User Manual - Please read before use Gebruikershandleiding - Gelieve te lezen voor gebruik Gebrauchsanweisung - Bitte lesen Sie sich diese Anweisung vor dem Gebrauch durch Mode emploi - A lire impérativement avant toute utilisation Manual de usuario: léalo antes de usarlo Specifications .
Specifications - Specificaties - Spezifikationen - Spécifications - Especificationes ! Max total 60 kg ! Max (kg) 16,5 kg 17 kg 50 kg 15 kg 18,5 kg 16,5 kg 27 kg 60 kg 18,5 kg 25 kg 16,5 kg 37 kg 16,5 kg 70 kg 18,5 kg...
Important - Belangrijk - Wichtig - Important - Importante Advice Carefully Warning Advies Voorzichtig Waarschuwing Empfehlung Vorsichtig Warnung Conseil Prudent Attention Consejo Con cuidado Advertencia General safety instructions and warnings. Read the fi tting and user instructions carefully. The user is responsible for the correct fi tting, installation and use of the product. Use this product only for what it is designed for.
Page 6
Suggerimento Accuratamente Avvertimento Recomendação Com cuidado Aviso Rekommendation Försiktigt Varning Råd Forsigtigt Advarsel Suositus Huolellisesti Varoitus Anbefaling Forsiktig Advarsel Istruzioni di sicurezza generali e avvisi. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e uso. L’utente è responsabile del montaggio, dell’installazione e dell’uso corretti del prodotto. Utilizzare questo prodotto solo per lo scopo per il quale è...
Page 7
Ráð Varlega Viðvörun Hoolikalt Hoiatus Soovitus Atsargiai Įspėjimas Rekomendacija Uzmanīgi Brīdinājums Ieteikums Осторожно Предупреждение Рекомендация Обережно Увага Порада Almennar öryggisleiðbeiningar og viðvaranir. Lesið leiðbeiningar um uppsetningu og notkun vandlega. Notandi er ábyrgur fyrir réttri uppsetningu og notkun vörunnar og að velja vöru af réttri gerð.
Page 8
Rada Opatrně Varování Rada Uwaga Ostrzeżenie Tanács Óvatosan Figyelmeztetés Recomandare Atenție Avertisment nasveti Previdnost Opozorilo Upozornenie Odporúčanie Varovanie Obecné bezpečnostní pokyny a varování. Pečlivě si přečtěte návod k montáži a návod k použití. Za správnou montáž, instalaci a používání výrobku odpovídá uživatel. Tento výrobek používejte pouze k tomu, k čemu je určen.
Page 9
Препоръка Внимание Предупреждение Preporuka Pažnja Upozorenje Öneri Dikkat Uyarısi ﺗوﺻﯾﺔ اﻧﺗﺑﺎه ﺗﺣذﯾر 建议 注意力 警告 推荐 注意 警告 Общи инструкции за безопасност и предупреждения. Прочетете внимателно инструкциите за монтаж и за потребителя. Потребителят носи отговорност за правилното монтиране, инсталиране и използване на продукта. Използвайте този продукт само за неговото предназначение. Проверявайте периодично продукта...
Attaching the platform - Het platform bevestigen - Anbringen der Plattform - Fixation de la plateforme - Fijación de la plataforma Min. 46 kg Max. 70 kg...
Mounting the license plate - Kentekenplaat bevestigen - Anbringen des Kennzeichens - Montage de la plaque d’immatriculation - Montaje de la matrícula * Plate not included Mounting the Boxer - Boxer bevestigen - Anbau des Boxers- Montage du Boxer - Fijación del Boxer...
How do you submit a guarantee claim? Complete the claim form and send it, together with the original proof of purchase, to the point of sale where you bought the Hapro product. Your claim will then be evaluated, and in most cases processed by the point of sale/dealer. If additional inspection is needed, the point of sale/dealer will contact VDL Hapro bv and notify the purchaser regarding how the claim will be processed further.
Need help?
Do you have a question about the Boxer M and is the answer not in the manual?
Questions and answers