avenli 29P414DE User Manual

Super clean-filterpumpe
Hide thumbs Also See for 29P414DE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 72

Quick Links

FP14-20-DE
SUPER CLEAN-FILTERPUMPE
BEDIENUNGSANLEITUNG
29P414DE
Achtung: Lesen Sie die gesamte Anleitung
aufmerksam durch, bevor Sie die Filterpumpe
installieren.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 29P414DE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for avenli 29P414DE

  • Page 1 FP14-20-DE SUPER CLEAN-FILTERPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNG 29P414DE Achtung: Lesen Sie die gesamte Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Filterpumpe installieren.
  • Page 2: Table Of Contents

    Betrieb ……............... 8 Allgemeine Wartung ......…………………....………….. 8 Reinigung und Austausch ………….……………….....………… 8–9 Problemlösung ………………………..………....………… 9 Eingeschränkte Garantie ………………………………..…………… 10 29P414DE: AC 230-240V 50Hz 25W Feida Tools Deutschland GmbH Rohrzieherstr. 6 D - 47877 Willich Germany Tel.: +49 (0) 2154-89414-33 (Deutsche Kunden) Tel.: +49 (0) 2154-89414-36 (Ausländische Kunden)
  • Page 3: Anleitung

    Anleitung Vielen Dank für den Kauf unserer Filterpumpe. Wir sind sicher, dass Sie unser Produkt leicht installieren und effektiv nutzen können. Dieses Filterpumpensystem wurde unter Einhaltung höchster Qualitätsstandards hergestellt und sorgt für kristallklares Wasser in Ihrem neuen Prompt Set-Pool oder in Ihrem runden, ovalen oder rechteckigen Stahlrahmen-Pool.
  • Page 4 WARNUNG: Überprüfen Sie sämtliche Klemmen und das Zubehör, bevor Sie die Pumpe starten. WARNUNG: Graben Sie das Stromversorgungskabel nicht ein. Verlegen Sie das Stromversorgungskabel so, dass es nicht von Rasenmähern, Heckentrimmern oder anderen Geräten beschädigt werden kann. WARNUNG: Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) verwendet werden, die unter körperlichen, sensorischen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten mangelt, sofern sie nicht beaufsichtigt werden und/oder umfassend von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person in die...
  • Page 5 des Gerätes eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung des Geräts dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, sofern sie nicht beaufsichtigt werden. Warnung: Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden; falls das Kabel beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt werden.
  • Page 6: Installationsanleitung

    Artikelnummer Description Menge Luftablassventil Luftablassventildichtung Filtergehäusedeckelhalter Filtergehäusedeckel Filtergehäuse-Gummidichtung Filterpatrone Filtergehäuse Netzkabel O-Ring Schlauchklemme Anschlussschlauch Filternetz nur für 300 & 530gal Stecker nur für 300 & 530gal Installationsanleitung Schauen Sie sich die Abbildungen auf den Seiten 6 und 7 an. 1. Stellen Sie den Pool vollständig auf, füllen Sie den Pool mit Wasser, bevor Sie mit der Installation der Filterpumpe beginnen.
  • Page 7 www.JLeisure-Global.com FP14-20-DE...
  • Page 8: Betrieb

    Betrieb 1. Achten Sie darauf, dass der Pool bereits vollständig mit Wasser gefüllt ist und die Filterpumpe an einer geeigneten Stelle aufgestellt ist. 2. Wenn Wasser in die Filterpumpe fließt, kann eingeschlossene Luft über das Luftablassventil (P1) entweichen. 3. Schließen Sie das Luftablassventil (P1) anschließend mit der Hand durch Drehung im Uhrzeigersinn.
  • Page 9: Problemlösung

    Gartenschlauch aus dem Gehäuse. 6. Setzen Sie den Filtergehäusedeckel (P3) wieder auf, verschrauben Sie ihn durch Drehen im Uhrzeigersinn wieder mit dem Filtergehäuse. 7. Schließen Sie das Netzkabel wieder an. Problemlösung DIE PUMPE ARBEITET NICHT: A. Prüfen Sie, ob Sicherungen durchgebrannt sind oder ausgelöst wurden; prüfen Sie auf gelöste elektrische Verkabelungen.
  • Page 10: Eingeschränkte Garantie

    EINGESCHRÄNKTE GARANTIE LIEBER KUNDE – Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch und bewahren Sie Ihre Kaufquitting zusammen mit diesem Garantiezertifikat auf. Die Quittung wird als Kaufbeleg und zum Nachweis Ihres Garantieanspruchs benötigt. Wir haften bei normalem Gebrauch über einen Zeitraum von 365 Jahren ab Erstkaufdatum für sämtliche Material- und Herstellungsfehler der Filterpumpe.
  • Page 11 FP14-20-FR POMPE À FILTRE EXTRA PROPRE MANUEL UTILISATEUR 29P414DE Attention : veuillez lire les instructions attentivement avant d'installer la pompe à filtre.
  • Page 12 Entretien général ......…………………....………….. 8 Nettoyage et remplacement ………….……………….....………… 8-9 Guide de dépannage ………………………..………....………… 9 Garantie limitée …………………………………....…………… 10 29P414DE: AC 230-240V 50Hz 25W Feida Tools Deutschland GmbH Rohrzieherstr. 6 D - 47877 Willich Germany Tel.: +49 (0) 2154-89414-33 (Clients allemands) Tel.: +49 (0) 2154-89414-36 (Clients étrangers)
  • Page 13: Instructions

    Instructions Nous vous remercions pour votre achat de notre pompe à filtre. Nous pensons que vous la trouverez tout à fait simple à installer et performante. Ce système de pompe à filtre a été fabriqué selon les normes de qualité les plus élevées, et vous fournira pendant des années de l'eau propre et bouillonnante, pour votre nouvelle piscine autoportante, pour votre piscine en acier ronde, ovale ou rectangulaire.
  • Page 14 fonctionner la pompe. AVERTISSEMENT Ne pas enterrer le câble d'alimentation de l'adaptateur. Placez le câble d'alimentation de l'adaptateur à un endroit où il ne sera pas endommagé par les tondeuses à gazon, taille-haies et autres équipements. AVERTISSEMENT Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Page 15 nettoyage ou l'entretien sans surveillance AVERTISSEMENT Le câble d'alimentation ne peut pas être remplacé ; si le câble est endommagé, l'appareil doit être mis au rebut. AVERTISSEMENT La pompe ne doit pas être utilisée lorsque des personnes se trouvent dans l'eau.
  • Page 16: Instructions Relatives À L'installation

    N° de Description QTÉ pièce Couvercle de purge d'air Joint du couvercle de purge d'air Dispositif de maintien du couvercle de la chambre à filtre Couvercle de la chambre à filtre Joint en caoutchouc de la chambre à filtre Cartouche de filtre Chambre à...
  • Page 17 www.JLeisure-Global.com FP14-20-FR...
  • Page 18: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation 1. Assurez-vous que la piscine est déjà remplie d'eau et placez la pompe à filtre à un endroit adapté. 2. Grâce à l'eau qui entre dans la pompe à filtre, la pression de l'eau permet à l'air qui y entre de s'échapper par la valve de purge d'air (P1). 3.
  • Page 19: Guide De Dépannage

    l'aide d'un seau d'eau ou d'un tuyau d'arrosage pour les éliminer. 6. Remettez le dispositif de maintien du couvercle de la chambre de filtre (P3) en position et serrez dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer sur le compartiment du filtre.
  • Page 20 À L'ATTENTION DES CLIENTS – Veuillez lire attentivement cette déclaration et conservez votre facture originale avec ce certificat de garantie. Votre facture est requise comme preuve d'achat et pour vérifier depuis quand vous possédez cette piscine. Nous garantissons uniquement à l'acheteur initial toutes les pièces contenues dans ce produit contre tout défaut de main-d'œuvre et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation pour une période de 365 jours à...
  • Page 21 FP14-20-NL SUPER CLEAN-FILTERPOMP GEBRUIKERSHANDLEIDING 29P414DE Attentie Zorg ervoor dat u alle instructies zorgvuldig hebt gelezen voordat u deze filterpomp installeert.
  • Page 22 Gebruiksaanwijzing ……............... 8 Algemeen onderhoud ......…………………....………….. 8 Reiniging en vervanging ………….……………….....………… 8-9 Probleemoplossingsgids ………………………..………....………… 9 Beperkte garantie …………………………………....…………… 10 29P414DE: AC 230-240V 50Hz 25W Feida Tools Deutschland GmbH Rohrzieherstr. 6 D - 47877 Willich Germany Tel.: +49 (0) 2154-89414-33 (Klanten uit Duitsland) Tel.: +49 (0) 2154-89414-36 (Klanten buiten Duitsland)
  • Page 23: Instructies

    Instructies Bedankt dat u onze filterpomp hebt aangeschaft. Wij denken dat het vrij eenvoudig zal zijn om deze te installeren en efficiënt te gebruiken. Dit filterpompsysteem is volgens de hoogste kwaliteitsnormen gefabriceerd en zorgt seizoenenlang voor schone, stralend heldere wateractiviteiten in uw Prompt Set- zwembad, zwembad met rond stalen frame, ovalen stalen frame of rechthoekig stalen frame.
  • Page 24 van de adapter op een plaats waar deze niet beschadigd raakt door diverse apparatuur. WAARSCHUWING Dit apparaat is niet bedoeld voor personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, zintuiglijk of geestelijk vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan van of instructies betreffende het gebruik van dit apparaat hebben ontvangen van een persoon die verantwoordelijkheid draagt voor hun veiligheid.
  • Page 25 bevinden. WAARSCHUWING: De pomp moet van stroom worden voorzien via een aardlekschakelaar met een nominale aardlekstroom van maximaal 230volt. WAARSCHUWING: De maximale totale hoogte is 0,9 meter (voor pompen met een nominaal vermogen groter dan 50 W) WAARSCHUWING: Dit apparaat moet minstens 2 m van het zwembad worden geïnstalleerd en de stekker moet zich 3,5 m van het zwembad vandaan bevinden.
  • Page 26: Installatie-Instructies

    Artikelnr. Omschrijving AANT. Ontluchtinkgsdop Afdichting ontluchtingsdop Borgring filterkamerdeksel Filterkamerdeksel Rubberen pakking filterkamer Filterpatroon Filterkamer Voedingskabel O-ring Slangklem Verbindingsslang Filterzeef, uitsluitend voor 1135 en 2006 liter Aansluiting, uitsluitend voor 1135 en 2006 liter Installatie-instructies Raadpleeg het diagram op pagina 6 en 7 ter referentie. 1.
  • Page 27 www.JLeisure-Global.com FP14-20-NL...
  • Page 28: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing 1. Zorg ervoor dat het zwembad reeds is gevuld met water en plaats de filterpomp op een geschikte plaats. 2. Het water dat door de filterpomp stroomt drukt lucht binnenin de pomp naar buiten via de ontluchtingsklep (P1). 3. Draai de ontluchtingsklep (P1) vervolgens voorzichtig rechtsom vast. 4.
  • Page 29: Probleemoplossingsgids

    rechtsom vast op de filterbehuizing. 7. Sluit de voedingskabel van de adapter opnieuw aan. Probleemoplossingsgids POMP WERKT NIET: A. Controleer op doorgebrande zekeringen, stroomonderbrekers of losgeraakte elektrische bedrading. B. Controleer de motor. Als de motor te heet of overladen is, schakel deze dan uit. Laat de motor afkoelen.
  • Page 30 Uw kassabon is vereist als aankoopbewijs en om de bezitsduur van uw zwembad te verifiëren. Wij bieden garantie op alle componenten in deze filterpomp bij defecten in materialen en fabricage, bij normaal gebruik en service, voor een periode van 365 dagen vanaf de aankoopdatum en uitsluitend voor de oorspronkelijke eigenaar.
  • Page 31 FP14-20-SE SUPER CLEAN FILTERPUMP BRUKSANVISNING 29P414DE OBS! Läs alla instruktioner noggrant innan du installerar filterpumpen.
  • Page 32 Bruksanvisning ……............... 8 Allmänt underhåll ......…………………....………….. 8 Rengöring och byte ………….……………….....………… 8–9 Felsökningsguide ………………………..………....………… 9 Begränsad garanti …………………………………....…………… 10 29P414DE: AC 230-240V 50Hz 25W Feida Tools Deutschland GmbH Rohrzieherstr. 6 D - 47877 Willich Germany Tel.: +49 (0) 2154-89414-33 (Tyska kunder) Tel.: +49 (0) 2154-89414-36 (Utländska kunder)
  • Page 33: Instruktion

    Instruktion Tack för att du har köpt vår filterpump! Vi är övertygade om att du kommer att uppleva att den är enkel att installera och att den fungerar effektivt. Det här filterpumpsystemet har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandarder och kommer att ge dig många säsonger av rent nöje och rent vatten i din nya uppblåsbara pool eller din runda, ovala eller rektangulära pool med stålram.
  • Page 34: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar För att installera och använda den här elektriska utrustningen måste du följa de viktiga punkterna och säkerhetsåtgärderna nedan: VARNING: Kontrollera alla klämmor och systemtillbehör innan du startar pumpen. VARNING: Gräv inte ner adapterns strömkabel. Placera adapterns strömkabel där den inte riskerar att skadas av gräsklippare, häcksaxar och liknande utrustning.
  • Page 35 överstiger 30 mA. VARNING: Maximal lyfthöjd 0,9 meter (för pumpar med en nominell ineffekt på mer än 50 W). VARNING: Den här apparaten ska installeras minst 2 m från poolen och stickkontakten ska placeras 3,5 m från poolen. (Endast för den franska marknaden.) VARNING: Pumpen måste fästas på...
  • Page 36: Installationsanvisningar

    Artikelnr Beskrivning Antal Luftventil Luftventilens O-ring Hållare för filterkammarens lock Filterkammarens lock Filterkammarens gummipackning Filterpatron Filterkammare Strömkabel O-ring Slangklämma Slang Filternät, endast för 300 & 530 gal Kopplingsdon, endast för 300 & 530 gal Installationsanvisningar Se även diagrammet på sidan 6 och 7. 1.
  • Page 37 www.JLeisure-Global.com FP14-20-SE...
  • Page 38: Bruksanvisning

    Bruksanvisning 1. Se till att poolen redan är fylld med vatten och placera filterpumpen på ett lämpligt ställe. 2. När vattnet flödar in i filterpumpen kommer vattentrycket att få den luft som finns i pumpen att försvinna ut genom luftventilen (P1). 3.
  • Page 39: Felsökningsguide

    eller en trädgårdsslang för att skölja rent kammaren. 6. Sätt tillbaka filterkammarens lock (P3) på filterkammaren genom att vrida det medsols med fingrarna. 7. Återanslut adapterns strömkabel till strömuttaget. Felsökningsguide PUMPEN ARBETAR INTE: A. Kontrollera om en säkring eller propp har gått, eller om någon kabel har lossnat.
  • Page 40 TILL DIG SOM KUND – Läs igenom den här informationen noggrant och förvara ditt inköpskvitto tillsammans med det här garantibeviset på ett säkert ställe. Ditt kvitto måste kunna visas upp som köpbevis samt för att visa hur länge du har haft poolen. Vår garanti omfattar material- och tillverkningsdefekter för alla komponenter i den här filterpumpen vid normal användning och hantering, under en period på...
  • Page 41 FP14-20-CZ FILTRAČNÍ ČERPADLO SUPER CLEAN NÁVOD K POUŽITÍ 29P414DE Upozornění: Před instalací filtračního čerpadla si přečtěte pečlivě všechny pokyny.
  • Page 42 Celková údržba ......…………………....………….. 8 Čištění a výměna dílů ………….……………….....………… 8-9 Příručka pro odstraňování závad ………………………..…..………… 9 Omezená záruka …………………………………....…………… 10 29P414DE: AC 230-240V 50Hz 25W Feida Tools Deutschland GmbH Rohrzieherstr. 6 D - 47877 Willich Germany Tel.: +49 (0) 2154-89414-33 (Německý zákazník) Tel.: +49 (0) 2154-89414-36 (Zahraniční...
  • Page 43: Úvod

    Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili naše filtrační čerpadlo. Pevně věříme, že snadno zvládnete jeho instalaci a že vám bude efektivně sloužit. Systém filtračního čerpadla byl vyroben podle nejvyšších kvalitativních norem a bude vám dodávat po mnoho let jasnou, pramenitě čistou vodu pro váš bazénový set Prompt Pool, kruhový...
  • Page 44 UPOZORNĚNÍ Nezahrabávejte do země napájecí kabel adaptéru. Napájecí kabel adaptéru umístěte na místo, na kterém ho nebude možné poškodit sekačkou na trávu, vyžínačem ani jinými přístroji. UPOZORNĚNÍ Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, ledaže by na příslušné...
  • Page 45 jmenovitým zbytkovým provozním proudem max. 30 mA. UPOZORNĚNÍ: Maximální celková výška 0,9 v metrech (pro čerpadla, která mají jmenovitý příkon vyšší než 50 W) UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení by se mělo instalovat ve vzdálenosti alespoň 2 metry od bazénu a zásuvka by se měla nacházet alespoň 3,5 metru od bazénu. (Pouze pro francouzský trh) UPOZORNĚNÍ: Čerpadlo se musí...
  • Page 46: Pokyny Pro Instalaci

    Položka č. Popis POČET Kryt proplachování vzduchem Těsnění krytu proplachování vzduchem Držák krytu filtrační komory Kryt filtrační komory Gumové těsnění filtrační komory Filtrační vložka Filtrační komora Napájecí kabel O-kroužek Hadicová objímka Hadicová spojka Filtr pro čistý objem pouze 300&530gal Spojka pro objem pouze 300&530gal Pokyny pro instalaci Podrobné...
  • Page 47 www.JLeisure-Global.com FP14-20-CZ...
  • Page 48: Pokyny Pro Použití

    Pokyny pro použití 1. Zajistěte, aby bazén byl již naplněn vodou a postavte filtrační čerpadlo do vhodné polohy. 2. Při natékání vody do filtračního čerpadla bude vodní tlak vytlačovat pronikající vzduch ven odvzdušňovacím ventilem (P1). 3. Poté mírně rukou utáhněte odvzdušňovací ventil (P1) ve směru hodinových ručiček.
  • Page 49: Příručka Pro Odstraňování Závad

    6. Namontujte držák krytu filtrační komory (P3) zpět do své původní polohy tím, že ho upevníte ke krytu filtru otáčením proti směru hodinových ručiček. 7. Znovu připojte napájecí kabel adaptéru. Příručka pro odstraňování závad ČERPADLO NEFUNGUJE: A. Zkontrolujte vypadlé pojistky, jističe, nebo odpojené...
  • Page 50: Omezená Záruka

    OMEZENÁ ZÁRUKA UPOZORNĚNÍ PRO ZÁKAZNÍKA – Přečtěte si prosím pečlivě toto prohlášení a vždy mějte k dispozici originál dokladu o zakoupení spolu s tímto záručním certifikátem. Váš doklad o zakoupení je vyžadován jako důkaz pro ověření majitele bazénu. 7322skytujeme záruku na veškeré součásti tohoto filtračního čerpadla v ohledu na vady materiálu a zpracování...
  • Page 51 FP14-20-SK FILTRAČNÉ ČERPADLO SUPER CLEAN NÁVOD NA POUŽITIE 29P414DE Upozornenie: Pred inštaláciou filtračného čerpadla si prečítajte starostlivo všetky pokyny.
  • Page 52 Celková údržba ......…………………....………….. 8 Čistenie a výmena dielov ………….……………….....………… 8-9 Príručka pre odstraňovanie porúch ………………………..…..………… 9 Obmedzená záruka …………………………………....…………… 10 29P414DE: AC 230-240V 50Hz 25W Feida Tools Deutschland GmbH Rohrzieherstr. 6 D - 47877 Willich Germany Tel.: +49 (0) 2154-89414-33 (Nemecký zákazník) Tel.: +49 (0) 2154-89414-36 (Zahraničný...
  • Page 53: Úvod

    Úvod Ďakujeme vám, že ste si zakúpili naše filtračné čerpadlo. Pevne veríme, že ľahko zvládnete jeho inštaláciu a že vám bude efektívne slúžiť. Systém filtračného čerpadla bol vyrobený podľa najvyšších kvalitatívnych noriem a bude vám dodávať po mnoho rokov jasnú, pramenitú čistú vodu pre váš bazénový set Prompt Pool, kruhový...
  • Page 54 UPOZORNENIE Pred sprevádzkovaním čerpadla skontrolujte všetky objímky a systémové príslušenstvo. UPOZORNENIE nezahrabávajte do zeme napájací kábel adaptéra. Napájací kábel adaptéra umiestnite na miesto, na ktorom ho nebude možné poškodiť kosačkou na trávu, vyžínačom ani inými prístrojmi. UPOZORNENIE Toto zariadenie nie je určené pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami, ibaže by na príslušné...
  • Page 55 UPOZORNENIE: Čerpadlo nesmie byť používané, ak sa vo vode nachádzajú ľudia. UPOZORNENIE: Čerpadlo musí byť napájané prostredníctvom prúdového chrániča (RCD) s menovitým zvyškovým prevádzkovým prúdom max. 30 mA. UPOZORNENIE: Maximálna celková výška 0,9 v metroch (pre čerpadlá, ktoré majú menovitý príkon viac ako 50 W) UPOZORNENIE: Toto zariadenie by sa malo inštalovať...
  • Page 56: Pokyny Pre Inštaláciu

    Položka č. Popis POČET Kryt preplachovania vzduchom Tesnenie krytu preplachovania vzduchom Držiak krytu filtračnej komory Kryt filtračnej komory Gumové tesnenie filtračnej komory Filtračný prvok Filtračná komora Napájací kábel O-krúžok Hadicová objímka Hadicová prípojka Filter pre čistý objem iba 300 & 530gal Spojka pre objem iba 300 &...
  • Page 57 www.JLeisure-Global.com FP14-20-SK...
  • Page 58: Pokyny Pre Použitie

    Pokyny pre použitie 1. Zabezpečte, aby bazén bol už naplnený vodou a postavte filtračné čerpadlo do vhodnej polohy. 2. Pri prietoku vody do filtračného čerpadla bude vodný tlak vytláčať prenikajúci vzduch von odvzdušňovacím ventilom (P1). 3. Potom mierne rukou utiahnite odvzdušňovací ventil (P1) v smere hodinových ručičiek.
  • Page 59: Príručka Pre Odstraňovanie Porúch

    vypláchnite napr. vedrom vody alebo záhradnou hadicou. 6. Nainštalujte držiak krytu filtračnej komory (P3) späť do svojej pôvodnej polohy tým, že ho upevníte ku krytu filtra otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. 7. Znova pripojte napájací kábel adaptéra. Príručka pre odstraňovanie porúch ČERPADLO NEFUNGUJE: A.
  • Page 60: Obmedzená Záruka

    OBMEDZENÁ ZÁRUKA UPOZORNENIE PRE ZÁKAZNÍKA - Prečítajte si prosím starostlivo toto vyhlásenie a vždy majte k dispozícii originál dokladu o zakúpení spolu s týmto záručným certifikátom. Váš doklad o zakúpení je vyžadovaný pri reklmácii. Poskytujeme záruku pôvodnému majiteľovi na všetky súčasti tohto filtračného čerpadla s ohľadom na chyby materiálu a spracovania pri bežnom používaní...
  • Page 61 FP14-20-RO POMPĂ DE FILTRARE SUPER CLEAN MANUAL DE UTILIZARE 29P414DE Atenție: Înainte de a instala pompa de filtrare, citiți cu atenție toate instrucțiunile.
  • Page 62 Întreținere generală ......…………………....………….. 8 Curățare și înlocuire ………….……………….....………… 8-9 Ghid pentru remedierea defecțiunilor ………………………..………… 9 Garanție limitată …………………………………....…………… 10 29P414DE: AC 230-240V 50Hz 25W Feida Tools Deutschland GmbH Rohrzieherstr. 6 D - 47877 Willich Germany Tel.: +49 (0) 2154-89414-33 (Clienți germani) Tel.: +49 (0) 2154-89414-36 (Clienți străini)
  • Page 63: Instrucțiune

    Instrucțiune Vă mulțumim că ați achiziționat pompa noastră de filtrare. Avem convingerea că nu veți întâmpina probleme la instalare și la utilizarea eficientă. Acest sistem de pompare cu filtru a fost fabricat la cele mai înalte standarde de calitate și va asigura intervale de funcționare a apei curate și sclipitoare în noua dumneavoastră...
  • Page 64 AVERTISMENT Înainte de a porni pompa, verificați toate elementele de strângere și accesoriile sistemului. AVERTISMENT Nu îngropați cablul de alimentare al adaptorului. Amplasați cablul de alimentare al adaptorului astfel încât să nu fie expus deteriorării de mașinile de tuns iarba, de foarfecile pentru gardul viu și de alte echipamente.
  • Page 65 AVERTISMENT: Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit, iar în cazul în care cablul este deteriorat, echipamentul se va elimina ca deșeu. AVERTISMENT: Pompa nu se va folosi în cazul în care în apă se află persoane. AVERTISMENT Pompa se va alimenta printr-un dispozitiv de curent rezidual (RCD) cu un curent de funcționare rezidual nominal care nu depășește 30 mA.
  • Page 66: Instrucțiuni De Instalare

    Nr. articol Descriere Cant. Capac de evacuare aer Garnitură pentru capacul de evacuare aer Inel de fixare a capacului pentru camera de filtrare Capacul camerei de filtrare Garnitură de cauciuc a camerei de filtrare Cartuș de filtru Cameră de filtrare Cablu de alimentare Garnitură...
  • Page 67 www.JLeisure-Global.com FP14-20-RO...
  • Page 68: Instrucțiuni De Utilizare

    Instrucțiuni de utilizare 1. Asigurați-vă că piscina este deja umplută cu apă și așezați pompa de filtrare în poziția corespunzătoare. 2. La curgerea apei în pompa de filtrare, presiunea apei va permite aerului pătruns în interior să iasă prin supapa de eliberare a aerului (P1). 3.
  • Page 69: Ghid Pentru Remedierea Defecțiunilor

    furtun de grădină. 6. Puneți la loc inelul de fixare a capacului pentru camera de filtrare (P3) și strângeți în sensul acelor de ceasornic, pentru a-l fixa pe carcasa filtrului. 7. Reconectați cablul de curent al adaptorului. Ghid pentru remedierea defecțiunilor POMPA NU FUNCȚIONEAZĂ: A.
  • Page 70: Garanție Limitată

    GARANȚIE LIMITATĂ ÎN ATENȚIA CLIENȚILOR - Vă rugăm să citiți cu atenție această declarație și să păstrați bonul original din magazin împreună cu acest certificat de garanție. Bonul este necesar ca dovadă a achiziției și pentru a verifica durata de deținere a piscinei. Garantăm toate componentele din această...
  • Page 71 FP14-20-GB SUPER CLEAN FILTER PUMP USER’S MANUAL 29P414DE Attention: Read all instructions carefully before installing filter pump.
  • Page 72 General Maintenance ......…………………....………….. 8 Cleaning and Replacement ………….……………….....………… 8-9 Trouble Shooting Guide ………………………..………....………… 9 Limited Warranty …………………………………....…………… 10 29P414DE: AC 230-240V 50Hz 25W Feida Tools Deutschland GmbH Rohrzieherstr. 6 D - 47877 Willich Germany Tel.: +49 (0) 2154-89414-33 (German customers) Tel.: +49 (0) 2154-89414-36 (foreign customers)
  • Page 73: Instruction

    Instruction We thank you for your purchase of our filter pump. We think you will find it quite simple to install and performance efficiently. This filter pump system has been manufactured to the highest quality standards, and will provide seasons of clean, sparkling-clean water activity in your new Prompt Set Pool, Round Steel Frame Pool, Oval Steel Frame Pool and Rectangular Steel Frame Pool.
  • Page 74 WARNING Do not bury supply cord of adapter. Locate supply cord of adapter where it will not be damaged by lawn mowers, hedge trimmers, and other equipment. WARNING This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 75 WARNING: This appliance should be installed at least at 2m from the pool and the plug shall be located 3.5m from the pool. (Only for France market) WARNING: The pump must be fixed on the ground or on a certain pedestal with two Φ5 bolts or screws to prevent accidental falling (see next picture).
  • Page 76: Installation Instructions

    Item No. Description Air purge cover Air purge cover seal Filter chamber cover retainer Filter chamber cover Filter chamber rubber gasket Filter cartridge Filter chamber Power cable O ring Hose Clamp Connector Hose Filter Net Only for 300&530gal Connector Only for 300&530gal Installation Instructions Please see the diagram of Page 6 &...
  • Page 77 www.JLeisure-Global.com FP14-20-GB...
  • Page 78: Operating Instructions

    Operating Instructions 1. Make sure the pool is already filled with water and place the Filter Pump at suitable position. 2. With water flowing into the filter pump, the water pressure will allow the air entered inside to escape from the air release valve (P1). 3.
  • Page 79: Trouble Shooting Guide

    7. Reconnect the power supply cord of adapter. Trouble Shooting Guide PUMP DOES NOT OPERATE: A. Check for blown fuses, circuit breakers, or disconnected electrical wiring. B. Check motor. If motor is too hot or overlaod shutit off. Let motor cool down. C.
  • Page 80: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY ATTENTION CUSTOMER - Please read this statement carefully and keeps your original store receipt along with this warranty certificate at all times. Your receipt is required as proof of purchase and to verify the length of your pool ownership.
  • Page 81 A版-夹网水池专用警语-欧规充气管水池主警语 编号:PD2019A-018AR2 WARNING! Children have drowned in portable swimming pools. Ensure active adult supervision at all times. Do not leave children unsupervised in or around the pool — keep them within arms’ reach. Pool fencing laws apply to this pool. Consult your local government authority for fencing requirements. Warning.
  • Page 82 A版-夹网水池专用警语-禁止跳跃禁止斜坡 编号:PD2019A-019 NO JUMPING / ATLAMAYINIZ / NE PAS SAUTER / KEINE SPRÜNGE / NON SALTATE / NIET OM OVERHEEN TE SPRINGEN / NO SALTAR / INGEN HOP / NÃO SALTAR / ΑΠΑΓΟΡΕΥΟΝΤΑΙ ΤΑ ΑΛΜΑΤΑ / НЕ ПРЫГАТЬ / ŽÁDNÉ SKÁKÁNÍ...
  • Page 83 A版--欧规夹网水池专用警语印刷片 编号:PD2019A-046 Esta señalización de seguridad debe colocarse en una posición visible destacada a menos de 2 metros de la piscina. O bien, puede adquirir un pegamento vinílico (no incluido) para pegar la señalización a la pared de la piscina, junto al punto de entrada y salida, asegurándose de que esté notablemente visible para todos los usuarios al acercarse a la piscina.
  • Page 84 A版-可追溯信息-通用 编号:PD2021A-001K SHANGHAI JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD 2555 XiuPu Road, Pudong Area, Shanghai, China www.JLeisure-Global.com All rights reserved/Alle Rechte vorbehalten/Tous droits réservés/Tutti i diritti riservati Trademarks used in some countries under license from/ Nutzung von Marken in bestimmten Ländern unter Lizenz von /Les marques de fabrique utilisées dans certains pays sous l’autorisation de/ SHANGHAI JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO., LTD...

Table of Contents