Page 7
"ON": A1 will flash blue light and countdown 15 seconds when you switch to this mode. It means that A1 is being prepared and will start work soon. A1 will turn off the blue light and screen when the countdown is over. It indicates that the camera has started working.
Page 8
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech Turn A1 on to test mode. (Power switch from left to mid, not right side) Format Micro SD card. (MENU→ Format memory card→ YES→ OK) Reset camera. (MENU→ Reset Settings→ YES→ OK) Switch to 48 MP photo pixels(MENU→Photo resolution→48MP)...
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech POWER SUPPLY A.1.5V AA alkaline battery This camera uses 4 or 8 AA 1.5V alkaline batteries. Due to voltage difference, when using 4 batteries, 1.2V rechargeable batteries are incompatible with this camera, please place them all in the upper or lower part of the battery box.
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech CAMERA PARAMETER Photo Resolution 8MP/12MP/16MP/20MP/24MP/32MP/48MP Video Resolution VGA/D1/720P/1080P/1520P/2160P(4K) Detection Angle Up to 120 ° Fill Light LED Wavelength 940nm (No Glow) Fill Light LED Quantity 48 PCS Trigger Time 0.2s - 0.5s Waterproof Level IP66 Working Temperature - 4°F - 160°F...
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech BUTTON FUNCTIONS [MENU]: Press to open or close the setup menu / replay menu. In Replay mode (video): Stop video [REPLAY]: Press to preview photos and videos on the LCD screen. [↑] : Cursor moves to previous item.
Photos (Default): A1 only take photos, not record videos. Videos: A1 only record videos, not take photos. Photos & Videos: A1 will take a photo, record a video, take a photo, record a video, and so on. [Photo Resolution]: You can choose different photo resolutions.
Page 13
2 seconds (Min) | 30 seconds (Default) | 60 minutes (Max) [Sensitivity Motion Sensors]: Adjust the sensitivity of motion sensor. Low | Middle (Default) | High [Target Recording Time]: Want to set A1 to work in a certain period? Off (Default) ...
Page 14
Note: It is recommended that you write your password on a sticky note when you set it. If you forgot the password. Turn off A1 at first. Press replay button and up button at the same time (Don't let go of your fingers) , then turn power switch from OFF to TEST.
Page 15
[Serial NO]: Give the current camera a 4-digit code name. This 4-digit number will be displayed on the left side of Photo Stamp. It usually used to distinguish which camera the photo was taken from. (If you have more than one A1 camera) Off (Default) →...
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech OTHER FUNCTIONS [USB Boot]: When you find that the A1 does not turn on properly. Connect the USB Cable to the computer (do not connect the camera yet) Press and hold the "UP" button. iii. Plug in the USB Cable.
Page 17
In REPLAY mode, press MENU button to open the file menu. Select "Write protect". A1 will ask if you need to protect the current file or all files. Of course, unlock files are also in this menu. A key will be displayed in the status bar above the photo when you successfully protect a file, representing that the file is currently protected by the camera.
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech INSTALLATION If you want to put the camera on the wall. 1. Mark the installation position with the help of the metal plate and make holes in the wall. 2. Put the green components in the holes. 3. Fix the Fixation Kit by following the picture.
Page 19
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech 4. Put the camera at the position you have chosen and fix the camera with screws. If you want to put the camera on a tree. 1. Pass the Installation Belt through the support on the back of the camera.
EU:euservice@vikeri.tech IMPORTANT INSTRUCTION ①The A1 uses a Micro SD card (TF class 10) instead of a standard SD card. ②The A1 is compatible with Micro SD cards up to 256GB. ③Format the Micro SD card when you find that the camera does not recognize the memory card properly.
QUESTIONS&ANSWERS 1. Q: Why can't I open photos taken by A1 on my Windows computer? A: Videos created by A1 may not be supported by Windows player. We recommend using VLC or Irfanview player.
Page 22
A1. 12.Q: How to determine whether the camera sensor is working properly. A: Please follow the guidance settings in the QUICK START GUIDE chapter to set up A1. After configuration, switch the power switch to TEST mode. About 15 seconds later, please walk in front of the camera.
WARRANTY AND SERVICE Authorized Service Centers for A1 Whether you use the A1 for hunting or wildlife monitoring or farm monitoring, a reliable camera repair service is key in ensuring that you continue to enjoy your photographing experience. If your A1 isn't performing as it should, making a strange noise, doing strange things, or if you're just unsure.
Page 27
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech SCHNELLSTARTANLEITUNG Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen für einen schnellen Start Ihrer A1 Bitte lesen Sie die untenstehenden Informationen in Ruhe durch, bevor Sie die A1 in Betrieb nehmen. Netzschaltermodus " ON": Ausschalten, A1 wird abgeschaltet. "TEST": Dieser Modus wird normalerweise verwendet, um die Kamera ...
Page 28
Legen Sie 4 mit der Kamera gelieferte Alkalibatterien vom Typ AA in das Fach ein. Die Kamera wird bereits mit der 32 GB Micro SD-Karte im Kartenschlitz ausgestattet ausgeliefert. Schalten Sie die A1 in den Testmodus. (Netzschalter von links nach Mitte, nicht von rechts) Formatieren Sie die Micro SD-Karte. (MENU→Speicherkarte formatieren→JA→OK) Kamera zurücksetzen.
Page 29
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech STROMVERSORGUNG A. 1.5V AA-Alkalibatterie Diese Kamera verwendet 4 oder 8 AA 1,5V-Alkalibatterien. Aufgrund des Spannungsunterschieds sind 1,2-V-Akkus bei Verwendung von 4 Batterien nicht mit dieser Kamera kompatibel. Bitte legen Sie alle Batterien in den oberen oder unteren Teil des Batteriefachs.
Page 30
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech KAMERAPARAMETER Fotoauflösung 8MP/12MP/16MP/20MP/24MP/32MP/48MP Videoauflösung VGA/D1/720P/1080P/1520P/2160P(4K) Erkennungswinkel Bis zu 120 ° Fülllicht-LED Wellenlänge 940nm (Kein Leuchten) Anzahl der Fülllicht-LEDs 48 Stk. Auslösezeit 0,2s – 0,5s Wasserdichtigkeit IP66 Betriebstemperatur - 20°C - 71°C Speicherkartentyp Bis zu 256G TF-Karte (Klasse 10)
Page 31
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech TASTENFUNKTIONEN Drücken Sie diese Taste, um das Setup-Menü / Wiedergabemenü zu [MENU]: öffnen oder zu schließen. Im Wiedergabemodus (Video): Video anhalten Drücken Sie diese Taste, um eine Vorschau der Fotos und Videos auf [REPLAY]: dem LCD-Bildschirm anzuzeigen. Der Cursor bewegt sich zum vorherigen Element.
Page 32
Foto (Standard): Die A1 nimmt nur Fotos, aber keine Videos auf. Video: Die A1 nimmt nur Videos auf, keine Fotos. Fotos & Video: Die A1 macht ein Foto, nimmt ein Video auf, macht ein Foto, nimmt ein Video auf, und so weiter.
Page 33
Aus (Standard) Ein → Die A1 bittet Sie, den Zeitraum für die Betriebszeit festzulegen. (Erfordert die Eingabe der Zeit im militärischen Format) Beispiel: Start: 2100 | Stop: 0600. So arbeitet die A1 nur von 21:00 bis 6:00 Uhr.
Page 34
Aus (Standard) → Die A1 beendet die Aufnahme, wenn die Micro SD-Karte voll ist. Ein → Die A1 löscht die ältesten Videos oder Fotos, um die Aufnahme fortzusetzen, wenn die Speicherkarte voll ist. [Zeit & Datum]: Stellt die aktuelle Uhrzeit und das Datum ein und ändert das Zeit- oder Datumsformat.
Page 35
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech einzugeben. Und Sie müssen dieses Passwort nun jedes Mal eingeben, wenn Sie die A1 einschalten. Hinweis: Es wird empfohlen, das Passwort auf einen Zettel zu schreiben, wenn Sie es festlegen. Für den Fall, dass Sie das Passwort vergessen sollten, können Sie folgendes tun: Schalten Sie zunächst die A1 aus.
Diese Firmware kann über die neueste heruntergeladene Firmware aktualisiert werden, indem Sie sich an den Kundenservice wenden. WEITERE FUNKTIONEN [USB-Boot]: Wenn Sie feststellen, dass sich die A1 nicht richtig einschalten lässt. Connect the USB Cable to the computer (do not connect the camera yet) Drücken und halten Sie die Taste mit dem Pfeil nach oben.
Page 37
Drücken Sie im Wiedergabemodus die MENU-Taste, um das Dateimenü zu öffnen. Wählen Sie "Schreibschutz". A1 fragt Sie, ob Sie die aktuelle Datei oder alle Dateien schützen wollen. Natürlich finden Sie in diesem Menü auch nicht geschützte Dateien in diesem Menü.
Speicherkarte auf den Computer. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das USB-Kabel an. Auf dem Bildschirm der A1 wird "MSDC" angezeigt, was bedeutet, dass die Kamera in den Verbindungsmodus eingetreten ist. Jetzt können Sie auf die Dateien auf der Speicherkarte zugreifen, genau wie auf jedes andere Speichermedium.
Page 39
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech 2. Stecken Sie die grünen Dübel in die Löcher. 3. Befestigen Sie den Montagebausatz wie in der Abbildung gezeigt. 4. Bringen Sie die Kamera an der von Ihnen gewählten Stelle an und befestigen Sie sie mit Schrauben. Wenn Sie die Kamera an einem Baum befestigen möchten: 1.
Page 40
Wenn nicht, wird in der oberen rechten Ecke die Zahl 00:00:00 angezeigt. (Speicherkarte formatieren→JA→OK) Wenn Sie nicht wissen, was mit der A1 passiert ist, versuchen Sie, die Kamera zurückzusetzen. ( MENU→Einstellungen zurücksetzen→JA→OK ) Die Kamera muss ausgeschaltet werden, bevor Sie die Micro SD-Karte einlegen...
Strom versorgen können. Verwenden Sie leere Batterien nicht zusammen mit frischen Batterien. FRAGEN & ANTWORTEN 1. F: Warum kann ich die mit der A1 aufgenommenen Videos nicht auf meinem Windows-Computer öffnen? A: Videos, die mit der A1 erstellt wurden, werden vom Windows-Player möglicherweise nicht unterstützt.
Page 42
A: Drücken Sie die Speicherkarte einfach vorsichtig hinein und sie springt automatisch heraus. 6. F: Warum hat die A1 einen weißen Bildschirm und kann das Menü nicht benutzen. A: Bitte tauschen Sie die Batterien aus. Die Batterien in der Kamera sind fast leer.
Page 43
A: Siehe Abschnitt ⑩ "Zielaufnahmezeit" unter EINSTELLUNGSFUNKTIONEN. 11. F: Welche Art von Speicherkarte sollte ich für die A1 kaufen? A: Die A1 verwendet eine Micro SD-Karte. Größe: 0,04 x 0,59 x 0,43 Zoll. Typ: KLASSE-10, weniger als 256 GB. Die meisten Micro SD-Karten unter 256 GB können mit der A1 verwendet werden.
Autorisierte Servicestellen für die A1 Autorisierte Servicestellen für die A1 Ganz gleich, ob Sie die A1 für die Jagd, die Beobachtung von Wildtieren oder die Überwachung von landwirtschaftlichen Betrieben verwenden, ein zuverlässiger Reparaturservice ist der Schlüssel dazu, dass Sie weiterhin Freude am Fotografieren haben.
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ 1x Vikeri A1 Trail Camera 4x pilas alcalinas 1x Tarjeta TF de 32G ( Instalada en la ranura de la tarjeta ) 1x Cable Micro USB 1x Soporte de pie y soporte de pie y 3x pernos y topes 1x Cinturón de instalación...
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech PRODUCT DIAGRAM 1. Lente 2. LED infrarrojos 3. Sensor de movimiento PIR 4. Pantalla LCD 5. Botón de menú 6. Botón de reproducción 7. Botones de navegación 8. Botón de disparo 9. Botón OK 10. Ranura para tarjeta TF 11.
Esta cifra es la estimación de la cámara de la capacidad restante "ON": A1 parpadeará con una luz azul y una cuenta atrás de 15 segundos cuando cambie a este modo. Significa que A1 se está preparando y empezará...
Page 49
Hemos instalado la tarjeta Micro SD de 32 GB en la ranura paratarjetas de memoria. Encienda el A1 en modo de prueba. (Interruptor de encendido de la izquierda a la mitad, no del lado derecho) Formatee la tarjeta Micro SD. (MENÚ→Formatear tarjeta de memoria→SÍ→...
Page 50
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech ALIMENTACIÓN A.Pila alcalina AA de 1,5 V Esta cámara utiliza 4 u 8 pilas alcalinas AA de 1,5 V. Debido a la diferencia de voltaje, cuando se utilizan 4 pilas, las pilas recargables de 1,2V son incompatibles con esta cámara, por favor colóquelas todas en la parte superior o inferior de la caja de pilas.
Page 51
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech PARÁMETRO DE LA CÁMARA Resolución de las fotos 8MP/12MP/16MP/20MP/24MP/32MP/48MP Resolución de vídeo VGA/D1/720P/1080P/1520P/2160P(4K) Hasta 120 ° Ángulo de detección Luz de relleno LED Longitud de onda 940nm (sin brillo) Luz de relleno LED Cantidad 48 UNIDADES Tiempo de activación...
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech FUNCIONES DE LOS BOTONES Pulse para abrir o cerrar el menú de configuración/reproducción. [MENU]: En el modo de repetición (vídeo): Detener el vídeo Pulse para previsualizar las fotos y los vídeos en la pantalla LCD. [REPLY: El cursor se desplaza al elemento anterior.
Page 53
Fotos (por defecto): A1 sólo hace fotos, no graba vídeos. Vídeos: El A1 sólo graba vídeos, no hace fotos. Fotos y vídeos: A1 hará una foto, grabará un vídeo, hará una foto, grabará un vídeo, etc. [Resolución de la foto]: Puedes elegir diferentes resoluciones de fotos.
Page 54
Desactivado (por defecto) En → A1 se le pedirá que establezca el periodo de tiempo de trabajo. (Requiere la introducción de la hora militar) Muestra: Inicio:2100 | Parada: 0600. A1 sólo funciona de PM 9:00 a AM 6:00.
Page 55
Español | Français | Italiano | Nederlands | Portugués | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語 [Captura sin fin]: Captura sin fin determina si A1 dejará de disparar cuando la tarjeta Micro SD esté llena. Desactivado (por defecto) → A1 dejará de disparar cuando la tarjeta ...
Page 56
Si ha olvidado la contraseña. Apague primero el A1. Presione el botón de repetición y el botón de arriba al mismo tiempo (No suelte los dedos) , luego gire el interruptor de encendido de OFF a TEST. A1 eliminará la contraseña para usted automáticamente.
Este firmware puede actualizarse a través del firmware más reciente descargado poniéndose en contacto con el servicio de atención al cliente. OTRAS FUNCIONES [Arranque USB]: Cuando se encuentra que el A1 no se enciende correctamente. Conecte el cable USB al ordenador (no conecte todavía la cámara) Mantenga pulsado el botón "UP".
Page 58
Puede elegir entre eliminar el archivo actual o eliminar todos los archivos en el menú de archivos. [Activar presentación de diapositivas]: Permite que A1 revise los archivos automáticamente. En el modo REPLAY, pulse el botón MENU para abrir el menú de archivos.
Apague la cámara, conecte el cable USB. La pantalla A1 ha mostrado " MSDC " se indica que ha entrado en el modo de conexión.Un nuevo disco extraíble se mostrará en su ordenador. En este punto puedes acceder a los archivos de la tarjeta de memoria , como si se tratara de cualquier otro dispositivo de almacenamiento.
Page 60
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech 1. Marque la posición de instalación con la ayuda de la placa metálica y haga los agujeros en la pared. 2. Coloca los componentes verdes en los agujeros. 3. Fije el kit de fijación siguiendo la imagen. 4. Coloque la cámara en la posición que haya elegido y fíjela con tornillos.
Page 61
INSTRUCCIÓN IMPORTANTE ①El A1 utiliza una tarjeta Micro SD (TF clase 10) en lugar de una tarjeta SD estándar. ②El A1 es compatible con tarjetas Micro SD de hasta 256 GB.
Page 62
Micro SD. ⑦A1 admite fuentes de alimentación externas de 6V/1,5A. El tamaño es de 3,5 mm x 1,35 mm. Para su referencia - utilice la palabra clave "6v dc 3.5mmx1.35mm" para buscar artículos en , para buscar qué...
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech PREGUNTAS Y RESPUESTAS 1. P: ¿Por qué no puedo abrir las fotos tomadas por A1 en mi ordenador con Windows? R: Los vídeos creados por A1 pueden no ser compatibles con el reproductor de Windows. Recomendamos utilizar el reproductor VLC o Irfanview.
Page 64
9. P: ¿Por qué pueden funcionar 4 pilas pero tienen 8 ranuras para pilas? R: El módulo de potencia A1 se divide en dos grupos: superior e inferior. Max apoya a ocho. Este diseño hace que sea fácil sobre algunos clientes con baterías recargables para alternar con las cuatro baterías para usar A1.
Page 65
Si la luz roja parpadea, el sensor de movimiento infrarrojo de la cámara está funcionando correctamente. Este método también puede ayudarle a ajustar la dirección y el ángulo de A1, determinar si la ubicación actual está dentro del rango de monitoreo de la cámara.
GARANTÍA Y SERVICIO Centros de servicio autorizados para A1 Tanto si utiliza el A1 para cazar como para vigilar la vida salvaje o la granja, un servicio de reparación de cámaras fiable es clave para garantizar que siga disfrutando de su experiencia fotográfica.
④ ⑤ ⑥ ⑦ 1x Vikeri A1 Trail Camera 4 piles alcalines 1x Carte TF 32G (installée dans le logement de la carte) 1x Câble Micro USB 1x Support de pied & Support de pied & 3x Boulons & Bouchons...
Page 69
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech PRODUCT DIAGRAM 1. Lentille 2. LED infrarouges 3. Détecteur de mouvement PIR 4. Écran LCD 5. Bouton Menu 6. Bouton Relecture 7. Boutons de navigation 8. Bouton Prise de vue 9. Bouton OK 10. Emplacement pour carte TF 11.
Ce chiffre est l'estimation par la caméra de la capacité restante. de la carte mémoire. "ON" : L'A1 fait clignoter la lumière bleue et effectue un compte à rebours de 15 secondes lorsque vous passez à ce mode. Cela signifie que l'A1 est en cours de préparation et qu'il va bientôt commencer à...
Page 71
Menu→ Durée d'enregistrement cible→ désactivé → OK Menu→ Temps écoulé→ désactivé→ OK Mettez l'interrupteur d'alimentation en mode "ON". Passez devant l'A1 après que la lumière bleue se soit éteinte. A1 enregistre une vidéo de 20 secondes lorsque vos mouvements sont détectés.
Page 72
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech ALIMENTATION A.Pile alcaline AA 1,5V Cet appareil photo utilise 4 ou 8 piles alcalines AA 1,5V. En raison de la différence de tension, lors de l'utilisation de 4 piles, les piles rechargeables 1,2V sont incompatibles avec cet appareil photo, veuillez les placer toutes dans la partie supérieure ou inférieure du boîtier à...
Page 73
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech PARAMÈTRE DE LA CAMÉRA Résolution des photos 8MP/12MP/16MP/20MP/24MP/32MP/48MP Résolution vidéo VGA/D1/720P/1080P/1520P/2160P(4K) Jusqu'à 120 ° Angle de détection Longueur d'onde de la LED de remplissage 940nm (pas de lueur) Quantité de lumière de remplissage LED 48 PCS Temps de déclenchement 0,2s - 0,5s Niveau d'étanchéité...
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech FONCTIONS DES BOUTONS Appuyez sur cette touche pour ouvrir ou fermer le menu de [MENU] : configuration / menu de lecture. En mode Replay (vidéo) : Arrêter la vidéo Appuyez pour prévisualiser les photos et les vidéos sur l'écran LCD.
Page 75
Vidéos : L'A1 enregistre uniquement des vidéos, et non des photos. Photos et vidéos : A1 prend une photo, enregistre une vidéo, prend une photo, enregistre une vidéo, et ainsi de suite. [Résolution des photos] : Vous pouvez choisir différentes résolutions de photos.
Page 76
? Off (par défaut) Sur → A1 vous demandera de définir la période de travail. (Nécessite l'entrée de l'heure militaire) Exemple : Début : 2100 | Fin : 0600. A1 travaille uniquement de PM 9:00 à AM 6:00.
Page 77
[Capture sans fin] : Capture sans fin détermine si l'A1 s'arrête de prendre des photos lorsque la carte Micro SD est pleine. Off (par défaut) → A1 arrête la prise de vue lorsque la carte micro SD est pleine.
Page 78
Si vous avez oublié le mot de passe. Éteignez d'abord A1. Appuyez sur le bouton replay et le bouton up en même temps (ne lâchez pas vos doigts), puis tournez l'interrupteur de OFF à TEST.
Page 79
Ce numéro à 4 chiffres sera affiché sur le côté gauche de Photo Tampon. Il est généralement utilisé pour distinguer l'appareil photo avec lequel la photo a été prise. a été prise. (Si vous avez plus d'un appareil photo A1) Off (par défaut) → Non Numéro de série ...
Ce micrologiciel peut être mis à jour via le micrologiciel le plus récent téléchargé en contactant le service client. AUTRES FONCTIONS [Boot USB] : Lorsque vous constatez que l'A1 ne s'allume pas correctement. i. Connectez le câble USB à l'ordinateur (ne connectez pas encore la caméra).
Page 81
[Protection contre l'écriture] : Protégez les fichiers individuels contre toute suppression accidentelle. En mode REPLAY, appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir le menu des fichiers. Sélectionnez "Protection contre l'écriture". A1 vous demandera si vous devez protéger le fichier actuel ou tous les...
Page 82
Mettez l'appareil photo hors tension, connectez le câble USB. L'écran A1 a affiché " MSDC " indique qu'il est entré dans le mode de connexion. Un nouveau disque amovible sera affiché dans votre ordinateur. À ce stade, vous pouvez accéder aux fichiers de la carte mémoire, comme vous le feriez avec n'importe quel autre périphérique de stockage.
Page 83
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech 2. Placez les composants verts dans les trous. 3. Fixez le kit de fixation en suivant l'image. 4. Placez la caméra à l'endroit que vous avez choisi et fixez la caméra avec des vis. Si vous voulez mettre la caméra sur un arbre.
Page 84
INSTRUCTION IMPORTANTE Le A1 utilise une carte Micro SD (TF classe 10) au lieu d'une carte SD standard. Le A1 est compatible avec les cartes Micro SD jusqu'à 256 Go.
Page 85
00:00:00.( Formatage de la carte mémoire→ OUI→ OK). Quand vous ne savez pas ce qui est arrivé à A1, essayez de réinitialiser l'appareil photo. ( MENU → Réinitialisation des paramètres → OUI → OK ) L'appareil photo doit être mis en marche off...
1. Q : Pourquoi ne puis-je pas ouvrir les photos prises par A1 sur mon ordinateur Windows ? R : Les vidéos créées par A1 peuvent ne pas être prises en charge par le lecteur Windows. Nous vous recommandons d'utiliser le lecteur VLC ou Irfanview.
Page 87
R : Il suffit d'enfoncer doucement la carte mémoire pour qu'elle sorte automatiquement. 6. Q : Pourquoi l'A1 a un écran blanc et ne peut pas entrer dans le système. R : Veuillez remplacer la batterie, les batteries actuelles sont presque mortes.
Page 88
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech A : A1 utilise une carte Micro SD. Taille : 0.04 x 0.59 x 0.43 pouces. Type : CLASS 10, Moins de 256 GB. La plupart des cartes Micro SD de moins de 256 Go peuvent être utilisées sur l'A1.
Page 89
WARRANTY AND SERVICE Centres de service agréés pour A1 Que vous utilisiez l'A1 pour la chasse, la surveillance de la faune ou la surveillance de la ferme, un service de réparation d'appareil photo fiable est essentiel pour que vous puissiez continuer à profiter de votre expérience photographique. Si votre A1 ne fonctionne pas comme il le devrait, fait un bruit étrange, fait des choses bizarres, ou si...
③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ 1x Vikeri A1 Trail Camera 4 batterie alcaline 1x 32G TF Card (installata nello slot della scheda) 1 cavo micro USB 1x Supporto e supporto del supporto e 3x bulloni e tappi 1x Cintura di installazione...
Page 92
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech SCHEMA PRODOTTO 1. Obiettivo 2. LED infrarossi 3. Sensore di movimento PIR 4. Schermo LCD 5. Pulsante Menu 6. Pulsante Replay 7. Pulsanti di navigazione 8. Pulsante Shot 9. Pulsante OK 10. Slot per schede 11. Slot USB 12.
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech GUIDA RAPIDA Si prega di fare riferimento alle istruzioni qui sotto per un rapido avvio del vostro A1 Speriamo che possiate conoscere la modalità qui sotto prima di provare a usare A1. Modalità interruttore di alimentazione "OFF": Spegnimento, A1 non farà nulla.
Page 94
Menu→ Tempo di registrazione obiettivo→ off → OK Menu→ Time lapse→ off→ OK Girare l'interruttore di alimentazione su "ON". Spostati davanti a A1 dopo che la luce blu si è spenta. A1 registrerà un video di 20 secondi quando vengono rilevati i vostri movimenti.
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech ALIMENTAZIONE ELETTRICA A.1.5V AA batteria alcalina Questa fotocamera utilizza 4 o 8 batterie alcaline AA 1.5V. A causa della differenza di tensione, quando si utilizzano 4 batterie, le batterie ricaricabili da 1.2V sono incompatibili con questa fotocamera, si prega di metterle tutte nella parte superiore o inferiore del box batterie.
Page 96
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech PARAMETRO DELLA TELECAMERA Risoluzione della foto 8MP/12MP/16MP/20MP/24MP/32MP/48MP Risoluzione video VGA/D1/720P/1080P/1520P/2160P(4K) Angolo di rilevamento Fino a 120 ° Lunghezza d'onda del LED Fill Light 940nm (nessun bagliore) Quantità di luce di riempimento a LED 48 PCS Tempo di innesco 0.2s - 0.5s...
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech FUNZIONI DEI PULSANTI Premere per aprire o chiudere il menu di impostazione / menu di [MENU]: riproduzione. In modalità Replay (video): Ferma il video Premere per visualizzare in anteprima le foto e i video sullo schermo LCD. [REPLAY]: cursore si sposta alla voce precedente.
Page 98
Foto (predefinito): A1 scatta solo foto, non registra video. Video: A1 registra solo video, non scatta foto. Foto e video: A1 scatta una foto, registra un video, scatta una foto, registra un video, e così via. [Risoluzione foto]: Puoi scegliere diverse risoluzioni di foto.
Page 99
Su → A1 vi chiederà di impostare il periodo di lavoro. (Richiede l'inserimento del tempo militare) Campione: Start:2100 | Stop: 0600. A1 lavora solo da PM 9:00 a AM 6:00. [Time Lapse]: Cambia la videocamera dalla modalità di rilevamento del movimento alla modalità di foto a intervalli.
Page 100
Off (Predefinito) → A1 smetterà di scattare quando la scheda Micro SD è piena. On → A1 cancellerà i video o le foto più vecchi per continuare a registrare continuamente quando la scheda di memoria è piena. [Ora e data]: Imposta l'ora e la data attuali e modifica il formato dell'ora o della data.
Page 101
Nota: Si raccomanda di scrivere la password su un foglietto adesivo quando la si imposta. Se avete dimenticato la password. Spegnere prima A1. Premere il pulsante di riproduzione e il pulsante su allo stesso tempo (non lasciare andare le dita), poi girare l'interruttore di alimentazione da OFF a TEST.
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech [Ripristina impostazioni]: Ripristina A1 alle sue impostazioni di fabbrica. No (predefinito) → Non farà nulla. Sì → Ripristina le impostazioni di fabbrica. [Versione]: Versione corrente del firmware Questo firmware può essere aggiornato tramite il firmware più recente scaricato contattando il servizio clienti.
Page 103
In modalità REPLAY, premere il pulsante MENU per aprire il menu dei file. Selezionate "Write protect". A1 vi chiederà se avete bisogno di proteggere il file corrente o tutti i file. Naturalmente, i file di sblocco sono anche in questo menu.
Spegnere la fotocamera, collegare il cavo USB. A1 schermo ha visualizzato " MSDC " è indicato che è entrato nel modo di connessione.Un nuovo disco rimovibile sarà visualizzato nel vostro computer. A questo punto è possibile accedere ai file della scheda di memoria, proprio come si userebbe qualsiasi altro dispositivo di memorizzazione.La porta USB di A1...
Page 105
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech 3. Fissare il kit di fissaggio seguendo l'immagine. 4. Mettete la telecamera nella posizione che avete scelto e fissatela con le viti. Se vuoi mettere la telecamera su un albero. 1. Far passare la cinghia di installazione attraverso il supporto sul retro della videocamera.
Page 106
ISTRUZIONE IMPORTANTE ① L'A1 utilizza una scheda Micro SD (TF classe 10) invece di una scheda SD standard. ② L'A1 è compatibile con le schede Micro SD fino a 256GB. Formattare la scheda Micro SD quando si scopre che la videocamera non riconosce correttamente la scheda di memoria.
⑬ DOMANDE E RISPOSTE 1. D: Perché non posso aprire le foto scattate da A1 sul mio computer Windows? R: I video creati da A1 potrebbero non essere supportati da Windows player. Si consiglia di utilizzare il lettore VLC o Irfanview.
Page 108
9. D: Perché 4 batterie possono funzionare ma hanno 8 slot per batterie. A: Il modulo di alimentazione A1 è diviso in due gruppi (superiore e inferiore). Max supporta fino a otto. Questo design rende facile su alcuni clienti con batterie ricaricabili per alternare con le quattro batterie per utilizzare A1.
Page 109
11.D: Che tipo di scheda di memoria dovrei comprare per A1. A: A1 utilizza la scheda Micro SD. Dimensioni: 0,04 x 0,59 x 0,43 pollici. Tipo: CLASSE 10, meno di 256 GB. La maggior parte delle schede Micro SD inferiori a 256 GB possono essere utilizzate sull'A1.
Page 110
GARANZIA E SERVIZIO Centri assistenza autorizzati per A1 Sia che usiate l'A1 per la caccia o il monitoraggio della fauna selvatica o della fattoria, un servizio affidabile di riparazione della fotocamera è la chiave per assicurarvi di continuare a godere della vostra esperienza fotografica. Se la tua A1 non funziona come dovrebbe, fa un rumore strano, fa cose strane, o se sei semplicemente insicuro.
Page 111
UK:uksupport@vikeri.tech EU:euservice@vikeri.tech Model:A1 Company: SHENZHEN ANXINKANG TECHNOLOGY CO.,LTD. Address: Yizexin Science And Technology Park, No.9, Zhulongtian Road, Shiyan Street, Bao'an District, Shenzhen Made in China...
Need help?
Do you have a question about the A1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Do you need to reprogram after battery change?