Van Der Valk ValkBox3 Installation Manual

Hide thumbs Also See for ValkBox3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Solarleicht Set Basic-1
Extension
Solar set with plug

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ValkBox3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Van Der Valk ValkBox3

  • Page 1 Solarleicht Set Basic-1 Extension Solar set with plug...
  • Page 2 Installation manual ValkBox3 Version 02 | November 2023...
  • Page 3 Installation manual ValkBox3 Index Pay attention Disclaimer Page 3 • This manual is not project specific. Required ballast Page 4 • This manual is not legally binding. Safety instructions Page 5 • No rights may be derived from this installation manual.
  • Page 4 Eurocode regulations. The standard values used for input of these calculations, always need to be checked in advance by the installer for correctness. In case values are different, a project case specific calculation needs to be made. Please contact Van der Valk Solar Systems in this situation.
  • Page 5 Installation manual ValkBox3 Safety instructions Type of roofs The ValkBox3 mounting system can be used to mount panels on flat roofs. The following The ValkBox3 mounting system is installed on roofs and will be exposed to wind and starting points apply: snow.
  • Page 6 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 7 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 8 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 9 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 10 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 11 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 12 Wind area | Norway Provincie Østfold Provincie Nord-Trøndelag Provincie Troms Nore og Uvdal Sokndal Flora Except Municipalities: Nore og Uvdal near Hordeland 24 Bokn Gulen Except Municipalities: Except Municipalities: Halden Ål Haugesund Bremanger Lierne Bardu Moss Ål near Sogn og Fj. Klepp Bremanger near the Ålfotbreen 29 Meråker...
  • Page 13 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 14 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 15 = the required ballast is higher than will fit under the system. The system must be mechanically attached to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems. * If you use tiles of different sizes and thus another weight, you need to adjust the number of tiles to get the right weight.
  • Page 16 C (29 m/s) C (29 m/s) In case the space under the panel is insufficient for the size of the ballast tiles, the system needs to be mechanically fixed to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems for recommendations.
  • Page 17 B (30 m/s) B (30 m/s) In case the space under the panel is insufficient for the size of the ballast tiles, the system needs to be mechanically fixed to the roof. Please contact Van der Valk Solar Systems for recommendations.
  • Page 18 Installation manual ValkBox3 Components 5x (1 spare) 5x (1 spare) 9x (1 spare)
  • Page 19 Installation manual ValkBox3 Step 1: Mounting the clevis Step 2: Mounting the curved supports The curved aluminum supports are suitable for panels with a width of 926 - 1150 mm. Depending on the panel width, the clamps B1 and B2 must be positioned inwards or outwards.
  • Page 20 Installation manual ValkBox3 Under lip Top lip facing Option 1: Mounting panel turned inwards inwards For panel width 926 - 990 mm C (1 : 4) D (1 : 4) Center to center mounting holes (panel frame): 896 - 970 mm...
  • Page 21 Installation manual ValkBox3 Step 3: Placing the rubber tiles Step 4: Position the ballast Turn over the panel and place it on the rubber tile carriers. Remove the top hinge bolts B1 and place the panel in a vertical position. Make sure that you have some form of support in place or someone to hold the panel temporarily.
  • Page 22 Installation manual ValkBox3 Step 5: Tighten hinge bolts B1 Step 6: Finish fitting the cables Attach the panel to the curved supports again and tighten hinge bolts B1. The loose cables can be secured to the edge of the panel. Using the cable clamps supplied.
  • Page 23 Quick Installation Guide Important safety information EU Declaration Of Conformity...
  • Page 25 10-12 13-15 16-18 19-21 22-24...
  • Page 26: Important Safety Information

    Important safety information Read this first This manual contains important instructions for use during the installation and maintenance of the Microinverters. Product labels The following symbols appear on the product label and are described here: WARNING: Hot surface DANGER: Refer to safety instructions DANGER: Risk of electric shock Refer to the manual Safety and advisory symbols...
  • Page 27 EZ1 system installation The EZ1 series APsystems Microinverter is used in balcony and DIY systems which comprised of the below key elements: · PV modules · Power Cord · EZ1 series microinverter · Router · Cell phone P V M od ul es EZ1 series microinverters have 2 input channels with independent MPPT and high input current and output power to adapt to today’s larger power module ( EZ1-SPE microinverters have 1 input channel ).
  • Page 28: Install App

    Install APP · Go to App Store · Go to Google Play Store · Search “AP EasyPower” · Search “AP EasyPower” Please scan this QR code to have access to our APPs. · Download and install · Download and install NOTE: iOS: 10.0 and up NOTE: Android: 7.0 and up Connect the EZ1...
  • Page 29: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie dies zuerst Diese Anleitung enthält wichtige Anweisungen für die Installation und Wartung der Microinverter. Produktaufkleber Die folgenden Symbole erscheinen auf dem Produktetikett und werden hier beschrieben: WARNUNG: Heiße Oberfläche GEFAHR: Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen GEFAHR: Stromschlaggefahr Beachten Sie das Handbuch Sicherheits- und Beratungssymbole Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu reduzieren und die sichere Installation und den Betrieb des Serie Microinverters Systems zu gewährleisten, erscheinen die folgenden...
  • Page 30 Einführung in das EZ1 system Der Mikrowechselrichter der EZ1-Serie von der APsystems wird in Balkon- und Heimwerkeranlagen eingesetzt, die aus den folgenden Schlüsselelementen bestehen: PV modules; Netzkabel; Mikrowechselrichter der EZ1-Serie; Router; Mobiltelefon. Die Mikrowechselrichter der EZ1-Serie verfügen über 2 Eingangskanäle mit unabhängigem MPPT und hohem Eingangsstrom sowie hoher Ausgangsleistung, um sich an die heutigen Hochleistungsmodule P V M od ul es anzupassen ( Die Mikrowechselrichter der EZ1-SPE verfügen über 1 Eingangskanäle ).
  • Page 31: Eu-Konformitätserklärung

    APP installieren · Gehen Sie zum App-Store · Gehen Sie zum Google Play Store Scannen Sie bitte den unten aufgeführten · Suchen Sie nach „AP EasyPower“ · Suchen Sie nach „AP EasyPower“ QR-Code, um Zugriff auf unsere Produkte und unserem APP-Katalog zu erhalten, ·...
  • Page 32: Instructions De Sécurité

    Informations importantes sur la sécurité Lisez ceci en premier Ce manuel contient des instructions importantes pour l’installation et la maintenance des micro-onduleurs. Étiquettes des produits Les symboles suivants apparaissent sur l’étiquette du produit et sont décrits ici: AVERTISSEMENT: Surface chaude DANGER: Se référer aux consignes de sécurité...
  • Page 33 Installation du système de micro-onduleur La série EZ1 du micro-onduleur de l'APsystems est utilisée dans les systèmes de balcon et de bricolage qui comprend les éléments clés ci-dessous: · Panneaux solaires · Cordon d'alimentation · Micro-onduleur de série EZ1 · Routeur ·...
  • Page 34 Installer et utiliser AP EasyPower · Accéder à l’App Store · Accédez au Google Play Store Veuillez scanner le code QR ci-dessous · Recherche « AP EasyPower » · Recherche « AP EasyPower » pour accéder à notre catalogue de ·...
  • Page 35: Ważne Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa Przeczytaj to najpierw Ten podręcznik zawiera ważne instrukcje dotyczące użytkowania podczas instalacji i konserwacji mikroinwerterów. Etykiety produktów Poniższe symbole znajdują się na etykiecie produktu i są tutaj opisane: OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia NIEBEZPIECZEŃSTWO: Zapoznaj się z instrukcjami bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO: Ryzyko porażenia prądem Zobacz instrukcję...
  • Page 36 Instalacja Systemu EZ1 Mikroinwerter APsystems serii EZ1 jest stosowany w systemach balkonowych i do samodzielnego montażu (DIY) i składa się z następujących głównych elementów: · Moduły PV (fotowoltaiczne) · Przewód zasilający · Mikroinwerter serii EZ1 · Ruter Moduły PV P V M od ul es ·...
  • Page 37: Deklaracja Zgodności Ue

    Instalacja APP · Należy przejść do Sklepu z aplikacjami · Przejść do Sklepu Google Play Aby uzyskać dostęp do naszego katalogu · Następnie wyszukać pozycję „AP EasyPower” · Następnie wyszukać pozycję „AP EasyPower” produktów i aplikacji, należy zeskanować · Pobrać i zainstalować aplikację ·...
  • Page 38: Etichette Del Prodotto

    Informazioni importanti sulla sicurezza Leggere prima di procedere Questo manuale contiene istruzioni importanti da utilizzare durante l’installazione e la manutenzione degli Microinverter. Etichette del prodotto I seguenti simboli appaiono sull’etichetta del prodotto e sono descritti qui: ATTENZIONE: Superficie calda PERICOLO: Fare riferimento alle istruzioni di sicurezza PERICOLO: Rischio di scossa elettrica Fare riferimento al manuale Simboli di sicurezza e di avviso...
  • Page 39 Introduzione al sistema di APsystems EZ1 Il microinverter APsystems serie EZ1 viene utilizzato nei sistemi da balcone e fai-da-te che comprendono i seguenti elementi chiave: · Moduli fotovoltaici · Cavo di alimentazione · Microinverter serie EZ1 · Router · Telefonino Moduli fotovoltaici P V M od ul es I micorinverter della serie EZ1 hanno 2 canali di ingresso con MPPT indipendente e corrente di ingresso...
  • Page 40: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Installa l'applicazione · Vai all'App Store · Vai al Google Play Store · Cerca "AP EasyPower" · Cerca "AP EasyPower" Effettua la scansione di questo codice QR per avere accesso alle nostre APP. · Scarica e installa · Scarica e installa NOTA: iOS: 10.0 e versioni successive NOTA: 7.0 e versioni successive Verbinden Sie die EZ1...
  • Page 41: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    Belangrijke veiligheidsinformatie Lees dit eerst Deze handleiding bevat belangrijke instructies voor gebruik tijdens de installatie en het onderhoud van de Micro-omvormers. Productetiketten De volgende symbolen verschijnen op het productetiket en worden hier beschreven: WAARSCHUWING: Heet oppervlak GEVAAR: Raadpleeg de veiligheidsinstructies GEVAAR: Risico op elektrische schok Raadpleeg de handleiding Veiligheids- en adviessymbolen...
  • Page 42 Introductie van APsystems EZ1 Serie De APsystems EZ1 serie micro-omvormer wordt gebruikt in balkon- en in doe-het-zelf installaties en bestaat uit de volgende elementen: PV-panelen; Netsnoer; EZ1 serie micro-omvormer; Router; Mobiele telefoon. De micro-omvormers van de EZ1 serie hebben 2 ingangskanalen met een onafhankelijke MPPT, een hoge ingangsstroom en uitgangsvermogen(EZ1-SPE microinverters hebben 1 invoerkanaal).
  • Page 43: App Installeren

    APP installeren · Ga naar App Store · Ga naar Google Play Store · Zoek "AP EasyPower". · Zoek "AP EasyPower". OF scan de QR-code hieronder om direct toegang te krijgen tot onze APP. · Downloaden en installeren · Downloaden en installeren BELANGRIJK: iOS: 10.0 en hoger BELANGRIJK: Android: 7.0 en hoger Connect de EZ1...
  • Page 44: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante Lea esto primero Este manual contiene instrucciones importantes para usar durante la instalación y el mantenimiento de los Microinversores. Etiquetas del producto Los siguientes símbolos aparecen en la etiqueta del producto y se describen aquí: ADVERTENCIA: Superficie caliente PELIGRO: Consulte las instrucciones de seguridad PELIGRO: Riesgo de descarga eléctrica Consulte el manual...
  • Page 45 Instalación del sistema EZ1 La serie EZ1 de Microinversor de Apsystems se utiliza en sistemas de balcón y bricolaje que consta de los siguientes elementos clave: Módulos fotovoltaicos; Cable de alimentación; Microinversor de la serie EZ1; Enrutador; Teléfono celular. Los microinversores de la serie EZ1 tienen 2 canales de entrada con MPPT independiente y alta corriente de entrada y potencia de salida para adaptarse al módulo de potencia más grande de hoy(Los Módulos fotovoltaicos P V M od ul es...
  • Page 46 instalación de App · Ir a App Store · Ir a Google Play Store Escanee el siguiente código QR para · Buscar "AP EasyPower" · Buscar "AP EasyPower" acceder al catálogo de nuestros · Descargar e instalar · Descargar e instalar productos y aplicaciones.
  • Page 47: Viktig Säkerhetsinformation

    Viktig säkerhetsinformation Läs detta först Denna manual innehåller viktiga anvisningar för användning under installationen och underhållet av mikroinverters. Produktetiketter Följande symboler finns på produktetiketten och beskrivs här: VARNING: Het yta FARA: Se säkerhetsinstruktioner FARA: Risk för elektrisk stöt Se manualen Säkerhets- och rådgivningssymboler För att minska risken för elektrisk stöt och för att säkerställa en säker installation och drift av Serie Microinverters System, förekommer följande säkerhetssymboler genom hela detta dokument för att indikera farliga förhållanden och viktiga säkerhetsinstruktioner.
  • Page 48 EZ1-systeminstallation EZ1-serien APsystems Microinverter används i balkong- och DIY-system som består av följande nyckelelement: · PV-moduler · Strömkabel · EZ1-seriens mikroinverter · Router · Mobiltelefon PV-moduler P V M od ul es EZ1-seriens mikroinverters har 2 ingångskanaler med oberoende MPPT och hög ingångsström och utsignal för att anpassa sig till dagens större effektmodul(EZ1 −...
  • Page 49: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    Installera appen · Gå till App Store · Gå till Google Play Store · Sök efter “AP EasyPower” · Sök efter “AP EasyPower” Var vänlig skanna denna QR-kod för att få tillgång till våra appar. · Ladda ner och installera ·...
  • Page 50 EU Declaration of Conformity and Please scan this QR code to have Instructions. access to our APPs. APsystems · Karspeldreef 8, 1101 CJ Amsterdam, The Netherlands · 22 Avenue Lionel Terray, 69330 Jonage, France diy_emea.support@apsystems.com emea.APsystems.com 2024-10-10 Rev9.1...

Table of Contents