Page 1
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Kaffeeautomat PC-KA 1191 Coffee Machine • Koffiezetapparaat • Cafetière Cafetera • Caffettiera • Maszynka do kawy Kávéfőző • Кофеварка •...
Page 2
Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 13 Mode d’emploi....................Page 18 Manual de instrucciones ................Página 23 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 28 Instrukcja obsługi ..................Strona 33 Használati utasítás ..................Oldal 38 Руководство по эксплуатации ..............стр. 43 دليل.التعليامت........................صفحة...
Page 3
Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-KA1191_IM_12.12.2023 13.12.23...
Page 4
WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung Auspacken des Gerätes Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden 1. Nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. 2.
Page 5
Tastenfunktionen WARNUNG: Wird innerhalb von ca. 5 Sekunden keine Taste gedrückt, • Wenn Sie mehrere Kannen Kaffee hintereinander verlässt das Gerät den Einstellmodus. Die jeweilige Anzeige zubereiten möchten, lassen Sie das Gerät zunächst im Display für den Einstellmodus (CLOCK, TIMER oder bei geöffnetem Wassertank abkühlen, damit beim Aromastärke) erlischt.
Page 6
6. Schrauben Sie den Deckel so auf die Kanne, dass die Direktes Einschalten des Kaffeeautomaten Taste am Deckel zum Griff zeigt. Beachten Sie die Aus- Verfahren Sie wie unter den Punkten „Kaffeeautomat vor- sparungen an der Öffnung der Kanne und die Rastnasen bereiten“...
Page 7
• Dosieren Sie, wie auf der Verpackung oder Beipackzettel ACHTUNG: angegeben. • Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheu- • Stellen Sie die Kanne oder einen anderen passenden ernde Gegenstände. Behälter auf die Abstellfläche. • Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden WARNUNG: Reinigungsmittel.
Page 8
Technische Daten Modell: ..............PC-KA 1191 Spannungsversorgung: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Leistungsaufnahme:............800 W Füllmenge: ............ca. 1,2 Liter Schutzklasse: ................. Nettogewicht: ............ca. 2,5 kg Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft und nach den neuesten sicherheits-...
Page 9
IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual 4. If the contents of the packaging are incomplete or if damage can be detected, do not operate the appliance. Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Return it to the dealer immediately.
Page 10
Notes for Use PROG Pressing once: Setting the current time Location Pressing twice: - Set timer • Place the coffee maker on a stable and level surface. - Displaying the set start time Place the appliance in such way that it cannot tip over. •...
Page 11
Selection of Aroma Strength Automatic Operation Filter coffee develops more aroma if it swells before brew- Please follow the instructions under points “Preparing the ing. The longer the swelling time, the stronger the aroma. Coffee Machine”. The appliance offers a choice of three different aroma 8.
Page 12
5 minutes after the brewing process has finished. Technical Data Disposal Model:..............PC-KA 1191 Meaning of the “Dustbin” Symbol Power supply:........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: .............800 W...
Page 13
BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing Het apparaat uitpakken Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u 1. Neem het apparaat uit de verpakking. het gebruik van het apparaat zult genieten. 2. Verwijder al het verpakkingsmateriaal, zoals folies, vul- materiaal, kabelbinders en kartonnen verpakkingen.
Page 14
Functies van de toetsen WAARSCHUWING: Als er binnen ong. 5 seconden geen toets wordt ingedrukt, • Als je meerdere kannen koffie achter elkaar wilt verlaat het apparaat de instelmodus. De betreffende indica- zetten, laat de machine dan eerst afkoelen met het tie in het display voor de instelmodus (CLOCK, TIMER of waterreservoir open, zodat er geen heet water opspat aromasterkte) gaat uit.
Page 15
5. Sluit het deksel van de watertank. Het moet op zijn Direct inschakelen van het koffiezetapparaat plaats klikken. Ga te werk als onder de punten “Koffieautomaat voorberei- 6. Draai het deksel op de kan zodat de knop op het deksel den”...
Page 16
• Doseer zoals aangegeven op de verpakking of bijsluiter. LET OP: • Plaats de kan of een andere geschikte bak op het • Gebruik geen draadborstel of andere schurende opslagoppervlak. voorwerpen. WAARSCHUWING: • Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmid- • Kook vervolgens 3 – 4 keer vers water om alle resten delen.
Page 17
Technische gegevens Model:..............PC-KA 1191 Spanningstoevoer: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........800 W Volume: ...............ong. 1,2 liter Beschermingsklasse: ............. Nettogewicht: ............ong. 2,5 kg Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te ma- ken in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft voorbehouden.
Page 18
IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi 4. Si le contenu de l’emballage est incomplet ou si des dom- mages peuvent être détectés, n’utilisez pas l’appareil. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Retournez-le immédiatement au revendeur.
Page 19
Fonctions des boutons AVERTISSEMENT : Si aucun bouton n’est actionné dans un délai d’environ • Si vous souhaitez préparer plusieurs cafés à la suite, 5 secondes, l’appareil quitte le mode de réglage. L’affichage laissez d’abord refroidir l’appareil avec le réservoir correspondant au mode de réglage (CLOCK, TIMER ou d’eau ouvert afin d’éviter les éclaboussures d’eau intensité...
Page 20
6. Vissez le couvercle sur la cafetière de manière que le aromatique précédemment sélectionnée. Le témoin de bouton du couvercle soit orienté vers la poignée. Notez contrôle s’allume en rouge. la présence des renfoncements dans l’ouverture de la - L’appareil s’éteint automatiquement 2 minutes environ carafe et des ergots sur le couvercle.
Page 21
• Doser comme indiqué sur l’emballage ou la notice ATTENTION : d’utilisation. • Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets • Placer le pichet ou un autre récipient adapté sur la abrasifs. surface de stockage. •...
Page 22
Données techniques Modèle : .............. PC-KA 1191 Alimentation : ........220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ............800 W Quantité de remplissage : ........env. 1,2 litres Classe de protection : ............Poids net : ..............env. 2,5 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications...
Page 23
IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones Desembalaje del aparato Le agradecemos la confianza depositada en este producto 1. Saque el aparato de su embalaje. y esperamos que disfrute de su uso. 2.
Page 24
Funciones de los botones AVISO: Si no se pulsa ningún botón en aprox. 5 segundos, el • Si desea preparar varias cafeteras seguidas, deje aparato abandona el modo de ajuste. La indicación corres- que el aparato se enfríe primero con el depósito de pondiente al modo de ajuste (CLOCK, TIMER o intensidad agua abierto para que no salpique agua caliente al del aroma) se apaga en la pantalla.
Page 25
5. Cierre el depósito de agua. Debe encajar en posición. Encendido directo de la cafetera 6. Enrosque la tapa en la jarra de manera que el botón de Proceda como indicado bajo los puntos “Preparar la la tapa apunte hacia el asa. Tenga en cuenta las ranuras cafetera”.
Page 26
• Dosificar como se indica en el envase o en el folleto de ATENCIÓN: instrucciones. • No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos. • Coloque la jarra u otro recipiente adecuado sobre la • No utilice detergentes agresivos o abrasivos. superficie de almacenamiento.
Page 27
Datos técnicos Modelo: ............... PC-KA 1191 Suministro de tensión: .......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ...........800 W Cantidad de llenado: ........aprox. 1,2 litros Clase de protección: .............. Peso neto: ............aprox. 2,5 kg El derecho de realizar modificaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado.
Page 28
IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso Disimballaggio dell’apparecchio Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un 1. Togliere l’apparecchio dal suo imballaggio. buon utilizzo del dispositivo. 2. Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, come pelli- cole, materiale di riempimento, fascette e imballaggi di Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente cartone.
Page 29
Funzioni tasti AVVISO: Se non si preme alcun tasto entro circa 5 secondi, l’appa- • Non aprire mai il coperchio del serbatoio dell’acqua recchio esce dalla modalità di impostazione. La rispettiva durante la cottura. indicazione sul display della modalità di impostazione •...
Page 30
- Non mettere troppa polvere di caffè nel filtro, altrimenti Accendere direttamente la macchina da caffè si rischia che il filtro trabocchi. Procedere con descritto nei punti “Preparare la macchina 5. Chiudete il coperchio del serbatoio dell’acqua. Deve automatica per il caffè”. innestarsi a scatto.
Page 31
• Dosare come indicato sulla confezione o sul foglietto ATTENZIONE: illustrativo. • Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi. • Posizionare la caraffa o un altro contenitore adatto sulla • Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi. superficie di stoccaggio. •...
Page 32
Dati tecnici Modello: ............... PC-KA 1191 Alimentazione rete: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo di energia: .............800 W Capacità: ..............ca. 1,2 litri Classe di protezione: ............. Peso netto: ...............ca. 2,5 kg Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Page 33
WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi Rozpakowanie urządzenia Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. 2. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe, takie jak folie, materiały wypełniające, opaski kablowe i opakowania Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj kartonowe.
Page 34
Funkcje przycisków OSTRZEŻENIE: Jeśli w ciągu ok. 5 sekund nie zostanie naciśnięty żaden • Nigdy nie otwieraj pokrywy zbiornika wody podczas przycisk, urządzenie opuści tryb ustawień. Na wyświetlaczu gotowania. zgaśnie odpowiednie wskazanie trybu ustawień (CLOCK, • Jeśli chcesz zaparzyć kilka dzbanków kawy po kolei, TIMER lub moc aromatu).
Page 35
4. Zegnij dolną fałdę filtra papierowego (rozmiar 1 × 4) Bezpośrednie włączenie ekspresu do kawy i umieść go w uchwycie filtra. Wypełnij filtr kawą Proszę postępować zgodnie z opisem zawartym w punk- w proszku. tach „Przygotowanie automatu do kawy”. - Nie należy umieszczać zbyt dużej ilości kawy 8.
Page 36
• Dozować zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu lub UWAGA: w ulotce z instrukcją. • Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych • Umieścić dzbanek lub inny odpowiedni pojemnik na przedmiotów. powierzchni do przechowywania. • Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczą- OSTRZEŻENIE: cych.
Page 37
Dane techniczne Usuwanie Model:..............PC-KA 1191 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Napięcie zasilające: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt Pobór mocy: ..............800 W elektryczny nie należy do śmieci domowych. Wielkość napełnienia: ........... ok. 1,2 litry Proszę...
Page 38
FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás A készülék kicsomagolása Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, 1. Vegye ki a készüléket a csomagolásából. elégedetten használja majd a készüléket. 2. Távolítson el minden csomagolóanyagot, például fóliákat, töltőanyagot, kábelkötegelőket és kartoncso- A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa magolást.
Page 39
Gomb funkciók FIGYELMEZTETÉS: Ha kb. 5 másodpercen belül nem nyomja meg a gombot, • Ha egymás után több kanna kávét szeretne készíteni, a készülék kilép a beállítási üzemmódból. A kijelzőn a hagyja a készüléket először lehűlni nyitott víztartály beállítási módhoz tartozó kijelzés (CLOCK, TIMER vagy mellett, hogy a víz újratöltésekor ne fröccsenjen a aromaerősség) kialszik.
Page 40
kancsó nyílásánál lévő mélyedésekre, és a fedélen lévő aromerősség felhasználásával. A jelzőlámpa pirosan ütközőkre. világít. 7. Helyezze a kancsót a tárolófelületre. - Kb. 2 perccel a felforrás után a készülék automati- kusan kikapcsol. A jelzőfény kialszik. A készülék újra VIGYÁZAT: Csepegésgátló védelem készenléti üzemmódban van.
Page 41
• A csomagoláson vagy a használati utasításon feltüntetett VIGYÁZAT: adagolás szerint adagolja. • Ne használjon drótkefét vagy más súroló hatású • Helyezze a kancsót vagy más alkalmas edényt a táro- tárgyat. lófelületre. • Ne használjon agresszív vagy súroló hatású tisztító- FIGYELMEZTETÉS: szert.
Page 42
Műszaki adatok Modell: ..............PC-KA 1191 Feszültségellátás: ......220 – 240 V~, 50 / 60 Hz Teljesítményfelvétel: ............800 W Töltési mennyiség:: ..........kb. 1,2 liter Védelmi osztály:: ..............Nettó súly: ..............kb. 2,5 kg A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos termékfejlesztés miatt fenntartjuk.
Page 43
ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации Распаковка устройства Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам 1. Извлеките устройство из упаковки. понравится. 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как фольга, наполнитель, кабельные стяжки и картонная Перед...
Page 44
Функции кнопок ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если в течение примерно 5 секунд не будет нажата • Никогда не открывайте крышку резервуара для ни одна кнопка, прибор выйдет из режима настройки. воды во время приготовления пищи. Соответствующая индикация на дисплее для режима • Если вы хотите приготовить несколько порций настройки...
Page 45
4. Отогните нижний сгиб бумажного фильтра (раз- Непосредственное включение кофеварки мер 1 × 4) и поместите его в держатель фильтра. Поступайте как описано в подпунктах главы «Подго- Заполните фильтр кофейным порошком. товка кофейного автомата к работе». - Не засыпайте в фильтр слишком много кофейного 8.
Page 46
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не погружайте прибор в воду. Это может привести к пора- жению электрическим током или возгоранию. ВНИМАНИЕ: • Дозировка указана на упаковке или в инструкции. • Не используйте проволочную щетку или другие • Установите кувшин или другую подходящую емкость абразивные...
Page 47
автоматически отключается максимум через 5 минут после завершения процесса варки. Технические данные Утилизация Модель: .............. PC-KA 1191 Значение символа «корзина» Подача напряжения: ......220 – 240 В~, 50 / 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Мощность на входе: ........... 800 Вт...
Page 48
بعد 5 دقيقة كحد أقىص من انتهاء عملية .التخمري البيانات.الفنية PC-KA 1191 ...................:املوديل الطاقة الكهربية: ......022 - 042 فولت تيار مرتدد 05 / 06 هريتز استهالك الطاقة:................. 00 8 وات مقدار التعبئة: ................تقريبا 2،1 لت I ....................:درجة الحامية...
Page 49
إ ز الة.الرتسبات .يتم إيقاف تشغيل الجهاز تلقائ ي ً ا بعد 2 دقيقة تقري ب ً ا من تخمر العجني .يطفأ مصباح التحكم. يرجع الجهاز إىل وضعية االستعداد مرة أخرى .تصبح إ ز الة الرتسبات رضورية عندما يزيد وقت التحضري بشكل كبري إذا...
Page 50
التشغيل مالحظة.حول.عملية.التخمري .اعتامدا عىل الطحن والكمية، ميتص مسحوق القهوة املاء أثناء عملية التخمري ضبط.الوقت .وبالتايل فإن كمية القهوة الجاهزة تختلف عن كمية املياه املضافة .ميكن أن يعمل الجهاز ملدة 42 ساعة. فالوقت «00:21» مضبوط مسب ق ًا » أعىل CLOCK «...
Page 51
إذا كانت محتويات العبوة غري كاملة أو تم العثور عىل تلفيات، ال تقم :هام .بتشغيل الجهاز. أعده مبارشة إىل البائع تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة قد يوجد غبار أو مخلفات اإلنتاج عىل الجهاز. لذا نويص بتنظيف الجهاز .»عىل...
Need help?
Do you have a question about the PC-KA 1191 and is the answer not in the manual?
Questions and answers