Page 1
Wasserkocher Edelstahl Stainless Steel Water boiler PRODUKTNUMMER: 103296/103297 MODELL: DBWK009/DBWK010 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus unserem Hause entschieden haben. Um möglichst lange Freude mit dem Produkt zu haben und um einen sicheren Umgang damit zu gewährleisten, beachten Sie bitte unbedingt, die umseitig folgende...
Page 2
Übersicht/Overview ANLEITUNG Verwendung Allgemeines Das Gerät dient ausschließlich zur Wassererwär- ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise ❷ ❶ mung. Der Wasserkocher darf nicht mit anderen Flüssigkeiten gefüllt werden. letzungen oder Beschädigungen am Produkt zu Verwenden Sie das Produkt nur für seinen vorge- vermeiden.
Überhitzungsschutz REINIGUNG UND PFLEGE • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das • Der Wasserkocher kann ausschließlich mit dem Elektrogerät zu tragen, aufzuhängen oder um im Lieferumfang vorhandenen Sockel verwendet • Der fest eingestellte Temperaturregler schützt • Das Gerät vom Netz trennen und abwarten, bis den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
INSTRUCTION Technische Daten Intended Use This appliance is designed for heating water only. General Modell DBWK009/DBWK010 Never put any other liquid into the kettle. ATTENTION! Observe the safety and assembly Spannung 220-240 V ~ 50/60 Hz Use the product only for its designed purpose of instructions in order to avoid the risk of injury or use.
OPERATION GUIDELINES Overheat control CLEANING AND CARE • Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. • The fixed temperature control protects the • Before cleaning the appliance, ensure it is dis- Keep cord away from heat, oil, sharp edges and radiator against overheating in case the device connected from the power supply and has cooled...
Page 6
ORIENTATION Utilisation conforme L´appareil sert uniquement à réchauffer l´eau et ATTENTION! Respectez les consignes de sécurité ne dois pas être rempli avec d’autres liquides. Technical Data et de montage pour éviter tout risque de bles- Utilisez le produit uniquement à des fins sure ou d’endommagement du produit.
Page 7
UTILISATION Protection anti-surchauffe Nettoyage et maintenance • Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais uti- liser le cordon pour porter, tirer ou débrancher • Le contrôle de température fixe protège le radi- • Débranchez l’appareil du réseau et attendez l’appareil. Maintenir le cordon à l’écart de la ateur contre la surchauffe dans le cas où...
Données techniques Korrekte Entsorgung dieses Produkts This marking indicates that this product should not be disposed with other household Modèle DBWK009/DBWK010 wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human Voltage 220-240 V ~ 50/60 Hz health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Page 9
Für technischen Support und Serviceanfragen wenden Sie sich vertrauensvoll an unsere geschulten Mitarbeiter unter www.Deubaservice.de Wenn Sie Verbrauchsmaterial, wie z.B. Filter für Pumpen, Staubbeutel für Staubsauger oder ähnliches für Ihr Produkt benötigen, besuchen Sie unseren Internetshop www.Deuba24online.de Dort finden Sie auch regelmäßige Sonderangebote und weitere, interessante neue Artikel.
Need help?
Do you have a question about the 103296 and is the answer not in the manual?
Questions and answers