Download Print this page

Deltaco SH-IPC16 User Manual

Smart wifi camera with motorized pan & tilt

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

1902918 SH-IPC16
SMART WiFi CAMERA
With motorized pan & tilt
DAN
Brugermanual
DEU
Benutzerhandbuch
ENG
User manual
EST
Kasutusjuhend
FIN
Käyttöopas
FRA
Manuel d'utilisation
HUN
Felhasználói kézikönyv
LAV
Lietošanas pamācība
LIT
Naudojimo instrukcija
NLD
Gebruiksaanwijzing
NOR
Brukermanual
POL
Instrukcja obsługi
SPA
Manual del usuario
SWE
Användarmanual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SH-IPC16 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Deltaco SH-IPC16

  • Page 1 1902918 SH-IPC16 SMART WiFi CAMERA With motorized pan & tilt Brugermanual Lietošanas pamācība Benutzerhandbuch Naudojimo instrukcija User manual Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Brukermanual Käyttöopas Instrukcja obsługi Manuel d’utilisation Manual del usuario Felhasználói kézikönyv Användarmanual...
  • Page 4 Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhed. 2. Start appen “Deltaco smart home”. 3. Opret en ny konto, eller log ind på din eksisterende konto. 4. Tryk på “+” for at tilføje enheden.
  • Page 5 Standard-Benutzername und -Pass- wort ist admin/admin. Installation und Verwendung 1. Laden Sie die App „Deltaco smart home“ aus dem Apple App Store oder Google Play Store herunter und instal- lieren Sie sie auf Ihrem Mobilgerät. 2. Starten Sie die App „Deltaco smart...
  • Page 6 ONVIF also needs to be enabled in the camera settings. Default username and password is admin/admin. Install and use 1. Download and install the app “Deltaco smart home” from Apple App Store or Google Play Store on your mobile device. 2. Launch the app “Deltaco smart...
  • Page 7 Vaikimisi kasutajanimi ja salasõna on admin/admin. Paigaldamine ja kasutamine 1. Laadige alla ja paigaldage rakendus „Deltaco smart home“ Apple App Store’ist või Google Play Store’ist oma mobiilseadmele. 2. Käivitage rakendus „Deltaco smart home“. 3. Looge uus konto või logige sisse oma olemasoleva kontoga.
  • Page 8 . ONVIF on myös otettava käyttöön kameran asetuksissa. Oletuskäyttäjätunnus ja salasana on admin/admin. Asenna ja käytä 1. Lataa ja asenna “Deltaco smart home” -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Storesta mobiililait- teellesi. 2. Käynnistä sovellus “Deltaco smart home” .
  • Page 9 Assistance Vert = fonctionnement correct. Vert clignotant = connexion. Pour de plus amples informations sur les produits, voir : www.deltaco.eu. ONVIF Contactez-nous par courriel : help@ deltaco.eu. Pour l’utilisation de l’ONVIF, veuillez consulter la page du produit sur le site web.
  • Page 10 Az alapértelmezett felhasználónév és jelszó az admin/admin. Telepítés és használat 1. Töltse le és telepítse fel a “Deltaco smart home” alkalmazást az Apple App Store vagy a Google Play Store segítségével mobilkészülékére. 2. Indítsa el a “Deltaco smart home”...
  • Page 11 Noklusējuma lietotājvārds un parole ir admin/admin. Instalēšana un lietošana 1. Lejupielādējiet un instalējiet lietotni “Deltaco smart home” no Apple App Store vai Google Play Store savā mobi- lajā ierīcē. 2. Palaidiet lietotni “Deltaco smart home”. 3. Izveidojiet jaunu kontu vai piesaki-...
  • Page 12 Prietaiso išorę valykite švelnia šluoste. Šviesos diodas Pagalba Raudona = fotoaparatas tik įsijungia Daugiau informacijos apie produktą arba yra kažkokių gedimų. galite rasti svetainėje www.deltaco.eu. Mirksinti raudona = laukiama sujungimo. Susisiekite su mumis elektroniniu Žalia = veikia tinkamai. paštu: help@deltaco.eu. Mirksi žaliai = prisijungiama.
  • Page 13 Apple App Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat. 2. Start de app “Deltaco smart home”. 3. Maak een nieuwe account aan of meld u aan bij uw bestaande account. 4. Tik op “+” om het apparaat toe te...
  • Page 14 Standard brukernavn og passord er admin/admin. Installasjon og bruk 1 Last ned og installer appen «Deltaco Smart Home» fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhet. 2 Start appen «Deltaco Smart Home». 3 Opprett en ny konto eller logg inn på...
  • Page 15 Domyślna nazwa użytkownika i hasło to admin/admin. Instalacja i użytkowanie 1. Pobrać i zainstalować aplikację “Deltaco smart home” z Apple App Store lub Google Play Store na swoim urządzeniu mobilnym. 2. Uruchomić aplikację “Deltaco smart home”. 3. Utworzyć nowe konto lub zalogować...
  • Page 16 El nombre de usuario y la contraseña por defecto son admin/admin. Instalación y uso 1. Descargue e instale la aplicación «Deltaco smart home» de Apple App Store o Google Play Store en su dis- positivo móvil. 2. Inicie la aplicación «Deltaco smart home».
  • Page 17 Standard användarnamn och lösenord är admin/admin. Installera och använd 1. Ladda ner och installera appen “Deltaco smart home” från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet. 2. Starta appen “Deltaco smart home”. 3. Skapa ett nytt konto eller logga in på...
  • Page 18 Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud FORENKLET EU- vastavusdeklaratsioon esitatakse OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING järgmisel kujul: Käesolevaga Den forenklede EU- deklareerib DistIT Services AB, overensstemmelseserklæring, som et käesolev raadioseadme tüüp omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes juhtmeta sidet kasutav seade vastab som følger: Hermed erklærer DistIT direktiivi 2014/53/EL nõuetele.
  • Page 19 www.aurdel.com/compliance/ VIENKĀRŠOTA ES ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Vienkāršota ES atbilstības deklarācija DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE saskaņā ar 10. panta 9. punktu ir šāda: SIMPLIFICADA Ar šo DistIT Services AB deklarē, ka A declaração UE de conformidade radioiekārta bezvadu ierīce atbilst simplificada a que se refere o artigo Direktīvai 2014/53/ES.
  • Page 20 elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja Bortskaffelse af elektriske og saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoy- elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke htiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut behandles som almindeligt hushold- tuotteen. ningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af Élimination des appareils électri- elektriske og elektroniske apparater.
  • Page 21 kaip įprastinių buitinių atliekų, bet reikia debe ser entregado en un punto de palikti elektrinių ir elektroninių prietaisų recogida para reciclaje de dispositivos perdirbimu užsiimančiame priėmimo eléctricos y electrónicos. Más infor- punkte. Daugiau informacijos gausite mación encontrará en su municipio, los savo savivaldybėje, komunalinėse atliekų...
  • Page 22 DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England...

This manual is also suitable for:

1902918