Page 1
USER'S MANUAL/HANDBUCH /MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO /MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI CM24082 Christmas Tree / Weihnachtsbaum / Sapin de Noël / Árbol de Navidad / Albero di Natale / Sztuczne drzewko świąteczne THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Content: Reference* Height Number of tree parts Base 106CM + CM24082 Metal 152CM *The reference number is indicated on the carton above the bar code. No tools are required for the assembly. Before beginning Check whether all parts have been delivered.
Page 3
Assembly instructions 1 - Put the base on a stable surface. Insert the longer trunk in the long hole and the shorter trunk in the short hole. Then insert the bigger tree top in long trunk and the smaller tree top in short trunk at the same time.
The tree is now ready to be decorated. Ensure that the decorations are uniformly distributed on the tree. Disassembly and storage Remove all decorations. Disassemble the tree in reverse order of the assembly. For better conservation, store the tree in its carton box in a cool dry place.
Page 5
Alle Diagramme dienen nur zur Veranschaulichung. Es kann Unterschiede von einem Modell zum anderen geben. Spezifikation Modell* Höhe Anzahl der Baumteile Grundständer 106 cm + CM24082 Metall 152 cm * Die Referenznummer ist auf dem Karton über dem QR-Code angegeben. Für die Montage sind keine Werkzeuge erforderlich.
Vor Beginn Prüfen Sie, ob alle Teile geliefert worden sind. Bewahren Sie den Karton zur Aufbewahrung Ihres Baumes auf. Teile Bezeichnung Menge Oberer Teil, Stromleitung und Adapter Langer Baumstamm Kurzer Baumstamm Grundständer...
Page 7
Montageanleitung 1. Stellen Sie den Grundständer auf eine stabile Unterlage. Stecken Sie den Baumstamm in den Grundständer. Setzen Sie dann das Oberer Teil in den Baumstamm ein. Stellen Sie den Grundständer auf eine stabile Unterlage. Stecke den langen Baumstamm in das lange Loch und den kurzen Baumstamm in das kurze Loch.
Der Baum ist nun bereit zum Schmücken. Achten Sie darauf, dass die Dekoration gleichmäßig auf dem Baum verteilt ist. Demontage und Lagerung Entfernen Sie alle Dekorationen. Bauen Sie den Baum in umgekehrter Reihenfolge des Aufbaus ab. Bewahren Sie den Baum in seinem Karton an einem kühlen, trockenen Ort auf, um ihn besser zu konservieren.
Page 9
Tous les diagrammes sont fournis à titre indicatif seulement. Il peut y avoir des différences d'un modèle à l'autre. Content: Modèle* Hauteur Nombre de parties d'arbre Base 106 cm + CM24082 Métal 152 cm * Le numéro de modèle est indiqué sur le carton. Aucun outil requis pour l'assemblage.
Page 10
Avant de Commencer Vérifiez si toutes les pièces ont été livrées. Conservez la boîte en carton pour ranger votre sapin. NON. PIÈCES DDESCRIPTION QTÉ/PCS SOMMET D'ARBRE, LIGNE ÉLECTRIQUE ET TRANSFORMATEUR TRONC PLUS LONG TRONC PLUS COURT BASE...
Instructions de Montage 1 - Placez la base sur une surface stable. Insérez le tronc plus long dans le trou long et le tronc plus court dans le trou court. Ensuite, insérez le plus grand sommet d'arbre dans la tige longue et le plus petit sommet d'arbre dans la tige courte en même temps.
Page 12
Le sapin est maintenant prêt à être décoré. Assurez-vous que les décorations sont uniformément réparties sur l'arbre. Démontage et Stockage Retirez toutes les décorations. Démonter l'arbre dans l'ordre inverse du montage. Pour une meilleure conservation, rangez l'arbre dans son carton dans un endroit frais et sec.
Page 13
Puede haber diferencias de un modelo a otro. Contenido: Modelo* Altura Número de Partes de Árbol Base 106 cm + CM24082 Metal 152 cm * El número de modelo se indica en la caja de cartón. No se requieren herramientas para el montaje.
Page 14
Antes de Empezar Compruebe si se han entregado todas las piezas. Guarde la caja de cartón para guardar su árbol. NÚM. PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD COPA DEL ÁRBOL, LÍNEA DE ALIMENTACIÓN Y TRANSFORMADOR TRONCO MÁS LARGO TRONCO MÁS CORTO BASE...
Instrucciones de Montaje 1 - Coloque la base sobre una superficie estable. Inserte el tronco más largo en el agujero largo y el más corto en el agujero corto. A continuación, inserte la copa del árbol más grande en el tronco largo y la más pequeña en el tronco corto al mismo tiempo.
Page 16
El árbol ya está listo para ser decorado. Asegúrese de que las decoraciones estén distribuidas uniformemente en el árbol. Desmontaje y Almacenamiento Quite todas las decoraciones. Desmonte el árbol en el orden inverso al de montaje. Para una mejor conservación, guarde el árbol en su caja de cartón en un lugar fresco y seco.
Page 17
Tutti i diagrammi sono forniti solo a scopo illustrativo. Potrebbero esistere le differenze da un modello all'altro. Contenuto Modello* Altezza Numero di parti dell’albero Base 106 CM + CM24082 Metallo 152 CM Il numero di modello è indicato sulla scatola. Non sono necessari gli utensili per l'assemblaggio.
Prima di iniziare Controllare se tutte le parti siano state spedite. Conservare la scatola di catrone per riporre il tuo albero. LISTA DI PARTE DESCRIZIONE QUANTITÀ PARTE SUPERIORE, CAVO DI ALIMENTAZIONE E TRASFORMATORE TRONCO PIÙ LUNGO TRONCO PIÙ CORTO BASE...
Page 19
ISTRUZIONI DELL’ASSEMBLAGGIO 1 - Mettere la base sulla superficie stabile. Inserire tronco più lungo nel foro lungo e tronco più corto nel foro corto. Quindi inserire parte maggiore dell'albero nel tronco lungo e parte minore nel tronco corto allo stesso tempo. Prestare attenzione al mazzo di luci tra le due parti superiori degli alberi.
Page 20
Questo albero è disposto ad essere decorato. Assicurare che le decorazioni siano uniformemente distribuite sull’albero. Smontaggio e Stoccaggio Rimuovere tutte le decorazioni. Smontare l’albero in ordine inverso dell’assemblaggio. Riporre l’albero nella scatola di cartone in un posto fresco e asciuto per conservarlo bene.
Page 21
Zawartość zestawu: Model* Wysokość Liczba części drzewka Podstawa 106CM + CM24082 Metal 152CM *Numer modelu jest podany na kartonie, nad kodem kreskowym Do montażu nie są potrzebne żadne narzędzia. Zanim zaczniesz Upewnij się, że masz wszystkie wymienione części.
Instrukcja montażu 1 - Umieść podstawę na stabilnej powierzchni. Włóż dłuższy pień do długiego otworu, a krótszy pień do krótkiego otworu. Następnie jednocześnie umieść czubek drzewa na długim pniu, a mniejszy czubek - na krótkim pniu. Zadbaj o właściwe połączenie przewodów między wierzchołkami drzew.
Page 23
Produkt gotowy do użycia. Upewnij się, że dekoracje są równomiernie rozmieszczone na drzewie. Demontaż i przechowywanie Zdejmij wszystkie dekoracje. Zdemontuj w kolejności odwrotnej co do montażu. Dla lepszej ochrony przechowuj drzewo w pudełku, w chłodnym, suchym miejscu. Nie przechowywać w stanie wilgotnym. Uwaga Produkt musi być...
Need help?
Do you have a question about the CM24082 and is the answer not in the manual?
Questions and answers