Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Art.Nr.
39033019969
AusgabeNr.
39033019969_2001
Rev.Nr.
17/05/2024
PX-BTS-370
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Band- und Tellerschleifer
DE
Originalbetriebsanleitung
Belt and disc sander
GB
Translation of the original operating instructions
Ponceuse à bande et à disque
FR
Traduction du mode d'emploi original
6
21
33

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PX-BTS-370 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PRACTIXX PX-BTS-370

  • Page 1 Art.Nr. 39033019969 AusgabeNr. 39033019969_2001 Rev.Nr. 17/05/2024 PX-BTS-370 Band- und Tellerschleifer Originalbetriebsanleitung Belt and disc sander Translation of the original operating instructions Ponceuse à bande et à disque Traduction du mode d’emploi original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Page 2 = 4 x = 4 x www.practixx.com...
  • Page 3 www.practixx.com...
  • Page 4 2 mm www.practixx.com...
  • Page 5 www.practixx.com...
  • Page 6: Table Of Contents

    10 Inbetriebnahme ..............................11 Arbeitshinweise ..............................12 Elektrischer Anschluss ............................. 13 Transport................................14 Wartung und Reinigung ........................... 15 Lagerung ................................16 Reparatur & Ersatzteilbestellung........................17 Entsorgung und Wiederverwertung........................18 Störungsabhilfe ..............................19 EU-Konformitätserklärung..........................20 Explosionszeichnung ............................6 | DE www.practixx.com...
  • Page 7 Tragen Sie eine Schutzbrille. band Tragen Sie einen Gehörschutz. Größe Schleifscheibe Bei Staubentwicklung Atemschutz tra- Winkelskala Tischverstellung gen! WARNUNG! Verletzungsgefahr! Nicht Das Produkt entspricht den geltenden in die laufende Schleifscheibe greifen! europäischen Richtlinien. Laufrichtung der Schleifscheibe www.practixx.com DE | 7...
  • Page 8: Einleitung

    Der Band- und Tellerschleifer dient zum Schleifen von Rändelschraube für Schleifbandeinstellung Hölzern aller Art, entsprechend der Maschinengröße. Schleifteller Die Maschine entspricht der gültigen EG-Maschinen- Schleifpapier Schleifscheibe 2x P80, 1x P120, richtlinie. 1x P240 (1x P80 vormontiert) Kletthaftung Befestigungsschraube (Schleifteller) Rückwand (Schleifteller) Befestigungsschraube (Rückwand) 8 | DE www.practixx.com...
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Wenn Sie Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das beim Tragen des Elektrowerkzeugs den Finger am Elektrowerkzeug verlieren. Schalter haben oder das Elektrowerkzeug einge- schaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. www.practixx.com DE | 9...
  • Page 10: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Lassen Sie beschädigte oder wandern könnte, muss das Produkt gut mit ei- Teile vor dem Einsatz des Elektrowerkzeugs re- ner tragenden Oberfläche verbunden werden. parieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. 10 | DE www.practixx.com...
  • Page 11: Technische Daten

    150 mm auf bzw. legen Sie dieses am Schleifanschlag fest an. Legen Sie gekrümmte Werkstücke beim Schlei- Umdrehungen der Scheibe 2980 min fen am Schleifteller sicher auf den Tisch auf. Schleifband Abmessungen 915 x 100 mm www.practixx.com DE | 11...
  • Page 12: Auspacken

    1. Befestigen Sie den Anschlag (1) mit den Innen- zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). sechskantschrauben (14) und den Beilagscheiben (14a). Verwenden Sie hierzu den Innensechskant- schlüssel (20). ACHTUNG Schleifband muss frei laufen können! 12 | DE www.practixx.com...
  • Page 13: Vor Inbetriebnahme

    • Schleifband und Schleifteller müssen frei laufen Schleifband blockieren, entfernen Sie Ihr Werkstück. können. Warten Sie, bis das Produkt erneut seine Höchst- drehzahl erreicht hat, bevor Sie weiterarbeiten. • Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper wie z. B. Nägel oder Schrauben usw. achten. www.practixx.com DE | 13...
  • Page 14: Arbeitshinweise

    Sie den Schleifbandhalter (23) in die untere Positi- 1. Bringen Sie den Queranschlag (7) wie unter 8.2 be- on. Ziehen Sie die Innensechskantschraube (12) schrieben an. wieder an. 11. Schrauben Sie die Flügelschraube (19) mit Beilag- scheibe (19a) wieder fest. 14 | DE www.practixx.com...
  • Page 15: Elektrischer Anschluss

    Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese • Isolationsschäden durch Herausreißen aus der könnten die Kunststoffteile des Produkts angreifen. Wandsteckdose, Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Pro- duktinnere gelangen kann. • Risse durch Alterung der Isolation. www.practixx.com DE | 15...
  • Page 16: Lagerung

    Tuch* ab oder blasen Sie es mit Druckluft* bei − Artikelnummer: 7903302601 niedrigem Druck aus. Wir empfehlen, dass Sie das Riemen - Artikelnummer: 39033019001 Produkt direkt nach jeder Benutzung reinigen. * = nicht im Lieferumfang enthalten! 16 | DE www.practixx.com...
  • Page 17: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Holz brennt während Schleifscheibe oder -band Ersetzen Sie das Schleifband oder die Schleifschei- Schleifens. ist überzogen mit Schmier- mittel. Zu starker Druck wurde auf Reduzieren Sie den Druck auf das Werkstück. das Werkstück ausgeübt. www.practixx.com DE | 17...
  • Page 18: Eu-Konformitätserklärung

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das hier beschriebene Produkt mit den geltenden Richtlinien und Normen übereinstimmt. Marke: PRACTIXX Art.-Bezeichnung: BAND- UND TELLERSCHLEIFER PX-BTS-370 Art.-Nr. 39033019969 EU-Richtlinien: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU* * Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung er- füllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Eu- ropäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Page 19: Gewährleistung

    Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der entsprechenden Verpackungs- und Versandricht- linien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. www.practixx.com DE | 19...
  • Page 20 9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.practixx.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Page 21 12 Electrical connection ............................13 Transport................................14 Maintenance and cleaning ..........................15 Storage................................16 Repair & ordering spare parts .......................... 17 Disposal and recycling ............................. 18 Troubleshooting ............................... 19 EU Declaration of Conformity........................... 20 Exploded view ..............................www.practixx.com GB | 21...
  • Page 22 If dust builds up, wear respiratory pro- Table adjustment angle scale tection! WARNING! Danger of injury! Do not The product complies with the appli- reach into sanding disc while it is run- cable European directives. ning! Running direction of the sanding disc 22 | GB www.practixx.com...
  • Page 23: Introduction

    An element of the intended use is also the observance Sanding disc holder of the safety instructions, as well as the assembly in- On/off switch structions and operating information in the operating Transverse stop manual. Sanding table www.practixx.com GB | 23...
  • Page 24: Safety Instructions

    Keep cord away from heat, oil, sharp edges or repaired. moving parts. Damaged or entangled cords in- crease the risk of electric shock. 24 | GB www.practixx.com...
  • Page 25 • Always ensure that the belt and disc sander are sta- surface. A non-horizontal surface can damage the ble and secured (e.g. fastened to a workbench). motor. • Before each use, check the sanding disc and sand- ing belt for damage. www.practixx.com GB | 25...
  • Page 26: Residual Risks

    Operating mode S1 (continuous operation) The product can be operated continuously with the • Familiarise yourself with the product by means of the operating manual before using for the first time. specified power. 26 | GB www.practixx.com...
  • Page 27: Assembly

    1. Loosen the three Phillips screws (8a) under the spanners SW13*. sanding table (8). Use a Phillips screwdriver for this * = not included in the scope of delivery! (not included in the scope of delivery) www.practixx.com GB | 27...
  • Page 28: Working Instructions

    3. Tighten the locking screw for the sanding table (9) 3. Loosen the hexagon socket screw (12) with the again. hexagon socket spanner (20) and move the sanding belt holder (23) to the above position. Tighten the hexagon socket screw (12) again. 28 | GB www.practixx.com...
  • Page 29: Electrical Connection

    3. Only lift the product by the machine foot. 4. Do not carry the product by the sanding belt holder (23), sanding wheel (5), sanding table (8) or other moving product parts. www.practixx.com GB | 29...
  • Page 30: Maintenance And Cleaning

    (5) with the flattened side of the sanding disc K 180 - Item number: 88000220 holder (5f). K 240 - Item number: 7903306601 The sanding disc (5) must then not protrude beyond the front edge of the rear wall (5d). 30 | GB www.practixx.com...
  • Page 31: Service Information

    Wood gets burnt during sand- Sanding disc or belt is cov- Replace grinding belt or sanding disc. ing. ered with grease. Excessive pressure was ap- Reduce the pressure applied to the workpiece. plied to the workpiece. www.practixx.com GB | 31...
  • Page 32: Eu Declaration Of Conformity

    We declare under our sole responsibility that the prod- uct described here complies with the applicable direc- tives and standards. Brand: PRACTIXX Art. designation: BELT AND DISC SANDER PX-BTS-370 Item No. 39033019969 EU directives: 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU* * The object of the declaration described above fulfils...
  • Page 33 12 Raccordement électrique ..........................13 Transport................................14 Maintenance et nettoyage..........................15 Stockage ................................16 Réparation et commande de pièces de rechange ................... 17 Élimination et recyclage ........................... 18 Dépannage............................... 19 Déclaration de conformité UE .......................... 20 Vue éclatée ..............................www.practixx.com FR | 33...
  • Page 34 Échelle angulaire de réglage de la portez une protection respiratoire ! table AVERTISSEMENT  ! Risque de bles- Le produit respecte les directives eu- sures  ! Ne pas toucher la meule en ropéennes en vigueur. fonctionnement ! Sens de déplacement de la meule 34 | FR www.practixx.com...
  • Page 35: Introduction

    La machine correspond à la directive CE sur les ma- 1x P240 (1x P80 prémonté) chines en vigueur. Adhésion par velcro Vis de fixation (plateau de ponçage) Panneau arrière (plateau de ponçage) Vis de fixation (panneau arrière) www.practixx.com FR | 35...
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    électrique est activé et rac- nir les enfants et tiers à bonne distance. Toute cordé à l’alimentation électrique peut entraîner des déviation peut entraîner une perte de contrôle de accidents. l'outil électrique. 36 | FR www.practixx.com...
  • Page 37: Service Après-Vente

    Son montage sur une surface non hori- zontale risque d’endommager le moteur. • Lisez entièrement la notice d’utilisation avant d'utili- ser le produit. • Portez toujours des lunettes de protection. • Ce produit ne peut être utilisé qu’en intérieur. www.practixx.com FR | 37...
  • Page 38: Risques Résiduels

    électrique. prise de courant lorsque vous installez ou retirez des accessoires. • Ne quittez jamais la zone de travail du produit lorsque ce dernier est activé ou qu'il n'est pas en- core parvenu à l’arrêt complet. 38 | FR www.practixx.com...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    être pris en compte  ; par exemple, les délais pendant les- La bande abrasive doit pouvoir se déplacer libre- quels l'outil électrique est arrêté et pendant lesquels ment ! il est activé, mais sans charge). www.practixx.com FR | 39...
  • Page 40: Avant La Mise En Service

    • Dans le cas de bois déjà usiné, veillez à ce qu'il ne née. Patientez ensuite jusqu’à ce que le produit ait de présente pas de corps étrangers, par exemple, des nouveau atteint sa vitesse maximale avant de conti- clous, des vis, etc. nuer. 40 | FR www.practixx.com...
  • Page 41: Consignes De Travail

    • Pour que la matière poncée puisse être retirée de la bande abrasive (3), n’exercez pas une pression Tenez compte du sens de déplacement sur le boîtier d’appui excessive. et à l'intérieur de la bande abrasive ! www.practixx.com FR | 41...
  • Page 42: Raccordement Électrique

    Veillez à ce que l’eau ne puisse pas pénétrer à l’in- électriques ne sont pas endommagées. Assurez-vous térieur du produit. que le câble de raccordement ne soit pas raccordée au réseau d'électricité lors de la vérification. • Lubrifiez toutes les pièces mobiles une fois par mois. 42 | FR www.practixx.com...
  • Page 43: Stockage

    à faible pres- K 120 − référence : 88000209 sion. Nous vous recommandons de nettoyer le pro- K 180 − référence : 88000220 duit après chaque utilisation. K 240 − référence : 7903306601 * = non fourni ! www.practixx.com FR | 43...
  • Page 44: Élimination Et Recyclage

    La meule ou la bande abrasive Remplacez la bande abrasive ou la meule. ponçage. est enduite de lubrifiant. Une pression excessive a été Réduisez la pression exercée sur la pièce usinée. appliquée sur la pièce usinée. 44 | FR www.practixx.com...
  • Page 45: 19 Déclaration De Conformité Ue

    Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Marque : PRACTIXX Désignation : PONCEUSE À BANDE ET À DISQUE PX-BTS-370 Réf. 39033019969 Directives UE : 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE* * L’objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 relative à...
  • Page 46: Explosionszeichnung

    46 | www.practixx.com...
  • Page 47 Les frais pour le montage des nouvelles pièces sont à charge de l’acheteur. Tout droit à modification ou à réduction ainsi que d’autres demandes de dommages et intérêts sont exclus. www.practixx.com...
  • Page 48 SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Stand der Informationen · Status of the information · Version des informations Update: 05/2024 · Ident.-No.: 39033019969...

This manual is also suitable for:

39033019969

Table of Contents