Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
INTARSIA
Wood Floring
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNGEN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИИ К МОНТАЖУ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the INTARSIA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Devon&Devon INTARSIA

  • Page 1 INTARSIA Wood Floring ASSEMBLY INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ИНСТРУКЦИИ К МОНТАЖУ...
  • Page 2: Istruzioni Di Montaggio

    Vi ringraziamo per aver scelto un prodotto Devon&Devon. Prima di installarlo vi raccomandiamo di leggere attentamente questo manuale. Prima di procedere all’installazione e all’uso del pavimento in legno Intarsia si prega di prendere visione anche delle note tecniche di ogni singolo prodotto disponibili sul sito www.devon-devon.com.
  • Page 3 IL DISEGNO SI RIFERISCE A UN MODELLO BASE DEL PAVIMENTO INTARSIA. LE ISTRUZIONI SONO VALIDE PER TUTTE LE TIPOLOGIE.
  • Page 4 1 - TERMINI DI GARANZIA di umidità, colore e tonalità) dovranno essere comunicate con raccomandata A.R. entro - Validità della garanzia: 24 mesi dalla consegna. 8 giorni dal ricevimento della merce e comunque prima dell’inizio della posa in opera. In caso di eventuali vizi o difetti del materiale emersi durante la posa, l'acquirente dovrà - Notifica di eventuali difetti: entro 8 giorni dalla constatazione.
  • Page 5 sul pavimento per non danneggiare il trattamento della finitura. Lasciare perimetralmente controllare l’umidità ambientale e, se l’aria è troppo secca, si raccomanda di utilizzare un idoneo spazio di fuga (che viene poi coperta dal battiscopa) da dimensionarsi in degli umidificatori. funzione della superficie del locale per permettere al legno di esercitare le naturali dilatazioni dopo la posa.
  • Page 6 Thank you for choosing a Devon&Devon product. Please read this manual before assembling the product. Before proceeding with the installation and use of Intarsia wood flooring, please read the technical notes for each individual product available on the website www.devon-devon.com.
  • Page 7 This symbol encourages the reader to pay particular attention to safety information, warnings, and precautions in the documentation accompanying the product, which are not present on the product itself. THE DRAWING REFERS TO A BASIC MODEL OF INTARSIA FLOORING. THE INSTRUCTIONS ARE VALID FOR ALL TYPES.
  • Page 8 1 - WARRANTY TERMS emerge during installation, the buyer must immediately suspend installation and report - Validity of the warranty: 24 months from delivery. said faults, at the risk of voiding any applicable rights. The supplier’s obligations do not - Report of possible defects: within 8 days following verification. extend further than replacing the material deemed to be defective.
  • Page 9 floating installation, leave space around the perimeter and also install suitable expansion - Place protective felt under the feet of furniture and the legs of chairs, stools, ladders, joints for the type of parquet. We recommend installing the joints near the separation etc., to avoid denting the surface.
  • Page 10 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Produkt von Devon&Devon entschieden haben Bitten Sie, diese Anleitung zu lesen, bevor Sie das Produkt installieren. Bevor Sie mit der Installation und Verwendung des Holzbodens Intarsia beginnen, lesen Sie bitte auch die technischen Hinweise zu jedem einzelnen Produkt auf der Website www.devon-devon.com.
  • Page 11 Dieses Symbol weist den Leser darauf hin, dass er die Sicherheitshinweise, Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation und nicht auf dem Produkt selbst besonders beachten soll. DIE ZEICHNUNG BEZIEHT SICH AUF EIN GRUNDMODELL DES BODENS INTARSIA. DIE ANLEITUNG GILT FÜR ALLE ARTEN.
  • Page 12 1 - GARANTIEBEDINGUNGEN Einwände. Eventuelle Reklamationen hinsichtlich Mängeln und/oder Fehlern am - Gültigkeit der Garantie: 24 Monate ab Lieferung. Material (einschließlich solcher hinsichtlich Feuchtigkeitsgrad, Farbe und Farbton) müssen innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware und in jedem Fall vor Beginn der Installation - Mängelrüge: innerhalb von 8 Tagen nach Feststellung.
  • Page 13 mit einer geeigneten Zahnspachtel direkt auf den Verlegeuntergrund aufgetragen. Nicht auf den sind, auch wenn die Räumlichkeiten nicht bewohnt sind. Im Winter ist es ratsam, die Seiten verkleben. Eventuell aus den Fugen der Fertigdielen austretender Klebstoff muss umgehend Luftfeuchtigkeit im Raum zu kontrollieren. Wenn die Luft zu trocken ist, empfiehlt sich der mit einem speziellen professionellen Fleckenentferner entfernt werden.
  • Page 14: Instructions De Montage

    Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Devon&Devon. Vous prions de lire ce manuel avant d’installer le produit. Avant de procéder à l’installation et à l’utilisation du sol en bois Intarsia, veuillez également lire les notes techniques de chaque produit disponibles sur le site Web.
  • Page 15 LE DESSIN SE RÉFÈRE À UN MODÈLE DE BASE DE SOL EN BOIS INTARSIA. LES INSTRUCTIONS S’APPLIQUENT À TOUTES LES VARIANTES DE CE PRODUIT.
  • Page 16 1 - CONDITIONS DE GARANTIE constatations de vices et/ou défauts matériels (y compris ceux relatifs au niveau - Validité de la garantie : 24 mois à compter de la livraison. d’humidité, à la couleur et à la teinte) doivent être envoyées par lettre recommandée. - Notification des éventuels défauts : dans les 8 jours suivant la constatation.
  • Page 17 N’encollez pas les bords. Veuillez éliminer immédiatement toute coulure de colle au niveau stabilisant en bois ou encore des gonflements. Il est par conséquent essentiel de garantir des jonctions des lames de parquet en utilisant un détachant à usage professionnel. des conditions environnementales idéales, et ce, même lorsque les locaux ne sont pas Lors de la pose du sol, n’appliquez aucun type de ruban adhésif directement sur le sol afin habités.
  • Page 18: Instrucciones De Montaje

    Le agradecemos que haya elegido un producto Devon&Devon. Le rogamos que lea este manual antes de instalar el producto. Antes de proceder con la instalación y el uso del suelo de madera Intarsia, consulte también las notas técnicas de cada producto, disponibles en la web www.devon-devon.com.
  • Page 19 EL PLANO HACE REFERENCIA A UN MODELO BÁSICO DE SUELO INTARSIA. ESTAS INSTRUCCIONES SON APLICABLES A TODOS LOS TIPOS.
  • Page 20 1 - TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA material (incluidas las relacionadas con el grado de humedad, color y tonalidad) deberá - Validez de la garantía: 24 meses desde la entrega. ser comunicada por correo certificado con acuse de recibo en un plazo de 8 días a partir de la recepción de la mercancía y, en todo caso, antes de iniciar la colocación.
  • Page 21 quitamanchas específico de uso profesional. de la madera noble del soporte estabilizador de madera e hinchazón. Por lo tanto, es Al colocar el suelo, no aplique ningún tipo de cinta adhesiva directamente sobre el suelo fundamental garantizar unas condiciones ambientales adecuadas, incluso cuando los para no dañar el tratamiento del acabado.
  • Page 22 ИНСТРУКЦИИ К МОНТАЖУ Благодарим за выбор изделия Devon&Devon. Перед установкой внимательно прочитайте настоящую инструкцию. Прежде чем приступить к укладке и эксплуатации деревянного мозаичного пола ознакомьтесь с техническими примечаниями к каждому изделию, приведенными на сайте www.devon-devon.com. Devon&Devon оставляет за с обой право вносить изменения в изделия в случае техническо...
  • Page 23 ДЕРЕВЯННЫЙ МОЗАИЧНЫЙ ПОЛ ОГЛАВЛЕНИЕ ДЕРЕВЯННЫЙ МОЗАИЧНЫЙ ПОЛ Pag.45 - Предупреждения - Условия гарантии Pag.46 Pag.46 - Техническая карта Pag.46 - Подробные инструкции по укладке Pag.49 - Замечания по применению на «теплом полу» Pag.49 - Оттенок и рисунок различных производственных партий ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ...
  • Page 24: Условия Гарантии

    1 - УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ условиям договора с соответствующим отказом от какого-либо спора. Обо всех - Гарантийный срок: 24 месяца с даты поставки. изъянах и/или дефектах материала (в т. ч. касающихся степени влажности, цвета и оттенка) необходимо сообщать заказным письмом с извещением о вручении в течение - Извещение...
  • Page 25 немедленно удалять специальным профессиональным средством для выведения пятен. лицевого слоя от основания и вздутию. Поэтому очень важно гарантировать При укладке пола не приклеивать каких-либо клейких лент непосредственно на пол, правильные условия окружающей среды даже в пустующих помещениях. В зимний чтобы не повредить отделочное покрытие. Оставить по периметру соответствующий период...
  • Page 26 Via di Casellina, 61D - 50018 - Scandicci (FI) Italy Tel. +39 055 308350 - email: info@devon-devon.com DEVON-DEVON.COM Printed on April 2025...

Table of Contents