Page 1
Monomando lavabo cascada Single lever basin mixer cascade Mitigeur lavabo en cascade 100093557 - 100093556 Monomando bidé cascada Single lever bidet mixer cascade Mitigeur bidet en cascade 100093560 - 100093559 urban c...
Page 2
IMPORTANTE_PLEASE READ_ADVERTISSEMENTS - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
Page 3
PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES Antes de la instalación y la puesta en funcionamiento ¡Cuidado! Los tubos de alimentación tienen que ser enjuagados escrupulosamente antes de instalar el dispositivo de manera que no haya virutas, residuos de soldadura o cáñamo u otras impurezas al Before installation and setting to work.
Page 4
PRELIMINARES_PRE-INSTALLATION INFORMATION_PRÉABLES - Atornillen los racores con junta tórica manualmente hasta percibir un contacto mecánico. - Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical rest. - Visser les raccords avec la tenue OR à la main, jusq’ á percevoir une battue mechanique.
Page 6
INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATIÓN Introducir la base con la junta y co- Unir, enroscando el vástago roscado locar el grifo por encima del sanitario. del kit de fijación, a la parte inferior Introducir los flexibles por dentro del de la grifería; según se indica en el Insert the socket with the washer and vástago roscado del kit de fijación;...
Page 7
MANTENIMIENTO_MAINTENANCE_MAINTIEN Sustitución del cartucho - Replacement of the cartridge - Remplacement de la cartouche 2,5mm 29mm 24mm...
Page 8
OPERACIÓN_OPERATION_OPÉRATION FRIA ABIERTO CALIENTE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS_TECNHICAL DATA_CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Rango de trabajo 0.5 ÷ 5 bar Working pressure 0.5 ÷ 5 bar Rang de préssion 0.5 ÷ 5 bar Presión óptima 3 bar* Optimal pressure 3 bar* Préssion optimale 3 bar* Presión máxima 5 bar Préssion maximale...
- Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
MAINTENANCE BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing finish.
Page 11
- Si nécessaire, vous pouvez utiliser vôtre produit anti-calcaire habituel, mais lisez d’abord la notice du fabri- cant et aprés usage, rincez toujours la robinetterie à l’eau propre. - Pour protéger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette-ci, Noken recommande l’installation de robinets d’arrêt avec le filtre.
5 YEAR GUARANTEE noken design s.a. guarantees all its chrome plated ranges of mixers and taps for a period of 5 years from the date of purchase against defect of work or materials, except for the electronic parts and the internal components such as cera- mic cartridges, headworks and thermostatic cartridges which are guaranteed for a period of 2 years.
Need help?
Do you have a question about the urban c 100093557 and is the answer not in the manual?
Questions and answers