support@arenti.com Notice To reset the device, press and hold the reset button for 5s. The camera beeps when the operation is completed. LED indicator of camera: Wait for network config Flashing red light (slow) Connecting the network Flashing red light (fast) Camera is malfunctional Fixed red light Camera is working correctly...
support@arenti.com 4. Product configuration Scan QR code to download and install the Arenti APP. Also, you can search "Arenti" on App Store (iOS) or Google Play (Android). Registration Open the App. If you are a new user, tap to create a new account and follow the prompts to complete account setup.
Page 5
support@arenti.com Pairing Open APP home page, Click "+" or "Add" and select icon according to actual camera. Power on the device. For about 30 seconds, the camera will emit start-up tone and LED indicator will flash red slowly. Note: When pairing, please put the camera and mobile phone close to the router.
Page 6
support@arenti.com Click “Next” and use the camera to scan the QR code in the App on your mobile phone, when the sound “dong dong dong” is heard, click “Notification tone heard.”, and then the LED indicator will become solid blue after few seconds. Scan the QR code of APP...
Hereby, we declares that the radio equipment type 'M1(M1T)' is in compliance with the Directive 2014/53/EU The full test of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:...
support@arenti.com Guía de inicio rápido 1. Lista de embalaje 4. Configuración del producto 2. Descripción del producto 5. Especificación 3. Instalación 6. Aviso legal 1. Contenido de la caja Cable USB 1X Cámara 1X Adaptador de A & GOOGLE ASSISTANT corriente 1X Cinta 3M X1 Guía rápida X1...
support@arenti.com Nota Para restablecer el dispositivo, mantenga presionado el botón de restablecimiento durante 5 segundos. La cámara emitirá un pitido cuando se complete la operación. Indicador LED de la cámara: Espere la configuración de la red Luz roja intermitente (lenta) Conectando la red Luz roja intermitente (rápida) La red no funciona...
Page 10
support@arenti.com 4. Configuración del producto Escanee el código QR para descargar e instalar la APP Arenti. También puedes buscar "Arenti" en App Store (iOS) o Google Play (Android). Inscripción Abra la aplicación. Si es un usuario nuevo, pulse para crear una nueva y siga las instrucciones para completar la confi -guración de la cuenta.
Page 11
support@arenti.com Emparejamiento Abra la página de inicio de la APP, haga clic en "+" o "Añadir" y seleccione el icono según la cámara actual. Encienda el dispositivo. Durante unos 30 segundos, la cámara emitirá un tono de inicio y el indicador LED parpadeará lentamente en rojo.
Page 12
support@arenti.com Haga clic en "Siguiente" y use la cámara para escanear el código QR en la aplicación en su teléfono móvil, cuando se escuche el sonido "dong dong dong", haga clic en "Tono de notificación oído", y luego el indicador LED se volverá azul sólido después de unos segundos.
Por la presente, declaramos que el equipo de radio tipo "M1(M1T)" cumple la Directiva 2014/53/UE. La prueba completa de la declaración de conformi- dad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.arenti.com...
Page 15
support@arenti.com Kennisgeving Om het apparaat te resetten houdt u de resetknop 5s ingedrukt. De camera piept wanneer de bewerking is voltooid LED-indicator van de camera: Wachten op netwerkconfiguratie Rood knipperlicht (langzaam) Netwerk verbinden Rood knipperlicht (snel) Camera is defect Vast rood licht Camera werkt correct Vast blauw licht 3.
Page 16
support@arenti.com 4. Configuratie van het product Scan de QR-code om de Arenti APP te downloaden en te installeren. Ook, je kunt "Arenti" zoeken in App Store (iOS) of Google Play (Android). Registratie Open de app. Als u een nieuwe gebruiker bent, tikt u op om een nieuw account aan te maken en volg de aanwijzingen om de accountinstelling te voltooien.
Page 17
support@arenti.com Koppelen Open de APP-startpagina, klik op "+" of "Toevoegen" en selecteer het pictogram volgens de huidige camera. Zet het apparaat aan. Gedurende ongeveer 30 seconden zal de camera een opstarttoon laten horen en zal de LED-indicator lan -gzaam rood knipperen. Opmerking: Plaats tijdens het koppelen de camera en mobiele telefoon dicht bij de router.
Page 18
support@arenti.com Klik op "Volgende" en gebruik de camera om de QR-code in de App op je mobiele telefoon te scannen, wanneer je het geluid "dong dong dong" hoort, klik je op "Meldtoon gehoord.", waarna de LED-indicator na een paar seconden ononderbroken blauw wordt.
Page 19
Hierbij verklaren wij dat de radioapparatuur van het type 'M1(M1T)' in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige test van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:...
support@arenti.com Hinweis Um das Gerät zurückzusetzen, halten Sie die Reset-Taste 5 Sekunden lang gedrückt. Die Kamera piept, wenn der Vorgang abgeschlossen ist. LED-Anzeige der Kamera: Warten auf Netzwerkkonfiguration Blinkendes rotes Licht (langsam) Netzwerkverbindung herstellen Blinkendes rotes Licht (schnell) Kamera ist nicht funktionsfähig Festes rotes Licht Die Kamera funktioniert einwandfrei Festes blaues Licht...
Page 22
support@arenti.com 4. Konfiguration des Produkts Scannen Sie den QR-Code, um die Arenti APP herunterzuladen und zu installieren. Außerdem, können Sie "Arenti" im App Store (iOS) oder bei Google Play (Android). Registrierung Öffnen Sie die App. Wenn Sie ein neuer Benutzer sind, tippen Sie auf , um ein neues Konto zu erstellen Konto zu erstellen und folgen Sie den Anweisungen, um die Kontoeinrichtung abzuschließen.
Page 23
support@arenti.com Paarung Öffnen Sie die APP-Startseite, klicken Sie auf "+" oder "Hinzufügen" und wählen Sie das Symbol entsprechend der aktuellen Kamera. Schalten Sie das Gerät ein. Etwa 30 Sekunden lang gibt die Kamera einen Einschaltton ab und die LED-Anzeige blinkt langsam rot. Hinweis: Legen Sie die Kamera und das Mobiltelefon beim Pairing bitte in die Nähe des Routers.
Page 24
support@arenti.com Klicken Sie auf "Weiter" und verwenden Sie die Kamera, um den QR-Code in der App auf Ihrem Mobiltelefon zu scannen. Wenn der Ton "dong dong dong" zu hören ist, klicken Sie auf "Benach- richtigungston gehört.", und dann wird die LED-Anzeige nach einigen Sekunden dauerhaft blau.
Umwelt schädigen. Bitten Sie Ihren Händler, die Produkte zurückzunehmen, oder nutzen Sie die von Ihrer Stadt vorgeschlagene getrennte Müllsammlung. Hiermit erklären wir, dass die Funkanlage des Typs "M1(M1T)" mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. vollständige Prüfung EU-Konformität- serklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
support@arenti.com Guide de démarrage rapide 1. Liste de colisage 4. Configuration du produit 2. Description du produit 5. Spécification 3. Installation du produit 6. Avis juridique 1. Liste de colisage Caméra X1 Adaptateur Câble USB X1 A & GOOGLE ASSISTANT électrique X1 Broche de Ruban adhésif...
Page 27
support@arenti.com Avis Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. L'appareil émet un bip lorsque l'opération est terminée. Indicateur LED de l'appareil : Wait for network config Flashing red light (slow) Connecting the network Flashing red light (fast) Camera is malfunctional Fixed red light...
support@arenti.com 4. Configuration du produit Scannez le code QR pour télécharger et installer l'application Arenti. En outre, vous pouvez rechercher "Arenti" sur l'App Store (iOS) ou Google Play. L'inscription Ouvrez l'application. Si vous êtes un nouvel utilisateur, appuyez sur pour créer un nouveau compte et suivez les instructions pour terminer la configuration du compte Remarque : Veuillez lire et accepter la politique de confidentialité...
Page 29
support@arenti.com Couplage Ouvrez la page d'accueil de l'APP, cliquez sur "+" ou "Ajouter" et sélectionnez l'icône en fonction de l'appareil photo actuel. Mettez l'appareil sous tension. Pendant environ 30 secondes, l'appareil photo émettra une tonalité de démarrage et l'indicateur LED clignotera lentement en rouge.
Page 30
support@arenti.com Cliquez sur "Next" et utilisez la caméra pour scanner le code QR dans l'application sur votre téléphone portable, lorsque le son "dong dong dong" se fait entendre, cliquez sur "Notification tone heard", et l'indicateur LED deviendra bleu fixe après quelques secondes.
Par la présente, nous déclarons que l'équipement radio de type "M1(M1T)" est conforme à la directive 2014/53/UE. Le test complet de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à...
support@arenti.com Guida rapida 1. Elenco degli imballaggi 4. Configurazione del prodotto 2. Descrizione del prodotto 5. Specifiche 3. Installazione 6. Nota legale 1. Elenco degli imballaggi Fotocamera X1 Adattatore di Cavo USB X1 alimentazione X1 A & GOOGLE ASSISTANT Nastro 3M X1 Guida rapida X1 Pin di ripristino X1 2.
support@arenti.com Avviso Per resettare il dispositivo, tenere premuto il pulsante di reset per 5 secondi.La telecamera emette un segnale acustico al ter -mine dell'operazione. Indicatore LED della telecamera: Luce rossa lampeggiante (lenta) Attendere la configurazione di rete Luce rossa lampeggiante (veloce) Collegamento alla rete Luce rossa fissa La telecamera non funziona correttamente...
Page 34
support@arenti.com 4. Configurazione del prodotto Scansionate il codice QR per scaricare e installare l'APP Arenti. Inoltre, è possibile cercare "Arenti" su App Store (iOS) o Google Play (Android). Registrazione Aprire l'app. Se si è un nuovo utente, toccare per creare un nuovo account e seguire le istruzioni per completare la configurazione dell'account.
Page 35
support@arenti.com Abbinamento Aprire la pagina iniziale dell'APP, fare clic su "+" o "Aggiungi" e selezionare l'icona in base alla fotocamera attuale. Accendere il dispositivo. Per circa 30 secondi, la fotocamera emette un segnale acustico di avvio e l'indicatore LED lampeggia lentamente in rosso.
Page 36
support@arenti.com Fare clic su "Next" (Avanti) e utilizzare la fotocamera per scansionare il codice QR nell'app sul telefono cellulare; quando si sente il suono "dong dong dong", fare clic su "Notification tone heard." (tono di notifica sentito), quindi l'indicatore LED diventerà blu fisso dopo pochi secondi. S cansionare codice QR di APP...
Page 37
Con la presente si dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo "M1(M1T)" è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il test completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:...
Page 38
support@arenti.com FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
support@arenti.com Safety Information Power Adapter Safety: 1.The power plug is intended to serve as a disconnect device.Do not drop or cause an impact to the power adapter. 2.If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens,stop using it at once.
Need help?
Do you have a question about the M1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers