Product List Before use, please check carefully if the package contains all the following items. If missing, please contact our customer service or your dealer. Phone Stabilizer Tripod Type-C Cable Type-C Cable User Manual User Manual EN JP DE IT EN JP DE IT EN JP DE IT ES FR...
Page 3
Get Started Quickly Get Started Quickly 1. Unfold this arm upwards 1. Unfold this arm upwards manually. 2. Place the "AOCHUAN" sign on your phone clip facing up. 3. Clamp one side of the phone clip, open the phoneclip and push the other side to clamp the phone.
Page 4
APP and Tutorials 1. Download APP 1. Download APP Please scan below QR code Please scan below QR code or search “AOCHUAN” in in “AOCHUAN” your APP store to download your APP store to download our official APP. Support IOS / Android 2.
Page 5
Warranty Terms 1. Within 15 days from the date of purchase, the product with any functional malfunction or quality problems will be replaced for free, under the premise that the product and packaging are not damaged. We will offer a brand new one after confirming the product problem.
Page 6
Disclaimer " When damaged, exposed to heat sources or charged inappropriately, batteries could catch fire or, in extreme cases, explode. Continuing to charge after the battery is full can increase the risk of the battery catching fire. Please use in accordance with the instructions in our digital instruction guide"...
Product Information Mobile phone clip Tilt axis Mode / Battery life Pan axis / Bluetooth status indicator Focus roller Charging port Gimbal joystick Zoom toggle switch Photo / Video Power button / Switch landscape / Check battery life portrait...
Page 8
Product Information Roll axis Fasten buckle for folding gimbal Lanyard hole 1/4 extension port...
Page 9
Operation Panel Information Indication of gimbal mode Normal mode Cool mode Rotation mode Go mode Bluetooth connected (indicator on) Bluetooth disconnected (indicator off) Battery life indication 100% F indicator double flashes when battery life is less than 15%. Joystick:move up / down / left / right click:switch F / POV Single Double...
Page 10
Operation Panel Information Focus roller(need connect APP): Adjust focus point / virtual and real Zoom toggle(need connect APP): Adjust focal length / distance click:Photo / Video Single click:switch landscape / portrait Double press:power on / off Long click:check battery life Double...
Page 11
] full bars show, the gimbal battery is fully charged. charged. charged. The battery of SMART XE was already mounted in battery tank ahead of shipment. Before first use, please fully charge SMART XE to activate it for normal use.
Product Parameters 273*125*65mm (Unfolded size) Product size 163*108*55mm (Folded size) Product weight 350g±5g Payload ≤250g About 10 hours Battery life Charging time About 3.5 hours Working voltage 3.7V Power Input 5V/1A Working temperature 0℃~55℃ Li-ion battery 3.7V/2600mAh Fit for cellphone width 55-90mm Angle accuracy 0.01°...
Page 21
Informationen zum Bedienpanel Beschreibung der Modusanzeige Häufig verwendete Modi Cooler Modus Rotationsmodus Go Modus Bluetooth ist verbunden (Beleuchten) Bluetooth nicht verbunden (Lichter aus) Beschreibung der Leistungsanzeige 100% Die F-Leuchte blinkt weiterhin doppelt, wenn die Leistung unter 15% fällt. Joystick:Nach oben, unten, links und rechts Klick:Auf F / POV-Modus umschalten Einfacher Doppelklick:Das Smartphone neu zentrieren...
Page 22
Informationen zum Bedienpanel Fokus-Roller (App Verbindung erforderlich): Einstellen des Videofokus / der Vignette Zoom-Kippschalter (App Verbindung erforderlich): Einstellen von Videofokus / Fern Klick:Foto / Video aufnehmen Einfacher Doppelklick:Wechsel von Querformat- / Hochformat-Bildschirm Drücken:Einschalten / Ausschalten Langes Doppelklick:Prüfen Sie den Leistungspegel...
] voll ist, bedeutet dies, dass der Ladevorgang fertig ist. Die Batterie des SMART XE ist ab Werk im Batteriefach eingestzt. Die Batterie des SMART XE ist ab Werk im Batteriefach eingestzt. Die Batterie des SMART XE ist ab Werk im Batteriefach eingestzt.
Page 24
Steuerbare Schwenkwinkel 275° Steuerbare Rollwinkel 318° Steuerbare Neigungswinkel 83° Bei den obigen Daten handelt es sich um die Testdaten des AOCHUAN-Labors und sie können gemäss den verschiedenen Prüfbedingungen bis zu einem gewissen Grad variieren. Bitte beziehen Sie sich auf die Praxis-Erfahrungen.
Informazioni sul prodotto Clip per smartphone Asse di inclinazione Modalità / Quantità Asse Pan di elettricità / Indicatore Bluetooth Rullo di Porta di ricarica focalizzazione Tasto del PTZ Interruttore a levetta per lo zoom Foto / video / Alimentazione / schermo Controllare il orizzontale /...
Page 26
Informazioni sul prodotto Asse di rollio Posizione per fissare PTZ piegato Foro per il passamano Interfaccia a vite da 1/4...
Page 27
Informazioni sul pannello operativo Descrizione dell'indicazione della modalità Modalità comunemente utilizzate Modalità Cool Modalità di rotazione Modalità Go Il Bluetooth è collegato (illuminato) Bluetooth non connesso (Luci spente) Descrizione dell'indicazione di potenza 100% La spia F continuerà a lampeggiare due volte quando il livello di potenza scende sotto il 15% Rocker:Muovere in alto,in basso, a sinistra e a destra clic:Commutazione della modalità...
Page 28
Informazioni sul pannello operativo Rullo di focalizzazione (è richiesta la connessione all'app): Regolazione della messa a fuoco / vignettatura video Interruttore a levetta per lo zoom (è richiesta la connessione all'app): Regolazione della messa a fuoco video / lontano clic:per scattare foto / video Un solo clic:schermo orizzontale / verticale Doppio...
] è pieno, indica che la ricarica è finita. La batteria è installata nel vano batteria quando lo SMART XE esce La batteria è installata nel vano batteria quando lo SMART XE esce La batteria è installata nel vano batteria quando lo SMART XE esce dalla fabbrica.
Page 30
Angoli di inclinazione 83° controllabili I dati sopra riportati sono i dati dei test effettuati nel laboratorio AOCHUAN e sono soggetti a variazioni in una certa misura in condizioni di test diverse. Si prega di fare riferimento all'esperienza d'uso reale.
Información del producto Abrazadera para teléfono celular Eje de inclinación Modo / Cantidad de Eje de traducción electricidad / Indicador Bluetooth Rodillo de Puerto de carga enfoque Balancín de PTZ Interruptor del zoom Foto / Video / Botón de Cambio de pantalla encendido / horizontal y Ver la electricidad...
Page 32
Información del producto Eje de rodadura Posición de sujeción plegable de PTZ Orificio para la cuerda de mano Interfaz de tornillo de 1/4...
Page 33
Información del panel de control Instrucciones del modo Modo común Modo genial Modo de rotación Modo Go Bluetooth conectado (luces encendidas) Bluetooth no conectado (luces apagadas) Instrucciones de indicación de electricidad 100% La batería está por debajo del 15% y la luz F seguirá...
Page 34
Información del panel de control Rodillo de enfoque (se necesita conectarse a la aplicación para usar): Ajustar el foco de vídeo / realidad virtual Interruptor del zoom (se necesita conectarse a la aplicación para usar): Ajustar la distancia focal / distancia del video simple:hacer foto / vídeo Clic clic:Cambio de pantalla horizontal y vertical...
] está lleno, indica que la carga se ha completado. El SMART XE se envía con la batería en el compartimento de la batería. Antes de utilizar el SMART XE por primera vez, cargue completamente el SMART X Pro para activar la batería y garantizar...
Ángulos de inclinación 83° controlables Los datos anteriores son los datos de las pruebas realizadas en el laboratorio de AOCHUAN y están sujetos a variaciones en cierta medida bajo diferentes condiciones de prueba. Por favor, consulte la experiencia de uso real.
Renseignements sur le produit Clip pour téléphone intelligent Axe d’inclinaison Mode / Quantité Axe panoramique d'électricité / Indicateur Bluetooth Rouleau de Orifice de charge mise au point Levier PTZ Commutateur à bascule de zoom Photo / Vidéo / Bouton de Commutation puissance / Vérifier d'écran vertical /...
Page 38
Renseignements sur le produit Axe de roulis Support de repliement de la PTZ Trou de corde à main Interface vis 1/4‘’po...
Page 39
Informations sur le panneau d’exploitation Description de l'indication de mode Modes couramment utilisés Mode froid Mode de rotation Mode Go Bluetooth est connecté (éclairé) Bluetooth n'est pas connecté (Extinction des feux) Description de l'indication de puissance 100% Le voyant F continue de clignoter deux fois lorsque le niveau de puissance est inférieur à...
Page 40
Informations sur le panneau d’exploitation Rouleau de mise au point (connexion à l'application requise): Réglage de la mise au point vidéo / vignette Commutateur à bascule de zoom (connexion à l'application requise): Réglage de la mise au point vidéo / de la distance fois:Prendre une photo / vidéo Cliquer une Double-cliquer:Basculer entre l'écran horizontal...
Le SMART XE est expédié avec la pile dans le compartiment à batterie. Avant d'utiliser le SMART XE pour la première fois, veuillez le charger complètement pour activer la batterie afin de garantir un fonctionnement normal du produit.
Angles de panoramique 275° contrôlables Angles de roulis contrôlables 318° Angles d’inclinaison 83° contrôlables Les données ci-dessus sont celles du laboratoire de l’AOCHUAN et sont sujettes à des variations dans des conditions différentes. Veuillez vous référer à l’expérience d’utilisation réelle.
Need help?
Do you have a question about the Smart XE and is the answer not in the manual?
Questions and answers