Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montageanweisung Montage Instructies Assembly Instructions
" BKS, BKS-K, BKSH-K "
Doppelbett / tweepersoonsbed / double bed
Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause RUF gekauft. Damit Sie viel
Freude daran haben, beachten Sie bitte nachstehende Montageschritte und
führen Sie sie genau in der angegebenen Reihenfolge aus.
U hebt een kwaliteitsproduct van LS Bedding gekocht. Om er zeker van te zijn
dat u er plezier aan beleeft, dient u de onderstaande montagestappen precies in de
aangegeven volgorde uit te voeren.
You have bought a quality product from RUF company. To have much
pleasure, please observe the following assembly steps, performing them exactly
in the given order.
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BKS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RUF Betten BKS

  • Page 1 Montageanweisung Montage Instructies Assembly Instructions " BKS, BKS-K, BKSH-K " Doppelbett / tweepersoonsbed / double bed Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause RUF gekauft. Damit Sie viel Freude daran haben, beachten Sie bitte nachstehende Montageschritte und führen Sie sie genau in der angegebenen Reihenfolge aus.
  • Page 2 Bettunterbau " BKS " Bedbodem Bed base Zugfeder (HV-ZF) Trekveer (HV-ZF) Tension spring (HV-ZF) Hebehilfe (HV-HH) Gasveer (HV-ZF) Gas spring (HV-HH)
  • Page 3 Fußset Beenset Leg set Seitenteil rechts Zijpaneel rechts Side board right Seitenteil links Kantplank links Side board left Mittelteil Middensectie Middle rail Mittelfuß Middenvoet Middle leg Bodenplatte 2x Bodemplank 2x Bottom board 2x Kopfstück Kopstuk Head rail Fußteil Voetrail Foot rail...
  • Page 4 M6x18 M8x18 M6x18...
  • Page 5 Sockelhöhe / poothoogte / leg height H15 = ca. / approx.125 mm Sockelhöhe / poothoogte / leg height H20 = ca. / approx.175 mm Verstellbaren Fuß ungefähr auf die gewünschte Höhe einstellen. Verstelbare voet in op ongeveer de gewenste hoogte. Adjust the adjustable leg to approximately the required height.
  • Page 6 Sicherungsschraube ganz eindrehen. Draai de veiligheidsschroef helemaal vast. Tighten the safety screw all the way in. Achtung! Beim Verschieben des Bettes Mittelfuß neu ausrichten. Attentie! Lijn de middelste voet opnieuw uit wanneer u het bed verplaatst. Attention! Be sure to readjust the middle legs whenever the bed has been moved.
  • Page 7 Bodenplatten einlegen. Plats de onderste planken. Lower the bottom boards.
  • Page 8 Nur Ausführung K Allen model K Only Model K Nur Ausführung BKSH-K Allen model BKSH-K Only Model BKSH-K...
  • Page 10 Ausführung: Zugfeder (HV-ZF) Model: Trekveer (HV-ZF) Model: Tension Spring (HV-ZF) Federholzrahmen öffnen. Federn einhängen. Schließen und nochmal öffnen. Funktionsbereit ! Open het basisframe. Plaats de veren. Sluiten en weer openen. Klaar voor gebruik! Open the sprung wooden frame. Hook in the spring. Close and open again.
  • Page 11 Ausführung: Hebehilfe (HV-HH) Versie: Gasveer (HV-HH) Model: Gas Spring (HV-HH) Federholzrahmen öffnen. Gasfeder auf Kugelzapfen drücken. Funktionsbereit! Open het houten veerframe. Druk de gasveer op de kogelbout. Klaar voor gebruik! Open the sprung wooden frame. Press the gas spring against the spherical gudgeons on the angles.
  • Page 12 Schraubenlänge kopfteilabhängig. Schroeflengte hoofdeinde afhankelijk. Screw length headboard dependent.
  • Page 13 Sicherheitshinweise ACHTUNG! Sicherheitshinweise Beim Betrieb sämtlicher Verstellfunktionen sowohl am Bettkasten/Federholzrahmen als auch am Kopfteil, ist darauf zu achten, daß keine Körperteile/Personen/Haustiere oder auch Gegenstände eingeklemmt bzw. eingeschlossen werden. Die RUF-Federholzrahmen verfügen über ein Zugfeder-Gasfeder- System welches Ihnen das Öffnen des BK erleichtert. Vorsicht !! ..
  • Page 14 Veiligheidsinstructies LET OP! Veiligheidsinstructies Let er bij het bedienen van alle verstelfuncties van de bedomranding / de lattenbodem en het hoofdbord op dat er geen lichaamsdelen/personen/huisdieren of voorwerpen gekneld of ingesloten raken. De geveerde houten frames van LS Bedding hebben een trek-/gasveersysteem dat het openen van de bedbodem vergemakkelijkt.
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ATTENTION! Safety Instructions When using all adjustment functions on both the bed base / sprung wooden frame and the headrest, ensure that no body parts / persons / pets or other objects become stuck or trapped. The RUF sprung wooden frames have a tension spring / gas spring system that makes it easier for you to open the bed body.
  • Page 16 Please use the individual components in accordance with the respective local regulations dispose. Montageanweisung / Montagehandleiding / Assembly Instructions 301933 - 12 RUF Betten GmbH Im Wöhr 1, D - 76437 Rastatt Postfach 2152, D - 76411 Rastatt Telefon 07222/507-0 Telefax 07222/507207 Internet www.ruf-betten.de...

This manual is also suitable for:

Bks-kBksh-k