Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

90532
THANK YOU FOR
WANTING THE BEST FOR
COZZE
YOUR
USER MANUAL
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USO MANUALE D'USO BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DO UTILIZADOR
KASUTUSJUHEND
KÄYTTÖOPAS MANUAL DE UTILIZARE KORISNIČKI PRIRUČNIK
NAUDOTOJO VADOVAS POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA NAVODILA ZA UPORABO
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Εγχειρίδιο χρήστη
Lietotāja rokasgrāmata
MANUEL D'UTILISATION
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
Ръководство за потребителя
‫מדריך למשתמש‬
‫يبرع‬
BRUKSANVISNING
KULLANICI KILAVUZU
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 90532 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for cozze 90532

  • Page 1 90532 THANK YOU FOR WANTING THE BEST FOR COZZE YOUR USER MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUEL D’UTILISATION MANUAL DE USO MANUALE D’USO BRUGERVEJLEDNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DO UTILIZADOR KASUTUSJUHEND KÄYTTÖOPAS MANUAL DE UTILIZARE KORISNIČKI PRIRUČNIK NAUDOTOJO VADOVAS POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA NAVODILA ZA UPORABO UŽIVATELSKÁ...
  • Page 2 FIND A VIDEO ON HOW TO ASSEMBLE YOUR NEW COZZE TABLE AT WWW.COZZEBBQ/ASSEMBLY:...
  • Page 3 Table of Contents England Germany France Spain Italy Denmark Norway Sweden Iceland Poland Netherlands Portugal Estonia Finland Greece Romania Croatia Bulgaria Latvia Lithuania Slovakia Slovenia The Czech Republic Hungary Hebrew Türkiye ‫ةيبرعلا‬ Arabic...
  • Page 4: Use And Characteristics

    COZZE PREMIUM CART EN - User manual WARNING! FOR YOUR SAFETY Read the instructions for use before using the cart, save them for the future, and observe the safety instructions. Ensure that your cart is properly installed, assembled, maintained and serviced in accordance to these instructions.
  • Page 5 Hand in the cart at a designated recycling dispose of collection point. This will help to protect the resources and the environment. For more information, please contact the local authorities. COZZE PREMIUM-WAGEN DE - Gebrauchsanweisung WARNUNG! FÜR IHRE SICHERHEIT Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie den Wagen in Gebrauch nehmen und bewahren Sie sie für die Zukunft auf.
  • Page 6: Reinigung Und Pflege

    Entsorgen Sie den Wagen an einer dafür dafür vorgesehenen Sammelstelle. Dies trägt zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden. CHARIOT PREMIUM COZZE FR – Notice d’emploi AVERTISSEMENT ! POUR LA SÉCURITÉ...
  • Page 7: Nettoyage Et Entretien

    le dessus ou sur les côtés du chariot quand celui-ci est utilisé avec une plancha 500, un barbecue à gaz 500 ou un barbecue électrique 500. Pendant la cuisson, le chariot doit être placé sur une surface plane. UTILISATION ET CARACTÉRISTIQUES Ce chariot est un chariot mobile pour votre plancha 500, barbecue à...
  • Page 8 CARRITO PREMIUM COZZE ES - Manual de uso ¡ADVERTENCIA! POR SU SEGURIDAD Lea las instrucciones antes de usar el carrito, guárdelas para consultarlas más adelante, y cúmplalas. Asegúrese de que el carrito esté correctamente instalado, montado, mantenido y revisado, tal y como indican estas instrucciones.
  • Page 9: Limpieza Y Cuidado

    Lleve el carrito a un punto de recogida y reciclaje oficial. Así contribuirá a a proteger los recursos naturales y el entorno. Para más información, por favor póngase en contacto con las autoridades locales. CARRELLO PREMIUM COZZE IT - Manuale d’uso AVVERTENZA! PER LA VOSTRA SICUREZZA Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il carrello;...
  • Page 10: Pulizia E Manutenzione

    Conferire il carrello presso un apposito centro di raccolta per il riciclaggio. In questo modo si contribuisce a proteggere le risorse naturali e l’ambiente. Per ulteriori informazioni, rivolgersi alle autorità locali. COZZE PREMIUM VOGN DK - Brugervejledning ADVARSEL! AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED: Læs brugervejledningen, før du bruger vognen, og gem den til eventuel senere brug.
  • Page 11: Rengøring Og Vedligehold

    FORSIGTIG Forkert brug kan medføre risici. Læs samlevejledningen grundigt. Vognen skal samles korrekt i henhold til samlevejledningen. Brug ikke vognen, hvis ikke alle dele er til stede. Vognen skal beskyttes mod vandindtrængen. Der må ikke være brændbare materialer inden for en afstand af 1 meter fra vognens sider, bagside eller overside, når den bruges sammen med plancha 500, gasgrill 500 eller elektrisk grill 500.
  • Page 12 COZZE PREMIUMVOGN NO - Bruksanvisning ADVARSEL! FOR DIN EGEN SIKKERHET Les bruksanvisningen før du bruker bordet, ta vare på den for fremtidig bruk og følg sikkerhetsanvisningene. Kontroller at bordet monteres, brukes og vedlikeholdes i samsvar med denne bruksanvisningen. Hvis bruksanvisningen ikke følges, kan dette føre til alvorlig personskade og/eller materiell skade.
  • Page 13: Rengjøring Og Vedlikehold

    Lever bordet inn til et godkjent mottak for resirkulering. Dette vil bidra til å beskytte ressursene og miljøet. Kontakt lokale myndigheter hvis du trenger mer informasjon. COZZE PREMIUMVAGN SV - Bruksanvisning VARNING! FÖR DIN SÄKERHET Läs bruksanvisningen innan du använder vagnen och spara den för framtida referens samt observera säkerhetsinstruktionerna.
  • Page 14: Rengöring Och Skötsel

    Vagnen får inte slängas i restavfallet. Lämna in vagnen på en återvinningsstation. Det skyddar naturresurser och miljön. För mer information, kontakta lokala myndigheter. COZZE PREMIUM-VAGN IS – Notendahandbók VIÐVÖRUN! ÖRYGGIS ÞÍNS VEGNA Lestu notkunarleiðbeiningarnar áður en þú notar borðið, geymdu þær til síðari nota, kynntu þér öryggisleiðbeiningarnar og fylgdu þeim.
  • Page 15 Ekki má farga borðinu með heimilissorpi. Skilið borðinu á endurvinnslustöð. Það verndar auðlindir og umhverfið. Frekari upplýsingar fást hjá yfirvöldum á staðnum. WÓZEK NA GRILLA COZZE PL – Instrukcja obsługi OSTRZEŻENIE! ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem stolika należy zapoznać się z instrukcją obsługi. Zachować ją do użytku w przyszłości i przestrzegać...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    Nie używać stolika, jeżeli w zestawie brakuje jakichś części. Stolik należy zabezpieczyć przed bezpośrednim działaniem wody itd. W odległości jednego metra od tyłu, góry lub boków stolika nie może być żadnych materiałów wybuchowych, jeżeli na stoliku używane jest urządzenie Plancha 500 albo grill gazowy 500 lub grill elektryczny 500.
  • Page 17 COZZE PREMIUM WAGENTJE NL - gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING! VOOR UW VEILIGHEID Lees de gebruiksaanwijzing door voordat u het wagentje gebruikt, bewaar deze voor toekomstig gebruik en neem de veiligheidsaanwijzingen in acht. Zorg ervoor dat uw wagentje conform deze gebruiksaanwijzing correct geïnstalleerd, gemonteerd, onderhouden en verzorgd wordt.
  • Page 18: Reiniging En Verzorging

    Het wagentje moet worden ingeleverd op een afvalinzamelingspunt. Hierdoor worden hulpbronnen en het milieu beschermd. Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke autoriteiten. CARRINHO PREMIUM PARA GRELHADOR COZZE PT - Manual do Utilizador AVISO! PARA SUA SEGURANÇA Leia as instruções de utilização antes de utilizar o carrinho, guarde-as para consulta futura e siga as instruções de segurança.
  • Page 19 Entregue o carrinho num ponto de recolha de resíduos recicláveis. Isto ajudará a proteger os recursos e o ambiente. Para informações adicionais, contacte as autoridades locais. COZZE PREMIUM KÄRU ET – Kasutusjuhend HOIATUS! OHUTUSNÕUDED Enne käru kasutamist tutvuge kasutusjuhendiga, hoidke see edaspidiseks alles ja järgige ohutusjuhiseid.
  • Page 20: Puhastamine Ja Hooldus

    Käru ei tohi visata sorteerimata olmeprügi hulka. Viige käru selleks ettenähtud ringlussevõtu kogumispunkti. See aitab kaitsta ressursse ja keskkonda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusega. COZZE PREMIUM -VAUNU FI - Käyttöopas VAROITUS! OMAN TURVALLISUUTESI TÄHDEN: Lue käyttöohjeet ennen vaunun käyttöä, säästä ne tulevaa varten ja noudata turvallisuusohjeita.
  • Page 21: Puhdistus Ja Hoito

    Jos sinulla on kysyttävää tämän vaunun kokoamisesta tai toiminnasta, käänny jälleenmyyjäsi, tavarantoimittajasi, valmistajan tai edustajan puoleen. HUOMIO Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa vaaran. Lue kokoamisohjeet huolellisesti. Vaunu on asennettava asianmukaisesti kokoamisohjeiden mukaisesti. Älä käytä vaunua, jos kaikki sen osat eivät ole mukana. Vaunu on suojattava suorata roiskevedeltä...
  • Page 22 PREMIUM ΚΑΡΟΤΣΙ COZZE GR – Εγχειρίδιο χρήστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το καρότσι, διαβάστε τις οδηγίες χρήσης, φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά και τηρήστε τις οδηγίες ασφαλείας. Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση, η συναρμολόγηση, η συντήρηση και το σέρβις του...
  • Page 23 απορριμμάτων. Με αυτόν τον τρόπο, συμβάλλετε στην προστασία των πόρων και του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές. CĂRUCIOR PREMIUM COZZE RO - Manual de utilizare AVERTIZARE! PENTRU SIGURANȚA DVS. Înainte de a utiliza căruciorul, citiți instrucțiunile de utilizare, salvați-le pentru consultare viitoare și respectați instrucțiunile privind siguranța.
  • Page 24: Curățarea Și Întreținerea

    Predați căruciorul la o instalație de reciclare desemnată a unui punct de colectare. Astfel, veți ajuta la protejarea resurselor și a mediului înconjurător. Pentru mai multe informații, contactați autoritățile locale. PREMIUM KOLICA DRUŠTVA COZZE HR – Korisnički priručnik UPOZORENJE! RADI SVOJE SIGURNOSTI Pročitajte upute za uporabu prije uporabe ovih kolica, sačuvajte ih za buduću uporabu i...
  • Page 25: Čišćenje I Održavanje

    OPREZ Nepravilna uporaba može izazvati opasnost. Pozorno pročitajte upute za sastavljanje. Kolica se moraju pravilno ugraditi u skladu s uputama za sastavljanje. Nemojte upotrebljavati kolica ako nisu dostupni svi dijelovi. Kolica bi trebala biti zaštićena od izravnog prodora vode koja istjeće itd. Ne smije biti zapaljivih materijala na udaljenosti od 1 metra od stražnje, gornje ili bočne strane kolica, kada se kolica koriste s uređajem Plancha 500 ili plinskim roštiljem 500 ili električni roštilj 500 uređaj.
  • Page 26 ПРЕМИУМ КОЛИЧКА COZZE BG - Ръководство за потребителя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ Преди да използвате количката, прочетете инструкциите за употреба, запазете ги за бъдещо използване и спазвайте инструкциите за безопасност. Уверете се, че количката е правилно монтирана и сглобена, и ѝ осигурете надеждна...
  • Page 27: Почистване И Грижа

    Предайте количката на пункт за събиране на отпадъци за рециклиране. Това ще спомогне за опазването на ресурсите и на природата. За повече информация се обърнете към местните органи. COZZE PREMIUM RATIŅI LV - Lietotāja rokasgrāmata BRĪDINĀJUMS! JŪSU DROŠĪBAI Izlasiet lietošanas instrukcijas pirms ratiņu lietošanas, uzglabājiet tās uzziņai nākotnē, un ievērojiet drošības instrukcijas.
  • Page 28: Tīrīšana Un Apkope

    Nododiet ratiņus atbilstošā otrreizējās pārstrādes atkritumu savākšanas punktā. Tādējādi jūs palīdzēsiet taupīt resursus un aizsargāt vidi. Sīkākai informācijai sazinieties ar vietējo pašvaldību. „COZZE PREMIUM“ VĖŽIMĖLIS LT – Naudotojo vadovas ĮSPĖJIMAS! JŪSŲ SAUGUMUI Prieš naudodami vežimėlį perskaitykite naudojimo instrukcijas, išsaugokite jas ateičiai ir laikykitės...
  • Page 29: Valymas Ir Priežiūra

    ATSARGIAI Netinkamas naudojimas gali sukelti pavojų. Atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Vežimėlis turi būti tinkamai sumontuotas pagal montavimo instrukcijas. Nenaudokite vežimėlio, jei nėra visų dalių. Vežimėlis turi būti apsaugotas nuo tiesioginio vandens čiurkšlės patekimo ir pan. Kai vežimėlis naudojamas su „Plancha 500“ kepsnine, „500“ dujine kepsnine , arba elektrinės kepsninės „500“...
  • Page 30 PRÉMIOVÝ VOZÍK COZZE SK – Používateľská príručka VAROVANIE! PRE VAŠU BEZPEČNOSŤ Skôr ako začnete vozík používať, si prečítajte návod na použitie, odložte si ho na prípadné použitie v budúcnosti a dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Dbajte na to, aby bol vozík správne nainštalovaný, zostavený, udržiavaný a servisovaný v súlade s týmito pokynmi.
  • Page 31: Čistenie A Starostlivosť

    Vozík odovzdajte na určenom zbernom mieste na recykláciu. Prispejete tým k ochrane zdrojov a životného prostredia. Ak chcete získať ďalšie informácie, obráťte sa na miestne úrady. VOZIČEK COZZE PREMIUM SL – Navodila za uporabo OPOZORILO! ZA VAŠO VARNOST Preberite navodila za uporabo pred uporabo vozička in jih shranite za prihodnjo uporabo ter upoštevajte varnostna navodila.
  • Page 32: Čiščenje In Nega

    Voziček zavrzite na določeni zbirni točki za recikliranje. S tem boste pomagali zaščititi vire in okolje. Za več informacij se obrnite na lokalne organe. PRÉMIOVÝ VOZÍK COZZE CZ – Uživatelská příručka VAROVÁNÍ! PRO VAŠI BEZPEČNOST Před použitím vozíku si přečtěte návod k použití, uschovejte jej pro budoucí nahlédnutí a dodržujte bezpečnostní...
  • Page 33: Čištění A Péče

    UPOZORNĚNÍ Nesprávné použití může zapříčinit nebezpečí. Pečlivě si přečtěte pokyny k montáži. Vozík musí být správně nainstalován podle pokynů k montáži. Nepoužívejte vozík, pokud nejsou k dispozici všechny součásti. Vozík by měl být chráněn před přímým vniknutím kapající vody atd. Ve vzdálenosti do 1 metru od zadní, horní...
  • Page 34 COZZE PRÉMIUM KOCSI HU – Felhasználói kézikönyv FIGYELEM! AZ ÖN BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN A kocsi használata előtt olvassa el a használati utasítást, őrizze meg azt, és tartsa be a biztonsági utasításokat. Győződjön meg a kocsi jelen utasításoknak megfelelő telepítéséről, összeszereléséről, karbantartásáról és szervizeléséről.
  • Page 35: Tisztítás És Ápolás

    TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Gyakran, lehetőleg minden grillparti után tisztítsa meg a kocsit. A kocsit évente legalább egyszer meg kell tisztítani. Tisztítsa meg a felületet egy erős anyagú, kicsavart ruhával, kizárólag vízzel, majd itassa le puha ruhával. ÁRTALMATLANÍTÁS A kocsit nem szabad a válogatatlan háztartási hulladékba dobni. A kocsit a kijelölt újrahasznosítási gyűjtőhelyen kell elhelyezni.
  • Page 37 COZZE PREMIUM IZGARA ARABASI TR - Kullanıcı kılavuzu UYARI! GÜVENLİĞİNİZ İÇİN Arabayı kullanmaya başlamadan önce kullanma talimatlarını okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın ve güvenlik talimatlarına uyun. Arabanızın kurulumunun, montajının, bakımının ve servisinin bu kılavuzda yer alan talimatlara uygun olarak yapıldığından emin olun.
  • Page 38: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    TEMİZLİK VE BAKIM Arabayı sık sık, tercihen her pişirme işleminden sonra temizleyin. Araba yılda en az bir kez temizlenmelidir. Arabanın yüzeyini sert, sıkılmış bir bezle sadece suyla temizleyerek yumuşak bir bezle kurulayın. ELDEN ÇIKARMA Araba, ayrıştırılmamış evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır. Arabayı...
  • Page 40 FIND MORE INSPIRATION ONLINE AT COZZEBBQ.COM Manufactured by, Millarco International A/S Rokhøj 26, 8520 Lystrup - Denmark millarco.com cozzebbq.com...

Table of Contents