Download Print this page
Orbegozo BP 5007 Instruction Manual
Orbegozo BP 5007 Instruction Manual

Orbegozo BP 5007 Instruction Manual

Quartz heater
Hide thumbs Also See for BP 5007:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

ESTUFA DE CUARZO - MANUAL DE INSTRUCCIONES
QUARTZ HEATER - INSTRUCTION MANUAL
RADIATEUR DU QUARTZ- MANUEL D'INSTRUCTIONS
CALEFATOR DE QUARTZO- MANUAL DE INSTRUÇÕES
ESTUFA DE QUARS - MANUAL D'INSTRUCCIONS
BP 5007
Sonifer,S.A.
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia España
sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá
obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best
results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
Llegeixi atentament aquest manual abans d'utilitzar aquest aparell i guardi'l per a futures consultes. Només
així podrà obtenir els millors resultats i la màxima seguretat d'ús.
- Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Este producto no
es adecuado para calefacción primaria.
- This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. This product is not suitable for
primary heating purposes
- Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Ce produit ne
peut pas être utilisé comme chauffage principal
- Este produto é adequado apenas para espaços bem isolados espaços ou utilização ocasional. Este
produto não é adequado para fins de aquecimento principal
- Aquest producte està indicat únicament en llocs abrigats o per a una utilització puntual. Aquest
producte no és adequat per a calefacció primària.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BP 5007 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Orbegozo BP 5007

  • Page 1 Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España sonifer@sonifer.es / web: www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
  • Page 2 BP 5007 ESPAÑOL Generales 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de...
  • Page 3 BP 5007 6. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 7. No manipule el aparato con las manos mojadas. 8. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
  • Page 4 BP 5007  Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a menos que sean continuamente supervisados.  Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de...
  • Page 5 BP 5007  No usar este aparato de calefacción con un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato de calefacción automáticamente, ya que existe riesgo de incendio si el aparato de calefacción está cubierto o colocado incorrectamente.  No usar este aparato de calefacción en el entorno inmediato de una bañera, ducha o piscina.
  • Page 6 BP 5007  No utilice el aparato en ambientes inflamables (por ejemplo cerca gases combustibles pulverizadores). ¡Riesgo de explosión y fuego!  ¡Importante! No introduzca ningún tipo de objeto por las aberturas del aparato. ¡Existe riesgo de lesiones (descarga eléctrica) y daños en el aparato! ...
  • Page 7 BP 5007  La protección de este aparato se ha diseñado para evitar el acceso directo a los elementos calefactores y debe estar colocada en su sitio cuando se está utilizando. Esta protección no garantiza una protección total para niños o personas discapacitadas ...
  • Page 8 BP 5007 habitación, a menos que se proporcione vigilancia permanente. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego,  mantenga los textiles, cortinas, u otro material inflamable a una distancia mínima de 1 m de la salida de aire. PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Page 9 BP 5007 Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local Potencia calorífica eléctricos de acumulación (seleccione uno)
  • Page 10 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará...
  • Page 11 BP 5007 ENGLISH General Safety Instructions 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 12 BP 5007 7. Do not handle the appliance with wet hands. 8. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 9. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
  • Page 13 BP 5007  Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on/off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 14 BP 5007  WARNING: This heater is not equipped with a room temperature control. Do not use this heater in small rooms that are occupied by people who cannot leave room themselves, unless provide surveillance.  Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
  • Page 15 BP 5007  Keep the mains cord at a safe distance from the air inlet and outlet grills. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.  Always unplugged the heater after use.  The socket-outlet must be accessible at all times to enable the mains plug to be disconnected as quickly as possible.
  • Page 16 BP 5007  Do not use this heater if it has been dropped.  Do not use if there are visible signs of damage to the heater.  Use this heating appliance on a horizontal and stable surface, or if possible fix it to a wall.
  • Page 17 BP 5007 CLEANING AND MAINTENANCE  This appliance does not require any particular maintenance. Before undertaking any maintenance operation, disconnect the appliance from the power supply.  For cleaning it is recommended to use a soft moist rag and neutral detergent. Do not use an abrasive cloth or devices which could affect the outward appearance of the appliance.
  • Page 18 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use. Nor will it be held responsible if the owner...
  • Page 19 BP 5007 FRANÇAISE Conseils généraux de sécurité 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur...
  • Page 20 BP 5007 6. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont endommagés ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas correctement. 7. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 8. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide.
  • Page 21 BP 5007 Mesures de sécurité importantes ATTENTION: NE COUVRIR L’APPAREIL. Afin d’éviter un surchauffe, ne le couvrez jamais.  Enfants moins de 3 ans doivent être gardés hors de la portée de l'appareil à moins constamment surveillés.  Enfants de 3 ans et de moins de 8 ans ne devraient allumer / éteindre l'appareil s'il a été...
  • Page 22 BP 5007  Ne pas placer un appareil de chauffage utilisé à proximité de rideaux, meubles, boiseries ou matériau combustible qui peut se détériorer avec la chaleur.  N’utilisez pas ce chauffage avec un programmateur ou tout autre dispositif qui l’allume automatiquement, un risque d’incendie existe si le chauffage est couvert...
  • Page 23 BP 5007  N’utilisez jamais l’appareil dans endroits inflammables (par exemple : près de gaz combustibles ou d'aérosols) ! Risques d’explosion et d’incendie !  Important ! N’introduisez jamais d’objets étrangers dans les ouvertures de l’appareil ! Risque de blessures (décharge électrique) et dommages de l’appareil !
  • Page 24 BP 5007  Le pare-feu de ce chauffage est conçu pour éviter un accès direct aux éléments chauffants et doit être en place lorsque le chauffage fonctionne ; le pare-feu ne garantit pas une protection optimale pour les jeunes enfants et les personnes handicapées.
  • Page 25 BP 5007 pièce par elles-mêmes, sauf si une surveillance constante est assurée.  AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, maintenir les textiles, les rideaux ou tout autre matériau inflammable à au moins 1 m de la sortie d’air. PRINCIPALES SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES...
  • Page 26 BP 5007 Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité Caractéristique Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage Puissance thermique décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner...
  • Page 27 à https://orbegozo.com/contacto/ Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié...
  • Page 28 BP 5007 PORTUGUÊSE Generais 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho de forma segura e de modo a...
  • Page 29 BP 5007 6. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona correctamente. 7. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 8. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido.
  • Page 30 BP 5007  Crianças menores de 3 anos deve ser mantido fora do alcance do aparelho, a menos que constantemente supervisionado.  Crianças de 3 anos e menos de 8 anos de idade só deve ligar / desligar o dispositivo que tenha sido colocado ou instalado em sua posição normal de...
  • Page 31 BP 5007 rico de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorrectamente.  Não use este aquecedor nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina.  AVISO: Este aquecedor no está equipado com uma sala de controle de temperatura. Não use este aquecedor em pequenas salas que são ocupadas por...
  • Page 32 BP 5007 de queimaduras! O aparelho arrefece gradualmente depois de desligado.  Mantenha o cabo de alimentação a uma distância segura as grelhas de entrada e saída de ar . Não enrole o cabo em torno do aparelho e não o dobre.
  • Page 33 BP 5007  ATENÇÃO aparelho não deve ligado imediatamente após um curto-circuito.  Não utilizar o aparelho de aquecimento se tiver caído.  Não utilizar o aparelho de aquecimento se existem sinais visíveis de danos.  Usar este aparelho de aquecimento sobre uma superfície horizontal e estável, ou fixa-lo á...
  • Page 34 BP 5007 FUNCIONAMENTO  Antes de ligar o aparelho á rede, assegure-se de que o mesmo está na posição de OFF. Seleccionar a potência desejada, 400W (1) ou 800W.(2) Quando terminar de usá-lo, coloque a chave na posição 0 e desconectar da rede.
  • Page 35 BP 5007 interior (selecionar uma opção) calorífica nominal À potência Não Potência calorífica numa fase única, sem calorífica comando da temperatura interior mínima Em estado Em duas ou mais fases manuais, sem comando de vigília da temperatura interior Não Com comando da temperatura interior por termóstato mecânico...
  • Page 36 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será responsável se o proprietário tiver modificado tecnicamente o dispositivo. Verifique as condições legais no nosso site.
  • Page 37 BP 5007 CATALÀ Generals 1. Aquest aparell poden utilitzar-lo nens amb edat de 8 anys i superior i persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o falta d'experiència i coneixement, si se'ls ha donat la supervisió o formació apropiades respecte a l'ús de l'aparell d'una manera segura i comprenen els perills que implica.
  • Page 38 BP 5007 8. No submergir l'aparell en aigua o qualsevol altre líquid. 9. Abans de la seva neteja observi que l'aparell està desconnectat. 10. L'aparell ha d'instal·lar-se d'acord amb la reglamentació nacional per a instal·lacions elèctriques. 11. Aquest aparell és només per a ús domèstic.
  • Page 39 BP 5007 funcionament normal prevista i que siguin supervisats o hagin rebut instruccions relatives a l'ús de l'aparell d'una forma segura i entenguin els riscos que l'aparell té. Els nens des de 3 anys i menors de 8 anys no han d'endollar, regular i netejar l'aparell o realitzar operacions de manteniment.
  • Page 40 BP 5007 calefacció en habitacions petites que estiguin ocupades per persones que no puguin abandonar per si mateixes l'habitació, tret que es proporcioni vigilància permanent. coincideix amb l'assenyalat en l'etiqueta de l'aparell. a terra. Si utilitzarà un cable allargador, utilitzi un cable amb presa de terra.
  • Page 41 BP 5007 reixetes d'entrada i sortida d'aire. No enrotlli el cable al voltant de l'aparell ni el doblegui. -lo. per a desconnectar l'endoll del corrent tan ràpid com sigui possible. No permeti que l'aparell funcioni sense supervisió ni el deixi encès si surt de casa.
  • Page 42 BP 5007 horitzontal i estable, o fixar-lo a la paret segons sigui aplicable. calefacció en habitacions petites que estiguin ocupades per persones que no puguin abandonar per si mateixes l'habitació, tret que es proporcioni vigilància permanent. els tèxtils, cortines, o un altre material inflamable a una distància mínima d'1 m de la sortida d'aire.
  • Page 43 Aquest producte està indicat únicament en llocs abrigats o per a una utilització puntual. Símbol Valor Unitat Partida RF/RN 1000 Unitat Partida BP 5007 Tipus d'aportació de calor, únicament per als aparells de Potència calorífica calefacció local elèctrics d'acumulació (seleccioni un) Potència calorífica Control manual de la càrrega de calor, amb nominal termòstat integrat...
  • Page 44 Orbegozo no es fa responsable dels components i accessoris que són objecte de desgast a causa de l'ús, així com els compostos peribles o que s'hagin deteriorat per un ús indegut. Tampoc no se'n farà responsable si el...