SYMBOLS Safety symbols The purpose of safety symbols is to attract your attention to any possible dangers. The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and full understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitute for proper accident prevention measures.
Page 3
SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual carefully. Do not throw into water. Do not throw on fire. Do not subject the battery to strong sunlight over long periods of time. Do not leave on a heater (max.45 °...
Use the battery only in conjunction with your Yard Force power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload. Use only original Yard Force batteries with the volt- age listed on the nameplate of your power tool. When using other batteries, e. g. imitations, recon- ditioned batteries or other brands, there is danger of injury as well as property damage through ex- ploding batteries.
Page 5
GENERAL SAFETY WARNINGS The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force ap- plied externally. An internal short circuit can oc- cur and the battery can burn, smoke, explode or overheat. Battery tool use and care Before any work on the machine itself (e.
The contained lithium-ion battery is intended for use with Yard Force cordless tool and recom- mended for use with Yard Force 40/60V series battery charger. TECHNICAL DATA Battery pack Model AL C20B AL C25 AL C40B Battery voltage Battery capacity 2.0 Ah...
MAINTENANCE AND STORAGE Maintenance and Cleaning Occasionally clean the battery using a soft, clean and dry brush. Transport The contained lithium-ion battery is subject to the Dangerous Goods Legislation requirements and is suitable for ground transportation by the user without further conditions. When being transported by third parties (e.g.: air transport or forwarding agency), special require- ments on packaging and labelling must be observed.
Page 8
WARNSYMBOLE Sicherheitssymbole In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet, die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen sollen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitssymbole kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden haben. Die Warnhinweise selbst vermeiden keine Gefahren und können angemessene Verfahren zur Unfallverhütung nicht ersetzen.
Page 9
WARNSYMBOLE Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen. Nicht in Wasser werfen. Nicht ins Feuer werfen. Der Akku darf über längere Zeit keinem starkem Sonnenlicht ausgesetzt werden oder auf einer Heizung liegen (max. 45°C). Akkus enthalten Lithium-Ionen. Entsorgen Sie Akkus nicht mit dem Haushaltsmüll.
Page 10
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Be- schwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Yard Force Elektrowerkzeug. Nur so wird der Akku vor...
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE gefährlicher Überlastung geschützt. Verwenden Sie nur original Yard Force-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerk- zeugs angegebenen Spannung. Bei Gebrauch anderer Akkus, z. B. Nachahmungen, aufgearbei- teter Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Ge- fahr von Verletzungen sowie Sachschäden durch explodierende Akkus.
Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. VERWENDUNG Der enthaltene Lithium-Ionen-Akku ist nur zur Verwendung mit einem Yard Force-Akkugerät geeignet und zur Verwendung mit der Yard Force Ladegerät. TECHNISCHE DATEN Akku-Modell AL C20B...
BETRIEB So erreichen Sie die längste Lebensdauer des Akkus Achten Sie darauf, dass der Akku niemals völlig entladen wird, bevor Sie ihn wieder aufladen. Der Akku sollte in das Ladegerät eingelegt werden, sobald die Ladung des Akkus zu Ende geht oder sich mit dem Gerät Arbeiten nicht mehr ausführen lassen, die sich zuvor ausführen ließen.
Page 14
SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Vous devez lire attentivement et comprendre entièrement les symboles de sécurité et leurs explications. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers.
Page 15
SYMBOLES Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire attentivement la notice d’utilisation. Ne pas jeter dans l’eau. Ne pas jeter dans un feu. Ne pas soumettre la batterie à une exposition prolongée au soleil. Ne pas laisser sur un radiateur (max 45 °C).
Page 16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des avertissements et instructions indi- qués ci-après peut conduire à une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieure- ment.
N’utiliser l’accu qu’avec votre outil électropor- tatif Yard Force. Seulement ainsi l’accu est protégé contre une surcharge dangereuse. N’utiliser que des accus d’origine Yard Force qui ont la tension indiquée sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Lors de l’utilisation d’autres accus, p.
DOMAINE D’UTILISATION L’accumulateur Lithium-ion contenu n’est prévu qu’uniquement pour l’utilisation sur un appareil Yard Force avec alimentation par accu et pour le rechargement au moyen de chargeurs Yard Force de la série. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle de batterie...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Maximiser la durée de vie de la batterie Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement avant de la recharger. La batterie doit être placée sur le chargeur à chaque fois que sa charge devient manifestement trop faible et que l’outil ne peut plus effectuer une tâche qu’il pouvait auparavant effectuer.
Page 20
AL C20C / AL C24C B0Q-SP06-20ZA / B0Q-SP06-20ZB 20V CHARGER / LADEGERÄT / CHARGEUR Original Instructions/ Original-Bedienungsanleitung/ Instructions originales English Deutsch Français...
Page 21
SYMBOLS Safety symbols The purpose of safety symbols is to attract your attention to any possible dangers. The safety symbols and their explanations deserve your careful attention and full understanding. The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and warnings they give are no substitute for proper accident prevention measures.
Page 22
SYMBOLS To reduce the risk of injury, user must read instruction manual carefully. The charger is for indoor use only. Double insulation T3.15A Protective 3.15 A limited WEEE symbol. Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist.
Use the battery charger only when you fully understand and can perform all functions without limitation, or have re- ceived appropriate instructions. - Only charge Yard Force lithium-ion batteries. The battery voltage must match the battery charging voltage of the charger. Otherwise there is danger of fire and explosion.
Page 24
GENERAL SAFETY WARNINGS - In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system. - Supervise children during use, cleaning and maintenance.
Page 25
INTENDED USE The contained charger is intended for use with Yard Force battery pack. TECHNICAL DATA Battery charger Model...
Page 26
MAINTENANCE AND STORAGE Maintenance and Cleaning Occasionally clean the battery using a soft, clean and dry brush. Disposal Battery chargers, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Do not dispose of battery chargers into household waste! Only for EC countries: According to the European Guideline 2012/19/EU for Waste Electrical and Elec- tronic Equipment and its implementation into national right, battery chargers that are no longer usable must be collected sepa- rately and...
Page 27
UKCA DECLARATION To the provisions of Council Directives SUMEC UK Co.,Ltd. Unit A&B, Escrick Business Park Escrick, York YO 19 6FD Declare that the product: Machine Description: 20V Charger AL C24C/ B0Q-SP06-20ZA Function: Charging battery Complies with the essential health and safety requirements of the following directives: Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012...
Page 28
WARNSYMBOLE Sicherheitssymbole In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet, die Sie auf mögliche Gefahren hinweisen sollen. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitssymbole kennen und die zugehörigen Erklärungen verstanden haben. Die Warnhinweise selbst vermeiden keine Gefahren und können angemessene Verfahren zur Unfallverhütung nicht ersetzen.
Page 29
WARNSYMBOLE Zur Verringerung des Verletzungsrisikos ist vor Betrieb die Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen. Das Ladegerät darf nicht im Freien verwendet werden. Doppelisolierung T 3.15A Schutzbegrenzung 3.15 A Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben. Hinsichtlich geltender Recycling-Bestimmungen wenden Sie sich bitte an ihre Gemeinde oder Ihren Händler.
Page 30
- Benutzen Sie das Ladegerät nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschätzen und ohne Einschränkungen durchführen können oder entsprechende Anweisungen erhalten haben. - Laden Sie nur Yard Force Li-Ion-Akkus. Die Akkuspannung muss zur Akku- Ladespannung des Ladegerätes passen. Ansonsten besteht Brand und Explosionsgefahr.
Page 31
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE - Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennbarem Untergrund (z. B. Papier, Textilien etc.) bzw. in brennbarer Umgebung. Wegen der beim Laden auftretenden Erwärmung des Ladegerätes besteht Brandgefahr. - Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
Page 32
VERWENDUNG Das mitgelieferte Ladegerät ist für die Verwendung mit Yard Force-Akkus vorgesehen. TECHNISCHE DATEN Ladegerät-Modell AL C24C Eingangsstrom 220-240 V ~, 50/60 Hz 65 W Ausgangsstrom 20 V , 2.4 A Schutzklasse Anzeige des Ladezustands BETRIEB Laden des Akkus HINWEIS: - Der Akku ist bei Auslieferung teilweise geladen.
WARTUNG UND LAGERUNG Wartung und Reinigung Reinigen Sie gelegentlich das Ladegerät mit einem wei- chen, sauberen und trockenen Pinsel. Entsorgung Ladegeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Werfen Sie Ladegeräte nicht in den Hausmüll! Nur für EU-Länder: Gemäß...
Page 34
SYMBOLES Symboles de sécurité L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur des dangers potentiels. Vous devez lire attentivement et comprendre entièrement les symboles de sécurité et leurs explications. Les symboles de mise en garde ne permettent pas par eux-mêmes d’éliminer les dangers.
Page 35
SYMBOLES Pour réduire le risque de blessures, l’utilisateur doit lire attentivement la notice d’utilisation. Le chargeur convient exclusivement pour un usage en intérieur. Double isolation T 3.15A Protection 3.15 A max. Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Page 36
- N’utiliser le chargeur que pour recharger des accus Lithium-Ion Yard Force. La tension de l’accu doit correspondre à la tension de charge du chargeur. Il y a sinon risque d’explosion et d’incendie.
Page 37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES - Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement inflammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un environnement inflam- mable. L’échauffement du chargeur lors du processus de charge augmente le risque d’incendie. - En cas d’endommagement et d’utilisation non conforme de l’accu, des vapeurs peuvent s’échapper.
Page 38
DOMAINE D’UTILISATION Le chargeur contenu est destiné à être utilisé avec la batterie Yard Force. DOMAINE D’UTILISATION Modèle de chargeur de batterie AL C24C Entrée 220-240 V ~, 50/60 Hz 65 W Sortie 20 V , 2.4 A Classe de protection...
Page 39
ENTRETIEN ET RANGEMENT Nettoyage et entretien Nettoyer de temps en temps le chargeur à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec. Élimination des déchets Les chargeurs ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée. Ne jetez pas les chargeurs avec les ordures ménagères ! Seulement pour les pays de l’Union Européenne : Conformément à...
Need help?
Do you have a question about the AL C20B and is the answer not in the manual?
Questions and answers