Page 1
REMOTE CONTROL BETJENINGSMANUAL KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKTIONSBOK Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 1 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 1 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 2
Tak fordi du har købt dette klimaanlæg. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, inden du bruger dit klimaanlæg. Gem disse instruk- tioner til fremtidigt brug. 1. LÆS BRUGSANVISNINGEN FØRST. 2. I TVIVLSTILFÆLDE, HENVEND DEM TIL DERES FORHANDLER. Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 2 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 2 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
INDHOLDSFORTEGNELSE Specifikationer for Fjernkontrol Funktionsknap Brug af Fjernkontrollen Indikatorer på Fjernkontrollens LED-skærm Sådan bruges de grundlæggende Funktioner Sådan bruges de avancerede Funktioner Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 3 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 3 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
SPECIFIKATIONER FOR FJERNKONTROL Spænding 3,0 V (tørbatterier R03/LR 03×2) Rækkevidde for signal-modtager Miljø -5 ˚C~60 ˚C (23 ˚F~140 ˚F) Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 4 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 4 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 5
FUNKTIONSKNAPPER Før du begynder at bruge dit nye klimaanlæg, skal du lære dets fjernkontrol at kende. Det følgende er en kort introduktion til selve fjernkontrollen. For vejled- ning om, hvordan dit klimaanlæg skal betjenes, bedes du se afsnittet Sådan bru- ges de grundlæggende funktioner i denne manual.
BRUG AF FJERNKONTROLLEN HVIS DU IKKE ER SIKKER PÅ, HVAD EN FUNKTION GØR? Se afsnittene Sådan bruges de grundlæggende funktioner og Sådan bruges de avancerede funktioner i denne vejledning og få en detaljeret beskrivelse af funktionerne. BEMÆRK ISÆR Knappernes udseende på dit apparat kan se lidt anderledes ud end i det viste eksempel.
INDIKATORER PÅ FJERNKONTROLLENS LED-SKÆRM MODE display: Viser den aktuelle tilstand, herunder: AUTO COOL (KØLIG) DRY (TØR) FAN (VENTILATOR) ON/OFF-skærm: Vises, når enheden er tændt, og forsvinder, når den slukkes TIMER ON-display: Vises når TIMER ON-tid er indstillet TIMER OFF-display: Vises når TIMER OFF-tid er indstillet Batteri-display: Visning af lavt batteri SLEEP-display: Vises, når SLEEP-funktionen er aktiveret FAN SPEED-display: Viser den valgte VENTILATORHASTIGHED: HIGH (HØJ),...
SÅDAN BRUGES DE GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER INDSTILLING AF TEMPERATUR Driftstemperaturområdet for apparatet er 17-30 ˚C(62 ˚F-86 ˚F). Du kan øge eller sænke den indstillede temperatur med 1 °C (1 ˚F) ad gangen. AUTO-DRIFT I AUTO-tilstand vil apparatet automatisk vælge en af funktionerne COOL, FAN, HEAT eller DRY til at indstille temperaturen.
Page 9
DRY-TILSTAND (AFFUGTNING) Tryk på MODE-knappen (TILSTAND) for at vælge DRY-tilstand (TØR). Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne TEMP eller TEMP . Tryk på ON/OFF-knappen (TÆND/SLUK) for at tænde og slukke apparatet. BEMÆRK: VENTILATORHASTIGHED kan ikke ændres i DRY-tilstand. FAN-DRIFT Tryk på...
Page 10
OPVARMNING Tryk på MODE-knappen (TILSTAND) for at vælge HEAT-tilstand (VARME). Indstil din ønskede temperatur ved hjælp af knapperne TEMP eller TEMP Tryk på FAN-knappen for at vælge ventilatorhastighed: AUTO, LOW (LAV), MED, eller HIGH (HØJ). Tryk på ON/OFF-knappen (TÆND/SLUK) for at tænde og slukke apparatet. BEMÆRK: Når temperaturen udenfor falder, kan det påvirke ydeevnen for dit apparats HEAT-funktion.
Page 11
EKSEMPEL: Indstilling af apparatet til at tænde efter 2.5 timer TIMER OFF-FUNKTION TIMER OFF-funktion TIMER OFF-funktionen gør det muligt at indstille tiden for, hvornår apparatet skal slukke automatisk, som for eksempel når du vågner. Tryk på TIMER OFF-knappen. Som standard vil din seneste tidsindstilling samt et "h"...
Page 12
BEMÆRK: Ved indstilling af TIMER ON eller TIMER OFF-funktionerne, op til 10 timer, vil tiden øges med 30-minutters intervaller ved hvert tryk. Efter 10 timer og op til 24 timer vil tiden øges med 1-times intervaller. Timeren vil vende tilbage til 0 efter 24 timer.
DISPLAY PÅ DIN FJERNKONTROL Timeren indstilles til at tænde (ON) 6 timer efter den aktuelle tid Timeren indstilles til at slukke (OFF) 8 timer efter den aktuelle tid Apparatet Apparatet Timeren tændes tændes starter (ON) (OFF) Aktuel 1 PM 6 timer senere 8 timer senere SÅDAN BRUGES DE AVANCEREDE FUNKTIONER SLEEP-FUNKTIONEN...
Page 14
SLEEP-FUNKTIONEN BEMÆRK: Knappers udseende er baseret på en typisk model og kan se lidt anderledes ud end den, du har købt. Den aktuelle form skal have forrang. Alle de beskrevne funktioner udføres af enheden. Hvis enheden ikke har denne funktion, sker der ingen tilsvarende handling, når du trykker på den elative knap på...
Page 15
Dette udstyr er blevet testet og fundet i overensstemmelse med grænserne for en Klasse B digital enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er designet til at give rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i boliginstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens med radiokommunikation.
Page 16
Kiitos, että ostit ilmastointilaitteemme. Lue tämä omistajan ohje huolellisesti ennen ilmastointilaitteen käyttöä. Säilytä se tulevaa käyttöä varten. 1. LUE KÄYTTÖOHJEET ENSIN. 2. JOS ET OLE VARMA JOSTAIN ASIASTA, OTA YHTEYTTÄ PAIKALLISEEN JÄLLEENMYYJÄÄN. Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 16 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 16 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 17
SISÄLTÖ Kaukosäätimen tekniset tiedot Toimintopainikkeet Kaukosäätimen käsittely Kaukosäätimen LED-näytön osoittimet Perustoimintojen käyttäminen Perustoimintojen käyttäminen Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 17 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 17 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 18
KAUKOSÄÄTIMEN TEKNISET TIEDOT Nimellisjännite 3,0 V (kuivaparistot R03/LR 03×2) Signaalin vastaanottoalue Ympäristö -5–60 ˚C (23–140 ˚F) Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 18 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 18 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 19
TOIMINTOPAINIKKEET Ennen kuin alat käyttää uutta ilmastointilaitettasi, varmista, että tutustut sen kau- kosäätimeen. Seuraavassa on lyhyt itse kaukosäätimen esittely. Katso ohjeet ilmas- tointilaitteen käytöstä tämän oppaan Perustoimintojen käyttäminen -osasta. ON/OFF (PÄÄLLÄ/POIS): Käynnistää tai sammuttaa yksikön. MODE (TILA): Selaa toimintotiloja seuraavasti: AUTO > COOL (JÄÄHDYTYS) >...
Page 20
KAUKOSÄÄTIMEN KÄSITTELY ETKÖ OLE VARMA, MITÄ TOIMINTO TEKEE? Katso tämän oppaan Perustoimintojen käyttäminen- ja Lisätoimintojen käyttäminen -osista toimintojen yksityiskohtaiset kuvaukset. ERITYISHUOMAUTUS Painikkeiden muoto yksikössäsi voi olla hieman erilainen kuin esimerkissä näytetyt. Jos yksikössä ei ole erityistä toimintoa, kyseisen toiminnon painikkeen painamisella kaukosäätimessä...
Page 21
KAUKOSÄÄTIMEN LED-NÄYTÖN OSOITTIMET MODE (TILA) -näyttö: Näyttää nykyisen tilan, kuten: AUTO COOL (JÄÄHDYTYS) DRY (KUIVATUS) FAN (TUULETIN) ON/OFF (PÄÄLLÄ/POIS) -näyttö Näkyy, kun yksikkö käynnistetään ja häviää, kun se sammutetaan TIMER ON (AJASTIN PÄÄLLÄ) -näyttö Näkyy, kun TIMER ON (AJASTIN PÄÄLLÄ) asetetaan TIMER OFF (AJASTIN POIS PÄÄLTÄ) -näyttö...
PERUSTOIMINTOJEN KÄYTTÄMINEN LÄMPÖTILAN ASETTAMINEN Käyttölämpötila-alue yksiköille on 17–30 ˚C (62–86 ˚F). Voit nostaa tai laskea asetettua lämpötilaa 1 °C:n (1 °F:n) välein. AUTO (AUTOMAATTINEN) -TOIMINTA AUTO-tilassa yksikkö valitsee automaattisesti COOL (JÄÄHDYTYS)-, FAN (TUULETIN)-, HEAT (LÄMMITYS)- tai DRY (KUIVAUS) -tilan asetetun lämpötilan asettamiseksi.
Page 23
DRY (KUIVAUS) -TOIMINTO (KOSTEUDENPOISTO) Paina MODE (TILA) -painiketta ja valitse DRY (KUIVAUS) -tila. Aseta haluamasi lämpötila TEMP - tai TEMP . -painikkeella. Paina ON/OFF (PÄÄLLÄ/POIS) -painiketta yksikön käynnistämiseksi. HUOM: FAN SPEED (TUULETTIMEN NOPEUTTA) ei voi vaihtaa DRY (KUIVAUS) -tilassa. FAN (TUULETIN) -TOIMINTA Paina MODE (TILA) -painiketta ja valitse FAN (TUULETIN) -tila.
Page 24
LÄMMITYSTOIMINTO Paina MODE (TILA) -painiketta ja valitse HEAT (LÄMMITYS) -tila. Aseta haluamasi lämpötila TEMP - tai TEMP . -painikkeella. Paina FAN (TUULETIN) -painiketta ja valitse tuulettimen nopeus: AUTO, LOW (ALHAINEN), MED (KESKITASO) tai HIGH (KORKEA). Paina ON/OFF (PÄÄLLÄ/POIS) -painiketta yksikön käynnistämiseksi. HUOM: Kun ulkolämpötila laskee, se voi vaikuttaa yksikkösi HEAT (LÄMMITYS) -toiminnon suorituskykyyn.
Page 25
ESIMERKKI: Laitteen asettaminen käynnistymään 2.5 tunnin kuluttua TIMER OFF (AJASTIN POIS PÄÄLTÄ) -TOIMINTO TIMER OFF (AJASTIN POIS PÄÄLTÄ) -toiminto TIMER OFF (AJASTIN POIS PÄÄLTÄ) -toiminnon avulla voit asettaa ajan, jolloin yksikkö sammuu automaattisesti, kuten esimerkiksi silloin kun heräät. Paina TIMER OFF (AJASTIN POIS PÄÄLTÄ) -painiketta. Oletuksena viimeinen asettamasi ajanjakso ja ”h”...
Page 26
HUOM: Kun TIMER ON (AJASTIN PÄÄLLÄ)- tai TIMER OFF (AJASTIN POIS PÄÄLTÄ) -toimintoja asetetaan enintään 10 tunniksi, aika kasvaa 30 minuutin välein jokai- sella painalluksella. 10 tunnin jälkeen ja enintään 24 tuntiin aika kasvaa 1 tunnin välein. Ajastin palaa nollaan 24 tunnin jälkeen. Voit ottaa toiminnot pois päältä asettamalla ajastimen arvoksi ”0.0h”.
Page 27
KAUKOSÄÄTIMEN NÄYTTÖ Ajastin on asetettu käynnistymään 6 tunnin kuluttua kuluvasta ajasta Ajastin on asetettu sammumaan 8 tunnin kuluttua kuluvasta ajasta Yksikkö Yksikkö Ajastin käynnistyy sammuu käynnistyy Nykyinen 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 aika 13:00 6 tuntia myöhemmin 6 tuntia myöhemmin LISÄTOIMINTOJEN KÄYTTÄMINEN SLEEP (UNI) -TOIMINTO...
Page 28
SLEEP (UNI) -TOIMINTO HUOM: Painikkeen kuva perustuu tyypilliseen malliin ja voi olla hieman erilainen kuin ostamassasi laitteessa, todellinen muoto pätee. Yksikkö voi suorittaa kaikki kuvatut toiminnot, jos yksikössä ei ole tätä toimintoa, vastaavaa toimintoa ei tapahdu painettaessa kyseistä painiketta kaukosäätimessä. Jos kaukosäätimen kuvan ja KÄYTTÖOHJEEN toiminnon kuvauksessa on huomattavia eroja, KÄYTTÖOHJEEN kuvaus on voimassa.
Page 29
Laite on testattu ja sen on todettu vastaavan luokan B digitaalisten laitteiden rajoja FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisesti. Nämä rajat on suunniteltu tarjoamaan riittävä suojaus haitallista interferenssiä vastaan tyypillisessä asuinhuoneistoasennuksissa. Laitteisto käyttää ja voi säteillä radiotaajuista energiaa. Jos sitä ei ole asennettu ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallista interferenssiä...
Page 30
Thank you very much for purchasing our air conditioner. Please read this owner's manual carefully before using your air conditioner. Keep it for future reference. 1. READ THE DIRECTIONS FOR USE FIRST. 2. IN CASE OF ANY DOUBT, CONTACT YOUR DEALER. Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 30 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 30 10-12-20 17:12...
Page 31
CONTENTS Remote control Specifications Function buttons Handling the remote control Remote LED screen indicators How to use the basic functions How to use the advanced functions Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 31 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 31 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
REMOTE CONTROL SPECIFICATIONS Rated Voltage 3.0V(Dry batteries R03/LR03×2) Signal Receiving Range Environment -5˚C~60˚C (23˚F~140˚F) Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 32 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 32 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
FUNCTION BUTTONS Before you begin using your new air conditioner, make sure to familiarize yourself with its remote control. The following is a brief introduction to the remote control itself. For instructions on how to operate your air conditioner, refer to the How to Use Basic Functions section of this manual.
HANDLING THE REMOTE CONTROL NOT SURE WHAT A FUNCTION DOES? Refer to the How to Use Basic Functions and How to Use Advanced Functions sections of this manual for a detailed description SPECIAL NOTE Button designs on your unit may differ slightly from the example shown. If the unit does not have a particular function, pressing that functions button on the remote control will have no effect.
REMOTE LED SCREEN INDICATORS MODE display: Displays the current mode, including: AUTO COOL ON/OFF display: Appears when the unit is turned on, and disappears when it is turned off. TIMER ON display: Displays when TIMER ON is set. TIMER OFF display: Displays when TIMER OFF is set. Battery display: Low battery detection.
HOW TO USE THE BASIC FUNCTIONS SETTING TEMPERATURE The operating temperature range for units is 17-30˚C(62˚F-86˚F). You can increase or decrease the set tmeperature in 1˚C(1˚F) AUTO OPERATION In AUTO mode, the unit will automatically select the COOL, FAN, HEAT or DRY mode based on the set temperature.
DRY OPERATION(DEHUMIDIFYING) Press the MODE button to select DRY mode. Set your desired temperature using the TEMP or TEMP button. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: FAN SPEED can t be changed in DRY mode. FAN OPERATION Press the MODE button to select FAN mode.
HEAT OPERATION Press the MODE button to select HEAT mode. Set your desired temperature using the TEMP or TEMP button. Press the FAN button to select the fan speed: AUTO, LOW, MED, or HIGH. Press the ON/OFF button to start the unit. NOTE: As outdoor temperature drops,the performance of your unit s HEAT func- tion may be affected.
EXAMPLE: Setting unit to turn on after 2.5 hours TIMER OFF FUNCTION The TIMER OFF function The TIMER OFF function allows you to set a period of time after which the unit will automatically turn off, such as when you wake up. Press the TIMER OFF button.
Page 40
NOTE: When setting the TIMER ON or TIMER OFF functions, up to 10 hours, the time will increase in 30 minute increments with each press. After 10 hours and up to 24, it will increase in 1 hour increments. The timer will revert to zero after 24 hours.
YOUR REMOTE DISPLAY Timer is set To turn ON 6 hours from current time Timer is set To turn OFF 8 hours from current time Timer Unit turns Unit turns starts Current time 1 PM 6 hours later 8 hours later HOW TO USE THE ADVANCED FUNCTIONS SLEEP FUNCTION The SLEEP function is used to decrease energy use while you sleep (and don t need...
Page 42
Sleep function NOTE: Buttons design is based on typical model and might be slightly different from the actual one you purchased, the actual shape shall prevail. All the functions described are accomplished by the unit, if the unit has no this feature, there is no corresponding operation happened when press the relative button on the remote controller.
Page 43
Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 43 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 43 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 44
Tusen takk for at du kjøpte dette klimaan- legget. Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker klimaanlegget. Hold instruks- jonene for fremtidig referanse. 1. LES BRUKSANVISNINGEN FØRST. 2. I TILFELLE TVIL, TA KONTAKT MED DIN FORHANDLER. Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 44 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 44 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 45
INNHOLD Spesifikasjoner for Fjernkontroll Funksjon-knapper Håndtere fjernkontrollen Indikatorer for ekstern LED-skjerm Slik bruker du de grunnleggende funksjonene Slik bruker du de grunnleggende funksjonene Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 45 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 45 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 46
SPESIFIKASJONER FOR FJERNKONTROLL Nominell spenning 3,0 V (tørre batterier R03 / LR 03 × 2) Signalmottaksområde Omgivelser -5˚C~60˚C (23˚F~140˚F) Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 46 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 46 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 47
FUNKSJON-KNAPP Før du begynner å bruke det nye klimaanlegget, må du gjøre deg kjent med fjern- kontrollen. Følgende er en kort introduksjon til selve fjernkontrollen. Hvis du vil ha instruksjoner om hvordan du bruker klimaanlegget, kan du se delen: Slik bru- ker du de grunnleggende funksjonene, i denne håndboken PÅ/AV: Skrur enheten av.
Page 48
HÅNDTERE FJERNKONTROLLEN IKKE SIKKER PÅ HVA EN FUNKSJON GJØR? Se: Slik bruker du de grunnleggende funksjonene og Hvordan bruke avanserte funksjoner i denne håndboken for en detaljert beskrivelse av funksjonene. SPESIELL MERKNAD Knappeutforminger på enheten kan avvike noe fra eksemplet som vises. Hvis enheten ikke har en bestemt funksjon, vil det ikke ha noen effekt å...
Page 49
INDIKATORER FOR EKSTERN LED-SKJERM Modusvisning: Viser gjeldende modus, inkludert: AUTO COOL (KJØLIG) DRY (TØRR) FAN (VIFTE) PÅ / AV-skjerm: Vises når enheten er slått på, og forsvinner når den er slått av TIMER ON-skjerm (Timer på) Vises når TIMER ON-tiden er innstilt. TIMER OFF-skjerm (Timer av) Vises når TIMER OFF-tiden er innstilt Batteri-skjerm...
SLIK BRUKER DU DE GRUNNLEGGENDE FUNKSJONENE STILLE INN TEMPERATUR Driftstemperaturområdet for enheter er 17-30 °C (62-86 °F). Du kan øke eller redu- sere den innstilte temperaturen i 1 ˚C (1 ˚F) AUTO-DRIFT I AUTO-modus vil enheten automatisk velge modus for COOL (Kjøl), FAN (Vifte), HEAT (Varme) eller DRY (Avfukting) basert på...
Page 51
DRY-DRIFT (AVFUKTING) Trykk på MODE knappen for å velge DRY-modus (Kjøl). Still inn ønsket temperatur ved hjelp av TEMP eller TEMP . knappen. Trykk på ON/OFF-knappen for å slå av enheten. BEMERK: Viftehastighet (FAN SPEED) kan ikke stilles inn i DRY-modus (Avfukting). FAN-DRIFT (VIFTE) Trykk på...
Page 52
OPPVARMINGSDRIFT Trykk på MODE knappen for å velge HEAT-modus (Kjøl). Still inn ønsket temperatur ved hjelp av TEMP eller TEMP . knappen. Trykk på FAN-knappen for å justere viftehastighet: AUTO, LOW (lav), MED eller HIGH (høy). Trykk på ON/OFF-knappen for å slå av enheten. BEMERK: Etterhvert som utetemperaturen synker, kan ytelsen til enhetens HEAT- funksjon (Varme) påvirkes.
Page 53
EKSEMPEL: Enheten stilles til at den skal Slås på etter 2.5 timer. TIMER OFF-FUNKSJON (TIMER AV) TIMER OFF-funksjon (Timer av) TIMER OFF-funksjonen lar deg stille inn en tidsperi- ode der enheten automatisk skal slå seg av, for eksempel når du våkner. Trykk på...
Page 54
BEMERK: Når du angir TIMER ON- eller TIMER OFF-funksjonene, opptil 10 timer, vil tiden øke i trinn på 30 minutter med hvert trykk. Etter 10 timer og opptil 24, vil det øke i 1 time per trinn. Tidtakeren går tilbake til null etter 24 timer. Du kan slå av begge funksjonene ved å...
Page 55
DEN EKSTERNE SKJERMEN Timeren er satt til å slås på etter 6 timer fra gjeldende tid Timeren er satt til å slås av etter 8 timer fra gjeldende tid Enheten slås Enheten slås Tidtakeren ON (PÅ) OFF (AV) starter Gjeldende 14:00 15:00 16:00 17:00...
Page 56
SLEEP-FUNKSJON BEMERK: Knappenes design er basert på typiske modeller og kan være litt forskjellig fra den du har kjøpt, den faktiske formen skal gjelde. Alle funksjonene som er beskrevet utføres av enheten, hvis enheten ikke har denne funksjonen, er det ingen tilsvarende operasjon skjedd når du trykker på...
Page 57
Dette utstyret er testet og funnet å være i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse B, i henhold til del 15 i FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig forstyrrelser i en boliginstallasjon.
Page 58
Bardzo dziękujemy za zakup naszego kli- matyzatora. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi przed użyciem klimatyzatora. Zachować instrukcję na przyszłość. 1. NAJPIERW NALEŻY PRZECZYTAĆ WSKAZÓWKI. 2. W PRZYPADKU WĄTPLIWOŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z SPRZEDAWCĄ. Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 58 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 58 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 59
SPIS TREŚCI Dane techniczne pilota zdlanego sterowania Przyciski funkcji Obsługa pilota zdalnego sterowania Wskaniki zdalnego ekranu LED Jak korzysta z podstawowych funkcji Jak korzysta z podstawowych funkcji Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 59 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 59 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 60
DANE TECHNICZNE PILOTA ZDLANEGO STEROWANIA Napięcie znamionowe 3,0 V (baterie suche R03/LR 03 × 2) Zasięg odbioru sygnału Środowisko -5˚C~60˚C (23˚F~140˚F) Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 60 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 60 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
PRZYCISKI FUNKCJI Przed rozpoczęciem korzystania z nowego klimatyzatora, należy zapoznać się z jego pilotem. Poniżej znajduje się krótkie wprowadzenie do samego pilota. Aby uzyskać instrukcje dotyczące obsługi klimatyzatora, zapoznać się z rozdziałem Jak korzystać z podstawowych funkcji niniejszej instrukcji. ON/OFF: Włącza lub wyłącza urządzenie. MODE Przewija tryby pracy w następujący sposób: AUTO (AUTOMATYCZNY) >...
OBSŁUGA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA NIE MA PEWNOŚCI, CO ROBI FUNKCJA? Szczegółowy opis funkcji można znaleźć w rozdziałach Jak korzystać z podstawowych funkcji i Jak korzystać z funkcji zaawansowanych w niniejszej instrukcji. WSKAZÓWKA SPECJALNA Wzory przycisków na urządzeniu mogą nieznacznie różnić się od pokazanego przykładu.
Page 63
WSKAŹNIKI ZDALNEGO EKRANU LED Wskaźnik TRYBU: Wyświetla aktualny tryb, w tym: AUTO (AUTOMATYCZNY) COOL (CHŁODZENIE) DRY (OSUSZANIE) FAN (WENTYLATOR) Wskaźnik WŁ./WYŁ. Pojawia się, gdy urządzenie jest włączone, i znika po wyłączeniu Wskaźnik TIMER ON (MINUTNIK WŁ.) Wyświetla się, gdy MINUTNIK jest WŁ. Wskaźnik TIMER OFF (MINUTNIK WYŁ.) Wyświetla się, gdy MINUTNIK jest WYŁ.
JAK KORZYSTAĆ Z PODSTAWOWYCH FUNKCJI USTAWIANIE TEMPERATURY Zakres temperatury roboczej dla urządzeń wynosi 17–30˚C (62˚F–86˚F). Możesz zwiększyć lub zmniejszyć ustawioną temperaturę co 1˚C (1˚F) DZIAŁANIE AUTOMATYCZNE W trybie AUTO urządzenie automatycznie wybierze tryb COOL (CHŁODZENIE), FAN (WENTYLATOR), HEAT (OGRZEWANIE) lub DRY (OSUSZANIE) w oparciu o ustawioną...
Page 65
PRACA W TRYBIE OSUSZANIA Nacisnąć przycisk MODE (TRYB) i wybrać tryb DRY (OSUSZANIE). Ustawić żądaną temperaturę za pomocą przycisku TEMP lub TEMP . Wcisnąć przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.), aby włączyć urządzenie. WSKAZÓWKA: PRĘDKOŚCI WENTYLATORA nie można zmienić w trybie DRY (OSUSZANIA).
Page 66
PRACA W TRYBIE OGRZEWANIA Nacisnąć przycisk MODE (TRYB) i wybrać tryb HEAT (OGRZEWANIE). Ustawić żądaną temperaturę za pomocą przycisku TEMP lub TEMP .. Wcisnąć przycisk FAN (WENTYLATOR), aby wybrać prędkość wentylatora. AUTO, NISKA, ŚREDNIA lub WYSOKA. Wcisnąć przycisk ON/OFF (WŁ./WYŁ.), aby włączyć urządzenie. WSKAZÓWKA: Gdy temperatura zewnętrzna spada, może to wpłynąć...
Page 67
PRZYKŁAD: Ustawienie włączenia urządzenia po 2.5godzinach FUNKCJA TIMER OFF (MINUTNIK WYŁ.) Funkcja TIMER OFF (MINUTNIK WYŁ.) Funkcja TIMER OFF (MINUTNIK WYŁ.) pozwala ustawić czas, po którym urządzenie wyłączy się automatycznie, na przykład po przebudzeniu. Nacisnąć przycisk TIMER OFF (MINUTNIK WYŁ.). Domyślnie na wyświetlaczu pojawi się...
Page 68
WSKAZÓWKA: Podczas ustawiania funkcji TIMER ON (MINUTNIK WŁ.) lub TIMER OFF (MINUTNIK WYŁ.), do 10 godzin, czas będzie zwiększał się o 30 minut przy każdym naciśnięciu. Po 10 godzinach i do 24 godzin będzie zwiększać się co 1 godzinę. Minutnik powróci do zera po 24 godzinach. Można wyłączyć każdą funkcję, ustawiając jej minutnik na „0,0h”.
Page 69
TWÓJ ZDALNY WYŚWIETLACZ Minutnik jest ustawiony na WŁĄCZENIE 6 godzin od bieżącej godziny Minutnik jest ustawiony na WYŁĄCZENIE 8 godzin od bieżącej godziny Urządzenie Urządzenie Minutnik włącza się wyłącza się uruchamia się Aktualna 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00 20:00 21:00 godzina 13:00...
Page 70
FUNKCJA UŚPIENIA WSKAZÓWKA: Rozkład przycisków oparty jest na typowym modelu i może nieznacznie różnić się od zakupionego rzeczywistego kształtu. Wszystkie opisane funkcje są wykonywane przez urządzenie. Jeśli urządzenie nie ma tej funkcji, po naciśnięciu odpowiedniego przycisku na pilocie zdalnego sterowania nie nastąpi żadna odpowiednia operacja. W przypadku znacznych różnic między ilustracją...
Page 71
Urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zamontowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcjami, może powodować...
Page 72
Tack för ditt köp av denna mobila luftkondi- tioneringsapparaten. Läs denna ägarmanu- alen noggrant innan du använder luftkondi- tioneringen. Förvara för framtida referens 1. LÄS ANVISNINGARNA FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING. 2. OM DU ÄR OSÄKER KONTAKTA DIN ÅTERFÖRSÄLJARE. Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 72 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 72 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 73
INNEHÅLL Specifikationer för Fjärrkontroll Funktionsknappar Använda Fjärrkontrollen Indikatorer för Fjärrkontrollens led-skärm Så här använder du de grundläggande funktionerna Så här använder du de avancerade funktionerna Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 73 Remote control man_TP3020-SCAN ('20) V1.indd 73 10-12-20 17:12 10-12-20 17:12...
Page 75
FUNKTIONSKNAPP Innan du börjar använda din nya luftkonditionering, ska du bekanta dig med fjärr- kontrollen. Nedan följer en kort introduktion av själva fjärrkontrollen. För anvis- ningar om hur du ska använda din luftkonditionering, se avsnittet Så här använ- der de grundläggande funktionerna i denna manual. ON/OFF (PÅ/AV): Slå...
Page 76
ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN INTE SÄKER PÅ VAD EN FUNKTION GÖR? Se avsnitten Så här använder du de grundläggande funktionerna och Så här använder du de avancerade funktionerna i denna manual för en mer detaljerad beskrivning av funktionerna. SÄRSKILD ANMÄRKNING Knapparnas design på din enhet kan skilja sig något från de exempel som har visats.
Page 77
INDIKATORER FÖR FJÄRRKONTROLLENS LED-SKÄRM MODE-visning: Visar det aktuella läget, Inklusive: AUTO COOL (KYLNING) DRY (AVFUKTNING) FAN (FLÄKT) PÅ/AV visning: Visas när enheten är påslagen på, och försvinner släcks när den är avstängd Visning av TIMER ON (TIMER PÅ): Visas när tiden för TIMER ON är inställd Visning av TIMER OFF (TIMER AV): Visas när tiden för TIMER OFF är inställd Visning av batteri:...
SÅ HÄR ANVÄNDER DU DE GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONERNA STÄLLA IN TEMPERATUR Intervallet för drift av temperaturen för enheter är 17-30˚C(62˚F-86˚F). Du kan öka eller minska den inställda temperaturen stegvis med 1 °C (1 °F). AUTO-DRIFT I AUTO-läget väljer enheten automatiskt läget COOL (KYL), FAN (FLÄKT), VÄRME (HEAT) DRY (AVFUKTA) för den inställda temperaturen.
Page 79
DRIFT AV DRY (AVFUKTANDE) Tryck på MODE knappen för att välja DRY-läge. Ställ in önskad temperatur med hjälp av knappen TEMP eller TEMP . Tryck på ON/OFF-knappen för att starta enheten. NOTERA: FAN SPEED kan inte ändras i DRY-läge. DRIFT AV FLÄKT Tryck på...
Page 80
UPPVÄRMNINGSDRIFT Tryck på MODE knappen för att välja HEAT-läge. Ställ in önskad temperatur med hjälp av knappen TEMP eller TEMP . Tryck på FAN-knappen för att välja fläkthastighet: AUTO, LOW (LÅG), MED (MEDEL) eller HIGH (HÖG). Tryck på ON/OFF-knappen för att starta enheten. NOTERA: Allt eftersom utomustemperaturen sjunker, kan prestandan av din enhets HEAT-funktion påverkas.
Page 81
EXEMPEL: Enheten slås på efter 2.5 timmar TIMER OFF-FUNKTIONEN TIMER OFF-funktionen TIMER OFF-funktionen låter dig ställa in en tidsperiod varefter enheten automatiskt stängs av, t.ex. när du vaknar. Tryck på knappen TIMER OFF. Som standard är den sista tidsperioden du angav och ett “h”...
Page 82
NOTERA: När du ställer in funktionerna TIMER ON eller TIMER OFF, upp till 10 timmar, ökar tiden med steg av 30-minuter med varje tryckning. Efter 10 timmar och upp till 24 timmar, kommer den att öka i steg med 1 timme. Timern återgår till noll efter 24 timmar.
Page 83
DIN FJÄRRVISNING Timern är inställd för att slå på 6 timmar från den aktuella tiden Timern är inställd för att slå av 8 timmar från den aktuella tiden Enheten slås Enheten Timern PÅ stängs AV startar Aktuell 14:00 15:00 16:00 17:00 18:00 19:00...
Page 84
SLEEP(SÖMN)-FUNKTIONEN NOTERA: Knapparnas design är baserad på en typisk modell och kan skilja sig något än den faktiska du köpte,då ska den faktiska formen ha förtur. Alla funktioner som beskrivs utförs av enheten, om enheten inte har den här funktionen, finns det ingen motsvarande funktion när du trycker på den relativa knappen på...
Page 85
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla gränserna för en digital enhet av klass B, i enlighet med del 15 av FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvent energi och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka störningar på...
Need help?
Do you have a question about the TP 3020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers