Page 2
Sicherheitshinweise Zu Ihrer Sicherheit muss durch eine neue, unbeschädigte Schutz- Beachten und befolgen Sie die gesamten Nut- scheibe (Originalteil) ersetzt werden. zungsinformationen während der Produktnutzung. Nutzungsinformationen für eine spätere Grundlegende Sicherheitshinweise Verfügbarkeit aufbewahren. ∙ Befolgen Sie immer die geltenden Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvorschriften.
Page 3
Sicherheitshinweise Reinigung Service ∙ Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Das LUCTRA® Team erreichen Sie unter: Tauchen Sie die Leuchte beim Reinigen niemals info@luctra.de in Wasser ein. Halten Sie für Rückfragen immer die Serien- ∙ Gefahr von Produktschäden! nummer Ihrer Leuchte bereit. Diese finden Sie auf Benutzen Sie keine scheuernden oder scharfen dem Produktetikett.
Safety instructions For your safety Basic safety instructions ∙ Always follow the applicable safety, health and Observe and follow all usage information when work regulations. using the product. Store the usage information for ∙ Ensure that children do not play with the later availability if required.
Page 5
Safety instructions Cleaning Service ∙ Danger to life due to electric shock! You can reach the LUCTRA® team at: When cleaning the luminaire, never immerse it info@luctra.de in water. Always have the serial number of your luminaire to ∙ Risk of product damage! Do not use abrasive or hand in case of queries.
Consignes de sécurité Pour votre sécurité avec une vitre de protection endommagée est in- terdite. La vitre de protection doit être remplacée Respectez et suivez toutes ces informations par une nouvelle vitre non endommagée (pièce pendant l’utilisation du produit. Conservez les d’origine).
Page 7
∙ Utilisez uniquement des rallonges adaptées au au règlement 2019/2020/UE sur le site : luminaire et à l’environnement. www.durable.de/service SSAV Nettoyage Vous pouvez contacter l’équipe LUCTRA® à ∙ Danger de mort par électrocution ! l’adresse suivante : Ne plongez jamais le luminaire dans l’eau info@luctra.de lorsque vous le nettoyez.
Indicazioni di sicurezza Per la tua sicurezza una nuova priva di danni (componente originale). Osserva e rispetta tutte le avvertenze di sicurezza Avvertenze di sicurezza fondamentali durante l‘utilizzo del prodotto. Conserva le ∙ Seguire sempre le disposizioni applicabili in Istruzioni di sicurezza per future consultazioni. materia di sicurezza, sanità...
Page 9
Indicazioni di sicurezza Pulizia Servizio assistenza ∙ Pericolo di morte dovuto a scossa elettrica! Il team LUCTRA® si può contattare su: Quando lo si pulisce, mai immergere info@luctra.de l‘apparecchio in acqua. In caso di domande e richieste di chiarimenti, ∙ Pericolo di danni al prodotto! Non servirsi di tenere sempre pronto il numero di serie dell‘appa-...
Page 10
# 3940 3800 3810 30 mm 20 mm SW 5 3820 3830 10 | 04.25 | # 3940 / 3942 / 3944 Inch = mm : 25,4...
Page 11
# 3942 # 3944 # 3942 # 3942 3812 3802 # 3944 30 mm 20 mm SW 5 3804 # 3944 3820 3811 3830 30 mm 20 mm SW 5 Inch = mm : 25,4 # 3940 / 3942 / 3944 | 04.25 | 11...
Page 12
2× 30 mm 20 mm 12 | 04.25 | # 3940 / 3942 / 3944 Inch = mm : 25,4...
Page 13
DE grün + grün EN green + green # 3940 click FR vert + vert IT verde + verde DE gelb + gelb EN yellow + yellow # 3942 FR jaune + jaune IT giallo + giallo DE blau + blau EN blue + blue # 3944 FR bleu + bleu...
Page 14
14 | 04.25 | # 3940 / 3942 / 3944 Inch = mm : 25,4...
Page 15
Inch = mm : 25,4 # 3940 / 3942 / 3944 | 04.25 | 15...
Page 16
# 3940 # 3942 # 3944 Licht ein- / auszuschalten Switch luminaire on/off Berühren Sie die On/Off Taste (14) , um die Leuch- Touch the On/Off button (14) to switch the lumi- te ein- bzw. auszuschalten. Beim Einschalten der naire on or off. When the luminaire is switched on, Leuchte werden alle Sensoren aktiviert, sollten sie all sensors are activated if they were previously zuvor bspw.
Page 17
TOUCH HOLD Eine Übersicht der Szenarien und der LED-Taster finden Sie hier Find an overview of the scenarios and the LED buttons here Vous trouverez ici un aperçu des scénarios et des boutons LED Una panoramica dei vari scenari e dei pulsanti a LED si trova qui Inch = mm : 25,4 # 3940 / 3942 / 3944 | 04.25 | 17...
# 3940 # 3942 # 3944 Lichtsensor Light sensor Ihre Leuchte passt sich automatisch der Um- The luminaire automatically adjusts to the am- gebungshelligkeit an. Der verbaute Sensor misst bient brightness. The built-in sensor continuously kontinuierlich die Umgebungshelligkeit und passt measures the ambient brightness and automa- das direkte und indirekte Licht automatisch der tically adjusts its direct and indirect light to the...
Page 19
Eine Übersicht der Szenarien und der LED-Taster finden Sie hier Find an overview of the scenarios and the LED buttons here Vous trouverez ici un aperçu des scénarios et des boutons LED Una panoramica dei vari scenari e dei pulsanti a LED si trova qui Inch = mm : 25,4 # 3940 / 3942 / 3944 | 04.25 | 19...
# 3940 # 3942 # 3944 Präsenzsensor Presence sensor Bei eingeschaltetem Präsenzsensor schaltet sich When the presence sensor is switched on, the die Leuchte automatisch ein, wenn der Sensor die luminaire switches on automatically when the Anwesenheit von Personen erkennt. sensor detects the presence of people.
Page 21
AUTOMATIC ON TOUCH HOLD Eine Übersicht der Szenarien und der LED-Taster finden Sie hier Find an overview of the scenarios and the LED buttons here Vous trouverez ici un aperçu des scénarios et des boutons LED Una panoramica dei vari scenari e dei pulsanti a LED si trova qui Inch = mm : 25,4 # 3940 / 3942 / 3944 | 04.25 | 21...
Page 22
# 3944 Lichtfarbe einstellen Set light colour Sie haben die Möglichkeit, die Lichtfarbe Ihrer You can set the light colour of your luminaire indi- Leuchte individuell einzustellen. Über die Tasten vidually. Adjust the light colour continuously using (18 und 19) können Sie Lichtfarbe stufenlos an- the buttons (18 and 19).
Page 23
TOUCH HOLD 6500 K 6500 K 5500 K 4500 K 3500 K 2700 K 2700 K TOUCH HOLD 6500 K 6500 K 5500 K 4500 K 3500 K 2700 K 2700 K Eine Übersicht der Szenarien und der LED-Taster finden Sie hier Find an overview of the scenarios and the LED buttons here Vous trouverez ici un aperçu des scénarios et des boutons LED Una panoramica dei vari scenari e dei pulsanti a LED si trova qui...
Page 24
DE Funktionsübersicht / Szenarien EN Function overview / scenarios FR Aperçu des fonctions / scénarios Panoramica funzioni / scenari Szenario / Scenario Scénario / Scenario Präsenzsensor Presence sensor Capteur de présence Sensore di presenza Verzögerungstimer bei Abwesenheit Delay timer for absence 15 Minuten keine Akitivität Minuterie de retardement en 15 minutes no activity...
Page 25
Sensor manuell aus Sensor manuell aus Sensor manual off Sensor manual off Capteur éteint Capteur éteint manuellement manuellement Sensore disattivato manualmente Sensore disattivato manualmente 1 Stunde-Timer 1 Stunde-Timer 1 hour timer 1 hour timer Minuterie d’une heure Minuterie d’une heure Temporizzatore di Temporizzatore di 1 ora...
Page 26
LEDs. Verbraucher im Sinne dieser Herstellergarantie ist jede natürliche und juristische Person, die Eigen- tümer einer LUCTRA® Leuchte ist und diese nicht erworben hat, um diese weiter zu verkaufen oder im Rahmen ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit zu veräußern.
For the purposes of this manufacturer guarantee, a consumer is any natural or legal person who owns a LUCTRA® luminaire and who has not purchased it for the purpose of reselling it or for selling it as part of their commercial or independent professional activity.
Le consommateur, au sens de la présente garantie fabricant, est toute personne physique ou morale qui est propriétaire d’un luminaire LUCTRA® et qui ne l’a pas acheté pour le revendre ou le céder dans le cadre de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
LED impiegati. Ai sensi di questa garanzia del produttore, si considera consumatore ogni persona fisica e giuridica proprietaria di un apparecchio LUCTRA® che ha acquistato non per rivenderlo o venderlo nel quadro della sua attività commerciale o professionale autonoma.
Page 30
VITAWORK Gewicht / Weight / Poids / Peso Energieeffizienzklasse / Energy efficiency class Classe d’efficacité énergétique / Classe di efficienza energetica Schutzart / Protection rating / Indice de protection / Grado di protezione Schutzklasse / Safety class Classe de protection / Classe di isolamento Leistungsaufnahme / Power consumption Puissance absorbée / Potenza assorbita Lichtverteilung direkt / Light distribution direct...
Page 31
# 3940 # 3942 # 3944 15 kg 15 kg 15 kg IP20 IP20 IP20 79 W 108 W 105 W asymmetrisch / asymmetric asymétrique / Emissione a fascio asimmetrico 1500 lm 1500 lm 1500 lm 10500 lm 15500 lm 12500 lm >...
Need help?
Do you have a question about the VITAWORK UP and is the answer not in the manual?
Questions and answers