Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation Instructions
See your Owner's Manual for details on how to contact us regarding installation questions
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
WARNING
• Remove all power leading to the appliance from the
circuit breaker or fuse box before beginning installation.
Failure to do so can result in a risk of electrical shock.
• To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons,
the installer must ensure that the dishwasher is completely
enclosed at the time of installation.
• The improper connection of the equipment grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check
with a qualified electrician or service representative
if you are in doubt that the appliance is properly
grounded. If house wiring is not 2-wire with ground, a
ground must be by the installer. When house wiring
is aluminum, be sure to use UL-Listed anti-oxidant
compound and aluminum-to-copper connectors.
• To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons,
the installer should check to ensure that wires are not pinched
or damaged, the house wiring is attached to the junction box
bracket through a strain relief, and all electrical connections
made at the time of install (wire nuts) are contained inside of
the junction box cover.
ADVERTENCIA
• Retire todos los conductores de corriente del
electrodoméstico de disyuntor o de la caja del fusible
antes de comenzar con la instalación. Si no cumple con
esto, se podrá producir el riesgo de descargas eléctricas.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador debe asegurarse
de que el lavaplatos esté completamente cerrado en
el momento de la instalación.
• La conexión inadecuada del conductor de conexión a
tierra del equipamiento puede provocar un riesgo de
descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado
o representante de servicio técnico si tiene dudas
sobre la correcta conexión a tierra del aparato. Si el
cableado doméstico no cuenta con un cable de 2 hilos
con conexión a tierra, un instalador debe realizar una
conexión a tierra. Cuando el cableado doméstico es de
aluminio, asegúrese de usar un compuesto antioxidante
y conectores de aluminio a cobre aprobados por UL.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio
o lesiones a personas, el instalador deberá realizar un
control para asegurar que los cables no estén pellizcados
ni dañados, que el cableado del hogar esté conectado a la
ficha de la caja de empalmes a través de un amortiguador
de refuerzo, y que todas las conexiones eléctricas
realizadas en el momento de la instalación (tuercas para
cables) estén dentro de la tapa de la caja de empalmes.
Built-In Dishwashers
FOR YOUR SAFETY
Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS
shown throughout these instructions.
While performing installations described in this booklet,
gloves, safety glasses or goggles should be worn.
IMPORTANT – Observe all governing codes and ordinances.
• Note to Installer – Be sure to leave these instructions
for the consumer's and local inspector's use.
• Note to Consumer – Keep these instructions with
your Owner's Manual for future reference.
• Skill Level – Installation of this dishwasher requires
basic mechanical, electrical and plumbing skills.
Proper installation is the responsibility of the
installer. Product failure due to improper installation
is not covered under the GE Appliances Warranty.
See warranty information.
• Completion Time – 1 to 3 Hours. New installations
require more time than replacement installations.
IMPORTANT – The dishwasher MUST be installed to allow
for future removal from the enclosure if service is required.
Care should be exercised when the appliance is installed
or removed, to reduce the likelihood of damage to the
power supply cord.
If you received a damaged dishwasher, you should
immediately contact your dealer or builder.
Optional Accessories – See the Owner's Manual for
available custom panel kits.
Your dishwasher is a water heating appliance.
Opening the door will cause the
CAUTION
dishwasher to tip forward when it is
not fully installed. When opening the door prior to the
dishwasher being fully installed, hold the top of the
dishwasher securely with one hand and hold the door
with the other hand. Gloves should be worn.
PRECAUCIÓN
adelante cuando no se encuentre completamente
instalado. Al abrir la puerta antes de haber instalado
completamente el lavavajillas, sostenga la parte superior
del lavavajillas de forma segura con una mano y sostenga
la puerta con la otra mano. Se deberán usar guantes.
READ CAREFULLY
KEEP THESE INSTRUCTIONS
Abrir la puerta hará que el
lavavajillas se incline hacia
31-4000220 Rev 6
04-25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HDF330PGRWW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hotpoint HDF330PGRWW

  • Page 1 Installation Instructions Built-In Dishwashers See your Owner’s Manual for details on how to contact us regarding installation questions FOR YOUR SAFETY BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. Read and observe all WARNINGS and CAUTIONS shown throughout these instructions. While performing installations described in this booklet, WARNING gloves, safety glasses or goggles should be worn.
  • Page 2: Parts Supplied

    Installation Preparation PARTS SUPPLIED : • 2 Bottle Jets clips (on some models) Drain Hose Hanger • Junction box cover Junction • #10 hex-head screw Hex-Head Bottle Box Cover Junction • Drain hose hanger Jets clips Box Screw (on some Tub Trim Pieces •...
  • Page 3: Prepare Dishwasher Enclosure

    Installation Preparation PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE WARNING To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the dishwasher is completely enclosed at the time of installation. This Wall Area Must be Free ADVERTENCIA of Pipes and 24”...
  • Page 4: Prepare Electrical Wiring

    Installation Preparation PREPARE ELECTRICAL WIRING Remove all power leading to the WARNING Alternate Receptacle appliance from the circuit breaker or Location in Adjacent fuse box before beginning installation. Failure to do so Cabinet can result in a risk of electrical shock. 18"...
  • Page 5: Prepare Hot Water Line

    Installation Preparation PREPARATION PREPARE HOT WATER LINE Locate the items in the installation package: NOTE: We recommend copper tubing for the water line, but if you choose to use flexible hose, use GE • Screws Appliances WX28X326, flexible braided hose. •...
  • Page 6: Step 1 Install Handle

    Dishwasher Installation STEP 1 INSTALL HANDLE STEP 2 CHECK DOOR BALANCE (on some models) CAUTION • Remove the packaged handle from the lower rack by pulling its shipping clips out and up. Opening the door will cause the dishwasher to tip forward when it is not fully installed. When opening the door prior to the dishwasher being fully installed, hold the top of the dishwasher securely with one hand and hold the...
  • Page 7: Step 3 Remove Wood Base, Install Leveling Legs

    Dishwasher Installation STEP 3 REMOVE WOOD BASE, STEP 5 POSITION WATER LINE INSTALL LEVELING LEGS AND HOUSE WIRING NOTE: Some models have an attached wood base. • Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference with base CAUTION of dishwasher and components under dishwasher.
  • Page 8: Step 7 Slide Dishwasher Three-Fourths Of The Way Into Cabinet

    Dishwasher Installation SLIDE DISHWASHER STEP 7 STEP 6 INSTALL DRAIN HOSE, THREE-FOURTHS OF THROUGH CABINET (CONT) THE WAY INTO CABINET • Position dishwasher in front of cabinet opening. (CONT) Insert drain hose into the hole in cabinet side. If a power cord is used, guide the end through a •...
  • Page 9: Step 9 Install Mounting Brackets

    Dishwasher Installation INSTALL MOUNTING INSTALL MOUNTING STEP 9 STEP 9 BRACKETS BRACKETS (CONT.) You will need the mounting brackets set aside in Install mounting brackets on sides if the Step 1. countertop is granite or similar material that You must install the mounting brackets onto the will not accept wood screws: dishwasher tub frame top OR sides prior to sliding the •...
  • Page 10: Step 11 Level Dishwasher

    Dishwasher Installation PUSH DISHWASHER LEVEL DISHWASHER STEP 10 STEP 11 INTO FINAL POSITION IMPORTANT – Dishwasher must be level for proper (CONT.) dish rack operation, wash performance and door operation. The dishwasher must be leveled left to right • Check dishwasher alignment prior to opening and front to back.
  • Page 11: Step 13 Connect Water Supply

    Dishwasher Installation POSITION DISHWASHER, POSITION DISHWASHER, STEP 12 STEP 12 SECURE TO COUNTERTOP SECURE TO COUNTERTOP OR CABINET OR CABINET (CONT.) In this step you will need the 2 Phillips special head • Re-check that the dishwasher is squarely positioned screws from the screws set aside in Step 1.
  • Page 12: Step 14 Connect Drain Line

    Dishwasher Installation CONNECT DRAIN LINE CONNECT DRAIN LINE STEP 14 STEP 14 (CONT.) • The hose should have already been detached from the tub at locations indicated. NOTE: Do not remove high drain loop. Do NOT remove hose from Hose Remove here (high Clamp...
  • Page 13 Dishwasher Installation CONNECT POWER SUPPLY CONNECT POWER SUPPLY STEP 15 STEP 15 (HARDWIRED INSTALLATIONS (HARDWIRED INSTALLATIONS ONLY) ONLY) (CONT.) In this step you will need the junction box cover and the #10 Hex head screw from the screws set aside WARNING earlier.
  • Page 14: Step 16 Pretest Checklist

    Dishwasher Installation PRETEST CHECKLIST DISHWASHER WET TEST STEP 16 STEP 17 Review this list after installing your dishwasher to • Turn on power supply or plug power cord into outlet, avoid charges for a service call that is not covered if equipped.
  • Page 15: Step 19 Install Toekick

    Dishwasher Installation INSTALL TOEKICK STEP 18 STEP 19 POSITION SOUND BARRIER AND INSULATION NOTE: On some models the toekick may come (on some models) pre-installed. Skip this step if the sound barrier is assembled • Remove the to the dishwasher. 2 screws installed on •...
  • Page 16 Product improvement is a continuing endeavor. Therefore, materials, appearance and specifications are subject to change without notice. Printed in the United States...
  • Page 17 Instructions Lave-vaisselle encastré D’Installation Consultez votre Manuel du Propriétaire pour plus de détails sur la façon de nous contacter concernant les questions d’installation POUR VOTRE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. Veuillez lire et observer toutes les mises en garde (AVERTISSEMENT et ATTENTION) données dans les présentes directives.
  • Page 18: Pièces Fournies

    Préparation pour l’installation PIÈCES FOURNIES : • 2 Les pinces du Bottle Jets (certains modèles) Support de tuyau de • Couvercle de la boîte de jonction Vis à tête vidange Couvercle • Vis à tête hexagonale n° 10 hexagonale n° 10 Les pinces de la boîte de 9,5 mm (3/8...
  • Page 19: Préparation Des Armoires

    Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE L’OUVERTURE Pour réduire les risques de AVERTISSEMENT DANS LES ARMOIRES choc électrique, d’incendie ou de blessures, l’installateur doit s’assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de l’installation. DIMENSION DE LA POIGNÉE DU LAVE-VAISSELLE : La Le mur du fond porte de ce lave-vaisselle doit être à...
  • Page 20 Préparation pour l’installation PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Autre emplacement possible pour la prise Avant de commencer l’installation, coupez toute de courant dans une alimentation menant de l’appareil au disjoncteur ou armoire adjacente au fusible. Dans le cas contraire, vous pourriez être 46 cm (18 po) victime d’une décharge électrique.
  • Page 21: Préparation De L'alimentation En Eau Chaude

    Préparation pour l’installation PRÉPARATION DE Raccordement de la conduite d’eau L’ALIMENTATION EN chaude EAU CHAUDE • Si vous utilisez un boyau flexible tressé, étiquetez le boyau et indiquez la date d’installation à des fins de REMARQUE: Nous recommandons l’utilisation d’un référence.
  • Page 22 Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DE LA VÉRIFICATION DE ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 POIGNÉE (certains modèles) L’ÉQUILIBRE DE LA PORTE • Retirez la poignée emballée du panier inférieur en tirant ses pinces vers le haut pour les retirer. ATTENTION Ouvrir la porte causera le basculement du lave-vaisselle vers l’avant si son installation n’est pas complètement terminée.
  • Page 23 Installation du lave-vaisselle ENLÈVEMENT DE POSITIONNEMENT DE ÉTAPE 5 ÉTAPE 3 LA BASE DE BOIS, LA CONDUITE D’EAU INSTALLATION DES ET DE L’ALIMENTATION PIEDS DE NIVELLEMENT ÉLECTRIQUE • Positionnez la conduite d’alimentation en eau et le câblage REMARQUE : Certains modèles ont une base en bois attachée. de la résidence sur le plancher de l’ouverture afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la base du lave-vaisselle et ATTENTION...
  • Page 24 Installation du lave-vaisselle INSERTION DU BOYAU DE INSERTION AUX TROIS ÉTAPE 7 ÉTAPE 6 VIDANGE DANS L’ORIFICE QUARTS DU LAVE- DE L’ARMOIRE (SUITE) VAISSELLE DANS L’OUVERTURE (SUITE) • Placez le lave-vaisselle vis-à-vis de l’ouverture dans les armoires. Insérez le boyau de vidange dans l’orifice que vous avez •...
  • Page 25: Étape 9 Installation Des Supports De Montage

    Installation du lave-vaisselle INSTALLATION DES INSTALLATION DES ÉTAPE 9 ÉTAPE 9 SUPPORTS DE MONTAGE SUPPORTS DE MONTAGE (SUITE) Vous aurez besoin des supports de montage mises de côté à l’étape 1. Posez les supports de montage sur les côtés si le comptoir est en granite ou un matériau Vous devez poser les supports de montage sur le dessus similaire qui n’accepte pas les vis à...
  • Page 26 Installation du lave-vaisselle INSTLLATION DU MISE DE NIVEAU DU ÉTAPE 10 ÉTAPE 11 LAVE-VAISSELLE DANS LAVE-VAISSELLE (SUITE) SON EMPLACEMENT • Enlevez le panier inférieur et placez un niveau sur la DÉFINITIF (SUITE) porte et sur le rail du panier inférieur, comme indiqué à la figure.
  • Page 27: Étape 13 Raccordement De L'alimentation En Eau

    Installation du lave-vaisselle FIXATION DU LAVE- FIXATION DU LAVE- ÉTAPE 12 ÉTAPE 12 VAISSELLE AU-DESSOUS VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRES CÔTÉS DES ARMOIRES (SUITE) Au cours de cette étape, vous aurez besoin des deux vis à tête spéciale Phillips mises de côté...
  • Page 28 Installation du lave-vaisselle RACCORDEMENT DU RACCORDEMENT DU ÉTAPE 14 ÉTAPE 14 BOYAU DE VIDANGE BOYAU DE VIDANGE (SUITE) • Le tuyau doit déjà avoir été détaché de la baignoire aux emplacements indiqués. REMARQUE : Ne retirez pas la boucle du boyau de vidange supérieur. NE retirez PAS Retirez le le boyau de cet...
  • Page 29: Étape 15 Branchement De L'alimentation Électrique

    Installation du lave-vaisselle BRANCHEMENT DE BRANCHEMENT DE ÉTAPE 15 ÉTAPE 15 L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (INSTALLATIONS CÂBLÉES UNIQUEMENT) (INSTALLATIONS CÂBLÉES UNIQUEMENT) (SUITE) AVERTISSEMENT Dans cette étape, vous aurez besoin du couvercle de la boîte de jonction et du tournevis à tête hexagonale n° 10, Si le câblage électrique de la résidence n’est pas des vis mises de côté...
  • Page 30 Installation du lave-vaisselle ESSAI DU LAVE- LISTE DE CONTRÔLE ÉTAPE 16 ÉTAPE 17 VAISSELLE AVEC PRÉLIMINAIRE DE L’EAU Passez en revue cette liste après l’installation de votre lave-vaisselle pour éviter des frais de réparation • Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est inutiles non couverts par votre Garantie.
  • Page 31 Installation du lave-vaisselle INSTALLATION INSTALLATION DU ÉTAPE 19 ÉTAPE 18 DU MATÉRIAU PANNEAU INFÉRIEUR INSONORISANT ET DU REMARQUE : Sur certains modèles, MATÉRIAU ISOLANT l’embout peut être (certains modèles) préinstallé. Omettez cette étape si le matériau insonorisant • Retirez les deux est installé...
  • Page 32 Nous nous efforçons continuellement d’améliorer les produits. Par conséquent, les matériaux, l’aspect et les caractéristiques sont assujettis à des changements sans préavis. Imprimé aux États-Unis...

This manual is also suitable for:

Hdf310pgrbbHdf310pgrww

Table of Contents