İÇİNDEKİLER Ürün Özellikleri....................3 Güvenlik Önlemi...................4 Önemli İpuçları.....................6 Çamaşır Makinesine Genel Bakış...............7 Çamaşır Makinesinin Kurulumu..............8 Çamaşır Makinesinin Çalıştırılması............13 Bakım......................24 Sorun giderme....................27 Ek.........................30 Ürün Bilgi Fişi....................33...
Gerilim: 220-240V~/50Hz Su Basıncı: 0.05-0.8MPa Dış Boyut Model Kapasite Anma Gücü (G*D*Y) cm SC-1022 G 10 kg 1900W 595*628*850 NOT: 1. Kılavuzdaki tüm resimler sadece şematik amaçlı kullanılmaktadır. Satın aldığınız makineden farklı olabilir. 2. Gerçek işlev ve ayni veriler geçerlidir.
GÜVENLİK ÖNLEMİ UYARI Cihazınızı kullanırken yangın, elektrik çarpması veya kişilerin yaralanması riskini azaltmak için aşağıdakiler de dahil olmak üzere temel önlemleri alın. • Güç kablosu hasar görürse, tehlikeyi önlemek için üretici, servis acentesi veya benzer niteliklere sahip kişiler tarafından değiştirilmelidir. •...
Page 5
GÜVENLİK ÖNLEMİ Güç kaynağı voltajının ve frekansının çamaşır makinesininki ile aynı olması- na dikkat edin. • Güvenliğinizi sağlamak için, güç kablosu fişi topraklı bir sokete takılmalıdır. Dikkatlice kontrol edin ve soketinizin uygun ve güvenilir bir şekilde toprak- landığından emin olun. •...
ÖNEMLİ İPUÇLARI • Ev tipi çamaşır makinesinin yerleşik olması amaçlanmamıştır. • Bu çamaşır makinesi sadece iç mekan kullanımı içindir. • Tüm ambalajların boş olduğundan emin olun. Bozuk para, broş, çivi, vida veya taş gibi keskin ve sert eşyalar çamaşır makinesinde ciddi hasara neden olabilir.
ÇAMAŞIR MAKİNESİNE GENEL BAKIŞ BU TALİMATLARI KAYDEDİN MAKİNE SADECE EV TİPİ KULLANIM İÇİNDİR Çekmece Kolu Kontrol Paneli Montajı Kapı Montajı Pompa Kılıfı Ayak Montajı (4EA) Giriş Valfi (Soğuk) Giriş Valfi (Sıcak) Sadece çift girişli makine sıcak valfe sahiptir Güç Kablosu Güç Kablosu Tahliye Hortumu Klipsleri...
ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN KURULUMU NOT; • Yeni çamaşır makinenizin kalifiye bir cihaz teknisyeni tarafından kurulma- sını öneririz. Çamaşır makinesini kurma becerisine sahip olduğunuzu düşü- nüyorsanız, lütfen kurulumdan önce kurulum talimatlarını dikkatlice okuyun. • Gerekli araçlar Çamaşır makinenizin kurulumunda size yardımcı olması için aşağıdaki araç- lara sahip olmanız gerekebilir: •Makas •Pense...
Page 9
ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN KURULUMU • Taşıma cıvatalarını sökme Bu çamaşır makinesini kullanmadan önce, makinenin arkasından taşıma cıvataları çıkarılmalıdır. Cıvataları çıkarmak için lütfen aşağıdaki adımları izleyin: Daha fazla kullanım için taşıma cıvatalarını uygun şekilde saklayın. 1. Dört taşıma cıvatası- 2. Her cıvata kafasını 3.Delikleri birlikte ve- nı...
Page 10
2. Makine yerleştirildikten sonra, çamaşır makinesinin 1. Makineyi yerleştirirken, alt ayağın fabrika duru- üst kapak plakasının karşı köşesine iki elinizle sırayla munda olup olmadığını kontrol edin. Değilse, lütfen bastırın ve destek ayağının yere yakın olup olmadığını alt ayağı fabrika durumuna getirin: kilitleme somunu ve makinenin sarsılıp sarsılmadığını...
Page 11
KURULUM Sağlanan su hortumu modele bağlı olarak farklılık gösterebilir. Lütfen verilen su hortumuna göre talimatları izleyin. Giriş hortumunu bağlama Connecting to a threaded water tap 1. Su hortumunu 2. Su hortumunun diğer ucunu 3. Su musluğunu açın ve bağlantı su musluğuna çamaşır makinesinin arkasındaki alanlarının çevresinde sızıntı...
Page 12
NOT; • Bağlantıdan sonra hortumda herhangi bir sızıntı varsa, giriş hortumunu bağlamak için adımları tekrarlayın. • Hortumu bükmeyin. • Makineyi her kullanımdan önce giriş hortumu bağlantısını dikkatlice kontrol edin. • Tahliye hortumunu bağlama • Tahliye hortumu zeminden 65-100 cm yüksekliğe yerleştirilmelidir, aksi takdirde drenajın zayıf olmasına neden olabilir.
ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN ÇALIŞTIRILMASI NOT; Kullanmadan önce makinenizin doğru şekilde kurulduğundan emin olun. Giysileri ilk kez yıkamadan önce, giysisiz olarak tam bir döngü çalıştırmalısınız. Bunu yapmak için: 1. Güç kaynağını ve suyu bağlayın. 2. Çekmeceye biraz deterjan (yaklaşık 10g) koyun ve kapatın. 3.Açma/Kapama düğmesine basın.
Page 14
*Deterjan koyma 1. Deterjan çekmecesini dışarı çekin 2. Bölme I’e ön yıkama için deterjan ekleyin. 3. Ana yıkama için deterjanı Bölme II’ye ekleyin. 4. Bölmeye yumuşatıcı ekleyin. 5. Daha az su ve enerji tüketimi ile en iyi yıkama etkisini elde etmek için lütfen çeşitli yıkama sıcaklıkları...
Page 15
NOT; 1. İlk kez sıvı deterjan ve otomatik olarak serbest bırakma işlevi kullandığı- nızda, lütfen tüpü ve tamburu yıkamak için “Süper Hızlı” programı çalıştırın. 2. Sıvı deterjan kutusunu çekerken bi miktar sıvı deterjanın aşağı su kutusu- na akması normaldir. Sıvı deterjan maliyetini azaltmak için lütfen kutuyu sık sık çekmekten kaçının.
Page 16
ÇAMAŞIR MAKİNESİ ÇALIŞTIRMA Yıkama aşamaları Tahliye Elektrik fişini takın hortumunu yerleştirin Kapağı açın, kıyafetleri koyun ve kapatın; Deterjanı deterjan haznesine koyun ve bölmeyi Giriş hortumunu kapatın; bağlayın ve musluğu açın Erteleme süresi, sıcaklık, Güç düğme- Uygun programı Başlat dönüş hızı, diğer ayarlar vb. sine basın seçin düğmesine...
Page 17
ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN ÇALIŞTIRILMASI • Kontrol paneli * Aşağıdaki örnek, model kontrol panelinin basit bir örneğidir. Şekil sadece referans içindir. Lütfen fiili ürününüze bakın. 01Döngü Seçici Bir döngü seçmek için kadranı çevi 02 Ekran Ekran, geçerli döngü bilgilerini ve kalan tahmini süreyi veya bir sorun oluştuğunda bir bilgi kodunu gösterir.
Page 18
ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN ÇALIŞTIRILMASI Çamaşır makinesini, daha sonra 3 ila 24 saat arasında bir erteleme seçerek (1 saatlik artışlarla) yıkamanızı otomatik olarak bitirecek şekilde ayarlayabi- lirsiniz. Görüntülenen saat, yıkamanın biteceği zamanı gösterir. 1. Bir döngü seçin. Ardından gerekirse döngü ayarlarını değiştirin. 2.
Page 19
Başlat/Duraklat düğmesine 3 saniye uzun basın. Kilit açıldıktan sonra, orta- da kıyafet ekleme işlevi başlatılabilir. ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN ÇALIŞTIRILMASI • Çamaşır yıkama prosedürlerine giriş Program Kumaşın yıkamaya uygunluğu • Kalan deterjanın etkili bir şekilde çıkarılmasına yardımcı olmak için yüksek sıcaklıkta yıkama ve ekstra durulama özelliğine sahiptir. Antialerjik •...
Page 20
Kumaşın yıkamaya uygunluğu Program • Tamburdaki kir ve bakterileri temizler. Tamburun boş Tambur olduğundan emin olun. Temizliği Tamburu temizlemek için herhangi bir temizlik maddesi kullanmayın. • 40°C veya 60°C’de yıkanabilir olduğu beyan edilen normal kirli pamuklu ürün- leri aynı döngüde birlikte temizlemek için. Bu döngü, AB Eko Tasarım mevzuatı- ECO 40-60 na uyumu değerlendirmek için kullanılır.
Page 21
ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN ÇALIŞTIRILMASI • Yıkama Prosedürleri Tablosu • Yıkama verimi ve performansı kullanılan deterjan kalitesine göre belirlenir. Sadece makine yıkama onaylı deterjan kullanın. • Örneğin sentetik ve yünlü kumaşlar için özel deterjan gereken durumlar olabilir. Üretici tavsiyelerine dikkat edin. • Trikloretilen ve benzeri ürünler gibi kuru temizleme maddeleri kullanmayın. En iyi deterjanı...
Page 22
ÇAMAŞIR MAKİNESİNİN ÇALIŞTIRILMASI • Diğer İşlevlerin Tanıtılması Acil durum kapısının kilidini açma (bazı modellerde geçerli değildir) • Uzun süreli bir elektrik kesintisiolduğunda Acil durum kıyafetleri çıkarmak istiyorsanız, tamburdaki su hortum çekme seviyesinin güvenli seviyenin altında olduğundan, sıcaklığın 40°C’nin altında olduğundan ve iç tamburun dönmediğinden emin olun, ardından tahliye hortumunu sökün ve indirin, su bittikten sonra hortumu değiştirin;...
Page 23
Otomatik Dağıtım (bazı modellerde geçerli değildir) • Bu makine, kapanma durumunda devam etme işlevine sahiptir. Makine- nin çalışması sırasında bir elektrik kesintisi veya fiş gevşeme sorunu olursa, makine çalışma durumunu hatırlayabilir ve güç geri yüklendiğinde çalışmaya devam edebilir. Serpme (bazı modellerde geçerli değildir) •...
BAKIM Çamaşır makinenize yapacağınız uygun bakımlar, çalışma ömrünü uzatabilir. NOT; Bakımınız başlamadan önce lütfen elektrik fişini çekin veya gücü kesin ve muslukları kapatın. • İç tamburu temizleme Metal eşyaların tamburun içinde bıraktığı paslar, klorsuz deterjanlarla derhal giderilmelidir. Asla bulaşık teli gibi aletler kullanmayın. •...
Page 25
• Giriş Valfi Filtresini Temizleme Musluk açıldığında içinde hiç su yoksa veya yetersiz su varsa giriş filtresi temizlenmelidir. 1. Su basıncını düşürün: a. Musluğu kapatın. b. “Sıkma” işlemi dışında herhangi bir prosedürü seçin. c. “Başlat/Duraklat düğmesine basın ve işlevi yaklaşık 40 saniye boyunca çalışır durumda tutun.
Page 26
BAKIM • Deterjan çekmecesini temizleme Deterjan kutusunun yapısı farklı makine modellerine göre değişir; Deterjan kutusunu temizlemek için lütfen aşağıdaki şekilde gösterilen adımları ve yöntemleri izleyin: Otomatik dağıtıcı Ortak dağıtıcı • Haznede deterjan veya yumuşatıcı kalıntısı varsa: • Şekil a(c) ‘ nin gösterdiği gibi, hazneyi çekin ve engel çubuğunu aşağı doğru bastırın;...
SORUN GİDERME SORUNLAR ÇÖZÜMLER Makinede kalan bir miktar su var Bu normaldir ve fabrikada yapılan su testlerinin sonucudur. Elektrik fişinin iyi takılıp takılmadığını kontrol edin. Musluğun açık olup olmadığını kont- rol edin. “Güç” düğmesine basılıp basılmadığı- Makine çalışmıyor nı kontrol edin. “Başlat/Duraklat”...
Page 28
“Çocuk kilidi” özelliğinin etkinleştirilip etkinleştirilmediğini kontrol edin. Düğmelere bastıktan sonra makine Önce “Başlat/Duraklat” düğmesi- tepki vermiyor ne basın, ardından diğer düğmelere basın. Tamburdaki giysilerin yeterince dağı- Gerçekte işlevlerin çalışma süre- nık olup olmadığını kontrol edin. si, görüntülenen süreye karşılık Suyun tahliye edilip edilmediğini veya gelmiyor iyi akıp akmadığını...
Page 29
SORUN GİDERME EKRAN ANLAM ÇÖZÜM Musluğun açık olup olmadığını kontrol edin. Su basıncının çok düşük Makinenin dolması olup olmadığını kontrol edin. uzun zaman alıyor Giriş hortumunun tıkalı olup olmadığını kontrol edin. Tahliye pompasının tıkalı olup Su tahliyesi uzun za- olmadığını kontrol edin. man alıyor Gerekirse bir teknisyene başvurun.
Page 30
NOT: Arıza göstergesi için lütfen satın alınan modele buradan bakın, Farklı model- lerin farklı arıza göstergeleri vardır. • Kumaş Bakım Etiketi Dayanıklı malzeme Maksimum 100°C’de ütülene- bilir Hassas kumaş Ütü yapmayın Ürün 90°C’de yıkanabilir Herhangi bir çözücü kullanıla- rak kuru temizlenebilir Ürün 60°C’de yıkanabilir Sadece perklorür, daha hafif yakıt, saf alkol veya R113 ile...
Page 31
• Elektrik Uyarısı Yangın, elektrik çarpması ve diğer kazaları önlemek için lütfen aşağıdaki hatırlatmayı unutmayın: • Sadece güç etiketinde belirtilen voltaj kullanılabilir. Evdeki voltajdan emin değilseniz, lütfen yerel elektrik idaresine başvurun. • Isıtma fonksiyonunu kullanırken, çamaşır makinesinden geçen maksimum akım 10A’ya ulaşacaktır. Bu nedenle, lütfen güç kaynağı ünitelerinin (akım, voltaj ve kablo) makinenin normal yük gereksinimlerini karşılayabildiğinden emin olun.
Page 32
ECO 40- 60 Süper SC-1022 G Birim 20°C Pamuklu Yünlü Yoğun Hızlı 100% yük yük yük Nominal 10.0 10.0 Kapasite (kg) Program Süresi h:mm 3:59 3:00 3:00 0:50 2:19 0:44 0:15 2:08 (s:dk) Enerji Tüketimi kWh/ 0.848 0.568 0.251 0.215 1.503...
ÜRÜN BİLGİ FİŞİ Tedarikçinin adı ve ticari markası: Simfer Tedarikçinin Adresi: Kayseri OSB Mahallesi 23.Cd. No:33 Melikgazi,KAYSERI- TURKEY Model Tanımlayıcısı: (SC-1022 G) Genel Ürün Parametreleri: Parametre Değer Parametre Değer Yükseklik Nominal Kapasite (kg) 10.0 cm cinsinden boyutlar Genişlik Derinlik EElw 51.6...
Page 34
ÜRÜN BİLGİ FİŞİ Nominal 1200 Kapasite Dönme Hızı Dönme-kurutma Yarım 1200 (rpm) verimlilik sınıfı Çeyrek 1200 Nominal 3:59 Program süresi Kapasite serbest (s:dk) Yarım 3:00 duran Çeyrek 3:00 Dönme aşamasında Havadaki akustik havadaki akustik gürültü emisyon gürültü sınıfı (eğirme sınıfı) emisyonları...
Page 35
ÜRÜN BİLGİ FİŞİ PARAMETRE BİRİM DEĞER ECO40-60 programı için 0.5 kg aralıklarla nominal 10.0 kapasite (c) ECO40-60 programının nominal kapasitede enerji tüke- kWh/ 0.848 timi (EW,tam) döngü ECO40-60 programının yarı nominal kapasitede enerji kWh/ 0.568 tüketimi (EW,1/2) döngü ECO40-60 programının çeyrek nominal kapasitede enerji kWh/ 0.251 tüketimi (EW,1/4)
Page 36
ÜRÜN BİLGİ FİŞİ Nominal kapasitede ECO40-60 programının süresi (tW) s:dk 3:59 Yarı nominal kapasitede ECO40-60 programının süresi (tW) s:dk 3:00 Çeyrek nominal kapasitede ECO40-60 programının süresi (tW) s:dk 3:00 Nominal kapasitede ECO40-60 programı sırasında yük içinde °C minimum 5 dakikada ulaşılan sıcaklık (T) Yarı...
Page 37
Yetkili Servis Listesi İl İlçe Telefon Servis Adı Adres Ceyhan So- Adana Ceyhan 03226135900 Burhaniye Mah Gün Sazak Cad No: 7 C Ceyhan / Adana ğutma Toros Mahallesi Mehmet Kartal Bulvarı 78148 Sokak Pekçetin 4 Adana Çukurova 05425454097 Birtek Servis Apartmanı...
Page 38
Yetkili Servis Listesi Batman Merkez 04882144095 Fatih Soğutma Fatih Mah Barış Cad İkbal Apt No:85 / A Batman / Merkez Batman Merkez 04882318047 Güler Teknik Pınarbaşı Mah 2215 Sok Star Apt No:21 Batman / Merkez Irmak Elektirikli Bayburt Merkez 04582505007 Camiikebir Mah Hafız Osman Cad No:3 Bayburt / Merkez Ev Aletleri Şahan Teknik...
Page 39
Yetkili Servis Listesi Yıldız Teknik Elazığ Merkez 04242181800 Rızaiye Mah Hacı Hulusi Efendi Sok No:2 / D Elazığ / Merkez Servis Garanti Tamir Erzincan Merkez 04462148996 İnönü Mah 17. Sokak No:15 A Merkez / Erzincan Servisi Çoruk Teknik Erzurum Hınıs 05388677389 Yeşil Bahçe Mah.
Page 40
Yetkili Servis Listesi Kartaltepe Mah. Bilgehan Cad. Salih Apt. No:27/A Bayrampaşa İstanbul-Avr Bayrampaşa 05073695056 Ati Teknik / İstanbul İstanbul-Avr Esenler 02126111926 Özgün Teknik Mimarsinan Mah. 98. Sok. No: 1 / B Esenler / İstanbul Doğan Teknik Şirintepe Mah Barbaros Cad No: 195 A 195 B İstanbul-Avr / İstanbul-Avr Kağıthane 05468524394...
Page 41
Yetkili Servis Listesi Kardelen Malatya Hekimhan 04227133188 Yeni Mah Bağ Yolu Cad No:3 Malatya / Hekimhan Soğutma "İnönü Mahallesi 157 Sokak No: 5/B Manisa Akhisar 02364145009 Coşkun Teknik Akhisar/Manisa" Manisa Alaşehir 05346862308 Ala Soğutma Soğuksu Mah. İstiklal Cad. 185 Alaşehir / Manisa Manisa Kula 02368167486...
Page 42
Yetkili Servis Listesi Mb Teknik Sakarya Karasu 05350575460 Elektronik İncilli Mah. Kültür Cad. No:32 / Ba Karasu / Sakarya Servis Sinada Isıtma Elperek Mah Fatih İpekçioğlu B Blok No:83 / B No:83 Sakarya Sakarya Pamukova 05548997170 Ve Soğutma / Pamukova Sistemleri Çiloğlu Beyaz Samsun...
Page 43
Yetkili Servis Listesi Uğur Teknik Başkale 05412338485 Tepebaşı Mah. Tucer Sok. No:120 Başkale /Van Soğutma Erciş 04323519944 Er Teknik Vanyolu Cad Karadağlar Sok Yücesoy Yaşam Sit A Blok No: 1 Halilağa Mah Gölbaşı Cad. Stad Arkası Sokak Gölkent Evleri B / İpekyolu 04322171772 As Teknik...
Page 44
Bandrol ve Ser No: Faks: 0212 474 91 22 Garant Süres : 3 yıl İnternet Adres : Azam Tam r Süres : 20 ş günü www.simfer.com.tr Satıcı Firmanın Ünvanı: Fatura Tar h ve Sayısı: Adres : Tesl m Tar h ve Yer : Telefonu: Yetk l n n İmzası:...
Water pressure: 0.05-0.8MPa Outer Model Capacity Rated Power Dimension (W*D*H)cm SC-1022 G 10 kg 1900W 595*628*850 NOTE: 1. AII the pictures in the manual are used for schematic only. lt may be different from the machine you buy. 2.The actual function and the data in kind prevail.
SAFETY INFORMATION WARNING To reduce the risk of fire,electric shock,or injury to persons when using your appliance,follow basic precautions,including the following •lf the power cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified persons in order to avoid the hazard. •The new hose-sets supplied with the washer are to be used and that old hose-sets should not be reused.
Page 49
SAFETY INFORMATION •Take care that power voltage and frequency shall be identical to those of washing machine. •To ensure your safety,power cord plug must be inserted into an earthed socket.Check carefully and make sure that your socket is proper and earthed reliably.
IMPORTANT HINTS •The household washing machine isn’t intended to be built-in. •This washing machine is far indoor using only. •Make sure that all pockets are empty.Sharp and rigid items such as coin,brooch,nail,screw or stone etc.May cause serious damages to the washer.
OVERVIEW OF WASHING MACHINE SAVE THESE INSTRUCTIONS THE MACHINE IS HOUSEHOLD USE ONLY Drawer Handle Control Panel Assembly Door Assembly Pump Case Cover Leg Assembly (4EA) inlet Valve (Cold) Inlet Valve (Hot) *Only double inlet machine have the hot valve Power Cord Drain Hose Clips Drain Hose...
INSTALL WASHING MACHINE NOTE; • We recommend that your new washer should to installed by a qualified appliance technician.lf you feel that you have the skills to install the washer, please read the installation instructions carefully before installing. • Tools needed You may need to have the following tools to help you in the installation of your washer: •Scissors...
Page 53
INSTALL WASHING MACHINE • Remove transit bolts Before using this washing machine,transit bolts must be removed from the backside of this machine.Please take the following steps to remove the bolts: Keep the transit bolts properly for futher use. 1.Loosen the four 2.Take each bolt head 3.Fill lhe holes wilh !he transit bolts wilh a...
Page 54
2.After the machine is placed,press the opposite 1.When placing the machine,check corner of the top cover plate of the washing mac- whether the bottom foot is in the factory state. hine with both hands in turn and shake it vertically if not,please restore the bollom foot to the factory downward to check whether the supporting foot is state:the locking nut is...
INSTALLATION The provided water hose may differ depending on the model.Please follow the instuction according to the provided water hose. • Connect the inlet hose Connecting to a threaded water tap 1. Connect the 2. Connect the other end of the 3.
Page 56
NOTE; • lf there is any leakage with hose after the connection,then repeat the steps to connect inlet hose. • Do not bend the hose. • Check for inlet hose connection carefully before using the washer each time. • Connect the drain hose •...
OPERATE WASHING MACHINE NOTE; Ensure your machine is installed properly before use. Before washing clothes for the first time, you must run a complete cycle without clothes. To do this: 1.Connect power source and water. 2.Put a little detergent(about 1 0g) into the drawer and close it. 3.Press the On/Off button.
Put detergent 1.Pull aut the detergent drawer. 2.Add detergent far prewash into compartment I 3.Add detergent far main wash into compartment II 4.Add fabric softener into compartment. 5.Please choose suitable type of detergent far the various washing temperature to get the best washing effect with less water and energy consumption.
Page 59
NOTE; 1.At the first time using liquid detergent and automatically release function, please operation “Super Quick” program to washing tube and drum. 2.lt is normal that a few liquid detergent flow into down-water box when pulling liquid detergent box. Please avoid pull the box frequently to decrease the costof liquid detergent.
Page 60
OPERATE WASHING MACHINE Washing steps Connect inlet Place drain Open the door, put in lnsert power hose and turn hose clothes and shut it down; plug on the tap put detergent in detergent case and close the case; Press the power button.
Page 61
OPERATE WASHING MACHINE • Control panel * The following illustration is a simple example of the model control panel. The illustration is far reference only. Please refer to the actual effect. 01 Cycle Selector Turn the dial to select a cycle. 02 Display The display shows current cycle information and estimated time remaining, oran information code when a problem occurs.
Page 62
OPERATE WASHING MACHINE You can set the washing machine to finish yo urwash automatically ata la- ter time, choosing a delay of between 3 to 24 hours (in 1 hour increments). The hour displayed indicated the time the wash will finish. 1.
Page 63
Long press the Start/Pause buttan far 3 seconds. After the lock is unlocked, the function of adding clothes in the middle can be started. OPERATE WASHING MACHINE Program Applicable of fabric to washing For mixed load consisting of cotton and synthetic. SuperQuick For lightly soiled garments in less than 2.0 kg that you want to wash quickly.
Page 64
20°c New European standard special procedures, used for washing some gentle clothes, the temperature can only choose 20°C, protective clothing. Rinse + Spin Featuring an additional rinse process after applying fabric softener to the laundry. Spin Featuring an additional spin process to effectively re- move moisture from laundry.
Page 65
OPERATE WASHING MACHINE • lntroduction of Other Functions Unlock of emergency door (not applicable in some models) • lf you want to take aut the clothes when there Emergency pull is a long-time power cut, make sure the water on the rope level in the drum is below the safe level, the temperature is under 40°C, and the inner drum is does not rotate, then detach the drain hose...
Page 66
Auto Dispensing (not applicable in some models) • This machine can dispense the laundry detergent automatically. When you want to use the powder detergent by yourself, please turn off the combination buttan to stop this function; • When you start the machine, if the indicator light shows full, it means the detergent is abundant;...
MAINTENANCE Proper maintenance on the washing machine can extend its work life. WARNING Before your maintenance starts, please do pull out the power plug or disconnect power and close the tap. • Clean internal drum The rusts left inside the drum by the metal articles shall be removed immediately with chlorine-free detergents.
Page 68
CLEAN İNLET VALVE FİLTER The inlet fi iter shall be cleaned if there is not any or insufficient water in when the tap is opened. 1.Lower the water pressure: a.Close the tap. b.Select any procedure except “Spin” procedure. c.Press the buttan “Start/Pause ”...
Page 69
MAINTENANCE • Clean detergent drawer The structure of detergent case varies from different machine models; please follow steps and methods shown in below fıgure to clean the detergent case: Auta dispanser Common dispanser • lf there is detergent or softener residue in the case: ♦...
TROUBLESHOOTING TROUBLES SOLUTIONS There is some remaining water in This is normal and is the result of the machine water tests performedat the factory Check if the power plug is inserted well. Check if the tap is opened. Check if the button “Power” is The washer does not run pressed.
Page 71
TROUBLESHOOTING DISPLAY MEANS SOLUTIONS Check if the tap is opened. The washer fills over Check if the water pressure is too time low Check in the inlet hose is blocked Water drainage over Check if the drain pump is blocked. time Contact a technician if necessary Close the door well again.
APPENDIX • Fabric Care Lable Resistant material Can be ironed at 100°C max Delicate fabric Do not iron ltem maybe washed at 90°C Can be dry cleaned using any solvent ltem maybe washed at 60°C Dry clean with perchloride, lighter fuel, pure alcohol or R113 only ltem maybe washed at 40°C Dry clean with aviation fuel,...
Page 73
• Eletcrical Warning To avoid fire, electrical shock and other accidents, please remember the following reminding: -Only the voltage indicated in power label can be used. lf you are not clear of the voltage at home, please contact the local power bureau. -When you are using the heating function, the maximum current through the washing machine will reach 10A.
Page 74
NOTE: 1. The energy efficiency rating was tested under “ECO 40-60” procedure. 2. Scan the QR code shown on the energy label for further product informa- tion. 3. When the washing machine gives error codes, make sure you contact our after sales team to repair.
PRODUCTS FICHE Supplier’s name or trade mark: Simfer Supplier’s Address: Kayseri OSB Mahallesi 23.Cd. No:33 Melikgazi,KAYSERI- TURKEY Model ldentifier: (SC-1022 G) General Product Parameters: Parameter Value Parameter Value Height Rated Capacity (kg) 10.0 Dimensions in cm Width Depth EElw 51.6...
Page 76
PRODUCTS FICHE Rated 1200 capacity Spin-drying Spin speed (rpm) Half 1200 efficiency class Quarter 1200 Rated 3:59 capacity Programme free Type Half 3:00 duration {h:min) standing Quarter 3:00 Airborne acoustical noise Airborne acoustical emissions in the noise emission class spinning phase (spinning phase) dB(A) re 1pW) Off-mode (W)
Page 77
PRODUCTS FICHE PARAMETER UNIT VALUE Rated capacity for the ECO40-60 programme, at 0,5 kg 10.0 intervals (c) Energy consumption of the ECO40-60 programme at kWh/ 0.848 rated capacity (E cycle full Energy consumption of the ECO40-60 programme at kWh/ 0.568 half rated capacity (Ew,½) cycle Energy consumption of the ECO40-60 programme at...
Page 78
PRODUCTS FICHE Programme duration of the ECO40-60 programme at h:min 3:59 rated capacity (t Programme duration of the ECO40-60 programme at h:min 3:00 half rated capacity (t Programme duration of the ECO40-60 programme at h:min 3:00 quarter rated capacity (t Temperature reached for minimum 5 min inside the load du- °C ring ECO40-60 programme at rated cawpacity (T)
Need help?
Do you have a question about the SC-1022 G and is the answer not in the manual?
Questions and answers