Hot Screen HOT 4000 Original Instruction Manual

Heat press
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HOT 4000
Version 6.0
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
Denna bruksanvisning ska läsas i sin helhet före maskinen tas i
bruk. Med reservation för tryck- och skrivfel samt uppdaterad
design.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HOT 4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hot Screen HOT 4000

  • Page 1 HOT 4000 Version 6.0 BRUKSANVISNING I ORIGINAL Denna bruksanvisning ska läsas i sin helhet före maskinen tas i bruk. Med reservation för tryck- och skrivfel samt uppdaterad design.
  • Page 2: Table Of Contents

    Tryck på platta ....................................17 Säkerhetsfunktioner ..............................18 Nödstopp ......................................18 Säkerhetsvakt ”Watchdog” ................................18 Intern säkring ....................................18 Felsökning ..................................19 Maskinen startar ej ..................................19 Kontroll av lufttryck ..................................19 Specifikationer ................................20 Leverans ..................................21 Garanti ........................................21 Tillverkare ................................... 21 Återvinning ................................. 21 © HOT SCREEN AB...
  • Page 3: Förord

    GRATTIS TILL DIN INVESTERING! Vi hoppas och tror att du kommer bli nöjd med din nya Hot 4000-värmepress och att du ska trivas att arbeta med den. Värmepressen är utvecklad och tillverkad för dig som användare med säkerhet, ergonomi och effektivitet i fokus.
  • Page 4: Eg-Försäkran

    EG-FÖRSÄKRAN OM MASKINENS ÖVERENSSTÄMMELSE AVSEENDE HOT 4000 VÄRMEPRESS Direktiv 2006/42/EG, Bilaga II 1A Överensstämmer med maskindirektivet 2006/42/EG. Överensstämmer även med följande direktiv: 2014/35/EU, LVD 2014/30/EU, EMC Följande harmoniserade standarder har tillämpats: EN ISO 12100:2010 Maskinsäkerhet - allmänna konstruktionsprinciper - Riskbedömning och riskreducering EN ISO 13849-1:2016 Maskinsäkerhet - Styrsystem - Säkerhetsrelaterade delar i styrsystem - Del 1:...
  • Page 5: Säkerhetsinstruktioner

    Anslut Hot 4000 direkt till eluttaget, eller använd en godkänd förlängningssladd för 10 Ampere. Använd aldrig Hot 4000 om den har en skadad sladd eller kontakt. Inte heller om vatten har spillts på maskinen. Du skall då kontakta vår värmepresservice för undersökning och reparation.
  • Page 6: Skaderisker

    Maskinen får inte tvättas med rinnande vatten, endast torkas av med en fuktig trasa. SÄKERHETSFUNKTIONER Hot 4000 värmepress är utrustad med två olika säkerhetsfunktioner för att förebygga och undvika olyckor. Nödstopp: den stora röda knappen på manöverpanelen. Bryter all el, värmeplatta och kylplatta går upp när knappen aktiveras/trycks in (läs mer på...
  • Page 7: Transport

    OBS! Maskinen är ej avsedd för utomhusbruk eller för ATEX-klassiciferad miljö. • HOT 4000 skall vägas in med pass, notera att det finns justeringsskruvar på de fyra benen. • Värmepressen ska ha en bekväm arbetshöjd. 75–90 cm för stående arbetsställning rekommenderas.
  • Page 8: Installation

    Justera inställd temperatur och tid (se sida 14-15). Justera inställt tryck (se sida 17). Aktivera maskinen med strömställaren och säkerställ att maskinen fungerar. Värmepressen är nu redo för användning. FÖRVARING Värmepressen skall förvaras i torr miljö inomhus. © HOT SCREEN AB...
  • Page 9: Användning Av Maskinen

    ”Temp too low”.) KONTINUERLIG ROTERING AV ARBETSBORDET Om operatören vill att borden skall roteras mer än 90 grader så fortsätter hen att hålla den röda knappen intryckt. Arbetsbordet fortsätter då att roteras tills dess att knappen släpps. © HOT SCREEN AB...
  • Page 10: Byte Av Arbetsbord

    JUSTERING AV MASKINHÖJD MED KNAPPAR PÅ OPERATÖRSPANEL Maskinens arbetshöjd kan justeras med hjälp av de två knapparna längst ner till vänster på manöverpanelen. Arbetsbordens höjd kan med dessa justeras i höjdled från 95 cm till 115 cm över golv. © HOT SCREEN AB...
  • Page 11: Arbetsflöde

    Trä plagget på underplattan. Följ steg 5-7, men avbryt cykeln efter 5 sekunder med ett kort tryck på Start/Stopp-knappen. OBS! Bordet roterar tillbaka ett steg, till utgångs- läget! 4. PLACERA VÄRMETRANSFERN PÅ PLAGGET Placera värmetransfern enligt önskemål på det för- värmda plagget. © HOT SCREEN AB...
  • Page 12 Avlägsna bäraren från värmetransfern. Plagget är nu färdigt! EXTRA FUNKTION: START/STOPP KNAPP Om du önskar att bordet skall rotera medurs utan att stanna vid arbetsläge: Håll in Start/Stopp knapp tills du önskar att bordet skall stanna. © HOT SCREEN AB...
  • Page 13: Hantering Av Inställningar

    Gradtecknet blinkar för att visa att Knapp för att öka elektroniken är aktiv Cykelindikator Visar inställd tid Visar om cykel/på värmning pågår Räkneverk Set knapp Visar antalet fullbordade cykler/på Knapp för att bläddra i menyerna värmningar © HOT SCREEN AB...
  • Page 14: Inställning Av Temperatur

    För att öka temperaturen tryck en gång på uppåt-pilen om knappen hålls inne så stiger värdet steglöst. Minska temperatur För att minska temperaturen, tryck på nedåtpilen, även den är steglös om knappen hålls inne. När menyn återgått till arbetsmenyn, kommer den inställda temperaturen att synas i displayen. © HOT SCREEN AB...
  • Page 15: Inställning Av Tid

    För att öka tiden tryck en gång på uppåt-pilen om knappen hålls inne så stiger värdet steglöst. Minska tid För att minska tiden, tryck på nedåtpilen, även den är steglös om knappen hålls inne. När menyn återgått till arbetsmenyn, kommer den inställda tiden att synas i displayen. © HOT SCREEN AB...
  • Page 16: Nollställning Av Räkneverk

    återgår nu till arbetsläge. Om man trycker på ”Yes” uppåt-pil så nollställer man räkneverket och menyn återgår till arbetsläge fast nu med ”0000” i räkneverket. När menyn återgått till arbetsmenyn, kommer det nollställda räkneverket att synas i displayen. © HOT SCREEN AB...
  • Page 17: Regulator För Tryck

    REGULATOR FÖR TRYCK HOT 4000 är försedd med en tryckregulator samt en tryckmätare (manometer) för att avläsa trycket i det interna tryckluftssystemet. Tryckregulatorn och manometern är placerade framtill på huven. Tryckregulatorn används för att reg- lera trycket på värmeplattan. Tryckregulatorn används för att reglera påvärmningstrycket på värmeplattan. För att erhålla korrekt tryck skall inställningen av trycket utföras när värmejärnet är i aktivt läge (pressar mot underplatta).
  • Page 18: Säkerhetsfunktioner

    Vakten återställs genom att stänga av maskinen och vänta i 10 sekunder för att därefter sätta på den igen. Om felet kvarstår så stängs alla funktioner igen och en servicetekniker från Hot Screen AB skall kontaktas. INTERN SÄKRING Maskinen har en intern säkring som kan lösas ut vid kortslutning eller överbelastning och kan vara en...
  • Page 19: Felsökning

    FELSÖKNING - HOT 4000 ALLMÄN FELSÖKNING - MASKIN STARTAR EJ Börja med att vidta dessa åtgärder om din Hot 4000 inte startar. Kontrollera att strömställaren på Hot 4000 värmepress är i läge 1. Och att lampan i strömställaren är tänd Om lampan på...
  • Page 20: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER HOT 4000 SPECIFIKATIONER • Vikt: 300kg • Min påvärmningstid: 1 sek • Höjd (högst): 1600mm • Max påvärmningstid: 60 sek • Höjd (lägst): 1400mm • Max temperatur: +200°C • Diameter: 1500mm • Värmeplatta bredd: 380mm • Djup: • Värmeplatta djup: 410mm 830mm •...
  • Page 21: Leverans

    Kontakta din lokala avfallshanterare för att få mer information om hur och var du ska göra dig av med ditt elektronis- ka avfall. Hot Screen AB i Fjärås som ansvarar för att lagstadgad återvinning utförs, tar också mot den uttjänta värmepressen om ingen lokal lösning finns.
  • Page 22 © HOT SCREEN AB...
  • Page 23 HOT 4000 Version 6.0 ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL This instruction manual should be read in its entirety before using the machine. Subject to printing and typing errors and updated design.
  • Page 24 Emergency Stop ..................................40 Safety Guard ”Watchdog” ................................ 40 Internal Fuse ....................................40 Troubleshooting ................................41 Machine Does Not Start ................................41 Air Pressure Check ..................................41 Specifications ................................42 Delivery ..................................43 Warranty ....................................... 43 Manufacturer ................................43 Recycling ................................... 43 © HOT SCREEN AB...
  • Page 25 CONGRATULATIONS ON YOUR INVESTMENT! We hope and believe that you will be satisfied with your new Hot 4000 heat press and that you will enjoy working with it. The heat press is designed and manufactured with safety, ergonomics, and efficiency in mind for you as a user.
  • Page 26: Ec Declaration

    EC DECLARATION OF CONFORMITY FOR THE HOT 4000 HEAT PRESS Directive 2006/42/EC, Annex II 1A Conforms with the Machinery Directive 2006/42/EC. Also complies with the following directives: 2014/35/EU, LVD 2014/30/EU, EMC Följande harmoniserade standarder har tillämpats: EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design - Risk assessment and risk reduction...
  • Page 27: Safety Instructions

    Connect the Hot 4000 directly to the electrical outlet, or use an approved extension cord rated for 10 Ampere. Never use the Hot 4000 if it has a damaged cord or plug, nor if water has spilled on the machine. In such cases, contact our heat press service for inspection and repair.
  • Page 28: Risks Of Injury

    The machine must not be washed with running water, only wiped with a damp cloth. SAFETY FEATURES The HOT 4000 heat press is equipped with two different safety features to prevent and avoid accidents. Emergency stop: the large red button on the control panel. Cuts all electricity, the heating plate and cooling plate rise when the button is activated/pressed (read more on page 40).
  • Page 29: Transport

    The heat press should be installed in a dry area that is not colder than 10°C or warmer than 35°C. NOTE! The machine is not intended for outdoor use or for ATEX-classified environments. • The HOT 4000 should be levelled with shims; note that there are adjustment screws on the four legs. •...
  • Page 30: Installation

    Adjust the set pressure (see page 39). Activate the machine with the power switch and ensure that the machine is functioning. The heat press is now ready for use. STORAGE The heat press should be stored in a dry indoor environment. © HOT SCREEN AB...
  • Page 31: Use Of The Machine

    CONTINUOUS ROTATION OF THE WORKTABLE If the operator wants the tables to rotate more than 90 degrees, they continue to hold the red button pressed. The worktable then continues to rotate until the button is released. © HOT SCREEN AB...
  • Page 32: Support Bracket For Heavier Garments

    The working height of the machine can be adjusted using the two buttons located at the bottom left of the control panel. The height of the worktables can be adjusted vertically from 95 cm to 115 cm above the floor. © HOT SCREEN AB...
  • Page 33 Start/Stop button. NOTE! The table rotates back one step, to the star- ting position! 4. PLACE THE HEAT TRANSFER ON THE GARMENT Place the heat transfer as desired on the preheated garment. © HOT SCREEN AB...
  • Page 34 Remove the carrier from the heat transfer. The gar- ment is now ready! EXTRA FUNCTION: START/STOP BUTTON If you want the table to rotate clockwise without stopping at the work position: Hold the Start/Stop button until you wish the table to stop. © HOT SCREEN AB...
  • Page 35: Managing Settings

    Button to increase. electronics are active. Time Cycle Indicator Displays the set time. Shows if a cycle/on heating is ongoing. Counter Set Button Displays the number of completed cycles/on Button to scroll through the menus. heatings. © HOT SCREEN AB...
  • Page 36 Decrease Temperature To decrease the temperature, press the down arrow. This button is also continuous if held down. Once the menu has returned to the working menu, the set temperature will be displayed on the display. © HOT SCREEN AB...
  • Page 37 Decrease Time To decrease the time, press the down arrow. This button is also continuous if held down. Once the menu has returned to the working menu, the set time will be displayed on the display. © HOT SCREEN AB...
  • Page 38: Resetting The Counter

    If you press ”Yes” using the up arrow, the counter is reset and the menu returns to working mode but now with ”0000” on the counter. Once the menu has returned to the working menu, the reset counter will be displayed on the display. © HOT SCREEN AB...
  • Page 39: Pressure Regulator

    PRESSURE REGULATOR The HOT 4000 is equipped with a pressure regulator and a pressure gauge (manometer) to read the pressure in the internal compressed air system. The pressure regulator and the manometer are located at the front of the hood. The pressure regula- tor is used to adjust the pressure on the heating plate.
  • Page 40: Safety Features

    The guard is reset by turning off the machine and waiting 10 seconds before turning it back on. If the fault persists, all functions are shut down again, and a service technician from Hot Screen AB should be contac- ted.
  • Page 41: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING - HOT 4000 GENERAL TROUBLESHOOTING - MACHINE DOES NOT START Start by taking these steps if your Hot 4000 does not start. Check that the power switch on the Hot 4000 heat press is in position 1, and that the lamp in the power switch is lit.
  • Page 42: Specifications

    SPECIFICATIONS FOR HOT 4000 SPECIFIKATIONER • Weight: 300kg • Min. Heating Time: 1 sek • Height (maximum): 1600mm • Max. Heating Time: 60 sek • Height (minimum): 1400mm • Max. Temperature: +200°C • Diameter: 1500mm • Heating Plate Width: 380mm •...
  • Page 43: Delivery

    DELIVERY The HOT 4000 is delivered with the following: • 1 air hose with quick coupling, 4 m • 4 lower plates, 380 x 380 mm each • 1 manual WARRANTY A 1-year warranty is provided on all parts from the date of delivery. Shipping, per diem, and travel expenses are charged in connection with warranty repairs.
  • Page 44 © HOT SCREEN AB...
  • Page 45 HOT 4000 Version 6.0 ALKUPERÄINEN KÄYTTÖOHJE Tämä käyttöohje tulee lukea kokonaisuudessaan ennen koneen käyttöönottoa. Paino- ja kirjoitusvirheet sekä päivitetty muotoilu varauksin.
  • Page 46 Paina levyä .......................................61 Turvallisuustoiminnot .............................. 62 Hätäseis ......................................62 Turvavahti ”Watchdog” ................................62 Sisäinen sulake ....................................62 Vianmääritys ................................63 Kone ei käynnisty ..................................63 Ilmanpaineen tarkistus ................................63 Tekniset tiedot ................................64 Toimitus..................................65 Takuu ........................................65 Valmistaja .................................. 65 Kierrätys ..................................65 © HOT SCREEN AB...
  • Page 47: Esipuhe

    ONNITTELUT INVESTOINNISTASI! Toivomme ja uskomme, että olet tyytyväinen uuteen Hot 4000 -lämpöprässiisi ja että viihdyt sen parissa työskennellessäsi. Lämpöprässi on kehitetty ja valmistettu käyttäjiä ajatellen turvallisuuden, ergonomian ja tehokkuuden keskiössä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen kuin otat Hot 4000 -lämpöprässisi käyttöön, tämä hyödyttää...
  • Page 48: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS HOT 4000 LÄMPÖPURISTIN Direktiivi 2006/42/EY, Liite II 1A Vastaa konedirektiiviä 2006/42/EY. Vastaa myös seuraavia direktiivejä: 2014/35/EU, LVD 2014/30/EU, EMC Seuraavia yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu: EN ISO 12100:2010 Koneturvallisuus - Yleiset suunnitteluperiaatteet - Riskin arviointi ja riskin vähentäminen EN ISO 13849-1:2016 Koneturvallisuus - Ohjausjärjestelmät - Turvallisuuteen liittyvät osat ohjausjärjestelmissä...
  • Page 49: Turvallisuusohjeet

    Kytke Hot 4000 suoraan pistorasiaan tai käytä hyväksyttyä 10 ampeerin jatkojohtoa. Älä koskaan käytä Hot 4000, jos sen johto tai pistoke on vaurioitunut. Älä myöskään käytä, jos vettä on kaatunut koneen päälle. Ota siinä tapauksessa yhteyttä lämpöpuristimen huoltoomme tarkastusta ja korjausta varten.
  • Page 50: Vahinkoriskit

    Konetta ei saa pestä juoksevalla vedellä, vaan se on pyyhittävä kostealla liinalla. TURVATOIMINNOT Hot 4000 -lämpöpuristin on varustettu kahdella erilaisella turvatoiminnolla onnettomuuksien estämiseksi. Hätäpysäytys: suuri punainen painike ohjauspaneelissa. Katkaisee kaiken sähkön, lämpölevy ja jääh- dytyslevy nousevat ylös, kun painike aktivoidaan/painetaan (lisätietoja sivulla 62).
  • Page 51: Kuljetus

    Lämpöpuristin on asennettava kuivaan tilaan, jonka lämpötila ei ole alle 10°C tai yli 35°C. HUOM! Kone ei ole tarkoitettu ulkokäyttöön tai ATEX-luokiteltuun ympäristöön. • HOT 4000 tulee tasapainottaa passilla, huomioi että neljässä jalassa on säätöruuvit. • Lämpöpuristimen työskentelykorkeuden tulee olla mukava. Seisovaan työasentoon suositellaan 75–90 cm.
  • Page 52: Asennus

    Käynnistä lämpöpuristin virtakytkimestä (katso sivu 53). Säädä asetettu lämpötila ja aika (katso sivu 58-59). Säädä asetettu paine (katso sivu 61). Aktivoi kone virtakytkimellä ja varmista, että kone toimii. Lämpöpuristin on nyt valmis käyttöön. SÄILYTYS Lämpöpuristin tulee säilyttää kuivassa ympäristössä sisätiloissa. © HOT SCREEN AB...
  • Page 53: Koneen Käyttö

    Virheilmoitus näytetään näytössä, ”Temp too high” tai ”Temp too low”.) TYÖPÖYDÄN JATKUVA PYÖRIMINEN Jos operaattori haluaa pöytien pyörivän yli 90 astetta, hänen tulee pitää punaista painiketta pai- nettuna. Työpöytä jatkaa pyörimistä, kunnes painike vapautetaan. © HOT SCREEN AB...
  • Page 54: Työpöytien Vaihto

    KONEEN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN OHJAUSPANEELIN PAINIKKEILLA Koneen työskentelykorkeutta voidaan säätää käyttämällä ohjauspaneelin vasemmassa alakul- massa olevia kahta painiketta. Näillä painikkeilla työpöytien korkeutta voidaan säätää 95 cm ä 115 cm lattiasta. © HOT SCREEN AB...
  • Page 55: Työnkulku

    3. ESILÄMMITÄ VAATE Pujota vaate alalevylle. Noudata vaiheita 5-7, mutta keskeytä sykli 5 sekunnin kuluttua lyhyellä painalluk- sella Start/Stop-painikkeesta. HUOM! Pöytä pyörii takaisin yhden askeleen, lähtöasentoon! 4. ASETA LÄMPÖSIIRTO VAATTEESEEN Aseta lämpösiirto haluamallasi tavalla esilämmitet- tyyn vaatteeseen. © HOT SCREEN AB...
  • Page 56 - 3 levityskier- roksen jälkeen. 8. POISTA SIIRTOPAPERI JA VAATE Poista siirtopaperi lämpösiirrosta. Vaate on nyt val- mis! YLIMÄÄRÄINEN TOIMINTO: START/STOP-PAINIKE Jos haluat pöydän pyörivän myötäpäivään py- sähtymättä työasentoon: Pidä Start/Stop-painike painettuna, kunnes haluat pöydän pysähtyvän. © HOT SCREEN AB...
  • Page 57: Asetusten Hallinta

    Näyttää todellisen lämpötilan. (Arvo) Painike pienentämiseen Asteet Ylöspäin nuoli Asteen merkki vilkkuu osoittaakseen, että elek- Painike suurentamiseen troniikka on aktiivinen Aika Syklindikaattori Näyttää asetetun ajan Näyttää, onko sykli/käynnissä Laskuri Aseta-painike Näyttää suoritetut syklit/lämmitykset Painike valikoissa selaamiseen © HOT SCREEN AB...
  • Page 58: Lämpötilan Säätö

    Nostaaksesi lämpötilaa paina kerran ylöspäin-nuolta, jos painike pidetään painettuna, arvo nousee portaittain. Lämpötilan laskeminen Laskaksesi lämpötilaa, paina alaspäin-nuolta, myös tämä on portaaton, jos painike pidetään pai- nettuna. Kun valikko on palannut työvalikkoon, asetettu lämpötila näkyy näytössä. © HOT SCREEN AB...
  • Page 59: Ajan Säätö

    Ajan lisääminen Lisätäksesi aikaa paina kerran ylöspäin-nuolta, jos painike pidetään painettuna, arvo nousee portaittain. Ajan vähentäminen Vähentääksesi aikaa, paina alaspäin-nuolta, myös tämä on portaaton, jos painike pidetään painettuna. Kun valikko on palannut työvalikkoon, asetettu aika näkyy näytössä. © HOT SCREEN AB...
  • Page 60: Laskurin Nollaus

    Jos painat alaspäin-nuolta, vastaat ”No”, mikä tarkoittaa, että et nollaa laskuria, valikko palaa nyt työtilaan. Jos painat ”Yes” ylöspäin-nuolta, nollaat laskurin ja valikko palaa työtilaan, mutta nyt laskurissa on ”0000”. Kun valikko on palannut työvalikkoon, nollattu laskuri näkyy näytössä. © HOT SCREEN AB...
  • Page 61: Paineregulaattori

    PAINEENSÄÄDIN HOT 4000 on varustettu paineensäätimellä ja painemittarilla (manometri), jotka näyttävät sisäisen paineilmajärjestelmän paineen. Paineensäädin ja manometri sijaitsevat hupun edessä. Paineensäädintä käytetään säätelemään lämpö- levyn painetta. Paineensäädintä käytetään lämpölevyn lämmityspaineen säätämiseen. Oikean paineen saavuttami- seksi paineen säätö tulee tehdä, kun lämpölevy on aktiivisessa tilassa (painaa alalevyä vasten).
  • Page 62: Turvallisuustoiminnot

    Jos vika jatkuu, kaikki toiminnot sulkeutuvat uudelleen ja tulee ottaa yhteyttä Hot Screen AB huoltoteknikkoon. SISÄINEN SULAKE Koneessa on sisäinen sulake, joka voi laueta oikosulun tai ylikuormituksen yhteydessä ja voi olla syy siihen, että kone lakkaa toimimasta. Ota yhteyttä teknikkoon korjausta varten. © HOT SCREEN AB...
  • Page 63: Vianmääritys

    Jos virtakytkimen tai näytön valo ei pala, kun kytkin on asennossa, tarkista, että pistorasiassa on jännite. Varmista, että hätäpysäytyksen säädin ei ole aktivoidussa tilassa (alas painettu).. Jos hätäpysäytys on painettu alas, sammuta Hot 4000 ja vedä hätäpysäytys ylös ennen koneen uudelleenkäynnistystä. PAINEILMAN TARKISTUS Kun lämpölevy on alalevyä...
  • Page 64: Tekniset Tiedot

    HOT 4000 TEKNISET TIEDOT TEKNISET TIEDOT • Paino: 300kg • Min. lämmitysaika: 1 sek • Korkeus (korkein): 1600mm • Max. lämmitysaika: 60 sek • Korkeus (matalin): 1400mm • Max. lämpötila: +200°C • Halkaisija: 1500mm • Lämpölevyn leveys: 380mm • Syvyys: 830mm •...
  • Page 65: Toimitus

    Ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoon saadaksesi lisätietoja siitä, miten ja missä voit hävittää elektroniik- kajätteesi. Fjäråsissa sijaitseva Hot Screen AB, joka vastaa lainmukaisesta kierrätyksestä, vastaanottaa myös käytöstä poistetun lämpöpuristi- men, jos paikallista ratkaisua ei ole. © HOT SCREEN AB...
  • Page 66 © HOT SCREEN AB...
  • Page 67 HOT 4000 Version 6.0 GEBRAUCHSANLEITUNG IM ORIGINAL Diese Gebrauchsanleitung ist vor Inbetriebnahme der Maschine vollständig zu lesen. Druckfehler und Änderungen im Design vorbehalten.
  • Page 68 Not-Aus ......................................84 Sicherheitswächter „Watchdog“ ............................84 Interne Sicherung ..................................84 Fehlersuche ................................85 Maschine startet nicht ................................85 Überprüfung des Luftdrucks ..............................85 Spezifikationen ................................. 86 Lieferung ..................................87 Garantie ........................................87 Hersteller ................................... 87 Recycling ................................... 87 © HOT SCREEN AB...
  • Page 69 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZU IHRER INVESTITION! Wir hoffen und glauben, dass Sie mit Ihrer neuen Hot 4000-Transferpresse zufrieden sein werden und gerne damit arbeiten werden. Die Transferpresse wurde mit Blick auf Sicherheit, Ergonomie und Effizienz für Sie als Anwender entwickelt und hergestellt.
  • Page 70: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG FÜR DIE HOT 4000 TRANSFERPRESSE Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II 1A Entspricht der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG. Entspricht auch den folgenden Richtlinien: 2014/35/EU, LVD 2014/30/EU, EMC Die folgenden harmonisierten Normen wurden angewendet: EN ISO 12100:2010 Maschinensicherheit - Allgemeine Konstruktionsprinzipien -Risikobeurteilung und Risikominderung...
  • Page 71: Sicherheitsanweisungen

    Bei der Reinigung oder anderen Arbeiten als der Anwendung von Wärmetransfers trennen Sie die Spannung und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie die Hot 4000 direkt an die Steckdose an oder verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel für 10 Ampere.
  • Page 72: Weitere Bekannte Risiken

    Die Maschine darf nicht mit fließendem Wasser gewaschen werden, sondern nur mit einem feuchten Tuch abgewischt werden. SICHERHEITSFUNKTIONEN Die Hot 4000 Transferpresse ist mit zwei verschiedenen Sicherheitsfunktionen ausgestattet, um Unfälle zu verhindern und zu vermeiden. Not-Halt: der große rote Knopf auf dem Bedienfeld. Schaltet den gesamten Strom ab, die Heizplatte und die Kühlplatte fahren hoch, wenn der Knopf aktiviert/gedrückt wird (mehr dazu auf Seite 84).
  • Page 73: Transport

    35°C ist. ACHTUNG! Die Maschine ist nicht für den Außenbereich oder für ATEX-klassifizierte Umgebungen vorgesehen. • Die Hot 4000 sollte mit einer Wasserwaage ausgerichtet werden. Beachten Sie, dass es an den vier Beinen Justierschrauben gibt. •...
  • Page 74 Maschine mit Druckluft versorgt, um Betriebsprobleme der Transferpresse zu vermeiden. Wasser/Sch- mutz im System verkürzt die Lebensdauer der Druckluftkomponenten. • Zugang zu WLAN mit Internet, wenn Sie das Platzierungswerkzeug im Hot Screen-Webshop als Ihre Referenzquelle für kundenspezifische Platzierungen verwenden möchten. •...
  • Page 75: Installation

    Stellen Sie den eingestellten Druck ein (siehe Seite 85). Aktivieren Sie die Maschine mit dem Schalter und stellen Sie sicher, dass die Maschine funktioniert. Die Transferpresse ist nun einsatzbereit. LAGERUNG Die Transferpresse sollte in einer trockenen Umgebung im Innenbereich gelagert werden. © HOT SCREEN AB...
  • Page 76: Verwendung Der Maschine

    KONTINUIERLICHE ROTATION DES ARBEITSTISCHS Wenn der Bediener möchte, dass sich der Tisch um mehr als 90 Grad dreht, hält er die rote Taste gedrückt. Der Arbeitstisch dreht sich dann weiter, bis die Taste losgelassen wird. © HOT SCREEN AB...
  • Page 77 KNÖPFEN AM BEDIENFELD Die Arbeitshöhe der Maschine kann mit den beiden Knöpfen unten links am Bedienfeld ein- gestellt werden. Die Höhe der Arbeitstische kann damit von 95 cm bis 115 cm über dem Boden eingestellt werden. © HOT SCREEN AB...
  • Page 78: Arbeitsablauf

    Zyklus nach 5 Sekunden mit einem kurzen Druck auf die Start/Stopp-Taste. ACHTUNG! Der Tisch dreht sich einen Schritt zurück in die Ausgangsposition! 4. PLATZIEREN SIE DEN WÄRMETRANSFER AUF DEM KLEIDUNGSSTÜCK Platzieren Sie den Wärmetransfer nach Wunsch auf dem vorgeheizten Kleidungsstück. © HOT SCREEN AB...
  • Page 79 Entfernen Sie den Träger vom Wärmetransfer. Das Kleidungsstück ist nun fertig! ZUSÄTZLICHE FUNKTION: START/STOPP-TASTE Wenn Sie möchten, dass sich der Tisch im Uhrzei- gersinn dreht, ohne am Arbeitsmodus anzuhalten: Halten Sie die Start/Stopp-Taste gedrückt, bis Sie wünschen, dass der Tisch anhält. © HOT SCREEN AB...
  • Page 80 Das Gradzeichen blinkt, um anzuzeigen, dass die Taste zum Erhöhen Elektronik aktiv ist Zeit Zyklusindikator Zeigt die eingestellte Zeit Zeigt an, ob ein Zyklus/Erwärmung im Gange ist Zähler Set-Taste Zeigt die Anzahl der abgeschlossenen Zyklen/ Taste zum Blättern in den Menüs Erwärmungen © HOT SCREEN AB...
  • Page 81 Temperatur senken Um die Temperatur zu senken, drücken Sie die Abwärtspfeil-Taste. Auch dieser Wert ist kontinuier- lich, wenn die Taste gedrückt gehalten wird. Wenn das Menü zum Arbeitsmenü zurückgekehrt ist, wird die eingestellte Temperatur im Display angezeigt. © HOT SCREEN AB...
  • Page 82 Zeit verringern Um die Zeit zu verringern, drücken Sie die Abwärtspfeil-Taste. Auch dieser Wert ist konti- nuierlich, wenn die Taste gedrückt gehalten wird. Wenn das Menü zum Arbeitsmenü zurückgekehrt ist, wird die eingestellte Zeit im Display angezeigt. © HOT SCREEN AB...
  • Page 83 Wenn Sie die Aufwärtspfeil-Taste drücken, um „Yes“ zu antworten, wird der Zähler zurückgesetzt und das Menü kehrt zum Arbeitsmodus zurück, jetzt mit „0000“ im Zähler. Wenn das Menü zum Arbeitsmenü zurückgekehrt ist, wird der zurückgesetzte Zähler im Display angezeigt. © HOT SCREEN AB...
  • Page 84: Druckregler

    DRUCKREGLERER Die HOT 4000 ist mit einem Druckregler und einem Druckmesser (Manometer) ausgestattet, um den Druck im internen Druckluftsystem abzulesen. Der Druckregler und das Manometer befinden sich vorne an der Abdeckung. Der Druckregler wird verwendet, um den Druck auf der Heizplatte zu regulieren.
  • Page 85: Sicherheitsfunktionen

    Der Wächter wird zurückgesetzt, indem die Maschine ausgeschaltet und 10 Sekunden gewartet wird, bevor sie wieder eingeschaltet wird. Wenn der Fehler weiterhin besteht, werden alle Funktionen erneut abge- schaltet und ein Servicetechniker von Hot Screen AB sollte kontaktiert werden. INTERNE SICHERUNG Die Maschine verfügt über eine interne Sicherung, die bei Kurzschluss oder Überlastung auslösen...
  • Page 86: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE - HOT 4000 ALLGEMEINE FEHLERSUCHE - MASCHINE STARTET NICHT Beginnen Sie mit diesen Maßnahmen, wenn Ihre Hot 4000 nicht startet. Überprüfen Sie, ob der Schalter an der Hot 4000 Transfer- presse auf Position 1 steht und ob die Lampe im Schalter leuchtet.
  • Page 87: Spezifikationen

    SPEZIFIKATIONEN HOT 4000 SPEZIFIKATIONEN • Gewicht: 300kg • Minimale Aufwärmzeit: 1 sek • Höhe (maximal): 1600mm • Maximale Aufwärmzeit: 60 sek • Höhe (minimal): 1400mm • Maximaltemperatur: +200°C • Durchmesser: 1500mm • Heizplattenbreite: 380mm • Tiefe: • Heizplattentiefe: 830mm 410mm •...
  • Page 88: Lieferung

    Wenden Sie sich an Ihre örtliche Abfallentsorgung, um mehr Infor- mationen darüber zu erhalten, wie und wo Sie Ihren elektronischen Abfall entsorgen können. Hot Screen AB in Fjärås, das für die gesetzlich vorgeschriebene Wiederverwertung verantwortlich ist, nimmt auch die ausgediente Transferpresse an, falls keine lokale Lösung vorhanden ist.

Table of Contents