Download Print this page
Levoit Core 200S Series User Manual
Levoit Core 200S Series User Manual

Levoit Core 200S Series User Manual

Smart air purifier
Hide thumbs Also See for Core 200S Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

U SE R MANUAL
Smart Air Purifier
Model: Core 200S Series
EN • DE • FR • ES • IT
Questions or Concerns?
support.uk@levoit.com / support.de@levoit.com / support.eu@levoit.com
support.fr@levoit.com / support.es@levoit.com / support.it@levoit.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Core 200S Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Levoit Core 200S Series

  • Page 1 U SE R MANUAL Smart Air Purifier Model: Core 200S Series EN • DE • FR • ES • IT Questions or Concerns? support.uk@levoit.com / support.de@levoit.com / support.eu@levoit.com support.fr@levoit.com / support.es@levoit.com / support.it@levoit.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    EN • ENGLISH ES • ESPAÑOL Table of Contents Índice Package Contents Contenido de la caja Specifications Especificaciones Safety Information Información de seguridad Getting to Know Your Smart Componentes del purificador de aire Air Purifier inteligente Controls Controles Getting Started Primeros pasos VeSync App Setup Configuración de la...
  • Page 3 FR • FRANÇAIS Table des matières (suite) Dépannage de l’application VeSync Concernant les produits liés à l’énergie Informations relatives à la garantie Service client IT • ITALIANO Indice Contenuto della confezione Specifiche Informazioni di sicurezza Componenti del purificatore d’aria intelligente Comandi Avvio Configurazione dell’app VeSync...
  • Page 4: Package Contents

    ENGLISH Smart Air Purifier User Manual Model: Core 200S Series Package Contents Specifications Smart Air Purifier Power Supply AC 220–240V, 50Hz 3-Stage Filter (Pre-Installed) User Manual Rated Power Quick Start Guide Ideal Room Size 35 m² / 376 ft² Note: •...
  • Page 5: Safety Information

    Electromagnetic Fields (EMF) purifier. • Do not place anything into any opening on the air purifier. Your Levoit air purifier complies with all standards • Do not sit or place heavy objects on the air regarding electromagnetic fields (EMF). If handled purifier.
  • Page 6: Getting To Know Your Smart Air Purifier

    G E T T I N G TO K N O W YO U R S M A R T A I R P U R I F I E R Fan Speed Indicators Night Light Button Power Cord Fan Speed Button Display Lock Button Filter Cover On/Off Button...
  • Page 7: Controls

    C O N T R O L S On/Off Button Night Light Button • Turns the air purifier on/off. • Turns the night light on/off (see page 10). • Press and hold to configure the air purifier. See the VeSync in-app instructions for more information.
  • Page 8: Getting Started

    G E T T I N G S TA R T E D Flip the air purifier over. Twist the filter Place the air purifier on a flat, stable cover anticlockwise and remove it. surface with the display facing up. Allow [Figure 1.1] at least 38 cm / 15 inches of clearance on all sides of the air purifier.
  • Page 9: Vesync App Setup

    V E S Y N C A P P S E T U P U S I N G YO U R S M A R T A I R P U R I F I E R To download the VeSync app, scan the QR code or search “VeSync”...
  • Page 10: Vesync App Functions

    USING YOUR SMART AIR PURIFIER (CONT.) Sleep Mode Display Lock Sleep Mode dims all icons to half brightness Locking the display prevents settings from and operates quietly by using a fan speed being accidentally changed. Buttons will not lower than fan speed I. respond to being tapped.
  • Page 11: About The Filter

    A B O U T T H E F I LT E R The air purifier uses a 3-stage filtration system to purify air. Nylon Pre-Filter High-Efficiency Activated Carbon Filter Captures large particles such as • dust, lint, fibres, hair, and pet fur. Physically adsorbs smoke, odours, •...
  • Page 12: Clean Air Delivery Rate

    ABOUT THE FILTER (CONT.) Clean Air Delivery Rate Humidity This air purifier has a Clean Air Delivery Moisture may damage the filters. This air Rate of 110 cubic feet per minute (CFM), or purifier should be used in an area with a 170 m³/h.
  • Page 13: Care & Maintenance

    C A R E & M A I N T E N A N C E Cleaning the Smart Air Purifier Resetting the Check Filter Indicator Unplug before cleaning. • Reset the Check Filter Indicator when: Wipe the outside of the air purifier with •...
  • Page 14: Replacing The Filter

    Unusual odours • A visibly clogged filter • Note: • To maintain the performance of your air purifier, only use official Levoit filters. To buy replacement filters, go to Amazon and search B08H25J3J1. Figure 3.2 Storage • Remember to reset after changing the filter (see page 13).
  • Page 15: Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G Problem Possible Solution Plug in the air purifier. Check to see if the power cord is damaged. If so, stop using the Air purifier will not turn air purifier and contact Customer Support (see page 20).
  • Page 16 TROUBLESHOOTING (CONT.) Problem Possible Solution to increase the fan speed. Make sure no objects are blocking the sides or top of the air purifier (the inlet or outlet). Make sure the filter is removed from its packaging and properly in place (see page 8). Poor air purification quality.
  • Page 17: Vesync App Troubleshooting

    Directive 2014/53/EU, UK Radio Equipment Regulations 2017 and all other applicable EU and UK directive requirements. • The complete declaration of conformity can be found at: https://levoit.com/euro/compliance If your problem is not listed, please contact Customer Support (see page 20).
  • Page 18: About Energy-Related Products

    Directive 2014/53/EU, UK Radio Equipment Regulations 2017 and all other applicable EU and UK directive requirements. The complete declaration of conformity can be found at: https://levoit.com/euro/compliance WA R R A N T Y I N F O R M AT I O N the date of original purchase (“Limited Warranty...
  • Page 19 Who is Covered? 4. Contact our Customer Support Team. 5. Once our Customer Support Team has approved your request, please return the This limited warranty extends only to the original product with a copy of the invoice and order consumer purchaser of the product and is not transferable to any subsequent owner of the product, regardless of whether the product Sole and Exclusive Remedy...
  • Page 20: Customer Support

    ONLY THE IMPLIED WARRANTIES THAT ARE EXPRESSLY REQUIRED TO BE PROVIDED IN Email: support.uk@levoit.com ACCORDANCE WITH APPLICABLE LAW. THE     s upport.de@levoit.com LIMITATIONS OF WARRANTIES, LIABILITY, AND REMEDIES APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT     s upport.fr@levoit.com PERMITTED BY LAW.
  • Page 21: Lieferumfang

    DEUTSCH Smart Air Purifier Bedienungsanleitung Model: Core 200S Series Lieferumfang Technische Daten Smart-Luftreiniger Stromversorgung AC 220–240 V, Dreistufiger Filter (vorinstalliert) 50 Hz Bedienungsanleitung Kurzanleitung Leistung 26 W Ideale 35 m² / 376 ft² Raumgröße Hinweis: • Auch in größeren Räumen wirksam, wobei die Reinigung längere Zeit...
  • Page 22: Sicherheitshinweise

    LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. S I C H E R H E I T S H I N W E I S E Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren.
  • Page 23: Elektromagnetische Felder (Emf)

    Luftreiniger vorübergehend von VeSync und anderen Drittanbieter-Apps getrennt. Elektromagnetische Felder (EMF) Ihr Levoit Luftreiniger erfüllt alle Normen hinsichtlich elektromagnetischer Felder (EMF). Bei sachgemäßer Handhabung gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung ist das Gerät auf Grundlage der derzeit verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse bediensicher.
  • Page 24: Ihr Smart Luftreiniger

    I H R S M A R T LU F T R E I N I G E R Lüftergeschwindigkeitsanzeigen WiFi-Anzeige Luftauslass Lüftergeschwindigkeitstaste Nachtlichttaste Gehäuse Ein-/Aus-Taste Display-Sperrtaste Lufteinlass Schlafmodus-Taste Filteranzeige Stromkabel Timer-Taste Taste zum Ausschalten Filterabdeckung des Displays Timer-Anzeigen Haupt-Filter Vorderseite Rückseite, auf dem Kopf stehend...
  • Page 25: Bedienungstasten

    B E D I E N U N G S TA S T E N E i n - / A u s - Ta s t e T i m e r - Ta s t e • Schaltet den Luftreiniger ein •...
  • Page 26: Erste Schritte

    E R S T E S C H R I T T E Stellen Sie den Luftreiniger auf den Setzen Sie die Filterabdeckung wieder Kopf. Drehen Sie den Filter gegen den auf und drehen Sie sie nach rechts, um Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn. sie festzustellen.
  • Page 27: Einrichten Der Vesync-App

    E I N R I C H T E N D E R Der Gebrauch Ihres Smart Luftreinigers V E S Y N C -A P P Hinweis: Die VeSync-App ermöglicht Ihnen einen Remote-Zugang zu Ihrem Luftreiniger und bietet Um die VeSync-App herunterzuladen, Ihnen zusätzliche Funktionen und Merkmale.
  • Page 28: Vesync App Funktionen

    DER GEBRAUCH IHRES SMART LUFTREINIGERS (FORTS.) Hinweis: D i s p l a y - S p e r r e • Über wird der Schlafmodus beendet. Das Sperren des Displays verhindert eine versehentliche Änderung der Einstellungen. Die • Sie können das Nachtlicht auch einstellen, Tasten reagieren nicht auf Berührungen.
  • Page 29: Informationen Zum Filter

    I N F O R M AT I O N E N Z U M F I LT E R Die Luft wird anhand eines dreistufigen Filtersystems gereinigt. Nylon-Vorfilter Bakterien und Viren* sowie Allergene wie Pollen, Staubmilben Fängt große Partikel wie Staub, •...
  • Page 30 DER FILTER (FORTS.) Clean Air Delivery Rate, Luftfeuchtigkeit Wirkungsgrad Feuchtigkeit kann die Filter beschädigen. Der Wirkungsgrad (Clean Air Delivery Rate) Dieser Luftreiniger sollte nur in einer dieses Luftreinigers beträgt 170 m³/h (110 Umgebung mit einer Luftfeuchtigkeit unter Kubikfuß pro Minute - CFM). 85 % RH verwendet werden.
  • Page 31: Pflege Und Wartung

    P F L E G E U N D WA R T U N G Reinigung des Smart Reinigung des Filters Luftreinigers Der äußere Vorfilter sollte alle zwei bis Trennen Sie den Luftreiniger vor der • vier Wochen gereinigt werden, um seine Reinigung von der Stromversorgung.
  • Page 32: Auswechseln Des Filters

    • Verwenden Sie ausschließlich offizielle Zurücksetzen aus. Levoit-Filter, damit Ihr Luftreiniger leistungsfähig bleibt. Ersatzfilter können Der Luftfilter wurde vor Aufleuchten von über Amazon erworben werden. Suchen ausgetauscht. Sie dafür nach B08H214WGW.
  • Page 33 PFLEGE UND WARTUNG (FORTS.) Lagerung Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. Wenn Sie den Luftreiniger über einen Setzen Sie die Filteranzeige zurück längeren Zeitraum nicht verwenden, (siehe Seite 31). bewahren Sie ihn und den Filter in der Kunststoffverpackung an einem trockenen Ort auf, um Feuchtigkeitsschäden zu vermeiden.
  • Page 34: Problemlösung

    P R O B L E M LÖ S U N G Problem Mögliche Abhilfe Schließen Sie den Luftreiniger an die Stromversorgung an. Prüfen Sie, ob das Netzkabel beschädigt ist. Verwenden Sie den Luftreiniger in diesem Fall nicht und verständigen Sie den Der Luftreiniger lässt Kundendienst (siehe Seite...
  • Page 35 PROBLEMLÖSUNG (FORTS.) Problem Mögliche Abhilfe Berühren Sie , um die Lüftergeschwindigkeit zu erhöhen. Achten Sie darauf, dass der Luftreiniger nicht seitlich oder oben blockiert wird (Ein- und Auslass). Prüfen Sie, ob der Filter aus der Verpackung genommen und korrekt eingesetzt wurde (siehe Seite 26). Die Luft wird nicht Schließen Sie während der Verwendung des Luftreinigers ausreichend gereinigt.
  • Page 36: Behebung Von Problemen Mit Der Vesync-App

    Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, den UK Radio Equipment Regulations 2017 und allen anderen anwendbaren EU- und GB-Richtlinienanforderungen entspricht. • Die vollständige Konformitätserklärung ist abrufbar unter: https://levoit.com/euro/compliance Sollte ein Problem auftreten, das hier nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst (siehe Seite 39).
  • Page 37: Informationen Zu Energieverbrauchsrelevanten Produkten

    Arovast Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU, den britischen Funkgerätevorschriften 2017 und allen anderen geltenden Anforderungen von Richtlinien der EU- und der Vereinigten Königreichs entspricht. Die vollständige Konformitätserklärung kann hier eingesehen werden: https://levoit.com/euro/compliance...
  • Page 38: Informationen Zur Garantie

    VESYNC nach eigenem und ausschließlichem Ermessen entweder (i) den Kaufpreis zurückerstatten, wenn der Kauf Vergewissern Sie sich, dass Ihr Produkt noch innerhalb direkt im LEVOIT Onlineshop getätigt wurde, (ii) alle Material- der angegebenen Gewährleistungszeit liegt. oder Verarbeitungsfehler reparieren, (iii) das Produkt durch ein Stellen Sie sicher, dass Sie eine Kopie der Rechnung anderes Produkt von gleichem oder höherem Wert ersetzen...
  • Page 39: Kundendienst

    ANGESTELLTE ODER DIREKTOREN IN KEINEM FALL HAFTBAR E-Mail: support.uk@levoit.com FÜR: (a) SCHÄDEN JEGLICHER ART, DIE DURCH ODER IM     s upport.de@levoit.com ZUSAMMENHANG MIT VESYNC GEKAUFTEN PRODUKTEN     s upport.fr@levoit.com ENTSTANDEN SIND UND DEN VOM KÄUFER FÜR DIESE PRODUKTE BEZAHLTEN KAUFPREIS ÜBERSTEIGEN, ODER  ...
  • Page 40: Contenido De La Caja

    ESPAÑOL Smart Air Purifier manual del usuario Model: Core 200S Series Contenido de la caja Especificaciones 1  purificador de aire inteligente Fuente de 220 a 240 VCA, filtro de tres fases (instalado previamente) alimentación 50 Hz 1 manual del usuario 1 guía de inicio rápido...
  • Page 41: Información De Seguridad

    LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES I N F O R M AC I Ó N D E S E G U R I DA D Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otros daños, siga todas las instrucciones y directrices de seguridad. Seguridad general •...
  • Page 42 VeSync y de otras aplicaciones de terceros. Campos electromagnéticos (EMF) El purificador de aire de Levoit cumple todas las normas sobre campos electromagnéticos (EMF). Si se utiliza correctamente y conforme a las instrucciones de este manual del usuario, el aparato se puede usar con la máxima seguridad...
  • Page 43: Componentes Del Purificador De Aire Inteligente

    C O M P O N E N T E S D E L P U R I F I C A D O R D E A I R E I N T E L I G E N T E Indicadores de velocidad Indicadores del temporizador Salida de aire...
  • Page 44: Controles

    C O N T R O L E S B o t ó n d e e n c e n d i d o / B o t ó n d e l t e m p o r i z a d o r a p a g a d o •...
  • Page 45: Primeros Pasos

    P R I M E R O S PA S O S Dele la vuelta al purificador de aire. Gire Coloque el purificador de aire sobre la tapa del filtro en el sentido contrario a una superficie lisa y estable dejando las agujas del reloj y retírela.[Figura 1.1] la pantalla hacia arriba.
  • Page 46: Configuración De La Aplicación Vesync

    C O N F I G U R AC I Ó N D E L A A P L I C AC I Ó N V E S Y N C Nota: Escanee el código QR o busque la aplicación • Los indicadores no son botones, por lo "VeSync"...
  • Page 47: Funciones De La Aplicación Vesync

    USAR EL PURIFICADOR DE AIRE Te m p o r i z a d o r INTELIGENTE (CONT.) Puede configurar manualmente un temporizador para 2, 4 u 8 horas usando los botones de la pantalla. También puede configurar un F u n c i ó n d e m e m o r i a temporizador de 1 a 24 horas a través de la aplicación de VeSync.
  • Page 48: El Filtro

    E L F I LT R O El purificador de aire emplea un sistema de filtración de aire de 3 etapas para purificar el aire. Prefiltro de nailon humo, bacterias, virus* y alérgenos, como el polen, los ácaros y la caspa Atrapa partículas grandes como •...
  • Page 49 EL FILTRO (CONT.) Tasa de emisión de aire limpio Humedad Este purificador de aire tiene una tasa La humedad puede dañar los filtros. Este de emisión de aire limpio de 170 m³/h o purificador de aire debe utilizarse en zonas 110 pies cúbicos por minuto (CFM). con un nivel de humedad inferior al 85 % de HR.
  • Page 50: Cuidado Y Mantenimiento

    C U I DA D O Y M A N T E N I M I E N TO Limpieza del purificador de aire Limpieza de los filtros Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Conviene limpiar el prefiltro exterior cada •...
  • Page 51: Cambiar El Filtro

    • Con el fin de mantener el buen rendimiento del purificador de aire, utilice Mantenga pulsado durante 3 solo filtros originales de Levoit. Si desea segundos. adquirir filtros de repuesto, visite Amazon parpadeará 3 veces y se y busque B08H214WGW.
  • Page 52 CUIDADO Y MANTENIMIENTO (CONT.) Almacenamiento Limpie cualquier resto de polvo o cabello del interior del purificador de aire con un aspirador. emplee Si no va a utilizar el purificador de aire agua ni otros líquidos para limpiar el durante un tiempo prolongado, embale purificador de aire.
  • Page 53: Solución De Problemas

    S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S Problema Posible solución Enchufe el purificador de aire. Compruebe si el cable de alimentación está dañado. Si es así, El purificador de aire deje de usar el purificador de aire y póngase en contacto con no se enciende o no Atención al Cliente...
  • Page 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS (CONT.) Problema Posible solución Pulse para aumentar la velocidad del ventilador. Asegúrese de que ningún objeto obstruya la parte superior ni los laterales del purificador de aire (entrada o salida). Asegúrese de haber desembalado el filtro de aire y haberlo colocado correctamente (consulte la página 45).
  • Page 55: Solución De Problemas De La Aplicación Vesync

    Reino Unido de 2017, así como el resto de requisitos aplicables de las directivas de la UE y del Reino Unido. • Puede consultar la declaración de conformidad completa en: https://levoit.com/euro/compliance Si su problema no aparece aquí, póngase en contacto con Atención al Cliente (consulte la página 58).
  • Page 56: Acerca De Productos Relacionados Con La Energía

    Directiva 2014/53/UE, los reglamentos de equipos de radio del Reino Unido de 2017 y cualquier otro requisito aplicable de las directivas de la UE y del Reino Unido. La declaración de conformidad completa está disponible en: https://levoit.com/euro/compliance...
  • Page 57: Información Sobre La Garantía

    (i) reembolsará el precio de la compra si esta se realizó producto antes de contactarnos. directamente en la tienda en línea de LEVOIT; (ii) reparará Póngase en contacto con nuestro equipo de Atención cualquier defecto de material o mano de obra; (iii) reemplazará...
  • Page 58: Atención Al Cliente

    EE. UU. SUS AFILIADOS O SUS OTORGANTES DE LICENCIAS, PROVEEDORES DE SERVICIOS, EMPLEADOS, AGENTES, FUNCIONARIOS O DIRECTORES SERÁN RESPONSABLES DE: Correo electrónico: support.uk@levoit.com (a) LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO QUE SURJAN DE LOS PRODUCTOS COMPRADOS A VESYNC CORPORATION,     s upport.de@levoit.com O EN CONEXIÓN A ESTOS, QUE EXCEDAN EL PRECIO DE...
  • Page 59: Contenu De L'emballage

    Smart Air Purifier FRANÇAIS Notice d’utilisation Model: Core 200S Series Contenu de l’emballage Caractéristiques techniques 1  purificateur d’air intelligent Alimentation 220–240 V c.a., 1  filtre à trois étapes (préinstallé) électrique 50 Hz 1 notice d’utilisation 1 guide de démarrage rapide Puissance 26 W nominale Superficie 35 m² / 376 pi²...
  • Page 60: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou éviter d’autres blessures, suivez toutes les instructions et consignes de sécurité. Consignes générales de sécurité...
  • Page 61: Cordon D'alimentation

    VeSync et d’autres applications tierces. Champs électromagnétiques (CEM) Votre purificateur d’air Levoit est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). S’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de cette notice, cet appareil peut être utilisé...
  • Page 62: Découverte De Votre Purificateur D'air Intelligent

    D É C O U V E R T E D E V OT R E P U R I F I C AT E U R D ’A I R I N T E L L I G E N T Témoins de vitesse du Témoins de la minuterie Sortie d’air...
  • Page 63: Commandes

    C O M M A N D E S To u c h e O n / O f f To u c h e d e l a m i n u t e r i e ( m a r c h e / a r r ê t ) •...
  • Page 64: Prise En Main

    P R I S E E N M A I N Retournez le purificateur d’air. Dévissez Placez le purificateur d’air sur une surface le cache du filtre dans le sens antihoraire plane et stable avec l’écran orienté pour l’ôter. [Figure 1.1] vers le haut.
  • Page 65: Configuration De L'application Vesync

    U T I L I S AT I O N D E C O N F I G U R AT I O N D E L’A P P L I C AT I O N VOT R E P U R I F I C AT E U R V E S Y N C D ’A I R I N T E L L I G E N T Remarque : l’utilisation de l’application...
  • Page 66 UTILISATION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR INTELLIGENT (SUITE) M o d e v e i l l e Remarque : Après avoir appuyé sur le mode veille, l’écran • Les témoins ne sont pas des touches et s’éteint complètement dans les 6 secondes. Et le ne peuvent pas être utilisés pour définir la purificateur d’air fonctionne silencieusement en minuterie.
  • Page 67: Fonctions De L'application Vesync

    F O N C T I O N S D E F o n c t i o n M é m o i r e Même si la fonction est désactivée, tant que L’A P P L I C AT I O N le purificateur d’air est branché, elle garde V E S Y N C en mémoire les réglages antérieurs de...
  • Page 68: À Propos Du Filtre

    À P R O P O S D U F I LT R E Le purificateur d’air utilise un système de filtration en 3 étapes pour purifier l’air. Préfiltre en nylon Filtre les particules fines comme les • spores de moisissures, les particules Capture les grosses particules •...
  • Page 69 À PROPOS DU FILTRE (SUITE) Taux de distribution d’air pur Humidité Ce purificateur d’air a un taux de distribution L’humidité peut endommager les filtres. d’air pur de plus de 170 m³/h, ou plus de Le purificateur d’air doit être utilisé dans 110 pieds cubes par minute.
  • Page 70: Entretien Et Maintenance

    E N T R E T I E N E T M A I N T E N A N C E Nettoyage du purificateur Nettoyage du filtre d’air intelligent Le préfiltre externe doit être nettoyé Débranchez l’appareil avant de le •...
  • Page 71 VeSync. uniquement les filtres de la marque Levoit. Pour acheter des filtres de rechange, rendez-vous sur Amazon et cherchez la référence B08H214WGW. • N’oubliez pas de réinitialiser après...
  • Page 72: Remplacement Du Filtre

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE (SUITE) Remplacement du filtre Stockage Débranchez le purificateur d’air. Si vous ne comptez pas utiliser le Retournez le purificateur d’air, puis purificateur d’air pendant une période retirez le cache du filtre et son bouchon prolongée, emballez le purificateur d’air (voir , page 64).
  • Page 73: Dépannage

    D É PA N N AG E Problème Solution possible Branchez le purificateur d’air. Vérifiez que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si Le purificateur d’air tel est le cas, arrêtez d’utiliser le purificateur d’air et contactez le ne s’allume pas ou les service client (voir page ...
  • Page 74 DÉPANNAGE (SUITE) Problème Solution possible Appuyez sur pour augmenter la vitesse du ventilateur. Vérifiez qu’aucun objet n’obstrue les parties latérales ou la partie supérieure du purificateur d’air (l’entrée ou la sortie). Assurez-vous que le filtre a bien été retiré de son emballage et correctement installé...
  • Page 75: Dépannage De L'application Vesync

    équipements radio du Royaume-Uni et à toutes les autres exigences des directives européennes et britanniques applicables. • La déclaration de conformité complète peut être consultée à l'adresse suivante : https://levoit.com/ euro/compliance. Si votre problème n’est pas repris dans la liste, veuillez contacter le service client (voir page 78).
  • Page 76: Concernant Les Produits Liés À L'énergie

    Arovast Corporation déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 2014/53/UE, Radio Equipment Regulations 2017 (R.-U.) et à toutes les autres exigences applicables de la directive européenne et au Royaume-Uni. La déclaration de conformité complète peut être consultée à l’adresse : https://levoit.com/euro/compliance...
  • Page 77: Informations Relatives À La Garantie

    été effectué directement à partir de la boutique en l'identifiant de la commande ou de la preuve d'achat. ligne LEVOIT, ou (ii) réparera tout défaut de matériau ou de Assurez-vous d'avoir votre produit. NE PAS jeter votre fabrication, ou (iii) remplacera le produit par un autre produit produit avant de nous contacter.
  • Page 78: Service Client

    États-Unis VESYNC CORPORATION OU EN RAPPORT AVEC CEUX-CI ET DÉPASSANT LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR L’ACHETEUR POUR CES PRODUITS, OU Adresse e-mail : support.uk@levoit.com (b)DES DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PUNITIFS, MÊME SI VESYNC support.de@levoit.com CORPORATION OU L’UN DE SES FOURNISSEURS A ÉTÉ...
  • Page 79: Contenuto Della Confezione

    ITALIANO Smart Air Purifier manuale di istruzioni Model: Core 200S Series Contenuto della confezione Specifiche purificatore d’aria intelligente Alimentazione c.a. 220–240 V, filtro a 3 stadi (preinstallato) elettrica 50 Hz manuale di istruzioni guida di avviamento rapido Potenza nominale 26 W Grandezza 35 m²...
  • Page 80: Informazioni Di Sicurezza

    Non sedersi sul purificatore d’aria e non appoggiarvi Campi elettromagnetici (EMF) oggetti pesanti. • Il purificatore d’aria Levoit è conforme a tutti gli standard relativi Mantenere asciutto l’interno del purificatore d’aria. Per ai campi elettromagnetici (EMF). Se maneggiato correttamente evitare la formazione di umidità, evitare di collocarlo e in accordo alle istruzioni fornite in questo manuale, l’uso...
  • Page 81: Componenti Del Purificatore D'aria Intelligente

    C O M P O N E N T I D E L P U R I F I C ATO R E D ’A R I A I N T E L L I G E N T E Indicatori velocità...
  • Page 82: Comandi

    C O M A N D I P u l s a n t e a c c e s o / P u l s a n t e l u c e n o t t u r n a s p e n t o ( O n / O f f ) •...
  • Page 83 P R E PA R A Z I O N E Capovolgere il purificatore d’aria. Ruotare Posizionare il purificatore su una il coperchio del filtro in senso antiorario e superficie piatta e stabile con il display rimuoverlo. [Fig. 1.1] rivolto verso l’alto. Lasciare uno spazio di almeno 38 cm (15 pollici) su tutti i lati Estrarre il filtro dall’imballaggio di plastica del purificatore.
  • Page 84: Avvio

    C O N F I G U R A Z I O N E Funzionamento generale D E L L’A P P V E S Y N C Collegare alla presa e toccare Per scaricare l’app VeSync, scansionare il accendere il purificatore d’aria. La ventola si codice QR o cercare “VeSync”...
  • Page 85: Funzioni Dell'app Vesync

    B l o c c o d i s p l a y Nota: • Toccando si esce dalla modalità di Bloccare il display per evitare di cambiare sospensione. accidentalmente le impostazioni prescelte. I • Mentre il purificatore d’aria è in modalità pulsanti non rispondono al tocco.
  • Page 86: Il Filtro

    I L F I LT R O Il purificatore d’aria utilizza un sistema di filtrazione a 3 fasi. Pre-filtro in nylon e allergeni come polline, acari e cellule morte di animali. Trattiene il particolato più grande, • come polvere, lanugine, fibre, capelli Filtro a carboni attivi ad alta e peli di animali.
  • Page 87 IL FILTRO (CONT.) Tasso di produzione di aria Umidità pulita L’umidità può danneggiare i filtri. Il Questo purificatore d’aria ha un tasso di purificatore d’aria deve essere utilizzato produzione di aria pulita pari a oltre 170 in un’area con un livello di umidità (RH) m³/h (110 piedi cubi al minuto) (CFM).
  • Page 88: Cura E Manutenzione

    C U R A E M A N U T E N Z I O N E Pulizia del purificatore d’aria morbida o di un tubo d’aspirazione, per eliminare capelli, polvere e il particolato più smart grande. pulire il filtro con acqua o altri liquidi.
  • Page 89: Sostituzione Del Filtro

    Odori insoliti • • Filtro visibilmente intasato Nota: • Per garantire l’efficacia del purificatore d’aria, utilizzare solo filtri Levoit originali. Per acquistare filtri di ricambio, andare su Amazon e cercare B08H214WGW. Fig. 3.2 Conservazione • Ricordarsi di azzerare dopo la sostituzione del filtro (v.
  • Page 90: Risoluzione Dei Problemi

    R I S O LU Z I O N E D E I P R O B L E M I Problema Possibile rimedio Inserire la spina del purificatore d’aria nella presa. Accertarsi che il cavo elettrico non sia danneggiato. In tal caso, interrompere l’uso del purificatore d’aria e contattare l’Assistenza Il purificatore d’aria non si...
  • Page 91 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI (CONT.) Problema Possibile rimedio Per aumentare la velocità della ventola, toccare Controllare che nessun oggetto stia bloccando i lati o la parte superiore del purificatore (i punti di ingresso o di uscita). Controllare che il filtro sia stato estratto dalla confezione e si trovi Qualità...
  • Page 92: Risoluzione Dei Problemi Dell'app Vesync

    Direttiva 2014/53/EU, di UK Radio Equipment Regulations 2017 e tutti i requisiti di altre direttive applicabili UE e GB. • La dichiarazione di conformità completa è disponibile su: https://levoit.com/euro/compliance Se il problema riscontrato non è riportato in questa tabella, contattare l’Assistenza Clienti (v. pag. 95).
  • Page 93: Prodotti Che Utilizzano Energia

    Arovast Corporation dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE, alle Normative britanniche sulle apparecchiature radio del 2017 e ai requisiti di ogni altra direttiva Ue e britannica pertinente. Il testo integrale della dichiarazione di conformità è reperibile in: https://levoit.com/euro/compliance...
  • Page 94: Informazioni Sulla Garanzia

    (i) rimborserà il prezzo di acquisto se l'acquisto 2. Accertarsi di essere in possesso di una copia è stato effettuato direttamente dal negozio on-line LEVOIT, della fattura e dell’ID dell’ordine o di una prova (ii) riparerà eventuali difetti di materiale o di fabbricazione, (iii) di acquisto.
  • Page 95: Assistenza Clienti

    CONSEQUENZIALI O PUNITIVI, ANCHE SE VESYNC CORPORATION O UNO DEI SUOI FORNITORI SONO E-mail: support.uk@levoit.com STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ O DELLA     s upport.de@levoit.com PROBABILITÀ DI TALI DANNI.     s upport.fr@levoit.com E INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE SIANO  ...
  • Page 96 A4_24I19_eu...