MSW Motor Technics MSW-TS-SA01 User Manual

Shock absorber tool set

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L AT I Ú T M U TAT Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
K Ä Y T T Ö O H J E
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
B R U K S A N V I S N I N G
I N S T R U Ç Õ E S D E U T I L I Z A Ç Ã O
P O U Ž Í VAT E Ľ S K Á P R Í R U Č K A
Р Ъ К О В О Д С Т В О З А У П О Т Р Е Б А
Ο ∆ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ
U P U T E Z A U P O R A B U
N A U D O J I M O I N S T R U K C I J A
M A N U A L D E U T I L I Z A R E
N AV O D I L A Z A U P O R A B O
SHOCK ABSORBER
TOOL SET
E X P O N D O . C O M

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MSW-TS-SA01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MSW Motor Technics MSW-TS-SA01

  • Page 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Page 2 IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | MSW-TS-SA01 SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Μοντέλο προϊόντος | HR Model...
  • Page 3: Technische Daten

    Technische Daten Beschreibung des Parameters Parameterwert Produktname Stoßdämpfer-Werkzeugsatz Modell MSW-TS-SA01 Abmessungen (Breite x Tiefe x Höhe) [cm] 38x27.2x7.8 Gewicht [kg] Sicherheitsvorkehrungen 1) Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass das Fahrzeug stabil und sicher steht. 2) Verwenden Sie die Werkzeuge nicht für andere als die in diesem Handbuch angegebenen Zwecke.
  • Page 4 Anweisungen für den Gebrauch 1) Vorbereitung Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug sicher auf einer Hebebühne oder einem • Wagenheber steht. Entfernen Sie das erforderliche Rad, um Zugang zum Stoßdämpfer zu erhalten. • Überprüfen Sie, ob der Werkzeugsatz alle erforderlichen Komponenten enthält. •...
  • Page 5 d. Zum Lösen der Mutter, mit der der Kolben des Federbeins befestigt ist: Halten Sie den Federbeinkolben mit dem dafür vorgesehenen Werkzeug aus dem Satz fest, damit er sich nicht drehen kann. Drehen Sie die Mutter gleichzeitig mit dem Steckschlüssel und der Ratsche.
  • Page 6: Technical Data

    Technical data Parameter description Parameter value Product name Shock Absorber Tool Set Model MSW-TS-SA01 Dimensions (width x depth x height) [cm] 38x27.2x7.8 Weight [kg] Safety precautions 1) Ensure the vehicle is stable and secure before starting work. 2) Do not use the tools for purposes other than those specified in this manual.
  • Page 7 Instructions for use 1) Preparation Ensure the vehicle is securely supported on a lift or jack stands. • Remove the necessary wheel to gain access to the shock absorber. • Check that the toolset contains all required components. • 2) Removing the shock absorber a.
  • Page 8 3) Installing the shock absorber Once the repair is complete, reattach the shock absorber by reversing the • removal steps: Hold the strut piston steady with the designated tool. Tighten the nut using the socket and ratchet, ensuring the nut is torqued to the manufacturer's specifications.
  • Page 9: Dane Techniczne

    Dane techniczne Opis parametru Wartość parametru Nazwa produktu Zestaw narzędzi do amortyzatorów Model MSW-TS-SA01 Wymiary (szerokość x głębokość x 38x27,2x7,8 wysokość) [cm] Ciężar [kg] Środki ostrożności 1) Przed rozpoczęciem pracy upewnij się, że pojazd jest stabilny i bezpieczny. 2) Nie należy używać narzędzi do celów innych niż określone w niniejszej instrukcji.
  • Page 10: Zasady Użytkowania

    Zasady użytkowania 1) Przygotowanie Upewnij się, że pojazd jest bezpiecznie podparty na podnośniku lub podstawce • podnośnikowej. Aby uzyskać dostęp do amortyzatora, należy zdemontować odpowiednie koło. • Sprawdź, czy zestaw narzędzi zawiera wszystkie wymagane komponenty. • 2) Demontaż amortyzatora a. Wybierz odpowiednią nasadkę przelotową na podstawie rozmiaru nakrętki na zespole amortyzatora.
  • Page 11 d. Aby poluzować nakrętkę mocującą tłok amortyzatora: Przytrzymaj tłok amortyzatora na miejscu za pomocą specjalnego narzędzia z zestawu, aby zapobiec jego obracaniu się. Jednocześnie obrócić nakrętkę za pomocą klucza nasadowego i grzechotki. 3) Montaż amortyzatora Po zakończeniu naprawy należy ponownie zamontować amortyzator, wykonując •...
  • Page 12: Technické Údaje

    Technické údaje Popis parametru Hodnota parametru Stůl pro horní frézku Sada nářadí pro tlumiče nárazů Model MSW-TS-SA01 Rozměry (šířka x hloubka x výška) [cm] 38x27,2x7,8 Hmotnost [kg] Bezpečnostní opatření 1) Před zahájením práce se ujistěte, že je vozidlo stabilní a zajištěné.
  • Page 13: Návod K Použití

    Návod k použití 1) Příprava Ujistěte se, že je vozidlo bezpečně podepřeno na zvedáku nebo zvedáku. • Odstraňte potřebné kolo, abyste získali přístup k tlumiči. • Zkontrolujte, zda sada nástrojů obsahuje všechny požadované součásti. • 2) Demontáž tlumiče a. Vyberte vhodnou průchozí objímku podle velikosti matice na sestavě tlumiče. b.
  • Page 14 3) Montáž tlumiče Jakmile je oprava dokončena, znovu nasaďte tlumič v obráceném pořadí kroků • demontáže: Držte píst vzpěry pevně určeným nástrojem. Utáhněte matici pomocí objímky a ráčny a ujistěte se, že je matice utažena podle specifikací výrobce. 4) Čištění a skladování Po dokončení...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Description du paramètre Valeur du paramètre Nom de produit Kit d'outils pour amortisseurs Modèle MSW-TS-SA01 Dimensions (largeur x profondeur x 38x27,2x7,8 hauteur) [cm] Poids [kg] Précautions de sécurité 1) Assurez-vous que le véhicule est stable et sécurisé avant de commencer le travail.
  • Page 16 Mode d'emploi 1) Préparation Assurez-vous que le véhicule est solidement soutenu par un élévateur ou des • chandelles. Retirer la roue nécessaire pour accéder à l'amortisseur. • Vérifiez que l’ensemble d’outils contient tous les composants requis. • 2) Démontage de l'amortisseur a.
  • Page 17 d. Pour desserrer l'écrou fixant le piston de la jambe de force : Maintenez le piston de la jambe de force en place à l'aide de l'outil désigné de l'ensemble pour l'empêcher de tourner. Tournez simultanément l'écrou à l'aide de la douille et du cliquet. 3) Installation de l'amortisseur Une fois la réparation terminée, refixez l'amortisseur en inversant les étapes de •...
  • Page 18: Dati Tecnici

    Dati tecnici Descrizione del parametro Valore del parametro Nome del prodotto Set di utensili per ammortizzatori Modello Modello MSW-TS-SA01 Dimensioni (larghezza x profondità x Dimensioni: 38x27,2x7,8 altezza) [cm] Peso [kg] Precauzioni di sicurezza 1) Prima di iniziare il lavoro, assicurarsi che il veicolo sia stabile e sicuro.
  • Page 19: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso 1) Preparazione Assicurarsi che il veicolo sia saldamente appoggiato su un sollevatore o su • cavalletti. Per accedere all'ammortizzatore, rimuovere la ruota necessaria. • Verificare che il set di strumenti contenga tutti i componenti richiesti. • 2) Rimozione dell'ammortizzatore a.
  • Page 20 d. Per allentare il dado che fissa il pistone del montante: Mantenere fermo il pistone del montante utilizzando l'apposito utensile incluso nel set per evitare che ruoti. Ruotare contemporaneamente il dado utilizzando la bussola e il cricchetto. 3) Installazione dell'ammortizzatore Una volta completata la riparazione, rimontare l'ammortizzatore eseguendo in •...
  • Page 21: Características Técnicas

    Este manual de usuario ha sido traducido mediante traducción automática. Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la traducción sea precisa, pero tenga en cuenta que las traducciones automáticas no son perfectas y no están destinadas a reemplazar a los traductores humanos.
  • Page 22: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso 1) Preparación Asegúrese de que el vehículo esté apoyado de forma segura sobre un elevador o • soportes de gato. Retire la rueda necesaria para acceder al amortiguador. • Compruebe que el conjunto de herramientas contenga todos los componentes •...
  • Page 23 d. Para aflojar la tuerca que fija el pistón del puntal: Mantenga el pistón del puntal en su lugar usando la herramienta designada del conjunto para evitar que gire. Gire simultáneamente la tuerca utilizando el dado y el trinquete. 3) Instalación del amortiguador Una vez finalizada la reparación, vuelva a colocar el amortiguador invirtiendo los •...
  • Page 24: Műszaki Adatok

    érhetők el. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Lengéscsillapító szerszámkészlet Modell MSW-TS-SA01 Méretek (szélesség x mélység x magasság) 38x27.2x7.8 [cm] Súly [kg] Biztonsági óvintézkedések 1) A munka megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a jármű stabil és biztonságos.
  • Page 25: Használati Utasítás

    Használati utasítás 1) Előkészítés Győződjön meg róla, hogy a jármű biztonságosan áll egy emelőn vagy • emelőállványon. Távolítsa el a szükséges kereket, hogy hozzáférjen a lengéscsillapítóhoz. • Ellenőrizze, hogy az eszközkészlet tartalmazza-e az összes szükséges összetevőt. • 2) A lengéscsillapító eltávolítása a.
  • Page 26 d. A rugóstag dugattyúját rögzítő anya meglazításához: A készletben található, erre a célra szolgáló szerszámmal tartsa a helyére a rugóstag dugattyúját, hogy megakadályozza annak elfordulását. Egyidejűleg forgassa el az anyát a foglalat és a racsni segítségével. 3) A lengéscsillapító beszerelése A javítás befejezése után a lengéscsillapítót az eltávolítási lépések •...
  • Page 27: Tekniske Data

    Tekniske data Parameterbeskrivelse Parameterværdi Produktnavn Værktøjssæt til støddæmpere Model MSW-TS-SA01 Mål (bredde x dybde x højde) [cm] 38x27,2x7,8 Vægt [kg] Sikkerhedsforanstaltninger 1) Sørg for, at køretøjet står stabilt og sikkert, før arbejdet påbegyndes. 2) Brug ikke værktøjet til andre formål end dem, der er angivet i denne vejledning.
  • Page 28 Brugsanvisning 1) Forberedelse Sørg for, at køretøjet står sikkert på en lift eller støtteben. • Fjern det nødvendige hjul for at få adgang til støddæmperen. • Kontrollér, at værktøjssættet indeholder alle de nødvendige komponenter. • 2) Afmontering af støddæmperen a. Vælg den passende gennemgående sokkel baseret på størrelsen af møtrikken på støddæmperenheden.
  • Page 29 3) Montering af støddæmper Når reparationen er færdig, skal du sætte støddæmperen på igen ved at gøre det • samme som ved afmonteringen: Hold fjederbensstemplet fast med det dertil beregnede værktøj. Spænd møtrikken med fatning og skralde, og sørg for, at møtrikken er spændt efter producentens specifikationer.
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Parametrin kuvaus Parametrin arvo Tuotteen nimi Iskunvaimennin työkalusarja Malli MSW-TS-SA01 Mitat (leveys x syvyys x korkeus) [cm] 38x27,2x7,8 Paino [kg] Turvatoimet 1) Varmista ennen työn aloittamista, että ajoneuvo on vakaa ja tukeva. 2) Älä käytä työkaluja muihin kuin tässä käyttöoppaassa mainittuihin tarkoituksiin.
  • Page 31 Käyttöohjeet 1) Valmistelu Varmista, että ajoneuvo on tukevasti tuettu nostimeen tai nosturitelineisiin. • Irrota tarvittava pyörä päästäksesi käsiksi iskunvaimentimeen. • Tarkista, että työkalusarja sisältää kaikki tarvittavat osat. • 2) Iskunvaimentimen irrotus a. Valitse sopiva läpivientiholkki iskunvaimenninkokoonpanon mutterin koon perusteella. b. Kiinnitä kanta läpimenevään räikkääseen, jolloin jatkotanko pääsee kulkemaan työkalun keskustan läpi.
  • Page 32 3) Iskunvaimentimen asennus Kun korjaus on valmis, kiinnitä iskunvaimennin takaisin päinvastaisella tavalla: • Pidä tuen mäntää paikallaan siihen tarkoitetulla työkalulla. Kiristä mutteri holkilla ja räikkäällä varmistaen, että mutteri on kiristetty valmistajan ohjeiden mukaan. 4) Puhdistus ja varastointi Työn päätyttyä puhdista työkalut lian ja öljyn poistamiseksi korroosion •...
  • Page 33: Technische Gegevens

    Versies in andere talen zijn op aanvraag verkrijgbaar via info@expondo.com. Technische gegevens Beschrijving parameter Waarde parameter Productnaam Schokdemper gereedschapset Model MSW-TS-SA01 Afmetingen (breedte x diepte x hoogte) 38x27,2x7,8 [cm] Gewicht [kg] Veiligheidsmaatregelen 1) Zorg ervoor dat het voertuig stabiel en veilig staat voordat u met de werkzaamheden begint.
  • Page 34 Gebruik richtlijnen 1) Voorbereiding Zorg ervoor dat het voertuig stevig op een hefbrug of assteunen staat. • Verwijder het benodigde wiel om toegang te krijgen tot de schokdemper. • Controleer of de toolset alle vereiste componenten bevat. • 2) Schokdemper verwijderen a.
  • Page 35 3) Schokdemper monteren Zodra de reparatie is voltooid, bevestigt u de schokdemper weer door de stappen • voor het verwijderen in omgekeerde volgorde uit te voeren: Houd de veerpootzuiger vast met het daarvoor bestemde gereedschap. Draai de moer vast met de dopsleutel en ratel. Zorg ervoor dat de moer is aangedraaid volgens de specificaties van de fabrikant.
  • Page 36 Flere språkversjoner er tilgjengelig på forespørsel via info@expondo.com. Tekniske data Beskrivelse av parameter Parameterverdi Produktnavn Støtdemperverktøysett Modell MSW-TS-SA01 Dimensjoner (bredde x dybde x høyde) 38x27,2x7,8 [cm]. Vekt [kg] Sikkerhetstiltak 1) Sørg for at kjøretøyet er stabilt og sikkert før du starter arbeidet.
  • Page 37 Bruksanvisning 1) Preparat Sørg for at kjøretøyet er sikkert støttet på en heis eller jekkestøtter. • Fjern det nødvendige hjulet for å få tilgang til støtdemperen. • Kontroller at verktøysettet inneholder alle nødvendige komponenter. • 2) Fjerning av støtdemperen a. Velg passende gjennomgangssokkel basert på størrelsen på mutteren på støtdemperenheten.
  • Page 38 3) Montering av støtdemper Når reparasjonen er fullført, fester du støtdemperen igjen ved å reversere • fjerningstrinnene: Hold støttestemplet stødig med det angitte verktøyet. Stram til mutteren med hylsen og skralle, og sørg for at mutteren trekkes til i henhold til produsentens spesifikasjoner. 4) Rengjøring og oppbevaring Etter å...
  • Page 39: Tekniska Data

    Tekniska data Parameterbeskrivning Parametervärde Produktnamn Stötdämpare verktygssats Modell MSW-TS-SA01 Mått (bredd x djup x höjd) [cm] 38x27,2x7,8 Vikt [kg] Säkerhetsåtgärder 1) Se till att fordonet är stabilt och säkert innan arbetet påbörjas. 2) Använd inte verktygen för andra ändamål än de som anges i denna handbok.
  • Page 40: Instruktioner För Användning

    Instruktioner för användning 1) Förberedelse Se till att fordonet stöds säkert på en hiss eller domkraft. • Ta bort det nödvändiga hjulet för att komma åt stötdämparen. • Kontrollera att verktygssatsen innehåller alla nödvändiga komponenter. • 2) Ta bort stötdämparen a.
  • Page 41 3) Montering av stötdämparen När reparationen är klar, sätt tillbaka stötdämparen genom att omvända • borttagningsstegen: Håll fjäderbenskolven stadigt med det avsedda verktyget. Dra åt muttern med hylsan och spärrhaken och se till att muttern är åtdragen enligt tillverkarens specifikationer. 4) Rengöring och förvaring När du har avslutat ditt arbete, rengör verktygen för att ta bort smuts och olja för •...
  • Page 42: Dados Técnicos

    Dados técnicos Descrição do parâmetro Valor do parâmetro Nome do produto Conjunto de ferramentas para amortecedores Modelo MSW-TS-SA01 Dimensões (largura x profundidade x 38 x 27,2 x 7,8 altura) [cm] Peso [kg] Precauções de segurança 1) Certifique-se de que o veículo esteja estável e seguro antes de começar a trabalhar.
  • Page 43: Instruções De Utilização

    Instruções de utilização 1) Preparação Certifique-se de que o veículo esteja firmemente apoiado em um elevador ou • macaco. Remova a roda necessária para ter acesso ao amortecedor. • Verifique se o conjunto de ferramentas contém todos os componentes • necessários.
  • Page 44 d. Para afrouxar a porca que prende o pistão do suporte: Segure o pistão do suporte no lugar usando a ferramenta designada do conjunto para evitar que ele gire. Gire a porca simultaneamente usando o soquete e a catraca. 3) Instalando o amortecedor Após a conclusão do reparo, recoloque o amortecedor invertendo as etapas de •...
  • Page 45: Bezpečnostné Opatrenia

    Popis parametra Hodnota parametra Názov produktu Sada náradia na tlmič nárazov Model MSW-TS-SA01 Rozmery (šírka x hĺbka x výška; mm) [cm] 38 x 27,2 x 7,8 Hmotnosť [kg] Bezpečnostné opatrenia 1) Pred začatím práce sa uistite, že je vozidlo stabilné a zabezpečené.
  • Page 46: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu 1) Príprava Uistite sa, že je vozidlo bezpečne podopreté na zdvižnom alebo zdvíhacom • stojane. Odstráňte potrebné koleso, aby ste získali prístup k tlmiču. • Skontrolujte, či súprava nástrojov obsahuje všetky požadované komponenty. • 2) Demontáž tlmiča a.
  • Page 47 3) Inštalácia tlmiča nárazov Po dokončení opravy znova namontujte tlmič nárazov v opačnom poradí krokov • demontáže: Držte piest vzpery pevne určeným nástrojom. Utiahnite maticu pomocou objímky a račne a uistite sa, že matica je utiahnutá podľa špecifikácií výrobcu. 4) Čistenie a skladovanie Po dokončení...
  • Page 48: Технически Данни

    Технически данни Описание на параметъра Стойност на параметъра Име на продукта Комплект инструменти за амортисьори Модел MSW-TS-SA01 Размери (ширина x дълбочина x 38x27.2x7.8 височина) [cm] Тегло [kg] Мерки за безопасност 1) Уверете се, че превозното средство е стабилно и сигурно, преди да започнете...
  • Page 49: Указания За Употреба

    Указания за употреба 1) Подготовка Уверете се, че превозното средство е здраво закрепено на подемник или • стойки за крикове. Отстранете необходимото колело, за да получите достъп до амортисьора. • Проверете дали наборът от инструменти съдържа всички необходими • компоненти. 2) Сваляне...
  • Page 50 d. За разхлабване на гайката, закрепваща буталото на подпората: Задръжте буталото на подпората на място с помощта на определения инструмент от комплекта, за да предотвратите въртенето му. Едновременно завъртете гайката с помощта на гнездото и тресчотката. 3) Монтаж на амортисьора След...
  • Page 51: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή παραμέτρων Τιμή παραμέτρου Όνομα προϊόντος Σετ εργαλείων αμορτισέρ Μοντέλο MSW-TS-SA01 Διαστάσεις (πλάτος x βάθος x ύψος) [cm] 38x27,2x7,8 Βάρος [kg] Προφυλάξεις ασφαλείας 1) Βεβαιωθείτε ότι το όχημα είναι σταθερό και ασφαλές πριν ξεκινήσετε την εργασία. 2) Μη χρησιμοποιείτε τα εργαλεία για σκοπούς άλλους από αυτούς που καθορίζονται...
  • Page 52: Οδηγίες Χρήσης

    Οδηγίες χρήσης 1) Παρασκευή Βεβαιωθείτε ότι το όχημα στηρίζεται με ασφάλεια σε βάσεις ανύψωσης ή • γρύλου. Αφαιρέστε τον απαραίτητο τροχό για να αποκτήσετε πρόσβαση στο αμορτισέρ. • Ελέγξτε ότι το σύνολο εργαλείων περιέχει όλα τα απαιτούμενα στοιχεία. • 2) Αφαίρεση του αμορτισέρ a.
  • Page 53 d. Για χαλάρωση του παξιμαδιού που συγκρατεί το έμβολο του γόνατου: Κρατήστε το έμβολο γόνατου στη θέση του χρησιμοποιώντας το καθορισμένο εργαλείο από το σετ για να αποτρέψετε την περιστροφή του. Περιστρέψτε ταυτόχρονα το παξιμάδι χρησιμοποιώντας την υποδοχή και την καστάνια. 3) Τοποθέτηση...
  • Page 54: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Opis parametra Vrijednost parametra Naziv proizvoda Set alata za amortizere Model MSW-TS-SA01 Dimenzije (širina x dubina x visina) [cm] 38x27,2x7,8 Težina [kg] Sigurnosne mjere opreza 1) Provjerite je li vozilo stabilno i sigurno prije početka rada. 2) Nemojte koristiti alate u svrhe koje nisu navedene u ovom priručniku.
  • Page 55: Upute Za Uporabu

    Upute za uporabu 1) Priprema Osigurajte da je vozilo sigurno poduprto na dizalici ili dizalicama. • Uklonite potrebni kotač kako biste pristupili amortizeru. • Provjerite sadrži li skup alata sve potrebne komponente. • 2) Uklanjanje amortizera a. Odaberite odgovarajuću prolaznu utičnicu na temelju veličine matice na sklopu amortizera.
  • Page 56 3) Ugradnja amortizera Nakon što je popravak završen, ponovno pričvrstite amortizer obrnutim • redoslijedom koraka za uklanjanje: Držite klip amortizera čvrsto s predviđenim alatom. Zategnite maticu pomoću ključa i čegrtaljke, pazeći da je matica zategnuta prema specifikacijama proizvođača. 4) Čišćenje i skladištenje Nakon završetka rada, očistite alate kako biste uklonili prljavštinu i ulje kako biste •...
  • Page 57: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Parametrų aprašymas Parametrų reikšmė Produkto pavadinimas Amortizatorių įrankių rinkinys Modelis MSW-TS-SA01 Matmenys (plotis x gylis x aukštis) [cm] 38x27,2x7,8 Svoris [kg] Saugos priemonės 1) Prieš pradėdami darbą įsitikinkite, kad transporto priemonė yra stabili ir saugi. 2) Nenaudokite įrankių kitiems tikslams, nei nurodyti šiame vadove.
  • Page 58: Naudojimo Instrukcijos

    Naudojimo instrukcijos 1) Pasiruošimas Įsitikinkite, kad transporto priemonė yra saugiai paremta ant keltuvo arba • domkrato stovų. Nuimkite reikiamą ratą, kad galėtumėte pasiekti amortizatorių. • Patikrinkite, ar įrankių rinkinyje yra visi reikalingi komponentai. • 2) Amortizatoriaus nuėmimas a. Atsižvelgdami į amortizatoriaus agregato veržlės dydį, pasirinkite tinkamą perėjimo lizdą.
  • Page 59 d. Norėdami atlaisvinti statramsčio stūmoklį tvirtinančią veržlę: Laikykite statramsčio stūmoklį vietoje naudodami tam skirtą įrankį iš rinkinio, kad jis nesisuktų. Vienu metu pasukite veržlę naudodami lizdą ir reketą. 3) Amortizatoriaus montavimas Baigę remontą, vėl pritvirtinkite amortizatorių, pakeisdami pašalinimo veiksmus: • Laikykite statramsčio stūmoklį...
  • Page 60: Date Tehnice

    Date tehnice Descrierea parametrilor Valoarea parametrului Numele produsului Set de scule pentru amortizoare Model MSW-TS-SA01 Dimensiuni (latime x adancime x inaltime) 38x27,2x7,8 [cm] Greutate [kg] Măsuri de siguranță 1) Asigurați-vă că vehiculul este stabil și sigur înainte de a începe lucrul.
  • Page 61: Instructiuni De Utilizare

    Instructiuni de utilizare 1) Pregătirea Asigurați-vă că vehiculul este sprijinit în siguranță pe un lift sau pe suporturi cu • cric. Scoateți roata necesară pentru a avea acces la amortizor. • Verificați dacă setul de instrumente conține toate componentele necesare. •...
  • Page 62 d. Pentru slăbirea piuliței care fixează pistonul barei: Țineți pistonul barei în poziție folosind unealta desemnată din set pentru a preveni rotirea acestuia. Rotiți simultan piulița folosind priza și clichetul. 3) Instalarea amortizorului Odată ce reparația este finalizată, reatașați amortizorul inversând etapele de •...
  • Page 63: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Opis parametra Vrednost parametra Ime izdelka Komplet orodja za blažilnik udarcev Model MSW-TS-SA01 Mere (širina x globina x višina) [cm] 38x27,2x7,8 Teža [kg] Varnostni ukrepi 1) Pred začetkom dela se prepričajte, da je vozilo stabilno in varno. 2) Orodja ne uporabljajte za namene, ki niso navedeni v tem priročniku.
  • Page 64: Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo 1) Priprava Zagotovite, da je vozilo varno podprto na dvigalu ali stojalih. • Odstranite potrebno kolo, da pridobite dostop do amortizerja. • Preverite, ali nabor orodij vsebuje vse potrebne komponente. • 2) Odstranjevanje amortizerja a. Izberite ustrezno skoznjo vtičnico glede na velikost matice na sklopu amortizerja. b.
  • Page 65 3) Namestitev amortizerja Ko je popravilo končano, ponovno pritrdite amortizer tako, da ponovite korake za • odstranitev v obratnem vrstnem redu: Držite bat opornika pri miru z namenskim orodjem. Zategnite matico z nastavkom in ragljo, pri tem pa zagotovite, da je matica zategnjena v skladu s specifikacijami proizvajalca.
  • Page 66 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Table of Contents