Aobosi SU-I82-Y Instruction Manual
Hide thumbs Also See for SU-I82-Y:

Advertisement

Quick Links

Instruction Manual
Ice cream maker
Brand:AOBOSI
Model:SU-I��-Y/SU-I��-Y
���-���V ~ ��Hz

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SU-I82-Y and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aobosi SU-I82-Y

  • Page 1 Instruction Manual Ice cream maker Brand:AOBOSI Model:SU-I��-Y/SU-I��-Y ���-���V ~ ��Hz...
  • Page 3 Wichtige Hinweise � Technische Daten des Produkts � Überblick über die Teile � Beschreibung des Bedienfelds � Überblick über die Teile � Funktionsweise des Kühlmenüs � Anleitung für das Joghurt-Menü � Wartung � Elektrischer Schaltplan � Analyse des Versagens � Garantie ��...
  • Page 4 Aviso importante �� Especificaciones del producto �� Introducción de piezas �� Descripción del panel de control �� Introducción de piezas �� Método de funcionamiento del menú de refrigeración �� Instrucciones de funcionamiento del menú de yogur �� Mantenimiento �� Esquema eléctrico ��...
  • Page 5 English Important notice �� Product specifications �� Parts introduction �� Control paneldescription �� Parts introduction �� Refrigeration menu operation method �� Yogurt menu operation instructions �� Maintenance �� Electrical circuit diagram �� Failure analysis �� Warranty �� Manufacturers:Foshan Lifecode Electronic,Tech Co.,ltd Add:NO.�,East �rd Road,Jiangyi Avenue,Leliu,Shunde,Foshan,Guangdong,China Contact:Kelly Tel:...
  • Page 6: Wichtige Hinweise

    Deutsche Español Wichtige Hinweise �. Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen grundlegende Sicherheitsmaßnahmen beachtet werden, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und Verletzungen zu verringern. �. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung mit dem Nennspannungsbereich übereinstimmt und dass die Erdung der Steckdose in gutem Zustand ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder ähnlich qualifiziertes Personal ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Page 7 Deutsche Español WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen in Gerätegehäusen oder Einbauten frei. WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Methoden, um den Abtauprozess zu beschleunigen, es sei denn, Sie werden vom Hersteller darauf hingewiesen: Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Inneren des Lebensmittellagerfachs des Geräts, es sei denn, es handelt sich um den vom Hersteller empfohlenen Typ.
  • Page 8: Beschreibung Des Bedienfelds

    Deutsche Español Überblick über die Teile �. Transparente Abdeckung �. Einfüllöffnung �. Rührflügel �. Eiscreme-Eimer �. Innenbehälter der Maschine �. Gesamtes Gehäuse der Maschine �. Digitale Anzeige �. Bedienungstasten �. Reinigungsbürste ��. Löffel WICHTIG! Reinigen Sie vor dem Gebrauch den Eisbehälter, die Mixmesser und den durchsichtigen Deckel des Geräts mit einem neutralen Reinigungsmittel und wischen Sie alle Wassertropfen von der Oberfläche der Teile ab;...
  • Page 9 Deutsche Español Überblick über die Teile Bedienungshinweise: �. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Der Summer ertönt einmal, das Display und die Anzeigeleuchten leuchten auf und das Gerät geht nach � Sekunde in den Standby-Modus über. Auf dem Display wird "��:��" angezeigt. �.
  • Page 10 Deutsche Español Nach Abschluss der Arbeit: Nach Abschluss der Arbeit blinkt die Kontrollleuchte der entsprechen- den Funktion, auf dem Bildschirm erscheint das Wort "Ende", durch Drücken einer beliebigen Taste kehrt das Gerät in den Standby-Modus zurück und zeigt ��:�� an, und der Summer ertönt �� Mal. Funktionsweise des Kühlmenüs WICHTIG: Stellen Sie die Eismaschine flach auf die Arbeitsplatte, damit der eingebaute Kompressor optimal arbeiten kann.
  • Page 11 Deutsche Español �. Setzen Sie die transparente Abdeckung auf und drehen Sie sie gegen den Uhrzeigersinn, um die transparente Abdeckung zu verriegeln. ▶Starten des Betriebs �. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, das Display leuchtet auf und zeigt "��:��" �.
  • Page 12 Deutsche Español Anleitung für das Joghurt-Menü WICHTIG: Stellen Sie die Eismaschine flach auf die Arbeitsplatte, damit der eingebaute Kompressor optimal arbeiten kann. ▶Vorbereitung vor dem Betrieb �. Stellen Sie die Eismaschine auf die Arbeitsplatte, drehen Sie die durchsichtige Abdeckung im Uhrzeigersinn, nehmen Sie die durchsichtige Abdeckung ab und entneh- men Sie den Eisbehälter.
  • Page 13: Wartung

    Deutsche Español ▶ Starten des Betriebs �. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an, das Display leuchtet vollständig auf und zeigt "��:��" an. Die Standardeinstellung ist der Eismodus, und die Standardzeit beträgt �� Minuten "��:��". �. Wählen Sie den gewünschten Joghurtmodus, das Anzeigesymbol auf dem Display leuchtet auf, die Zeit ist standardmäßig auf ��...
  • Page 14 Deutsche Español Starten Sie den Kompressor nach Der Kompressor kann nicht häufig gestartet Der Kompressor einmaligem Starten erneut. werden. Wenn er nach dem Abschalten funktioniert nicht wieder gestartet wird, schützt ihn das Computerprogramm für � Minuten. Bei einem erneuten Start dauert es � Minuten, bis der Kompressor in Betrieb genommen werden kann.
  • Page 15: Garantie

    Deutsche Español Garantie ��...
  • Page 16: Remarque Importante

    Français Español Remarque importante �. Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent être respectées afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessure. �. Assurez-vous que la tension est conforme à la plage de tension nominale et que la mise à la terre de la prise est en bon état.
  • Page 17: Spécifications Du Produit

    Français Español AVERTISSEMENT : Ne pas obstruer les ouvertures d'aération dans les boîtiers d'appareils ou les structures encastrées AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres méthodes pour accélérer le processus de dégivrage, sauf indication contraire du fabricant : Ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
  • Page 18: Description Du Panneau De Contrôle

    Français Español Présentation des pièces �.Couvercle transparent �. Entrée d'alimentation �. Lame de mélange �. Seau à glace �. Réservoir intérieur de la machine �. Corps de la machine �.Affichage numérique �. Boutons de commande �.Brosse de nettoyage ��.Cuillère IMPORTANT : Avant l'utilisation, nettoyez le bac à...
  • Page 19 Français Español Présentation des pièces Consignes d'utilisation : �.Branchez l'appareil, l'avertisseur sonore retentit une fois, l'écran et les voyants lumineux s'allument et l'appareil passe en mode veille au bout d'une seconde. L'écran affiche "��:��". �.Appuyez sur le bouton "START/STOP" et l'indicateur de la fonction "Glace" s'allume, la machine passe par défaut à...
  • Page 20 Français Español Fin du travail : Une fois le travail terminé, le voyant de la fonction correspondante clignote, l'écran affiche le mot "end" (fin), une pression sur n'importe quel bouton permet de revenir à l'état de veille en affichant ��:��, et l'avertisseur sonore retentit �� fois. Méthode de fonctionnement du menu réfrigération IMPORTANT : Placez la machine à...
  • Page 21 Français Español �. Mettez le couvercle transparent en place et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller. ▶Démarrage de la production �.Branchez l'appareil, l'écran s'allume complètement et affiche "��:��". �.Le mode glace est sélectionné par défaut et la durée par défaut est de �� minutes "��:��". Sélectionnez le menu souhaité...
  • Page 22 Français Español Mode d'emploi du menu yaourt IMPORTANT : Placez la machine à glace à plat sur le plan de travail pour que le compresseur intégré fonctionne de manière optimale. ▶Préparation avant l'utilisation �.Placer la machine à glace sur le comptoir, tourner le couvercle transparent dans le sens des aiguilles d'une montre, retirer le couvercle transparent et le seau à...
  • Page 23: Entretien

    Français Español ▶ Démarrage de la production �.Branchez l'appareil, l'écran s'allume complètement et affiche "��:��". Le mode glace est sélectionné par défaut et la durée par défaut est de �� minutes "��:��". �.Sélectionnez le mode yaourt souhaité, l'icône de l'indicateur sur l'écran s'allume, l'heure est réglée par défaut sur ��...
  • Page 24 Français Español Après avoir démarré le Le compresseur ne peut pas être démarré Le compresseur ne compresseur une première fois, fréquemment. S'il est redémarré après fonctionne pas redémarrez-le. avoir été éteint, le programme informa- tique le protégera pendant � minutes. Dans le cas d'un démarrage secondaire, il faut attendre �...
  • Page 25 Français Español Garantie ��...
  • Page 26: Aviso Importante

    Español Español Aviso importante �. Cuando utilice aparatos eléctricos, debe seguir las medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones. �. Asegúrese de que el voltaje cumple con el rango de voltaje nominal y asegúrese de que la conexión a tierra de la toma de corriente está...
  • Page 27: Especificaciones Del Producto

    Español Español ADVERTENCIA: Mantenga las rejillas de ventilación sin obstrucciones en los recintos o estructu- ras empotradas del aparato. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros métodos para acelerar el proceso de descongelación, salvo advertencia del fabricante: No dañe el circuito de refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean...
  • Page 28: Descripción Del Panel De Control

    Español Español Introducción de piezas �.Tapa transparente �. Entrada de alimentación �. Cuchilla agitadora �. Cubo de helado �. Tanque interior de la máquina �. Todo el cuerpo de la máquina �.Pantalla digital �. �. Botones de operación �.Cepillo de limpieza ��.Cuchara IMPORTANTE: Antes de usar, limpie la cubitera, las cuchillas mezcladoras y la tapa transparente del producto...
  • Page 29 Español Español Introducción de piezas Bedienungshinweise: Instrucciones de funcionamiento: �.Enchufe la alimentación, el zumbador sonará una vez, la pantalla y las luces indicadoras se encenderán todas, y entrará en el estado de espera después de � segundo. La pantalla mostrará "��:��".
  • Page 30 Español Español Finalización del trabajo:Una vez finalizado el trabajo, la luz indicadora de la función correspondi- ente parpadea, la pantalla muestra la palabra fin, pulse cualquier tecla para volver al estado de espera mostrando ��:��, y el zumbador suena �� veces. Método de funcionamiento del menú...
  • Page 31 Español Español �. Coloque la tapa transparente y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj para bloquearla. ▶ Inicio de la producción �.Enchufe la alimentación, la pantalla se iluminará completamente, y la pantalla mostrará "��:��". �.El valor predeterminado es el modo de helado, y el tiempo predeterminado es de �� minutos "��:��".
  • Page 32 Español Español Instrucciones de funcionamiento del menú de yogur IMPORTANTE: Coloque la heladora plana sobre la encimera para que el compresor incorporado proporcione un rendimiento óptimo. ▶Preparación antes del funcionamiento �.Coloque la heladora sobre la encimera, gire la tapa transparente en el sentido de las agujas del reloj, extraiga la tapa transparente y saque la cubitera.
  • Page 33: Mantenimiento

    Español Español ▶ Inicio de la producción �.Enchufe la alimentación, la pantalla se iluminará completamente, y la pantalla mostrará "��:��". El valor predeterminado es el modo de helado, y el tiempo predeterminado es de �� minutos "��:��". �.Seleccione el modo de yogur deseado, el icono indicador de la pantalla se iluminará, el tiempo por defecto es de ��...
  • Page 34 Español Español Después de arrancar el compre- El compresor no El compresor no puede ponerse en marcha sor una vez, vuelva a arrancarlo. con frecuencia. Si se vuelve a poner en funciona marcha después de apagarlo, el programa informático lo protegerá durante � minutos.
  • Page 35 Español Español Garantía ��...
  • Page 36: Avviso Importante

    Español Italiano Avviso importante �.Quando utilizzi dispositivi elettrici, è necessario seguire le misure di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni. �. Assicurarsi che la tensione sia conforme all'intervallo di tensione nominale e che la messa a terra della presa sia in buone condizioni.
  • Page 37: Specifiche Del Prodotto

    Español Italiano ATTENZIONE: Mantenere le prese d'aria libere negli involucri degli elettrodomestici o nelle strutture integrate. ATTENZIONE: Non utilizzare dispositivi meccanici o altri metodi per accelerare il processo di sbrinamento, ad eccezione di quanto avvertito dal produttore: Non danneggiare il circuito frigorifero.
  • Page 38 Español Italiano Introduzione delle parti �.Coperchio trasparente �. Ingresso per il cibo �. Lama mescolatrice �. Secchiello per il gelato �. Serbatoio interno della macchina �. L'intero corpo macchina �. Display digitale �. Pulsanti operativi �.Spazzola per la pulizia ��.Cucchiaio IMPORTANTE: Prima dell'uso, pulire il cestello del gelato, le lame di miscelazione e il coperchio trasparente del prodotto con un detergente neutro e asciugare eventuali gocce d'acqua sulla superficie...
  • Page 39 Español Italiano Introduzione alle Parti Linee Guida Operative: �.Collegalo nell'alimentazione, il cicalino suonerà una volta, lo schermo e lìindicatore luminoso si accenderanno, e entrerà nella modalità standby dopo � secondo. Lo schermo visualizzerà "��:��". �.Premere il pulsante "START/STOP" e l'indicatore della funzione "Ice Cream" si illuminerà, la macchina passa automaticamente allo stato di impostazione della funzione gelato.
  • Page 40 Español Italiano Completamento del lavoro: Al termine del lavoro, la spia luminosa della funzione corrispondente lampeggia, lo schermo visualizza la parola "fine", premere qualsiasi tasto per tornare allo stato di standby visualizzando ��:�� e il buzzer suona �� volte. Metodo di funzionamento del menu refrigerazione IMPORTANTE: Posizionare la gelatiera in piano sul piano di lavoro in modo che il compressore incorporato offra prestazioni ottimali.
  • Page 41 Español Italiano �.Posizionare il coperchio trasparente e ruotarlo in senso antiorario per bloccare il coperchio trasparente. ▶Avvio della produzione �.Collegare la macchina alla presa di corrente, il display si accenderà completamente e mostrerà "��:��". �.La modalità predefinita è la modalità gelato e il tempo predefinito è di �� minuti "��:��". Selezionare il menu desiderato e impostare il tempo.
  • Page 42 Español Italiano Istruzioni per l'utilizzo del menu Yogurt IMPORTANTE: Posizionare la gelatiera in piano sul piano di lavoro in modo che il compressore incorporato offra prestazioni ottimali. ▶ Preparazione prima dell'uso �.Posizionare la macchina del gelato sul piano di lavoro, ruotare il coperchio trasparente in senso orario, estrarre il coperchio trasparente ed estrarre il secchiello del gelato.
  • Page 43: Manutenzione

    Español Italiano ▶Avvio della produzione �.Collegare la macchina alla presa di corrente, il display si accenderà completamente e mostrerà "��:��". La modalità predefinita è la modalità gelato e il tempo predefinito è di �� minuti "��:��". �.Selezionare la modalità yogurt desiderata, l'icona dell'indicatore sul display si accenderà, il tempo predefinito è...
  • Page 44 Español Italiano Dopo che il compressore si è Il compressore non Il compressore non può essere avviato avviato una volta, si riavvia di frequentemente. Se viene riavviato dopo lo funziona nuovo. spegnimento, il programma del computer lo proteggerà per � minuti. Nel caso di avviamento secondario, sono necessari �...
  • Page 45: Garanzia

    Español Español Italiano Garanzia ��...
  • Page 46: Important Notices

    Español English Important notices �. When using electrical appliances, basic safety measures must be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury. �. Make sure the voltage complies with the rated voltage range and makes sure the grounding of the socket is in good condition.
  • Page 47: Product Specifications

    Español English WARNING: Keep vents unobstructed in appliance enclosures or built-in structures. WARNING: Do not use mechanical devices or other methods to speed up the defrost process, except as warned by the manufacturer: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the appliance's food storage compart- ment unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 48: Parts Introduction

    Español English Parts introduction �.Transparent cover �. Feeding entrance �. Stirring blade �. Ice cream bucket �. Machine inner tank �. The whole machine body �.Digital display �. Operation buttons �.Cleaning Brushes ��.Spoon IM��.PORTANT: Before use, clean the product's ice cream bucket, mixing blades, and transparent lid with neutral detergent, and wipe away any water droplets on the surface of the parts;...
  • Page 49 Español English Parts introduction Operating Guidelines: �.Plug in the power, the buzzer will sound once, the display and indicator lights will all light up, and it will enter the standby state after � second. The display will show "��:��". �.Press the "START/STOP" button and the "Ice Cream" function indicator will lights up, the machine defaults to the ice cream function setting state.Press the "MENU"...
  • Page 50 Español English Refrigeration menu operation method IMPORTANT: Place the ice cream maker flat on a countertop to allow the built-in compres sor to provide optimal performance. ▶Preparation before operation �.Place the ice cream machine on the countertop, rotate the transparent cover clockwise, take out the transparent cover and take out the ice cream bucket.
  • Page 51 Español English ▶Starting production �.Plug in the power, the display will be fully lit, and the display will show "��:��". �.The default is ice cream mode, and the default time is �� minutes "��:��". Select the required menu and set the time;. �.Press the "START/STOP"...
  • Page 52 Español English Yogurt menu operation instructions IMPORTANT: Place the ice cream maker flat on a countertop to allow the built-in compressor to provide optimal performance. ▶Preparation before operation �.Place the ice cream machine on the countertop, rotate the transparent cover clockwise, take out the transparent cover and take out the ice cream bucket.
  • Page 53: Maintenance

    Español English ▶Starting production �.Plug in the power, the display will be fully lit, and the display will show "��:��". The default is ice cream mode, and the default time is �� minutes "��:��". �.Select the desired yogurt mode, and the indicator icon on the display will light up, the time defaults to ��...
  • Page 54 Español English Compressor isn't Single stirring function Select the correct function in the working selected function selection Fan does not work, compressor Unplug the plug and send it to a overheat protection designated repair center for repair. The mixing blade Cooling function selected Select the correct function in the does not rotate...
  • Page 55: Warranty

    Español English Warranty �� providing ��...

This manual is also suitable for:

Su-i51-y

Table of Contents