Page 1
User and maintenance instructions 3-, 4 -, 6-, 8- and 10-in air motors Models 84803, 84804, 84806, 84808, 86810 Date of issue September 2020 Form number 404192 Version...
Contents EC Declaration of Incorporation Safety Explanation of signal words for safety Dimensions Specifications Service assemblies and kits Before connecting air motor to air line Operating precautions Attach air motor to pump tube Service and disassembly procedure Power valve Pilot bar subassembly Cylinder tube and muffler Service and assembly procedure Cylinder tube and muffler...
And was evaluated using the following harmonized EN standards: EN ISO 12100:2010, EN ISO 4413:2010,EN ISO 809:1998+A!:2009 SKF declares under its sole responsibility that the Air motor model(s): 84803, 84804, 84806, 84808 and 86810 are in conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC...
Safety Explanation of signal words for safety It is responsibility of owner and/or operator to properly use and maintain equipment Carefully read and understand instructions and warnings in manual before NOTE operating equipment Emphasizes useful hints and Equipment complies with OSHA Stand- recommendations as well as ards where applicable information to prevent property damage...
Fig. 1 Dimensions 4 in (102 mm) 23 5 /8 in inlet (600 mm) 15 9 /16 in (395 mm) Exhaust 4 in (102 mm) Table 1 Specifications Model Cylinder Effective piston Operating Operating Minimum I D Air inlet Air consumed diameter area pressure range...
Service assemblies Fig. 4 Fig. 6 and kits Air signal valve (32) Power valve subassembly To reduce down-time and take advantage of modular design of air motor, the following service assemblies are recommended for repair of air motor After removal, faulty assembly can be repaired using corresponding soft parts kit Fig.
WARNING WARNING NOTE* Do not alter or modify any part of Do not operate pump without Do not operate with air contaminated this equipment recommended protective equipment with materials not compatible with Check equipment for proper operation Failure to comply may result in death nitrile seals before each use or serious injury...
Service and Power valve WARNING disassembly Do not check, service or repair any part 1 Remove four screws (11 and 19), of motor with air supply connected or procedure two on each side († Fig. 9) before relieving pressure to motor 2 Remove end caps (12 and 18) Failure to comply may result in Disconnect air line and relieve (vent)
Pilot bar subassembly 1 Remove four screws (31), two on upper bracket (30) and two on lower bracket (33) 2 Pull out pilot bar subassembly (35) and remove o-rings (29, 34, 36 and 39) 3 Remove two screws (37) and lift off relay valve (26) 4 Remove o-rings (27 and 29) from upper bracket (30)
Cylinder tube and muffler Fig. 11 1 Remove two screws (21) and pull off muffler (22) († Fig. 11) 2 Remove gasket (20) 3 Remove two screws (24) to release end element (23) from muffler plate (25) 4 Remove muffler element (38) 5 Unscrew four nuts (9) with open end wrench and remove tie bolts (8) 6 Remove four tie rods (4)
Service and assembly Fig. 12 procedure Cylinder tube and muffler 1 Insert four connecting rods (48) into lower casting (44) († Fig. 12) 2 Tighten four nuts (47) on connecting rods (48) with open end wrench 3 Place U-cup (49) on bottom of lower casting (44) 4 Insert adapter (45) 5 Position cylinder seal (43) and rod...
Pilot bar subassembly 6 Position o-rings (29, 34, 36 and 39) with appropriate slots and slide two 1 Insert o-rings (27 and 29) and screws (31) through lower bracket (33) two air signal valves (32) to top of and two screws (31) through pilot bar subassembly (35) (†...
Power valve 1 Place gasket (10) on top of upper casting (7) († Fig. 14) 2 Align valve body (17) with gasket (10) and secure to upper casting (7) with four screws (16) 3 Insert valve spool (14) to valve body (17) 4 Place o-rings (15) into slot on each end of valve body (17) 5 Insert spool bumbers (13), one on...
Page 14
Fig. IPB 1 1) 2) 1) 2) Table 3 Model Item number Torque to lbf-ft 84803 84804 84806 84808 86810 4 and 9 Used on model 86810 only Torque (4, 8 and 9) as shown in Table 3 Torque 10 to 12 lbf-ft (14 to 16 Nm) Torque to 50 lbf-in (6 Nm) After 24 hours, torque to 50 lbf-in (6 Nm) Align two holes on cylinder tube (50) with two holes on pilot bar (35) before tightening tie rods (4) so proper seal with o-rings is achieved...
Page 15
Fig. IPB 2 Models 84803 and 84804 Assemble adapter to piston rod using thread locker on threads Torque 60 to 65 lbf-ft (81 to 88 Nm)
Page 16
Fig. IPB 3 Models 84806, 84808 and 86810...
Page 17
Fig. IPB 4 Fig. IPB 5 Piston assembly for model 86810 Torque 115 to 125 lbf-ft (156 to 170 Nm) Torque 10 to 12 lbf-ft (14 to 16 Nm)
Parts list Model 86810 Model 84808 Model 84806 Model 84804 Model 84803 Item Description Quantity 10 in (254 mm) 8 in (203 mm) 6 in (152 mm) in (107 mm) 3 in (76 mm) Piston rod assembly 247449 241740 241741 241742 241743 O-ring piston (Nitrile)
Series III air motor kits* Used on model Description Kit number 84803 Cylinder tube soft parts kit 84794 84804 Cylinder tube soft parts kit 84793 84806 Cylinder tube soft parts kit 84792 84808 Cylinder tube soft parts kit 84791 84610 Cylinder tube soft parts kit 84789 All series III air motors...
Troubleshooting Problem Possible cause Solution Air motor is not working and air is Restricted or inadequate air supply Check air supply and adjust to minimum coming from exhaust recommended level Check air supply hose diameter and change it to minimum recommended size (see specifications) Check size of FRL and Quick disconnect coupling Replace if small size or restricted...
Page 48
Gebrauchs- und Wartungsanleitung Druckluftmotoren: 3-, 4 -,5-, 6-, 8- und 10-Zoll-Ausführungen Modelle 84803, 84804, 84806, 84808, 86810 Ausgabedatum August 2020 Formularnummer 404192 Version...
Page 49
Inhalt EG-Konformitätserklärung Sicherheit Erklärung der Sicherheits-Signalwörter Maße Technische Daten Reparaturbaugruppen und -sätze Vor dem Anschließen des Druckluftmotors an der Luftleitung Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb Anbringung des Druckluftmotors am Pumpenrohr Verfahren zum Reparieren/Auseinanderbauen Leistungsventil Steuerstangen-Teilbaugruppe Zylinderrohr und Schalldämpfer Verfahren zum Reparieren und Zusammenbauen Zylinderrohr und Schalldämpfer Steuerstangen-Teilbaugruppe Leistungsventil...
Und wurde anhand der folgenden harmonisierten EN-Normen bewertet: EN ISO 12100:2010, EN ISO 4413:2010,EN ISO 809:1998+A1:2009 SKF erklärt unter seiner alleinigen Verantwortung, dass die Luftmotor modelle(s): 84803, 84804, 84806, 84808 und 86810 in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC Bei Änderungen oder Modifikationen der oben genannten Maschine, die nicht vom Hersteller genehmigt wurden, erlischt die Gültigkeit...
Sicherheit Erklärung der Sicherheits- Die ordnungsgemäße Verwendung und Signalwörter Wartung dieses Geräts fällt in die Verant- wortung seines Besitzers bzw /Bedieners Die in dieser Anleitung enthaltenen Anweis- ungen und Warnhinweise sind vor Inbetrieb- nahme dieses Geräts sorgfältig zu lesen und zu verstehen Dieses Gerät erfüllt alle ggf anwendbaren OSHA-Normen...
Abb. 1 Maße 102 mm (4 in) 600 mm Lufteinlass (23 5 /8 in) 395 mm (15 9 /16 in) Abluftöffnung 102 mm (4 in) Tabelle 1 Technische Daten Modell Zylinder Wirksame Betriebs- Betriebs- Mindest-ID der Lufteinlass Luftverbrauch durchmesser Kolben druck bereich temperatur bereich Luft-zuleitung...
Reparaturbaugruppen Abb. 4 Fig. 6 und -sätze Druckluft-Signalventil (32) Leistungsventil-Teilbaugruppe Um die Stillstandszeiten zu reduzieren und alle Vorteile der Modulbauweise des Druckluftmotors nutzen zu können, empfiehlt Lincoln den Gebrauch der folgenden Baugruppen zur Reparatur des Druckluftmotors Nach dem Ausbau kann die defekte Baugruppe dann unter Verwendung des entsprechenden Gummiteilesatzes repariert werden...
ACHTUNG ACHTUNG HINWEIS* Keine Teile des Geräts verändern bzw Die Pumpe nicht ohne Anlegen der Nicht mit Druckluft betreiben, die mit modifizieren empfohlenen Schutzausrüstung in mit Nitril-Dichtungen nicht kompatiblen Das Gerät vor jedem Gebrauch auf Betrieb nehmen Materialien kontaminiert sind seine ordnungsgemäße Funktion über- Bei Nichtbeachten dieses Hinweises Nur mit Pumpenrohren mit einem...
Verfahren zum Leistungsventil ACHTUNG Reparieren/ Überprüfen, warten oder reparieren Sie 1 Die vier Schrauben (11 und 19), zwei pro keine Teile des Motors mit angeschloss- Auseinanderbauen Seite entfernen († Abb. 9) ener Luftversorgung oder bevor Sie den 2 Die Verschlüsse (12 und 18) entfernen Motor entlasten Die Luftleitung trennen und den Druck 3 Den Ventilschieber (14) herausdrücken...
Steuerstangen- 5 Die vier Schrauben (28) – zwei in der Teilbaugruppe oberen Halterung (30) und zwei in der unteren Halterung (33) – entfernen 1 Die vier Schrauben (31) – zwei in der oberen 6 Die obere Halterung (30) und die untere Halterung (30) und zwei in der unteren Halterung (33) abheben Halterung (33) –...
Zylinderrohr und Abb. 11 Schalldämpfer 1 Die zwei Schrauben (21) entfernen und den Schalldämpfer (22) abziehen († Abb. 11) 2 Die Dichtung (20) entfernen 3 Die beiden Schrauben (24) entfernen, um das Endelement (23) von der Schalldämpferplatte (25) zu lösen 4 Das Schalldämpferelement (38) entfernen 5 Die vier Muttern (9) mit einem...
Verfahren zum Abb. 12 Reparieren und Zusammenbauen Zylinderrohr und Schalldämpfer 1 Die vier Zugstangen (48) in das untere Gussteil (44) einsetzen († Abb. 12) 2 Die vier Muttern (47) an den Zugstangen (48) mit einem Maulschlüssel anziehen 3 Die U-Schale (49) auf den Boden des unteren Gussteils (44) 4 Den Adapter (45) einsetzen 5 Die Zylinderdichtung (43) und das...
Steuerstangen- 5 Die O-Ringe (27 und 29) einsetzen und Teilbaugruppe das Relaisventil (26) mit den zwei Schrauben (37) oben in der Steuerstan- 1 Die O-Ringe (27 und 29) und die beiden gen-Teilbaugruppe (35) anziehen Druckluft-Signalventile (32) oben in die 6 Die O-Ringe (29, 34, 36 und 39) in den Steuerstangen-Teilbaugruppe (35) jeweiligen Aussparungen in Position einsetzen (†...
Leistungsventil 1 Die Dichtung (10) oben auf das untere Gussteil (7) legen († Abb. 14) 2 Den Ventilschaft (17) mit der Dichtung (10) ausrichten und mit den vier Schrauben (16) gegen das Gussteil (7) anziehen 3 Den Ventilschieber (14) am Ventilschaft (17) anbringen 4 Die O-Ringe (15) in die Aussparungen an beiden Enden des Ventilschafts (17)
Page 61
Abb. IPB 1 1) 2) 1) 2) Tabelle 3 Modell Anziehen auf lbf-ft 84803 84804 84806 84808 86810 4 und 9 Verwendung nur beim Modell 86810 4, 8 und 9 gemäß den Angaben in Tabelle 3 anziehen Auf 14 bis 16 Nm (10 bis 12 lbf-in) anziehen Auf 6 Nm (50 lbf-in) anziehen Nach 24 Stunden erneut auf 6 Nm (50 lbf-in) anziehen Zwei Löcher im Zylinderrohr (50) mit zwei Löchern in der Steuerstange (35) ausrichten, bevor die Spannstangen (4) angezogen ) werden Damit wird eine ordnungsgemäße Abdichtung mit den O-Ringen erreicht...
Page 62
Abb. IPB 2 Modellle 84803 und 84804 Adapter unter Auftragen von Schraubensicherung auf das Gewinde an der Kolbenstange anmontieren Auf 81 bis 88 Nm (60 bis 65 lbf-ft) anziehen...
Page 63
Abb. IPB 3 Modelle 84806, 84808 and 86810...
Page 64
Abb. IPB 4 Abb. IPB 5 Kolbenmontage für Modell 86810 Auf 155 bis 169 Nm (115 bis 125 lbf-ft) anziehen Auf 14 bis 16 Nm (10 bis 12 lbf-ft) anziehen...
Ersatzteilliste Modell 86810 Modell 84808 Modell 84806 Modell 84804 Modell 84803 Beschreibung Anzahl 254 mm (10 in) 203 mm (8 in) 152 mm (6 in) 107mm (4 76 mm (3 in) Kolbenstangenbaugruppe 247449 241740 241741 241742 241743 O-Ring (Nitril) 84789 84791 84792 Kolbendichtung...
Druckluftmotorsätze der Serie III* Verwendung am Modell Beschreibung Kit Teile-Nr 84803 Zylinderrohr-Gummiteilesatz 84794 84804 Zylinderrohr-Gummiteilesatz 84793 84806 Zylinderrohr-Gummiteilesatz 84792 84808 Zylinderrohr-Gummiteilesatz 84791 84610 Zylinderrohr-Gummiteilesatz 84789 Alle Druckluftmotoren der Serie III Leistungsventil Gummiteilesatz 84968 Alle Druckluftmotoren der Serie III Steuerstangen Gummiteilesatz 84967 Alle Druckluftmotoren der Serie III Schalldämpferelementsatz...
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Druckluftmotor funktioniert nicht; aus der Eingeschränkte oder unzureichende Luftzuleitung prüfen und auf empfohlenen Abluftöffnung tritt Luft aus Luftzufuhr Mindestgrad einstellen Durchmesser der Luftzuleitung prüfen und auf empfohlene Mindestgröße ändern (siehe technische Daten) Größe von Filter/Regler/Schmiervorrichtung und Schnellkupplung prüfen Bei zu kleiner Größe oder Blockierung auswechseln Unregelmäßiger oder beschleunigter Betrieb...
Page 68
Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...
Page 69
Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...
Page 70
Diese Seite wurde absichtlich freigelassen...
Page 72
Instrukcja obsługi i konserwacji 3-, 4 -, 6-, 8- i 10-w silnikach pneumatycznych Modele 84803, 84804, 84806, 84808, 86810 Data wydania Sierpień 2020 Numer formularza 404192 Wersja...
Page 73
Spis treści Deklaracja włączenia WE Bezpieczeństwo Wyjaśnienie słów ostrzegawczych dla bezpieczeństwa Wymiary Specyfikacje Zespoły i zestawy serwisowe Przed podłączeniem silnika pneumatycznego do przewodu powietrznego Środki ostrożności podczas obsługi Mocowanie silnika pneumatycznego do rury pompy Serwisowanie i demontaż Zawór moc Moduł pilota Rura cylindra i tłumik Procedura serwisowania i montażu Rura cylindra i tłumik...
Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE I został oceniony przy użyciu następujących zharmonizowanych norm EN: EN ISO 12100:2010, EN ISO 4413:2010,EN ISO 809:1998+A1:2009 SKF oświadcza na swoją wyłączną odpowiedzialność, że Model silnika pneumatycznego(s): 84803, 84804, 84806, 84808, 86810 są zgodne z Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE W przypadku modyfikacji lub zmian w wymienionym wyżej urządzeniu...
Bezpieczeństwo Wyjaśnienie słów ostrzegawczych dla Właściciele i/lub operatorzy mają bezpieczeństwa obowiązek prawidłowego użytkowania i konserwowania urządzenia Przed uruchomieniem tego urządzenia, należy dokładnie przeczytać i zrozumieć instrukcje oraz ostrzeżenia podane w tym podręczniku Ten sprzęt jest zgodny z normami OSHA w stosownych przypadkach UWAGA Podręcznik zawiera ważne ostrzeżenia i...
Zespoły i zestawy Rys. 4 Rys. 6 serwisowe Zawór sygnału pneumatycznego (32) Podzespół zaworu mocy Aby skrócić czas przestojów i skorzystać z modułowej konstrukcji silnika pneumaty cznego, firma Lincoln zaleca używanie następujących zespołów serwisowych do naprawy silnika pneumatycznego Po wymontowaniu uszkodzony zespół można naprawić...
OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE UWAGA* Nie zmieniać ani nie modyfikować Wskazuje niebezpieczną sytuację, która Nie używać powietrza żadnej części urządzenia w razie jej nieuniknięcia spowoduje śmi- zanieczyszczonego materiałami Zawsze sprawdzić poprawność erć lub odniesienie poważnych urazów niezgodnymi z uszczelkami Nitryl działania urządzenia przed każdym Nieprzestrzeganie może spowodować...
Serwisowanie i Zawór moc OSTRZEŻENIE demontaż Nie sprawdzaj, nie naprawiaj ani nie naprawiaj żadnej części silnika z podłączo- 1 Wykręć cztery śruby (11 i 19), po dwa z nym dopływem powietrza lub przed każdej strony († Rys. 9) obniżeniem ciśnienia w silniku Odłączyć...
Moduł pilota 5 Wykręcić cztery wkręty (28), dwa na górnym uchwycie (30) i dwa na dolnym 1 Wykręcić cztery wkręty (31), dwa na uchwycie (33) górnym uchwycie (30) i dwa na dolnym 6 Podnieść górny uchwyt (30) i dolny uchwycie (33) uchwyt (33) 2 Wymontować...
Rura cylindra i tłumik Rys. 11 1 Wykręcić dwa wkręty (21) i wyciągnąć tłumik (22) 2 Wymontować uszczelkę (20) 3 Wykręcić dwa wkręty (24), aby zwolnić element końcowy (23) z płyty tłumika (25) 4 Wymontować wkład tłumika (38) 5 Odkręcić cztery nakrętki (9) kluczem płaskim i odkręcić...
Zawór moc 1 Umieścić uszczelkę (10) na górnym korpusie (7) (Rys. 14) 2 Zosiować korpus zaworu (17) z uszczelką (10) i zamocować na korpusie (7) używając czterech wkrętów (16) 3 Zamontować suwak zaworu (14) na korpusu zaworu (17) 4 Umieścić pierścienie uszczelniające (15) w otworach w każdym końcu korpusu zaworu (17) 5 Umocować...
Page 85
Rys. IPB 1 1) 2) 1) 2) Tabela 3 Model Nr poz Dokręcić do lbf-ft 84803 84804 84806 84808 86810 4 i 9 Stosowane tylko w modelu 86810 Dokręcić (4, 8 i 9) jak pokazano w Tabela 3 Dokręcić do 14 do 16 Nm (10–12 lbf-ft) Dokręcić...
Page 86
Rys. IPB 2 Modele 84803 i 84804 Zamontować adapter na tłoczysku za pomocą blokady gwintów Dokręcić do 81 do 88 Nm (60 - 65 lbf-ft)
Page 88
Rys. IPB 4 Rys. IPB 5 Zespół tłokowy dla modelu 86810 Dokręcić do 155 do 169 Nm (115–125 lbf-ft) Dokręcić do 14 do 16 Nm (10–12 lbf-ft)
Page 89
Lista części Model 86810 Model 84808 Model 84806 Model 84804 Model 84803 Nr poz Opis Ilość 254 mm (10 in) 203 mm (8 in) 152 mm (6 in) 107 mm (4 in ) 76 mm (3 in) Zespół tłoczyska 247449 241740 241741 241742...
Page 90
Silniki pneumatyczne zestawów serii III* Używany w modelu Opis Numer zestawu 84803 Zestaw części miękkich rury cylindra 84794 84804 Zestaw części miękkich rury cylindra 84793 84806 Zestaw części miękkich rury cylindra 84792 84808 Zestaw części miękkich rury cylindra 84791 84610 Zestaw części miękkich rury cylindra 84789 Wszystkie silniki pneumatyczne serii III...
Page 91
Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Silnik pneumatyczny nie pracuje i powietrze Ograniczone lub niewłaściwe zasilanie powietrzem Sprawdzić zasilanie powietrzem i wyregulować przychodzi z układu wydechowego na minimalny zalecany poziom Sprawdzić średnicę węża zasilania powietrzem i wymienić go na wąż o minimalnym zalecanym rozmiarze (patrz specyfikacje) Sprawdzić...
Page 92
Ta strona została celowo pozostawiona pusta...
Page 93
Ta strona została celowo pozostawiona pusta...
Page 94
Ta strona została celowo pozostawiona pusta...
Page 96
Guia de instalação e manutenção Motores pneumáticos de 3-, 4 -, 6-, 8- e 10-pol Modelos 84803, 84804, 84806, 84808, 86810 Data de publicação Agosto 2020 Número da publicação 404192 Versão...
Page 97
Conteúdo Declaração de Incorporação da CE Segurança Explicação de palavras-sinal para segurança Dimensões Especificações Conjuntos e kits de manutenção Antes de conectar o motor pneumático à linha de ar Precauções durante a operação Para afixar o motor pneumático ao tubo da bomba Procedimento de manutenção e desmontagem Válvula elétrica Subconjunto da barra do piloto...
E foi avaliado usando as seguintes normas EN harmonizadas: EN ISO 12100:2010, EN ISO 4413:2010,EN ISO 809:1998+A1:2009 A SKF declara, sob sua exclusiva responsabilidade, que o Modelo(s) de motores a ar: 84803, 84804, 84806, 84808 e 86810 estão em conformidade com a Diretiva de Máquinas 2006/42/EC No caso de modificações ou alterações dos itens acima máquina...
Segurança Explicação de palavras-sinal para Cabe ao proprietário/operador a segurança responsabilidade de usar e manter este equipamento corretamente Leia com atenção e compreenda as instruções e advertências contidas neste manual antes de operar este equipamento Este equipamento está em conformidade com as normas da OSHA quando aplicável Este manual contém avisos e instruções OBSERVAÇÃO...
Fig. 1 Dimensões 102 mm (4 in) 600 mm Entrada de ar (23 5 /8 in) 395 mm (15 9 /16 in) Escape 102 mm (4 in) Tabela 1 Especificações Modelo Diâmetro Superfície de Faixa de pressão Faixa de temperatura Diâm interno Entrada de Consumo de ar /...
Conjuntos e kits de Fig. 4 Fig. 6 manutenção Válvula de sinal de ar (32) Subconjunto da válvula elétrica Para reduzir tempo inativo e se beneficiar do projeto modular do motor pneumático, a Lincoln recomenda usar os seguintes conjuntos de manutenção para reparos do motor Após sua retirada, o conjunto defeituoso pode ser reparado usando o kit de peças de reposição correspondente...
CUIDADO CUIDADO OBSERVAÇÃO* Verifique sempre se o equipamento está Leia sempre e observe as Não opere com ar contaminado com funcionamento corretamente antes de recomendações do fabricante de fluidos materiais não compatíveis com cada utilização e solventes quanto ao uso de roupas e vedações de nitrilo Certifique-se de que os dispositivos equipamentos de proteção...
Procedimento de Válvula elétrica CUIDADO manutenção e Não verifique, faça manutenção ou 1 Remova os quatro parafusos (11 e 19), dois conserte qualquer parte do motor com o desmontagem de cada lado († Fig. 9) suprimento de ar conectado ou antes de 2 Remova as tampas das extremidades aliviar a pressão no motor O projeto modular do motor pneumático e...
Subconjunto da barra do piloto 1 Remova os quatro parafusos (31), dois no suporte superior (30) e dois no suporte inferior (33) 2 Retire o subconjunto da barra piloto (35) e retire os anéis em O (29, 34, 36 e 39) 3 Remova os dois parafusos (37) e retire a válvula de relé...
Tubo do cilindro e abafador Fig. 11 1 Remova os dois parafusos (21) e retire o silenciador (22) († Fig. 11) 2 Remova a junta (20) 3 Remova os dois parafusos (24) para soltar o elemento da ponta (23) da placa do silenciador (25) 4 Remova o elemento do silenciador (38) 5 Desaparafuse as quatro porcas (9) com...
Procedimento de Fig. 12 manutenção e montagem Tubo do cilindro e abafador 1 Coloque as quatro bielas (48) na carcaça inferior (44) († Fig. 12) 2 Aperte as quatro porcas (47) das bielas (48) com uma chave de boca 3 Coloque o arruela em U (49) na parte inferior da carcaça inferior (44) 4 Coloque o adaptador (45) 5 Coloque a vedação do cilindro (43) e o...
Subconjunto da barra 5 Coloque os anéis em O (27 e 29) e aperte do piloto a válvula do relé (26) na parte superior do subconjunto da barra piloto (35) com dois 1 Coloque os anéis em O (27 e 29) e duas parafusos (37) válvulas de sinal de ar (32) no topo do 6 Posicione os anéis em O (29, 34, 36 e 39)
Válvula elétrica 1 Coloque a junta (10) no topo da peça superior (7) († Fig. 14) 2 Alinhe o corpo da válvula (17) com a junta (10) e prenda na carcaça (7) com quatro parafusos (16) 3 Coloque a bobina da válvula (14) no corpo da válvula (17) 4 Coloque os anéis em O (15) nas fendas de cada extremidade do...
Page 109
Fig. IPB 1 1) 2) 1) 2) Tabela 3 Modelo Item Aperte de lbf-ft 84803 84804 84806 84808 86810 4 a 9 Usado somente no modelo 86810 Aperte (4, 8 a 9) como mostrado na Tabela 3 Aperte até 14 a 16 Nm (10-12 lbf-ft) Aperte até...
Page 110
Fig. IPB 2 Modelos 84803 y 84804 Monte o adaptador na haste do pistão usando o cacifo da rosca Aperte de 81 a 88 Nm (60 a 65 lbf-ft)
Page 111
Fig. IPB 3 Modelos 84806, 84808 y 86810...
Page 112
Fig. IPB 4 Fig. IPB 5 Conjunto de pistão para modelo 86810 Aperte de 155 a 169 Nm (115 a 125 lbf-ft) Aperte de 14 a 16 Nm (10 a 12 lbf-ft)
Page 113
Lista de peças Modelo 86810 Modelo 84808 Modelo 84806 Modelo 84804 Modelo 84803 Item Descrição Quant 254 mm (10 in) 203 mm (8 in) 152 mm (6 in) 107 mm (4 in ) 76 mm (3 in) Conjunto do eixo do pistão 247449 241740 241741...
Page 114
Kits de motores pneumáticos da série III* Usado no modelo Descrição Número do kit 84803 Kit de peças de reposição do tubo do cilindro 84794 84804 Kit de peças de reposição do tubo do cilindro 84793 84806 Kit de peças de reposição do tubo do cilindro 84792 84808 Kit de peças de reposição do tubo do cilindro...
Page 115
Dignóstico e solução de problemas Problema Causa provável Solução O motor pneumático não está funcionando Suprimento de ar inadequado ou restrito Verifique o suprimento de ar e ajuste para o e ar está saindo pelo escape nível mínimo recomendado Verifique o diâmetro da mangueira de suprimento de ar e substitua-a para uma do tamanho mínimo recomendado (consulte as especificações)
Page 116
Esta página foi intencionalmente deixada em branco...
Page 117
Esta página foi intencionalmente deixada em branco...
Page 118
Esta página foi intencionalmente deixada em branco...
Page 120
Installationsguide och underhållsinstruktioner 3-, 4 -, 6-, 8- och 10-in luftmotorer Modeller 84803, 84804, 84806, 84808, 86810 Utgivningsdatum Augusti 2020 Formulär nummer 404192 Version...
Page 121
Innehåll EG-förklaring om införlivande Säkerhet Förklaring av signalord för säkerhet Mått Specifikationer Serviceutrustning och reservdelssatser Innan du kopplar upp luftmotorn till luftslangen Försiktighetsåtgärder vid drift Anslutning av luftmotorn till pumpröret Service och demonterings-procedur Effektventil Pilotstycket Cylinderrör och ljuddämpare Service och monteringsprocedur Cylinderrör och ljuddämpare Pilotstycket Effektventil...
Och utvärderades med hjälp av följande harmoniserade EN-standarder: EN ISO 12100:2010, EN ISO 4413:2010,EN ISO 809:1998+A1:2009 SKF förklarar på eget ansvar att Luftmotormodeller(s): 84803, 84804, 84806, 84808 och 86810 är i överensstämmelse med maskindirektiv 2006/42/EC Vid ändringar eller ändringar av ovannämnda maskin som inte är godkänd av tillverkaren upphör...
Säkerhet Förklaring av signalord för Ägaren och/eller användaren är ansvariga säkerhet för att den här utrustningen används och underhålls på korrekt sätt Läs noggrant alla instruktioner och varningar i den här handboken och se till att du förstår dem innan du använder utrustningen Utrustningen överensstämmer med OSHA:s normer där så...
Serviceutrustning Fig. 4 Fig. 6 och reservdelssatser Signalventil (32) Delar till effektventilen För att minska driftsstopp och utnyttja den modulära utformningen av luftmotorn rekommenderar Lincoln användning av följande serviceutrustning och reservdels- satser för reparation av luftmotorn Efter avlägsnandet kan den felaktiga delen repareras med motsvarande mjukdelssats Fig.
VARNING VARNING OBS* Inspektera alltid att utrustningen Läs och följ alltid vätske- och Använd inte med luft som är förorenad fungerar ordentligt för varje använd- lösningstillverkarens rekommenda- med material som inte är förenliga med ning, och säkerställ att alla säkerhet- tioner avseende användning av NITRIL-tätningar skomponenter finns på...
Service och Effektventil VARNING demonterings- Kontrollera, service eller reparera inte 1 Ta bort fyra skruvar (11 och 19), två på varje någon del av motorn med lufttillförsel procedur sida († Fig. 9) ansluten eller innan du avlastar motorn 2 Ta bort ändkåporna (12 och 18) Underlåtenhet att följa kan leda till Den modulära utformningen av luftmotorn 3 Tryck ut ventilspolen (14)
Pilotstycket 1 Avlägsna fyra skruvar (31), två på det övre fästet (30) och två på det undre fästet (33) 2 Dra ut pilotstycket (35) och avlägsna O-rin- garna (29, 34, 36 and 39) 3 Avlägsna två skruvar (37) och lyft bort reläventilen (26) 4 Avlägsna O-ringarna (27 och 29) från det övre fästet (30)
Cylinderrör och ljuddämpare Fig. 11 1 Avlägsna två skruvar (21) och dra av ljuddämparen (22) († Fig. 11) 2 Avlägsna packningen (20) 3 Avlägsna två skruvar (24) för att lossa slutdelen (23) från ljuddämparplattan (25) 4 Avlägsna ljuddämpardelen (38) 5 Skruva loss fyra muttrar (9) med en öppen skiftnyckel och avlägsna dragbultarna (8) 6 Avlägsna fyra dragstänger (4)
Service och Fig. 12 monteringsprocedur Cylinderrör och ljuddämpare 1 Sätt in fyra vevstakar (48) i det undre gjutstycket (44) († Fig. 12) 2 Skruva åt fyra muttrar (47) på vevstakarna (48) med en öppen skiftnyckel 3 Placera U-cuptätningen (49) på botten av den nedre gjutstycket (44) 4 Sätt in adaptern (45) 5 Placera cylindertätningen (43) och kol-...
Pilotstycket 6 Placera O-ringarna (29, 34, 36 och 39) vid lämpliga skåror och skjut in två 1 Sätt in O-ringarna (27 och 29) och två skruvar (31) genom det undre fästet (33) signalventiler (32) på toppen av och två skruvar (31) genom det övre pilotstycket (35) (†...
Effektventil 1 Placera packningen (10) ovanpå det övre gjutstycket (7) († fig. 14) 2 Passa in ventilkroppen (17) med packningen (10) och fäst vid gjutstycket (7) med fyra skruvar (16) 3 Infoga ventilslidet (14) med ventilkroppen (17) 4 Placera O-ringarna o-rings (15) i skårorna på...
Page 133
Fig. IPB 1 1) 2) 1) 2) Tabell 3 Modell Artikelnr Vrid åt till lbf-ft 84803 84804 84806 84808 86810 4 och 9 Används på endast modell 86810 Dra åt 4, 8 och 9 som visas i Tabell 3 Vrid åt till 14-16 Nm (10-12 lbf-ft) Vrid åt till 6 Nm (50 lbf-in) Efter 24 timmar, vrid åt igen till 6 Nm (50 lbf-in) Rikta in två...
Page 134
Fig. IPB 2 Modell 84803 och modell 84804 Sätt ihop adaptern med kolvstången med användning av gängskåp på gängorna Vrid åt till 81 till 88 Nm (60 till 65 lbf-ft)
Page 135
Fig. IPB 3 Modell 84806, modell 84808 och modell 86810...
Page 136
Fig. IPB 4 Fig. IPB 5 Kolvmontering för modell 86810 Vrid åt till 155 till 169 Nm (115 till 125 lbf-ft) Vrid åt till 14 till 16 Nm (10 till 12 lbf-ft)
Page 137
Reservdelslista Modell 86810 Modell 84808 Modell 84806 Modell 84804 Modell 84803 Artikelnr Beskrivning Antal 254 mm (10 in) 203 mm (8 in) 152 mm (6 in) 107 mm (4 in ) 76 mm (3 in) Kolvstång 247449 241740 241741 241742 241743 O-ring kolv (Nitril) 84789...
Page 138
Serie III luftmotorer reservdelssatsers* Användning på modell Beskrivning Kit modellnummer 84803 Mjukdelssats för cylinderrör 84794 84804 Mjukdelssats för cylinderrör 84793 84806 Mjukdelssats för cylinderrör 84792 84808 Mjukdelssats för cylinderrör 84791 84610 Mjukdelssats för cylinderrör 84789 Alla serie III luftmotorer Delar till effektventilen mjukdelssats 84968 Alla serie III luftmotorer Pilotstycke mjukdelssats...
Page 139
Felsökning Problem Möjlig anledning Lösning Luftmotorn fungerar inte och luft kommer Blockerad eller otillräcklig lufttillförsel Kontrollera lufttillförseln och justera till minsta från utsläppet rekommenderade nivå Kontrollera luftslan- gens diameter och ändra den till minsta rekom- menderade storlek (se specifikationerna) Kon- trollera storleken på...
Page 143
Eftertryck – även i utdrag – får ske endast med SKFs skriftliga medgivande i förväg Uppgifterna i denna trycksak har kontrollerats med största noggrannhet, men SKF kan inte påta sig något ansvar för even- tuell förlust eller skada, direkt, indirekt eller som en konsekvens av användningen av informationen i denna trycksak Augusti 2020 ·...
Need help?
Do you have a question about the Lincoln 84803 and is the answer not in the manual?
Questions and answers