ALFAMATIC EP1 Manual Of Instructions, Use And Maintenance

Electric press
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

ISTRUZIONI ORIGINALI
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Manuale di istruzioni,
Manual of instructions, use and
maintenance
uso e manutenzione
ELECTRIC PRESS
ALFAMATIC S.r.l.
ALFAMATIC S.r.l
Via Magenta, 25
Via Magenta, 25
20010 San Giorgio su Legnano (MI) - ITALY
20010 San Giorgio su Legnano (MI) - ITALY
tel. +39 0331 406911
tel. +39 0331 406911
fax +39 0331 406970
fax +39 0331 406970
info@alfamaticgroup.it
info@alfamaticgroup.it

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EP1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ALFAMATIC EP1

  • Page 1 Manuale di istruzioni, Manual of instructions, use and maintenance uso e manutenzione ELECTRIC PRESS ALFAMATIC S.r.l. ALFAMATIC S.r.l Via Magenta, 25 Via Magenta, 25 20010 San Giorgio su Legnano (MI) - ITALY 20010 San Giorgio su Legnano (MI) - ITALY tel.
  • Page 2: Publisher's Note

    COPYRIGHT © 2025 ALFAMATIC s.r.l. Page 0-2...
  • Page 3 Manual of instructions, use and maintenance SUMMARY Page 0-3...
  • Page 4: Table Of Contents

    Manual of instructions, use and maintenance SUMMARY IDENTIFICATION OF THE MACHINE........1-2 1.1. IDENTIFICATION OF THE MANUFACTER .................1-2 1.2. IDENTIFICATION OF THE MODEL ..................1-2 1.3. CE IDENTIFICATION PLATE ....................1-3 1.4. DECLARATION OF CONFORMITY (COPY) ...............1-4 1.5. RELEVANT DIRECTIVES....................1-5 2. GENERALE PRELIMINARY INFORMATION ......2-2 2.1.
  • Page 5 Manual of instructions, use and maintenance 3.5. RESIDUAL RISKS ......................3-7 4. DESCRIPTION OF THE MACHINE .......... 4-2 4.1. INTENDED USE (CORRECT) .....................4-2 4.1.1. REASONABLY FORESEEABLE INCORRECT USE ................4-3 4.2. OBLIGATIONS AND PROHIBITIONS ................4-4 4.2.1. OBLIGATIONS OF MANUFACTER ..................... 4-4 4.2.2.
  • Page 6 Manual of instructions, use and maintenance 5.8.1. ELECTRICAL CONNECTION ....................5-19 5.9. DISMANTILING AND DISPOSAL ..................5-21 6. OPERATING PROCEDURES ........... 6-2 6.1. COMMANDS .........................6-3 6.1.1. OPERATOR LOCATION ......................6-4 6.1.2. CONTROL PANEL ........................6-5 6.1.3. CONTROL SYSTEM: PRESS RIGHT ........................... 6-6 6.2.
  • Page 7 Manual of instructions, use and maintenance 9. DURATION ................. 9-2 10. CALIBRATION ..............10-2 10.1. CALIBRATION OF FORCE TRANSDUCER ...............10-2 10.1.1 CALIBRATION PROCEDURE ....................10-2 10.2. ANALOG INPUT ......................10 -3 Page 0-7...
  • Page 8 Manual of instructions, use and maintenance Chapter 1 IDENTIFICATION OF THE MACHINE Page 1-1...
  • Page 9: Identification Of The Machine

    ELECTRIC PRESS MODEL: EP1 - EP2 - EP5 - EP10 - EP22 - EP25 - EP50 - EP70 - EP100 - EP 200 - EP 300 This manual contains confidential information and drawings owned by ALFAMATIC s.r.l. The production, even partial, of the manual is prohibited without written authorization from ALFAMATIC s.r.l.
  • Page 10: Ce Identification Plate

    Manual of instructions, use and maintenance 1.2. CE IDENTIFICATION PLATE The CE label is permanently affixed to the machine, indicating the identifying data of the machine: ALFAMATIC S.r.l. via Magenta, 25 20010 S. Giorgio su Legnano (Mi) www.alfamatic.com DENOMINAZIONE TENSIONE ALIMENTAZIONE (V)
  • Page 11: Declaration Of Conformity (Copy)

    PRESSA ELETTRICA Denominazione commerciale: PRESSA CON SERVO AZIONAMENTO ELETTROMECCANICO Serie: Modello: EP1 – EP2 – EP5 – EP10 – EP22 – EP25 – EP50 – EP70 – EP100 Matricola: ---- Dotazioni: sistema per il controllo del processo di pressatura CSQ-Visual L’OGGETTO DELLA DICHIARAZIONE DI CUI SOPRA E’...
  • Page 12: Relevant Directives

    1.4. RELEVANT DIRECTIVES The machine supplied by ALFAMATIC s.r.l. falls under one of the categories of machines listed in the annexed IV of the Directive. Therefore, for the purpose of certifying the machine’s conformity with the provisions of this directive, ALFAMATIC s.r.l.
  • Page 13 Manual of instructions, use and maintenance Chapter 2 GENERAL PRELIMINARY INFORMATION Page 2-1...
  • Page 14: Generale Preliminary Information

    Manual of instructions, use and maintenance 2. GENERAL PRELIMINARY INFORMATION 2.1. NOTES ON THE MANUAL The manual is intended for operators responsible for using and managing the system throughout all stages of its technical life. It covers topics related to the proper use of the machine in order to maintain its functional and quality characteristics over time.
  • Page 15: Language

    Manual of instructions, use and maintenance 2.4. LANGUAGE The original manual has been written in italian. Any translations into additional languages must be made starting from the original instructions. The Manufacturer is responsible for the information contained in the original instructions; translations into other languages cannot be fully verified, so if any discrepancies are found, the original text should be followed or our Technical Documentation Office should be contacted.
  • Page 16: Operators Qualifications

    Manual of instructions, use and maintenance 2.6. OPERATORS QUALIFICATIONS To determine the qualifications and competencies of the operators assigned to various tasks (starting up, cleaning, regular maintenance), please refer to the following table: QUALIFICATION DEFINITION Personnel trained and authorized by the user to operate and manage the machine for its intended OPERATOR productive activities.
  • Page 17 OPERATOR Personnel authorized to operate lifting equipment for handling materials and machines (strictly following ALFAMATIC S.r.l.’s instructions and complying with the laws in the user’s country). A qualified technician capable of: - performing preventive/corrective maintenance on all electronic and/or software parts of the EXPERT machine requiring maintenance or repair;...
  • Page 18: Symbols Used On The Manual

    Manual of instructions, use and maintenance 2.7. SYMBOL USED IN THE MANUAL SYMBOL DESCRIPTION Symbol used to identify information of particular importance within the manual. This information also concerns the safety of personnel involved in the use of the machine. Symbol used to indicate warnings or procedures related to operator safety.
  • Page 19: Terminology Used

    Manual of instructions, use and maintenance 2.8. TERMINOLOGY USED In the manuals, technical terminology or terms with a different meaning than common usage are used. Below are the terms and abbreviations used: TERM DESCRIPTION A device that, after the commissioning of a machine, is assembled to the machine by the operator to INTERCHANGEABLE EQUIPMENT modify its function or add a new function, as long as the equipment is not a tool.
  • Page 20: Safety Pictograms Applied On The Machine

    WARNING! The user is required to replace the monitoring plates that have become illegible due to wear. Below is a list of the plates used by ALFAMATIC S.r.l. in their machines, along with the layout and positioning. SYMBOL DESCRIPTION Read the User and Maintenance Manual carefully before performing any operation on the machine or system.
  • Page 21 Manual of instructions, use and maintenance Page 2-9...
  • Page 22: Personal Protective Equipment

    Manual of instructions, use and maintenance 2.10. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT (PPE) When working near the machine, whether for assembly, maintenance, and/or adjustment operations, strict adherence to general safety regulations is required. For this reason, it will be important to use the personal protective equipment (P.P.E.) required for each specific operation.
  • Page 23: Operator Safety Zone

    Manual of instructions, use and maintenance 2.11. OPERATOR SAFETY ZONES The areas around the machine are divided as follows: TERM DESCRIPTION These are areas where the operator and other personnel can perform the control and COMMAND monitoring operations of the machine’s cyclic functions (“control station”), either automatically ZONE or semi-automatically, by acting on the appropriate control panels or performing manual operations.
  • Page 24: Warranty

    The right to warranty services is granted only if, as soon as a defect is detected, it is reported to ALFAMATIC S.r.l. along with the corresponding repair order.
  • Page 25 Manual of instructions, use and maintenance Chapter 3 SAFETY Page 3-1...
  • Page 26: Safety

    Removing or tampering with safety devices creates a hazardous situation for the operator, who could experience severe accidents leading to serious physical harm. The removal or tampering with safety devices releases ALFAMATIC s.r.l. from any civil or criminal liability and/or any compensation claims from the injured party.
  • Page 27: Device Name

    Manual of instructions, use and maintenance The machine is equipped with the safety devices listed in the following table. For the location of these devices, please refer to the instructions below. POS. DEVICE NAME PROTECTIVE COVERS AND PANELS ELECTRICAL DISCONNECT SWITCH EMERGENCY BUTTON PHOTOELECTRIC BARRIES Page 3-3...
  • Page 28: Protective Covers And Panels

    Manual of instructions, use and maintenance 3.1.1 PROTECTIVE COVERS AND PANELS DESCRIPTION The machine is equipped with enclosures that limit operator access to the electrical panel area and the electric cylinder operating area. There is a lateral inspection/debris evacuation hatch, which is fully enclosed to prevent access to the working area.
  • Page 29: Photoelectric Barries

    Manual of instructions, use and maintenance 3.1.4 PHOTOELECTRIC BARRIES PICTURE DESCRIPTION The safety system of the photoelectric barriers ensures that the activation of the moving element occurs via manual or foot pedal command. The protection structure provides adequate protection against the risk of the operator or third parties reaching the press’s work area with their upper limbs.
  • Page 30: Noise Measurements

    Manual of instructions, use and maintenance 3.2 NOISE MEASUREMENTS Noise measurements have been carried out in accordance with the standards UNI EN 11200 and UNI EN ISO 3746. During operating cycles, the sound pressure level is 76 dB with a maximum instantaneous value of 93 dB. The actual noise level of the installed machine during operation at the site in a production process is different from the measured one, as the noise is influenced by several factors such as: - Type and characteristics of the site;...
  • Page 31: Residual Risks

    Do not introduce objects or tools into the machine’s operating and work area. WARNING! In case of fire near the machine ALFAMATIC S.r.l. (or on the machine itself), it is forbidden to use water or any aqueous or wet extinguishing agent, as it presents a risk of electric shock through indirect contact.
  • Page 32 Manual of instructions, use and maintenance It will be the responsibility of the user to: - Analyze the risks that may occur during handling and installation within their premises (the analyses conducted on the handling of the machine were based solely on its characteristics); - Define the route for forklifts and/or laser-guided vehicles with floor markings;...
  • Page 33: Description Of The Machine

    Manual of instructions, use and maintenance Chapter 4 DESCRIPTION OF THE MACHINE Page 4-1...
  • Page 34: Intended Use (Correct)

    Manual of instructions, use and maintenance 4. DESCRIPTION OF THE MACHINE In order to ensure maximum operational reliability, ALFAMATIC S.r.l. has carefully selected the materials and components to be used in the construction of the machine, subjecting it to regular testing before delivery.
  • Page 35: Reasonably Foreseeable Incorrect Use

    Manual of instructions, use and maintenance 4.1.1. REASONABLY FORESEEABLE INCORRECT USE The following are examples of reasonably foreseeable incorrect use: - Installation in a manner different from that specified in this user manual; - Using the machine as a support point; - Using the machine in a manner different from that specified in this user manual.
  • Page 36: Obligations And Prohibitions

    Manual of instructions, use and maintenance 4.2. OBLIGATIONS AND PROHIBITIONS 4.2.1. OBLIGATIONS OF USERS Obligations of Users The user (employer or company owner) must: - Take into account the capabilities and conditions of operators with respect to their health and safety; - Provide appropriate personal protective equipment (PPE) for each procedure;...
  • Page 37 Manual of instructions, use and maintenance WARNING! ALFAMATIC S.r.l. is not responsible for damages caused to property or persons if it is found that the machine has been used in one of the above-mentioned environments. - It is prohibited to disassemble safety devices during operation.
  • Page 38: Machine Dimentions

    Manual of instructions, use and maintenance 4.3. MACHINE DIMENSIONS EP50, EP10, EP1, EP2 EP70, EP25 EP100 810 mm 810 mm 810 mm 810 mm WIDTH (L) 845 mm 845 mm 845 mm 860 mm DEPTH (P) 2100 mm 2150 mm...
  • Page 39: Technical Data

    Manual of instructions, use and maintenance 4.4. TECHNICAL DATA EP10 EP15 MAXIMUM STRENGHT 1 kN 2 kN 5 kN 10 kN 25 kN MAXIMUM SPEED 265 mm/s 265 mm/s 265 mm/s 250 mm/s 160 mm/s RESOLUTION ± 0.01 mm ± 0.01 mm ±...
  • Page 40: Main Components

    Manual of instructions, use and maintenance 4.5. MAIN COMPONENTS POS. COMPONENT SA CYLINDER CONTROL INSTRUMENT WORK TABLE ELECTRICAL PANEL CONTROL PANEL Page 4-8...
  • Page 41: Work Cicle

    Manual of instructions, use and maintenance 4.6. WORK CICLE The machine is made up of various components that allow the operation on the parts to be processed. Below are the phases of the work cycle: PHASE DESCRIPTION The parts are manually inserted into the machine through the front opening. The operator places the parts on the work surface below the electric cylinder, then activates the electric cylinder using the control panel.
  • Page 42: Transport And Installation

    Manual of instructions, use and maintenance Chapter 5 TRANSPORT AND INSTALLATION Page 5-1...
  • Page 43: Introduction

    For the movement of the machine, refer to the instructions and pictograms provided, using appropriate tools and equipment. During the installation, ALFAMATIC s.r.l. technicians must be assisted by operators who are designated for the future maintenance and operation of the machine.
  • Page 44: Packaging

    WARNING! Before opening the packaging, it is necessary to check its integrity and report any anomalies to ALFAMATIC s.r.l. Upon receipt of the machine, the customer must verify that there are no damages caused by transportation methods or by the personnel assigned to specific operations.
  • Page 45: Transport And Handling

    Manual of instructions, use and maintenance 5.3. TRANSPORT AND HANDLING ALFAMATIC s.r.l., based on the transportation methods and the type of machines to be shipped, uses packaging and securing methods suitable to ensure the integrity and preservation of the machine during transport.
  • Page 46: Uploading And Handling

    The machine is marked with a series of indications specifying the lifting points for loading/unloading and those for subsequent ground transportation WARNING! ALFAMATIC s.r.l. is not responsible for damages to property or persons caused by accidents resulting from non-compliance with the instructions provided in this and the following sections. WARNING! If obstructions and/or operational situations do not allow the operator to have a clear view, personnel must be positioned outside the lifting equipment’s range to perform signaling tasks.
  • Page 47: Table Of Groups And Weights

    Manual of instructions, use and maintenance 5.3.3. TABLES OF GROUPS AND WEIGHTS The following table provides the weight information for handling the individual groups that make up the machine. GROUP WEIGHT ELECTRICAL PRESS [kg] Read chapter 4.3 PACKAGING [kg] 145 kg The following pages describe the procedures for transporting the machine.
  • Page 48: Types Of Transport

    In case of difficulties with handling, ALFAMATIC s.r.l. is available for any necessary clarifications. WARNING! It is strictly forbidden to use other systems to move the machine, whether it is packed or not. ALFAMATIC s.r.l. is not responsible for injuries or damages caused by improper movement of the machine.
  • Page 49: Transport With Fork-Lift

    Manual of instructions, use and maintenance 5.4.1. TRANSPORT WITH FORK-LIFT For transporting the machine, ensure you have the required PPE listed in the table below: NEEDED PPE Before proceeding with the transport operations, verify the following: - Ensure the area is clear; - Ensure there are no moving parts or tools on the items to be moved;...
  • Page 50: Customer Responsability

    Appropriate lifting equipment for the parts that make up the machine, in accordance with the weights to be handled. The data mentioned above are described in their respective sections. WARNING! ALFAMATIC s.r.l. is not responsible for any operational anomalies if the power supply does not meet the specifications required for the installation of the machine. Page 5-9...
  • Page 51: Installation Site

    - Be easy to clean to ensure adequate hygienic conditions; - Have passageways and access routes. ALFAMATIC s.r.l. does not authorize any type of installation other than the layout specified. The area for the installation and use of the machine must be sufficiently large to accommodate:...
  • Page 52: Floor Marking

    For ALFAMATIC s.r.l. supplied machines, the employer–user must mark the ground (with yellow stripes) to clearly identify areas restricted from pedestrian traffic and where non-authorized personnel are prohibited from entering or stopping.
  • Page 53 Manual of instructions, use and maintenance WARNING! Environmental conditions different from those specified can cause severe damage to the machine, particularly to the electrical and electronic equipment. Placing the machine in environments that do not meet the specified conditions will void the warranty for the components that need to be replaced.
  • Page 54: Installation

    A = 1m B = 1m C = 0,1 m D = 1,5 m EP50 EP70 EP100 5.7.2. TOOLING WARNING! The maximum tool clearance towards the operator relative to the press axis is:EP1-EP25: 65 mm EP50-EP100: 75 mm Page 5-13...
  • Page 55: Tool Mount

    5.7.3 TOOL MOUNT IMPORTANT! The dimensions of the attachment for the EP1, EP2, and EP5 press models are different from those listed here. Please contact Alfamatic s.r.l. for more information. IMPORTANT! The dimensions of the attachment with an external load cell are different. Please contact Alfamatic s.r.l.
  • Page 56 Manual of instructions, use and maintenance The dimensions of the standard stem attachment: FRONT OPERATOR EP10, EP15, EP50, EP70, CHARACTERISTIC EP200, EP300 EP25 EP100 M16 x 1.5 M20 x 1.5 M50 x 2 AB [mm] Ø 20 H8 Ø 25 H8 Ø...
  • Page 57 Manual of instructions, use and maintenance Dimensions of the stem attachment with external force transducer EP-EP4M.: EP10,15,25/ EP50,70,100/ EXTERNAL LOAD CELL EP4M10,15,25 EP4M50,70,100 M12 x 1.5 M20 x 1.5 AB [mm] Ø 16 H8 Ø 25 H8 AC [mm] AD [mm] AE [mm] 1 x M6 not oriented AG [mm]...
  • Page 58: Radials Load And Moments

    Manual of instructions, use and maintenance 5.7.4 RADIAL LOADS AND MOMENTS Radial loads and moments must be absorbed by an external guide system to the cylinder. It is crucial to address these issues at the initial stage. These abnormal loads are highly damaging to the machine’s life and performance in terms of efficiency, stiffness, noise, etc.
  • Page 59 Manual of instructions, use and maintenance EP10, EP15, EP50, EP70, CHARACTERISTIC EP25 EP100 Y [mm] Ø 50 Ø 60 Z [mm] Ø 70 H7 Ø 90 H7 S [mm] T [mm] U [mm] V [mm] Page 5-18...
  • Page 60: Connections

    For the machine to be operational, the necessary connections and hookups to local networks must be ensured: - Electrical connection (including grounding), in compliance with the regulations of the country of installation. It is the user’s responsibility to guarantee the required connection characteristics. PRESS EP1,2,5 EP10,15,25 EP50,70,100 POLES...
  • Page 61 Manual of instructions, use and maintenance WARNING! It is the customer’s responsibility to protect the power supply line to the machine’s electrical panel. Page 5-20...
  • Page 62: Dismantiling And Disposal

    In particular, for decommissioning, the following operations should be considered, along with the guidelines provided in the manuals of the equipment, machines, quasi-machines, and components used, supplied by ALFAMATIC s.r.l. as an integral part of its instruction manual and warnings.
  • Page 63 IMPORTANT! For the disassembly of commercial parts (machines and/or units) or sub-supplied materials that are part of the machine provided by ALFAMATIC s.r.l., please refer to the relevant supplier’s manual. IMPORTANT! After disassembling the machine according to the previous disassembly procedure, the various materials must be segregated in accordance with the regulations of the country where the machine is to be disposed of.
  • Page 64 Manual of instructions, use and maintenance Chapter 6 OPERATING PROCEDURES Page 6-1...
  • Page 65: Operating Procedures

    Manual of instructions, use and maintenance 6. OPERATING PROCEDURES During the machine’s operation, the responsible operator must always operate the machine while respecting the safety devices provided, checking: - The correct placement of the safety devices; - The proper functioning of the safety devices; - Compliance with personal safety standards.
  • Page 66: Commands

    Manual of instructions, use and maintenance 6.1. COMMANDS The command area is the area where operators can perform command, control, and adjustment operations for the machine functions by using the designated control panels. Before using the machine, it is important to thoroughly understand: - The operator’s workstation;...
  • Page 67: Operator Location

    Manual of instructions, use and maintenance 6.1.1. OPERATOR LOCATION The operator responsible for production must monitor the machine from the front, keeping all emergency controls within easy reach. The machine has only one work station, so only one operator must be in charge of any production operations. If the intervention of multiple operators is required, it is mandatory to turn off the machine by using the main switch.
  • Page 68: Control Panel

    Manual of instructions, use and maintenance 6.1.2. CONTROL PANEL The control panel is composed by the following elements: POS. PART RESET SCRAP EMERGENCY STOP PUSHBUTTON ENABLE SWITCH TWO-HAND CONTROL Page 6-5...
  • Page 69: Control System: Press Right

    Manual of instructions, use and maintenance 6.1.3. CONTROL SYSTEM: PRESS-RIGHT In order to understand the control system, read the dedicated manual. Page 6-6...
  • Page 70: Using Procedures

    Manual of instructions, use and maintenance 6.2. USING PROCEDURES 6.2.1. PRELIMINARY CHECKS ON STARTING THE MACHINE Before proceeding with the machine’s start-up, the following preliminary checks should be performed to avoid malfunctions or damage to the machine: - Ensure the correct connection of all electrical conductors; - Verify that the applied electrical characteristics match the data on the CE plate;...
  • Page 71: Anomalies And Possible Solution

    WARNING! If it becomes necessary to mechanically free the cylinder rod, unscrew the relevant screws to release it. WARNING! If more complex damage is detected on the machine, contact ALFAMATIC s.r.l. for assistance. Page 6-8...
  • Page 72: Maintenance

    Manual of instructions, use and maintenance Chapter 7 MAINTENANCE Page 7-1...
  • Page 73: Introduction

    Manual of instructions, use and maintenance 7. MAINTENANCE 7.1. INTRODUCTION WARNING! Maintenance operations must be carried out by qualified and authorized personnel. The maintenance of the machine includes interventions (inspection, verification, control, adjustment, and replacement) that are required due to the normal use of the machine. For good maintenance: - Use only original spare parts, tools suitable for the purpose, and in good condition.
  • Page 74: Safety Warnings

    Manual of instructions, use and maintenance 7.2. SAFETY WARNINGS WARNING! For maintenance activities, ensure the machine is de-energized (both electrically and pneumatically). WARNING! When the machine is being serviced, to prevent accidental startup, press the emergency mushroom button and place signs stating: “WARNING! MACHINE UNDER MAINTENANCE.”...
  • Page 75: Usual Maintenance

    Manual of instructions, use and maintenance 7.3. USUAL MAINTENANCE The machine, when delivered to the user, is already adjusted to work correctly. However, to ensure its proper functioning over time, regular checks and preventive maintenance must be performed. Routine maintenance includes inspections, checks, and interventions that help prevent failures by monitoring: - the mechanical condition of the machine, - the lubrication of the machine, - the cleanliness of the machine.
  • Page 76: Cleaning Of The Machine

    Manual of instructions, use and maintenance 7.3.2. CLEANING OF THE MACHINE WARNING! Before starting any cleaning operation on the machine, disconnect and lock out all energy sources, and ensure that all movable parts are safely blocked. Place the sign “Machine under maintenance – Do not energize”...
  • Page 77 Manual of instructions, use and maintenance FREQUENCY DESCRIPTIONS Unscrew the head cover from the cylinder Pull the piston handle Introduce the grease with the spatula Close the cylinder by screwing on the cover. Release the rear handle lock and discharge the residual air through the bleed valve on the cover.
  • Page 78: Grease Lubrification Of The Screw

    Manual of instructions, use and maintenance 7.3.4. GREASE LUBRIFICATION OF THE SCREW FREQUENCY TYPE OF INTERVATION This consists of: Every 5000 hours Filling the roller cage with grease. There is a passage hole that allows access to the (once a year) internal cage of the cylinder.
  • Page 79 Manual of instructions, use and maintenance 7.3.4.1. GREASE LUBRICATION OF BEARINGS FREQUENCY TYPE OF INTERVATION Perform lubrication of the bearings. Every 5000 This consists of: hours • Injecting grease into the two upper grease holes. (once a year) Insufficient lubrication leads to overheating and failure of the bearings. Every 10.000 Perform lubrication of the bearings.
  • Page 80: Extraordinary Maintenance

    WARNING! Spare parts that need to be replaced must be ordered from ALFAMATIC s.r.l. If the customer does not use original or authorized spare parts (in writing) from the Manufacturer, the Manufacturer is exempt from any responsibility for the operation of the machine and the safety of the operators.
  • Page 81: Cylinder Replacement

    For cylinder replacement, please contact the technical support of ALFAMATIC s.r.l. 7.4.2. PROCEDURE FOR BELT INSTALLATION The Alfamatic cylinder uses an absolute encoder; therefore, if the motor or belt is disassembled, the following belt installation procedure must be followed. WARNING! It is essential to follow all the steps below.
  • Page 82 Manual of instructions, use and maintenance STEP ACTION Place the main switch on the electrical panel to “0 – OFF.” Remove the belt. Dismantle any equipment from the cylinder rod. Secure the motor properly to the cylinder. Secure the pulley onto the motor shaft properly. Place the main switch on the electrical panel to “1 –...
  • Page 83 Manual of instructions, use and maintenance SA200 SA300 Page 7-12...
  • Page 84: Optional Components

    Manual of instructions, use and maintenance Chapter 8 OPTIONAL COMPONENTS Page 8-1...
  • Page 85: Probe Wiring Setup

    Manual of instructions, use and maintenance 8. OPTIONAL COMPONENTS 8.1. PROBE WIRING SETUP The press can be provided with the following options: - Machine stop light for free access to the work area. - Work area illumination. - External precision force transducer HPT. - Provision for operation in tension.
  • Page 86 Manual of instructions, use and maintenance Chapter 9 DURATION Page 9-1...
  • Page 87: Duration

    Manual of instructions, use and maintenance 9. DURATION The lifespan of the screw largely depends on the required thrust force and proper maintenance. It is therefore very important to keep the screw well lubricated. Insufficient lubrication results in an increase in the temperature of the screw (and its lifespan).
  • Page 88 Manual of instructions, use and maintenance TYPE LOAD F1 [kN] LIFE Q1-Q0 [m] SA50 SA70 SA100 37 x 10 SA50 SA70 SA100 13 x 10 SA50 SA70 SA100 30 x 10 SA70 SA100 11 x 10 SA100 37 x 10 TYPE LOAD F1 [kN] LIFE Q1-Q0 [m]...
  • Page 89 Manual of instructions, use and maintenance Chapter 10 CALIBRATION Page 10-1...
  • Page 90: Calibration

    Manual of instructions, use and maintenance 10. CALIBRATION The cylinder is supplied already calibrated. In the event of replacing the load cell or altering the measured force values, for example, due to changes in the weight of the tool, a new calibration is required. In general, the new offset and gain values must be entered.
  • Page 91: Analog Input

    Manual of instructions, use and maintenance 10.2 ANALOG INPUT The Press-Right has an analog input of 0-10V with a 12-bit analog-to-digital converter. The offset is the digital value that is subtracted from the output value of the analog-to-digital converter. The gain is the multiplication factor that adjusts the displayed measurement value. The theoretical gain value to obtain measurements in hundredths of a millimeter is derived using the following formula: Gain = (Nominal stroke in millimeters) / 40.96...
  • Page 92 Manual of instructions, use and maintenance Via Magenta, 25 20010 San Giorgio su Legnano (MI) - ITALY tel. +39 0331 406911 fax +39 0331 406970 info@alfamaticgroup.it Page 10-4...

This manual is also suitable for:

Ep2Ep5Ep10Ep22Ep25Ep50 ... Show all

Table of Contents