Advertisement

MARAKESZ
instrukcja do produktu o numerze katalogowym: 329829
Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki
sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MARAKESZ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for GOLDLUX MARAKESZ

  • Page 1 MARAKESZ instrukcja do produktu o numerze katalogowym: 329829 Sanico Electronics Polska Sp. z o.o., ul. Okólna 45, 05-270 Marki sanico@sanico.com.pl; www.sanico.com.pl...
  • Page 2 - PL - sprzedawcy tego rodzaju sprzętu. Zużyty sprzęt maximálně 12 hodin (v závislosti na výkonu PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE może zostać również oddany do sprzedawcy, w osvětlení). Wyrób przeznaczony do stosowania w przypadku zakupu nowego wyrobu w ilości nie POKYNY K PROVOZU / ÚDRŽBA gospodarstwach domowych i ogólnego większej niż...
  • Page 3: Installation

    - Pokud z baterie vyteče elektrolyt, vyhněte se müssen möglicherweise die Batterien in der gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und kontaktu s kůží, očima a sliznicemi. V případě Lampe ausgetauscht werden. Akkus bei kommunalen oder kommunalen potřeby opláchněte zasažená místa vodou a UMWELTSCHUTZ * Sammelstellen abzugeben oder in speziellen, im okamžitě...
  • Page 4 tüüpi uute seadmete kogus. Ülaltoodud reeglid epätäydellistä tuotetta. HUOMIO! Älä katso mukaan velvollinen toimittamaan käytetyt kehtivad Euroopa Liidu territooriumil. Teiste LED-valonsäteeseen. Tuote on tarkoitettu paristot ja akut kunnallisiin tai kunnallisiin riikide puhul kehtivad kõnealuses riigis kehtivad käytettäväksi kohtuullisessa ilmastossa. Tuote ei keräyspisteisiin tai hävittämään ne paristoja õigusnormid.
  • Page 5 than the purchased item of the same type. The oštećen, proizvod se ne može popraviti. mogu oštetiti. above rules regard the EU area. In the case of Neprihvatljivo je koristiti oštećen ili nepotpun - Baterije i akumulatori ne smiju se odlagati kao other countries, regulations in force in a given proizvod.
  • Page 6: Installazione

    leadni. A begyűjtési/gyűjtőhelyekkel kapcsolatos diventa verde. - La mancata osservanza delle raccomandazioni információk a helyi hatóságtól vagy az ilyen Tempo di illuminazione approssimativo con una del presente manuale può provocare, ad típusú berendezések kereskedőjétől szerezhetők carica completa: massimo 12 ore (a seconda esempio, incendi, ustioni, scosse elettriche, be.
  • Page 7 sąlygoms, pvz., dėl ledo šalinimo medžiagų, prekiaujančiose parduotuvėse. teritoriju. Citām valstīm ir spēkā attiecīgajā valstī druskos atmosferos, alyvų, tepalų, tirpiklių. - Baterijoms suteikiama šešių mėnesių spēkā esošie tiesību akti. Mēs iesakām sazināties Neleiskite, kad prietaisas būtų užtvindytas. garantija. ar mūsu produkta izplatītāju jūsu reģionā. Nustačius gedimą, įrenginį...
  • Page 8 reparat. Este inacceptabilă utilizarea unui produs - Lămpile solare sunt potrivite pentru utilizare în prostredie. S použitými batériami a/alebo deteriorat sau incomplet. ATENŢIE! Nu vă uitați exterior la temperaturi nu mai mici de 5⁰C. La akumulátormi by sa malo zaobchádzať ako so în raza de lumină...
  • Page 9: Охорона Навколишнього Середовища

    світлодіод біля USB-порту означає, що лампа Пристрій, усі його частини та аксесуари слід заряджається. При повній зарядці діод стає зберігати в недоступному для маленьких зеленим. дітей місці. Приблизний час освітлення на повному заряді - Недотримання рекомендацій цього - максимум 12 годин (в залежності від посібника...
  • Page 10 IP54 2x 18650 Li-ion 3,7V 1800 mAh 3,7V (PL) Symbol kosza - patrz rozdział „OCHRONA ŚRODOWISKA” w instrukcji (CZ) Symbol popelnice - viz kapitola "OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ" v návodu (DE) Mülltonnensymbol - siehe Kapitel "UMWELTSCHUTZ" im Handbuch (EE) Prügikasti sümbol – vt juhendi peatükki "KESKONNAKAITSE" (FI) Roskakorisymboli - katso käyttöohjeen luku "YMPÄRISTÖNSUOJELU"...
  • Page 11: Ładowanie Baterii

    ŁADOWANIE BATERII (CZ) Nabíjení baterie (DE) Batterieladung (EE) Aku laadimine (FI) Akun lataus (GB) Battery charging (HR) Punjenje baterije (HU) Akkumulátor töltés (IT) Ricarica della batteria (LT) Akumuliatoriaus įkrovimas (LV) Akumulatora uzlāde (RO) Încărcarea bateriei (SK) Nabíjanie batérie (UA) Зарядка акумулятора USB-C Input 5V⎓1A...
  • Page 12 STEROWANIE (CZ) Řízení (DE) Kontrolle (EE) Kontrolli (FI) Ohjaus (GB) Control (HR) Kontrolirati (HU) Ellenőrzés (IT) Controllare (LT) Kontrolė (LV) Kontrole (RO) Controla (SK) Kontrola (UA) Контроль *TAP* *TAP*TAP* HOLD ON-OFF 1800K - 2700K - 3000K 100% - 10% tel. tel.

This manual is also suitable for:

329829

Table of Contents