa vietnē.
De batterij kan worden vervangen door hetzelfde type. Geheugen functie De LED-strip onthoudt de laatste instelling voordat deze wordt uitgeschakeld en gaat verder in die instelling wanneer deze weer wordt ingeschakeld. Meer informatie Zie de website help.calex.eu voor meer informatie over veiligheid, garantie en verwijde-ring.
Batteriet kan byttes ut av samme type. Minne funksjon LED-stripen vil huske den siste innstillingen før den slås av og fortsetter i den innstillingen når den slås på igjen. Ytterligere informasjon Se webnettstedet help.calex.eu for mer informasjon om sikkerhet, garanti og avhending.
Baterię można wymienić na ten sam typ. Funkcja pamięci Taśma LED zapamięta ostatnie ustawienie przed wyłączeniem i będzie kontynuować to ustawienie po ponownym włączeniu. Więcej informacji Więcej informacji na temat bezpieczeństwa, gwarancji i utylizacji można znaleźć na stronie internetowej help.calex.eu.
Função de memória A fi ta de LED lembrará a última confi guração antes de ser desligada e continuará nessa confi guração quando ligada novamente. Mais informações Consulte o site help.calex.eu para obter mais informações sobre segurança, garantia e eliminação.
Funcție de memorie Banda LED își va aminti ultima setare înainte de a fi oprită și va continua în acea setare când este repornită. Mai multe informații Consultați site-ul web help.calex.eu pentru mai multe informații despre siguranță, garanție și eliminare.
än sex månader. Batteriet kan bytas ut mot samma typ. Minnes funktion LED-remsan kommer ihåg den senaste inställningen innan den stängs av och fortsätter i den inställningen när den slås på igen. Läs mer Se webbplatsen help.calex.eu för mer information om säkerhet, garanti och kassering.
Funkcija pomnilnika LED trak si bo zapomnil zadnjo nastavitev, preden se bo izklopil in nadaljeval s to nastavitvijo, ko bo ponovno vklopljen. Več informacij Za več informacij o varnosti, garanciji in odstranjevanju si oglejte spletno help.calex.eu.
Bežne je možné batériu používať dlhšie ako šesť mesiacov. Batériu je možné vymeniť za rovnaký typ. Pamäťová funkcia LED pásik si zapamätá posledné nastavenie pred vypnutím a po opätovnom zapnutí bude pokračovať v tomto nastavení. Viac informácií Ďalšie informácie o bezpečnosti, záruke a likvidácii nájdete na webovej stránke help.calex.eu.
Normalde pil altı aydan fazla kullanılabilir. Pil aynı tiple değiştirilebilir. Hafıza fonksiyonu LED şerit, kapatılmadan önceki son ayarı hatırlayacak ve tekrar açıldığında bu ayarda devam edecektir. Daha fazla bilgi Güvenlik, garanti ve imha hakkında daha fazla bilgi için help.calex.eu web sitesine bakın.
Need help?
Do you have a question about the VISTA and is the answer not in the manual?
Questions and answers