Summary of Contents for Steinberg Systems SBS-LEQ-103
Page 1
ISTRUZIONI PER L’USO CARRELLO DI TRASPORTO MANUAL DE INSTRUCCIONES PLATAFORMA CON RUEDAS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÖRGŐS ALÁTÉT BRUGSANVISNING TRANSPORTVOGN DE | EN | PL | CZ | FR | IT | ES | HU | DA SBS-LEQ-103 | SBS-LEQ-102 | SBS-LEQ-101...
Page 2
Nom du produit: Support à roulettes Nome del prodotto: Carrello di trasporto Nombre del producto: Plataforma con ruedas Termék neve Görgős alátét Produktnavn Transportvogn Modell: Product model: SBS-LEQ-103 Model produktu: Model výrobku SBS-LEQ-102 Modèle: Modello: SBS-LEQ-101 Modelo: Modell Model Hersteller Manufacturer Producent Výrobce...
Vorschriften. Sollten Fragen zur Genauigkeit der Informationen in der Bedienungsanleitung aufkommen, beziehen Sie sich bitte auf die englische Version dieser Inhalte. Sie ist die offizielle Version. Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Rolluntersatz Modell SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Tragfähigkeit [kg] 6000 3000 2500 Anzahl der Rollen Abmessungen der...
Symbolerklärung Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. VORSICHT! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer bestimmten Situation (allgemeines Warnzeichen). ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. 2.
Page 5
2.2. Eigenschutz a) Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten. b) Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder durch Personen mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch...
Page 6
h) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt werden. Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren. Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
Page 7
3.1. Produktübersicht SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 3.2. Arbeitsvorbereitung Überschreiten Sie niemals die maximale Tragfähigkeit der Rollen und verwenden Sie sie nicht in einer Weise, die nicht ihrer bestimmungsgemäßen Verwendung entspricht. Nur geschulte und qualifizierte Benutzer sollten mit diesem Produkt arbeiten. Denken Sie daran, die Last gleichmäßig zu verteilen und die Last richtig zu zentrieren.
Page 8
Die Straße, auf der die Walzen laufen, muss sauber und frei von Fremdkörpern und Schutt sein: Nicht auf schrägen oder unebenen Flächen verwenden:...
3.3. Arbeiten mit dem Gerät. Jedes Gerät sollte vor dem Gebrauch überprüft werden. Die Rollen und/oder Räder sollten sich frei bewegen und/oder drehen können. Nur verwenden, wenn die Rollen voll funktionsfähig sind und sich die Räder frei bewegen. Stellen Sie den Gebrauch sofort ein, wenn Probleme oder Defekte auftreten oder eine Reparatur erforderlich ist.
Nur Bediener mit Erfahrung im Bewegen oder Transportieren schwerer Lasten sollten dieses Produkt verwenden. Wenden Sie sichere und vernünftige Umschlagmethoden an, um ein Verrutschen der Ladung und andere unsichere Situationen zu vermeiden. Unter gefährlichen Bedingungen ist die Verwendung sofort einzustellen und ein qualifizierter Fachmann zu kontaktieren.
Page 11
Vor der Benutzung können die Rollen oder Räder leicht geölt oder geschmiert werden, um die Reibung zu verringern. Schmierstoffe ziehen jedoch Fremdkörper und Verunreinigungen an, die die Arbeit erschweren können. Prüfen Sie auf Verschmutzungen und entfernen Sie überschüssiges Fett. Lagerung: (1) Die Rollen sollten an einem trockenen Ort innerhalb des Raumes gelagert werden.
User Manual, please refer to the English version of those contents which is the official version. Technical data Parameter description Parameter value Product name Roller skates Model SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Maximum working load [kg] 6000 3000 2500 Number of rolls...
Explanation of symbols Read the manual before use. CAUTION! or WARNING! or REMEMBER! describing a given situation (general warning sign). CAUTION! The figures in this manual are illustrative only and may vary in some details from the actual appearance of the product. 2.
Page 14
b) The device is not intended to be used by persons (including children) with reduced mental, sensory or intellectual functions or persons who lack experience and/or knowledge unless they are supervised or have been instructed by a person responsible for their safety on how to operate the device.
The user is responsible for any damage resulting from misuse. 3.1. Product overview SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 3.2. Preparation for operation Never exceed the maximum load capacity of the rollers or use them in a manner not in line with their intended use.
Page 16
Make sure that all rollers are properly positioned during use: Make sure that the load is properly set on each roller: The road on which the rollers run must be clean and free from foreign elements and debris:...
Do not use on sloped or uneven surfaces: 3.3. Working with the device Each device should be checked before use. The rollers and/or wheels should be free to move and/or rotate. Use only when the rollers are fully operational and the wheels are moving freely. Immediately discontinue use if there are any problems, defects or the need for repair.
Be careful when moving heavy equipment or one with a high center of gravity. Precautions must be taken to ensure that the center of the load cannot shift. Constantly monitor the rollers during use, checking for alignment, debris along the path and uneven or changing surfaces. Stop completely before attempting to turn with the load.
Page 19
Before use, the rollers or wheels may be lightly oiled or lubricated to reduce friction. However, lubricants attract foreign bodies and contaminants that can make work difficult. Check for debris and remove excess grease. Storage: (1) The rollers should be stored in a dry place inside the room. Do not close the rollers in airtight plastic bags as condensation may form and cause corrosion.
Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Wózek transportowy Model SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Maksymalny udźwig [kg] 6000 3000 2500 Liczba rolek...
Objaśnienie symboli Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją. UWAGA! lub OSTRZEŻENIE! lub PAMIĘTAJ! opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądowy i w niektórych szczegółach mogą różnić się od rzeczywistego wyglądu produktu. 2.
2.2. Bezpieczeństwo osobiste a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia. b) Urządzenie nie jest przeznaczone do tego, by było użytkowane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są...
k) Na obszarze pracy nie powinny znajdować się osoby postronne. Należy obserwować, czy przed rolkami nie znajdują się żadne przeszkody. m) Z rolek należy korzystać wyłącznie na płaskiej, twardej powierzchni. Nie wolno korzystać z rolek na piaszczystym podłożu. n) Nie należy pozostawiać ładunku na rolkach przez dłuższy czas lub bez nadzoru.
3.1. Opis urządzenia SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 3.2. Przygotowanie do pracy Nigdy nie przekraczać maksymalnego udźwigu rolek ani nie używać ich w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Tylko przeszkoleni i wykwalifikowani użytkownicy powinni używać tego produktu. Należy pamiętać o równomiernym rozłożeniu obciążenia i prawidłowym wyśrodkowaniu ładunku.
Page 25
Upewnić się, że ładunek jest prawidłowo osadzony na każdej rolce: Droga, po której poruszają się rolki musi być czysta i wolna od ciał obcych i zanieczyszczeń:...
Nie należy używać na nachylonych lub nierównych powierzchniach: 3.3. Praca z urządzeniem Przed użyciem należy sprawdzić każde urządzenie. Rolki i/lub kółka powinny się swobodnie poruszać i/lub obracać. Używać tylko wtedy, gdy rolki są w pełni sprawne, a kółka poruszają się swobodnie. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek problemów, wad lub konieczności naprawy należy natychmiast zaprzestać...
podłogi lub podłoże nie będzie się odchylać lub „uginać” z powodu koncentracji obciążenia w tym miejscu. Nie należy używać na pochyłościach. Należy się upewnić, że ładunek spoczywa w całości na rolkach. Jeśli przenoszony ładunek ma ograniczoną powierzchnię styku z rolką lub z jakiegokolwiek powodu może się...
Page 28
i. Sprawdzić pod kątem pęknięć i/lub korozji. ii. Upewnić się, że wszystkie pierścienie zatrzaskowe są zabezpieczone w rowku osi. W przypadku kółek, upewnić się, że wszystkie śruby są dokręcone. iii. Sprawdzić osie każdej rolki pod kątem zużycia. iv. Upewnić się, że rolki nie zostały zanieczyszczone przez ciała obce i że nic nie utrudnia pracy kółek.
řiďte anglickou verzí tohoto obsahu. Jedná se o oficiální verzi. Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Transportní vozík Model SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Maximální nosnost [kg] 6000 3000 2500 Počet rolí Rozměry přepravní plochy...
Vysvětlení symbolů Před použitím se seznamte s pokyny. POZOR! nebo VAROVÁNÍ! nebo PAMATUJ! popisující danou situaci (všeobecná výstražná značka). UPOZORNĚNÍ! Ilustrace použité v těchto pokynech k obsluze slouží pouze k náhledu a v některých detailech se mohou lišit od skutečného vzhledu výrobku.
Page 31
b) Zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými mentálními, smyslovými nebo intelektuálními funkcemi nebo osobami, které nemají zkušenosti a/nebo znalosti, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny osobou odpovědnou za jejich bezpečnost o tom, jak používat zařízení. Zařízení...
Zodpovědnost za veškeré škody, které vzniknou jako důsledek používání zařízení způsobem, který není v souladu s jeho určením, je na straně uživatele. 3.1. Přehled produktů SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 3.2. Příprava k práci Nikdy nepřekračujte maximální...
Page 33
Ujistěte se, že všechny válečky jsou během používání správně umístěny: Ujistěte se, že je zátěž správně nastavena na každý válec: Vozovka, po které se válce pohybují, musí být čistá a bez cizích prvků a nečistot:...
Page 34
Nepoužívejte na nakloněné nebo nerovné povrchy: 3.3. Práce se zařízením. Každé zařízení by mělo být před použitím zkontrolováno. Válečky a/nebo kola by se měly volně pohybovat a/nebo otáčet. Používejte pouze tehdy, když jsou válečky plně funkční a kola se volně pohybují. Pokud se vyskytnou nějaké problémy, závady nebo potřeba opravy, okamžitě...
celého procesu. Do výpočtu zatížení se doporučuje přidat součinitel bezpečnosti a zohlednit možné nerovnoměrné rozložení zatížení. Rozhodující je vyrovnání válců. Nesprávné vyrovnání zvýší tření a může způsobit pohyb nákladu na válečcích. Ujistěte se, že jsou válečky instalovány paralelně k sobě a ve stejné výšce. Dráha musí...
Page 36
i. Zkontrolujte trhliny a/nebo korozi. ii. Ujistěte se, že všechny pojistné kroužky jsou zajištěny v drážce nápravy. V případě kol dbejte na dotažení všech šroubů. iii. Zkontrolujte opotřebení osy každého válce. iv. Ujistěte se, že válečky nejsou kontaminovány cizími látkami a že nic nebrání...
à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle. Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Support à roulettes Modèle SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Charge maximale [kg] 6000 3000 2500 Nombre de rouleaux...
Page 38
Explication des symboles Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous avant d’utiliser le produit. AVERTIR! ou ATTENTION ! ou SOUVENEZ-VOUS ! décrire une situation donnée (icône d’avertissement générale) ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer dans certains détails du produit réel.
2.2. Sécurité personnelle a) N'utilisez pas cet appareil si vous êtes fatigué, malade ou sous l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments qui pourraient altérer votre capacité à utiliser l'appareil. b) L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des fonctions mentales, sensorielles ou intellectuelles réduites ou des personnes qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été...
L'appareil est conçu pour le transport de charges : machines industrielles et autres équipements lourds dans la construction mécanique, l'industrie automobile, etc. sur des surfaces dures et planes. L’utilisateur est responsable de tout dommage résultant d’une utilisation non conforme du produit. 3.1. Présentation du produit SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101...
Page 41
3.2. Préparation au fonctionnement Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale des rouleaux ou les utiliser d'une manière non conforme à l'usage auquel ils sont destinés. Seuls les utilisateurs formés et qualifiés doivent travailler avec ce produit. N'oubliez pas de répartir la charge uniformément et de centrer correctement la charge.
Page 42
La route sur laquelle les rouleaux roulent doit être propre et exempte d'éléments étrangers et de débris : Ne pas utiliser sur des surfaces inclinées ou inégales :...
3.3. Utilisation de l’appareil Chaque appareil doit être vérifié avant utilisation. Les rouleaux et/ou les roues doivent être libres de se déplacer et/ou de tourner. Utiliser uniquement lorsque les rouleaux sont pleinement opérationnels et que les roues se déplacent librement. Arrêtez immédiatement l'utilisation s'il y a des problèmes, des défauts ou le besoin de réparation.
Arrêtez-vous complètement avant d'essayer de tourner avec la charge. Après avoir effectué un virage, réajustez les rouleaux et vérifiez tous les points de contact. Seuls les opérateurs expérimentés dans le déplacement ou le transport de charges lourdes doivent utiliser ce produit. Utilisez des méthodes de manutention sûres et sensées pour empêcher le chargement de se déplacer et d'autres situations dangereuses.
Page 45
Nettoyez la surface de transport de la saleté et de la graisse. iii. Dans le cas de rouleaux rotatifs, assurez-vous que les roues tournent. Vérifier l'usure. Pour les rouleaux pivotants, lubrifiez légèrement les roulements à billes des roues avec de l'huile à usage général. Avant utilisation, les rouleaux ou les roues peuvent être légèrement huilés ou lubrifiés pour réduire la friction.
è la versione ufficiale. Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Carrello di trasporto Modello SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Portata massima [kg] 6000 3000 2500 Numero di rotoli Dimensioni piano di trasporto 260×165...
Spiegazione dei simboli Prima dell’uso bisogna prendere visione del manuale. ATTENZIONE! o ATTENZIONE! o RICORDA! descrivere una data situazione (segnale generico di pericolo) ATTENZIONE! Le illustrazioni in questo manuale hanno il carattere illustrativo e possono differire in alcuni dettagli dall'aspetto reale del prodotto.
Ricordati! Proteggere i bambini e gli estranei mentre il dispositivo è in funzione. 2.2. Sicurezza personale a) È vietato utilizzare il dispositivo quando si è stanchi, malati, sotto l’effetto di alcool, droga o medicinali che riducono in modo significativo le capacità relative alla gestione del dispositivo.
Il dispositivo è progettato per il trasporto di carichi: macchinari industriali e altre attrezzature pesanti nell'ingegneria meccanica, nell'industria automobilistica, ecc. su superfici dure e piane. L'utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da un uso improprio. 3.1. Panoramica del Prodotto SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101...
3.2. Preparazione al lavoro Non superare mai la portata massima dei rulli o utilizzarli in modo non conforme alla loro destinazione d'uso. Solo utenti addestrati e qualificati dovrebbero lavorare con questo prodotto. Ricordarsi di distribuire il carico in modo uniforme e di centrare correttamente il carico.
Page 51
La strada su cui scorrono i rulli deve essere pulita e libera da corpi estranei e detriti: Non utilizzare su superfici inclinate o irregolari:...
3.3. Utilizzo del dispositivo. Ogni dispositivo deve essere controllato prima dell'uso. I rulli e/o le ruote devono essere liberi di muoversi e/o ruotare. Utilizzare solo quando i rulli sono completamente operativi e le ruote si muovono liberamente. Interrompere immediatamente l'uso in caso di problemi, difetti o necessità di riparazione. Per posizionare i rulli, scegliere luoghi facilmente accessibili e fornire la migliore distribuzione del carico.
situazioni pericolose. In condizioni pericolose, interrompere immediatamente l'uso e contattare uno specialista qualificato. m) I rulli devono essere ispezionati periodicamente secondo le istruzioni di "Pulizia e manutenzione" per garantire che tutte le parti siano completamente operative. Rimuovere i rulli e abbassare il carico dopo la movimentazione. Non depositare il carico sui rulli.
Page 54
(1) I rulli devono essere conservati in un luogo asciutto all'interno della stanza. Non chiudere i rulli in sacchetti di plastica ermetici in quanto potrebbe formarsi della condensa e causare corrosione. (2) È possibile utilizzare olio leggero per proteggere i rulli durante l'uso. Tuttavia, il grasso in eccesso deve essere rimosso prima dell'uso per ridurre al minimo l'attrazione di contaminanti estranei e garantire il normale funzionamento.
Características técnicas Descripción del parámetro Valor del parámetro Nombre del producto Plataforma con ruedas Modelo SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Capacidad portante máxima 6000 3000 2500 [kg] Número de rollos...
Explicación de los símbolos Antes de utilizar, leer atentamente el manual. ¡PRECAUCIÓN! o ¡ ADVERTENCIA! o ¡ RECUERDA! describir una situación dada (señal de advertencia general). ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes.
¡Recuerde! Durante la operación del equipo es imperativo proteger a los niños y otras personas que se encuentren cerca del área de trabajo. 2.2. Seguridad personal a) No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo.
h) El dispositivo no es un juguete. Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto. No manipular la estructura del equipo para cambiar sus parámetros o el diseño. Mantener el equipo lejos de fuentes de fuego y calor k) Las personas ajenas no deben encontrarse en la zona de trabajo.
3.1. Descripción del producto SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 3.2. Preparación para el trabajo Nunca exceda la capacidad de carga máxima de los rodillos ni los utilice de una manera que no esté en línea con el uso previsto. Solo usuarios capacitados y calificados deben trabajar con este producto.
Page 60
El camino por el que circulan los rodillos debe estar limpio y libre de elementos extraños y escombros: No lo use en superficies inclinadas o irregulares:...
Page 61
3.3. Manejo del equipo. Cada dispositivo debe ser revisado antes de su uso. Los rodillos y/o ruedas deben poder moverse y/o girar libremente. Úselo solo cuando los rodillos estén completamente operativos y las ruedas se muevan libremente. Interrumpa el uso inmediatamente si hay algún problema, defecto o necesidad de reparación.
evitar que la carga se mueva y otras situaciones inseguras. En condiciones peligrosas, suspenda el uso inmediatamente y comuníquese con un especialista calificado. m) Los rodillos deben inspeccionarse periódicamente de acuerdo con las instrucciones de "Limpieza y mantenimiento" para garantizar que todas las piezas funcionen correctamente.
Page 63
Antes de su uso, los rodillos o las ruedas se pueden engrasar o lubricar ligeramente para reducir la fricción. Sin embargo, los lubricantes atraen cuerpos extraños y contaminantes que pueden dificultar el trabajo. Compruebe si hay residuos y elimine el exceso de grasa. Almacenamiento: (1) Los rodillos deben almacenarse en un lugar seco dentro de la habitación.
útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Görgős alátét Modell SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Maximális munkaterhelés [kg] 6000 3000 2500 Tekercsek száma Szállítási felület méretei [mm]...
Page 65
Jelmagyarázat Használat előtt ismerkedjen meg az utasítással! VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM! egy adott helyzet leírására. (általános figyelmeztető jel). VIGYÁZAT! A használati útmutató illusztrációi szemléltető jellegűek és bizonyos részletekben eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől. 2. A felhasználás biztonsága VIGYÁZAT! Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat.
Page 66
2.2. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok a) Ne használja ezt a készüléket, ha fáradt, beteg, vagy olyan alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll, amely befolyásolhatja a készülék használatára való képességét. b) A készüléket nem használhatják csökkent szellemi, érzékszervi vagy értelmi képességekkel rendelkező személyek (beleértve a gyermekeket is), illetve olyan személyek, akiknek nincs tapasztalatuk és/vagy ismereteik, kivéve, ha felügyelet alatt állnak, vagy a biztonságukért felelős személy utasította őket a készülék működtetésére.
óvatosan és a józan ész szabályai szerint! 3. Használati utasítás A készüléket rakományok szállítására tervezték: ipari gépek és egyéb nehézgépek szállítására a gépgyártásban, az autóiparban stb. kemény és sima felületeken. A felhasználó felelős a nem rendeltetésszerű használatból eredő bármilyen kárért. 3.1. Termék áttekintés SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101...
Page 68
3.2. Beüzemelés előtt Soha ne lépje túl a görgők maximális terhelhetőségét, és ne használja őket rendeltetésüktől eltérő módon. Csak képzett és szakképzett felhasználók dolgozhatnak ezzel a termékkel. Ne feledje, hogy a terhelést egyenletesen ossza el, és a terhelést megfelelően központosítsa. A maximális névleges terhelhetőség egyenletesen elosztott terhelésekre vonatkozik.
Page 69
Az útnak, amelyen a görgők futnak, tisztának és idegen elemektől és törmeléktől mentesnek kell lennie: Ne használja lejtős vagy egyenetlen felületen: 3.3. Munkavégzés a berendezéssel Minden eszközt használat előtt ellenőrizni kell. A görgőknek és/vagy kerekeknek szabadon kell mozogniuk és/vagy forogniuk. Csak akkor használja, ha a görgők teljesen működőképesek és a kerekek szabadon mozognak.
A munkához szükséges görgők kiválasztásakor vegye figyelembe, hogy egyes görgők nagyobb súlyt viselhetnek el, mint mások be- és kirakodáskor, vagy ha a padló nem teljesen sík. A felhasznált görgők teherbíró képességének a teljes folyamat során el kell viselnie a terhelést. A terhelésszámításhoz ajánlott biztonsági tényezőt hozzáadni, és figyelembe venni a terhelés esetleges egyenetlen eloszlását.
Page 71
Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mivel ezek károsíthatják a készüléket alkotó anyag felületét. Ne tisztítsa a készüléket savas anyagokkal, orvosi szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyszerekkel. Ez károsíthatja a készüléket. Ellenőrizze szemrevételezéssel az összes görgőt és/vagy kereket 20 üzemóránként vagy háromhavonta, attól függően, hogy melyik következik be előbb.
Page 72
VIGYÁZAT! Ne próbálja megjavítani ezt a terméket, hacsak nem kapott erre vonatkozó képzést és felhatalmazást. Ez súlyos sérülést okozhat. Ezeket a termékeket a gyártó írásos beleegyezése nélkül semmilyen módon nem lehet módosítani.
Såfremt der opstår tvivl om meningen, henviser vi til den engelske brugsanvisning da dette er den officielle version. Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Transportvogn Model SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 Maks. belastning [kg] 6000 3000 2500 Antal ruller Mål for transportflade [mm]...
Læs betjeningsvejledningen inden brug. FORSIGTIG! eller ADVARSEL! eller HUSK! beskriver en given situation (generelt advarselsskilt) OBS! Illustrationerne i denne betjeningsvejledning er kun til reference og kan i nogle detaljer afvige fra det faktiske produkt. 2. Brugssikkerhed OBS! Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. Manglende overholdelse af advarslerne og instruktionerne kan resultere i alvorlig personskade eller død.
Page 75
b) Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte mentale, sensoriske eller intellektuelle funktioner eller personer, der mangler erfaring og/eller viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, om, hvordan de skal betjene apparatet.
Page 76
Enheden er beregnet til transport af belastninger: industrimaskiner og andet tungt udstyr inden for maskinindustrien, bilindustrien osv. på hårde og jævne overflader. Enhver skade, der skyldes forkert brug, er brugerens ansvar. 3.1. Produktoversigt SBS-LEQ-103 SBS-LEQ-102 SBS-LEQ-101 3.2. Klargøring til drift Overskrid aldrig rullernes maksimale belastningskapacitet, og brug dem aldrig på...
Page 77
Sørg for, at alle ruller er korrekt placeret under brug: Sørg for, at belastningen er korrekt indstillet på hver rulle: Den vej, som rullerne kører på, skal være ren og fri for fremmedlegemer og snavs: Må ikke anvendes på skrå eller ujævne overflader:...
Page 78
3.3. Betjening af udstyret. Hver enhed bør kontrolleres før brug. Rullerne og/eller hjulene skal kunne bevæge og/eller rotere frit. Brug kun, når rullerne er fuldt funktionsdygtige, og hjulene bevæger sig frit. Stop straks brugen, hvis der opstår problemer, defekter eller behov for reparation. Ved placeringen af rullerne skal du vælge steder, der er let tilgængelige og giver den bedste fordeling af belastningen.
Den maksimale transporthastighed bør ikke overstige 3 m/min. Vær forsigtig, når du flytter tungt udstyr eller udstyr med et højt tyngdepunkt. Der skal tages forholdsregler for at sikre, at lastens centrum ikke kan forskydes. Overvåg konstant rullerne under brug og kontrollér, om de er justeret, om der er affald langs banen og om overfladerne er ujævne eller skifter.
Page 80
iii. Hvis der er tale om roterende ruller, skal du sikre dig, at hjulene drejer. Kontroller for slitage. For drejelige ruller skal du smøre hjulets kuglelejer let med almindelig olie. Før brug kan rullerne eller hjulene smøres let med olie eller smøres for at mindske friktionen.
Page 81
Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the SBS-LEQ-103 and is the answer not in the manual?
Questions and answers