Download Print this page
Hide thumbs Also See for Smart XE:

Advertisement

Quick Links

EN JP DE IT
EN JP DE IT
EN JP DE IT
ES FR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Smart XE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AOCHUAN Smart XE

  • Page 1 EN JP DE IT EN JP DE IT EN JP DE IT ES FR...
  • Page 2: Product List

    Product List Before use, please check carefully if the package contains all the following items. If missing, please contact our customer service or your dealer. Phone Stabilizer Tripod Type-C Cable Type-C Cable User Manual User Manual EN JP DE IT EN JP DE IT EN JP DE IT ES FR...
  • Page 3 Get Started Quickly Get Started Quickly 1. Unfold this arm upwards 1. Unfold this arm upwards manually. 2. Place the "AOCHUAN" sign on your phone clip facing up. 3. Clamp one side of the phone clip, open the phoneclip and push the other side to clamp the phone.
  • Page 4 APP and Tutorials 1. Download APP 1. Download APP Please scan below QR code Please scan below QR code or search “AOCHUAN” in in “AOCHUAN” your APP store to download your APP store to download our official APP. Support IOS / Android 2.
  • Page 5 Warranty Terms 1. Within 15 days from the date of purchase, the product with any functional malfunction or quality problems will be replaced for free, under the premise that the product and packaging are not damaged. We will offer a brand new one after confirming the product problem.
  • Page 6 Disclaimer " When damaged, exposed to heat sources or charged inappropriately, batteries could catch fire or, in extreme cases, explode. Continuing to charge after the battery is full can increase the risk of the battery catching fire. Please use in accordance with the instructions in our digital instruction guide"...
  • Page 7: Product Information

    Product Information Mobile phone clip Tilt axis Mode / Battery life Pan axis / Bluetooth status indicator Focus roller Charging port Gimbal joystick Zoom toggle switch Photo / Video Power button / Switch landscape / Check battery life portrait...
  • Page 8 Product Information Roll axis Fasten buckle for folding gimbal Lanyard hole 1/4 extension port...
  • Page 9 Operation Panel Information Indication of gimbal mode Normal mode Cool mode Rotation mode Go mode Bluetooth connected (indicator on) Bluetooth disconnected (indicator off) Battery life indication 100% F indicator double flashes when battery life is less than 15%. Joystick:move up / down / left / right click:switch F / POV Single Double...
  • Page 10 Operation Panel Information Focus roller(need connect APP): Adjust focus point / virtual and real Zoom toggle(need connect APP): Adjust focal length / distance click:Photo / Video Single click:switch landscape / portrait Double press:power on / off Long click:check battery life Double...
  • Page 11 ] full bars show, the gimbal battery is fully charged. charged. charged. The battery of SMART XE was already mounted in battery tank ahead of shipment. Before first use, please fully charge SMART XE to activate it for normal use.
  • Page 12: Product Parameters

    Product Parameters 273*125*65mm (Unfolded size) Product size 163*108*55mm (Folded size) Product weight 350g±5g Payload ≤250g About 10 hours Battery life Charging time About 3.5 hours Working voltage 3.7V Power Input 5V/1A Working temperature 0℃~55℃ Li-ion battery 3.7V/2600mAh Fit for cellphone width 55-90mm Angle accuracy 0.01°...
  • Page 13 機器の紹介 スマートフォン 用クリップ チルト軸 モード/電気量/ パン軸 Bluetooth インジケーター フォーカス 充電用ポート ローラー 雲台ロッカ ズームトグルス イッチ 写真/動画/ 電源ボタン/ 横縦表示の切替 パワーレベルを 確認する...
  • Page 14 機器の紹介 ロール軸 雲台折り畳み こていチャツク ハンドロープホール 1/4ʻʼインチスクリ ュー インターフ ェース...
  • Page 15 操作パネルの情報 モード表示説明 よく 使われるモード クールモード 回転モード Go モード Bluetoothが接続されている (点灯) Bluetoothが接続されていない ( 消灯) 電源表示の説明 100% 電力レベルが15%以下になると、 Fランプが2回点滅し続けます。 ジョイスティ ック:上下左右に動かす シングルクリック:F / POVモードの切り替え ダブルクリック:スマートフォンの再調整 トリプルクリック:DM / 自動回転 を長押ししてく ださい:Go モード...
  • Page 16 操作パネルの情報 フォーカスローラー(要アプリ接続): 動画のフォーカス / ビネッ トを調整する ズームトグルスイッチ(要アプリ接続): 映像のフォーカス / ファー (遠方) を調整する シングルクリック:写真 / 動画を撮る ダブルクリック:横縦表示の切替 長押し:電源オン / オフ ダブルクリック:パワーレベルを確認する...
  • Page 17 電池の充電 電池の充電 パッケージ内のType-C USB充電ケーブルで、 スタビライザー グリップの充電口に電源アダプターを接続し、 インジケーター ランプが点灯して充電状態であることを示し、 充電マーク ] がいっぱいになると充電完了を示す。 SMART XEは、 電池を入れた状態で出荷されている。 SMART XEを初めてお 使いになる前に、 バッテリーを活性化させ、 製品の正常な使用のために、 十分 に充電してく ださい。...
  • Page 18 ペイロード ≤250g 勤務時間 約 10 時間 充電時間 約 3.5 時間 動作電圧 3.7V 電源入力 5V/1A 動作温度範囲 0℃~55℃ リチウムイオンバッテリー 3.7V/2600mAh 携帯電話の幅の範囲 55-90mm 角度精度 0.01° 機械的コース角度 310° 機械的横ロール角度 337° 機械的ピッチ角度 345° 制御可能なパーン角 275° 制御可能なロール角 318° 制御可能なチルト角 83° 上記データは、 AOCHUAN実験室での試験データであり、 試験条件の違いにより多 少の誤差が生じます。 実際の使用感をご参照く ださい。...
  • Page 19 Produktinformationen Smartphone- Clip Neigungsachse Modus / Menge an Schwenkachse Strom / Bluetooth- Anzeige Fokus-Roller Ladeanschluss PTZ-Wippe Zoom- Kippschalter Foto / Video / Einschalttaste / Wechsel von Batteriestand Querformat- / anzeigen Hochformat- Bildschirm...
  • Page 20 Produktinformationen Rollachse PTZ- Faltposition Handseil- 1/4''- Öffnung Schraubenschnittstelle...
  • Page 21 Informationen zum Bedienpanel Beschreibung der Modusanzeige Häufig verwendete Modi Cooler Modus Rotationsmodus Go Modus Bluetooth ist verbunden (Beleuchten) Bluetooth nicht verbunden (Lichter aus) Beschreibung der Leistungsanzeige 100% Die F-Leuchte blinkt weiterhin doppelt, wenn die Leistung unter 15% fällt. Joystick:Nach oben, unten, links und rechts Klick:Auf F / POV-Modus umschalten Einfacher Doppelklick:Das Smartphone neu zentrieren...
  • Page 22 Informationen zum Bedienpanel Fokus-Roller (App Verbindung erforderlich): Einstellen des Videofokus / der Vignette Zoom-Kippschalter (App Verbindung erforderlich): Einstellen von Videofokus / Fern Klick:Foto / Video aufnehmen Einfacher Doppelklick:Wechsel von Querformat- / Hochformat-Bildschirm Drücken:Einschalten / Ausschalten Langes Doppelklick:Prüfen Sie den Leistungspegel...
  • Page 23: Aufladen Der Batterie

    ] voll ist, bedeutet dies, dass der Ladevorgang fertig ist. Die Batterie des SMART XE ist ab Werk im Batteriefach eingestzt. Die Batterie des SMART XE ist ab Werk im Batteriefach eingestzt. Die Batterie des SMART XE ist ab Werk im Batteriefach eingestzt.
  • Page 24 Steuerbare Schwenkwinkel 275° Steuerbare Rollwinkel 318° Steuerbare Neigungswinkel 83° Bei den obigen Daten handelt es sich um die Testdaten des AOCHUAN-Labors und sie können gemäss den verschiedenen Prüfbedingungen bis zu einem gewissen Grad variieren. Bitte beziehen Sie sich auf die Praxis-Erfahrungen.
  • Page 25: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Clip per smartphone Asse di inclinazione Modalità / Quantità Asse Pan di elettricità / Indicatore Bluetooth Rullo di Porta di ricarica focalizzazione Tasto del PTZ Interruttore a levetta per lo zoom Foto / video / Alimentazione / schermo Controllare il orizzontale /...
  • Page 26 Informazioni sul prodotto Asse di rollio Posizione per fissare PTZ piegato Foro per il passamano Interfaccia a vite da 1/4...
  • Page 27 Informazioni sul pannello operativo Descrizione dell'indicazione della modalità Modalità comunemente utilizzate Modalità Cool Modalità di rotazione Modalità Go Il Bluetooth è collegato (illuminato) Bluetooth non connesso (Luci spente) Descrizione dell'indicazione di potenza 100% La spia F continuerà a lampeggiare due volte quando il livello di potenza scende sotto il 15% Rocker:Muovere in alto,in basso, a sinistra e a destra clic:Commutazione della modalità...
  • Page 28 Informazioni sul pannello operativo Rullo di focalizzazione (è richiesta la connessione all'app): Regolazione della messa a fuoco / vignettatura video Interruttore a levetta per lo zoom (è richiesta la connessione all'app): Regolazione della messa a fuoco video / lontano clic:per scattare foto / video Un solo clic:schermo orizzontale / verticale Doppio...
  • Page 29: Ricarica Della Batteria

    ] è pieno, indica che la ricarica è finita. La batteria è installata nel vano batteria quando lo SMART XE esce La batteria è installata nel vano batteria quando lo SMART XE esce La batteria è installata nel vano batteria quando lo SMART XE esce dalla fabbrica.
  • Page 30 Angoli di inclinazione 83° controllabili I dati sopra riportati sono i dati dei test effettuati nel laboratorio AOCHUAN e sono soggetti a variazioni in una certa misura in condizioni di test diverse. Si prega di fare riferimento all'esperienza d'uso reale.
  • Page 31: Información Del Producto

    Información del producto Abrazadera para teléfono celular Eje de inclinación Modo / Cantidad de Eje de traducción electricidad / Indicador Bluetooth Rodillo de Puerto de carga enfoque Balancín de PTZ Interruptor del zoom Foto / Video / Botón de Cambio de pantalla encendido / horizontal y Ver la electricidad...
  • Page 32 Información del producto Eje de rodadura Posición de sujeción plegable de PTZ Orificio para la cuerda de mano Interfaz de tornillo de 1/4...
  • Page 33 Información del panel de control Instrucciones del modo Modo común Modo genial Modo de rotación Modo Go Bluetooth conectado (luces encendidas) Bluetooth no conectado (luces apagadas) Instrucciones de indicación de electricidad 100% La batería está por debajo del 15% y la luz F seguirá...
  • Page 34 Información del panel de control Rodillo de enfoque (se necesita conectarse a la aplicación para usar): Ajustar el foco de vídeo / realidad virtual Interruptor del zoom (se necesita conectarse a la aplicación para usar): Ajustar la distancia focal / distancia del video simple:hacer foto / vídeo Clic clic:Cambio de pantalla horizontal y vertical...
  • Page 35: Carga De La Batería

    ] está lleno, indica que la carga se ha completado. El SMART XE se envía con la batería en el compartimento de la batería. Antes de utilizar el SMART XE por primera vez, cargue completamente el SMART X Pro para activar la batería y garantizar...
  • Page 36: Parámetros Del Producto

    Ángulos de inclinación 83° controlables Los datos anteriores son los datos de las pruebas realizadas en el laboratorio de AOCHUAN y están sujetos a variaciones en cierta medida bajo diferentes condiciones de prueba. Por favor, consulte la experiencia de uso real.
  • Page 37: Renseignements Sur Le Produit

    Renseignements sur le produit Clip pour téléphone intelligent Axe d’inclinaison Mode / Quantité Axe panoramique d'électricité / Indicateur Bluetooth Rouleau de Orifice de charge mise au point Levier PTZ Commutateur à bascule de zoom Photo / Vidéo / Bouton de Commutation puissance / Vérifier d'écran vertical /...
  • Page 38 Renseignements sur le produit Axe de roulis Support de repliement de la PTZ Trou de corde à main Interface vis 1/4‘’po...
  • Page 39 Informations sur le panneau d’exploitation Description de l'indication de mode Modes couramment utilisés Mode froid Mode de rotation Mode Go Bluetooth est connecté (éclairé) Bluetooth n'est pas connecté (Extinction des feux) Description de l'indication de puissance 100% Le voyant F continue de clignoter deux fois lorsque le niveau de puissance est inférieur à...
  • Page 40 Informations sur le panneau d’exploitation Rouleau de mise au point (connexion à l'application requise): Réglage de la mise au point vidéo / vignette Commutateur à bascule de zoom (connexion à l'application requise): Réglage de la mise au point vidéo / de la distance fois:Prendre une photo / vidéo Cliquer une Double-cliquer:Basculer entre l'écran horizontal...
  • Page 41: Chargement De La Batterie

    Le SMART XE est expédié avec la pile dans le compartiment à batterie. Avant d'utiliser le SMART XE pour la première fois, veuillez le charger complètement pour activer la batterie afin de garantir un fonctionnement normal du produit.
  • Page 42: Paramètres Du Produit

    Angles de panoramique 275° contrôlables Angles de roulis contrôlables 318° Angles d’inclinaison 83° contrôlables Les données ci-dessus sont celles du laboratoire de l’AOCHUAN et sont sujettes à des variations dans des conditions différentes. Veuillez vous référer à l’expérience d’utilisation réelle.