Download Print this page

BROWIN 330352 User Manual

Electrical modules with digital controller - dragon kit for garden smokehouses

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI - MODUŁY ELEKTRYCZNE ZE STEROWNIKIEM CYFROWYM –
ZESTAW dragON DO WĘDZARNI OGRODOWYCH
USER MANUAL - ELECTRICAL MODULES WITH DIGITAL CONTROLLER - dragON KIT
FOR GARDEN SMOKEHOUSES
BEDIENUNGSANLEITUNG - ELEKTRISCHE MODULE MIT DIGITALER STEUERUNG -
dragON KIT FÜR GARTENRÄUCHERUNGEN
MANUEL D'UTILISATION - MODULES ÉLECTRIQUES AVEC CONTRÔLEUR
NUMÉRIQUE - KIT DRAGON POUR FUMOIRS DE JARDIN
*zdjęcie poglądowe | sample photo for illustrative purposes only | Abbildung kann vom Produkt abweichen | exemple de photo à
titre indicatif seulement
No 330352 / 330356

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 330352 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BROWIN 330352

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION - MODULES ÉLECTRIQUES AVEC CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE - KIT DRAGON POUR FUMOIRS DE JARDIN *zdjęcie poglądowe | sample photo for illustrative purposes only | Abbildung kann vom Produkt abweichen | exemple de photo à titre indicatif seulement No 330352 / 330356...
  • Page 2 - INSTRUKCJA OBSŁUGI - MODUŁY ELEKTRYCZNE ZE STEROWNIKIEM CYFROWYM – ZESTAW dragON DO WĘDZARNI OGRODOWYCH Elementy zestawu: • Moduł sterownika • Moduł grzejny z wentylatorem • Moduł termika i termopary Zestaw jest przeznaczony do wszystkich rodzajów wędzarni o grubości ścianek 1,5-15 cm. UWAGA! W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się...
  • Page 3 – podłączanie jakichkolwiek innych urządzeń jest zabronione, może grozić trwałym uszkodzeniem modułów oraz stanowić zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkowania sprzętu. Zapoznaj się z zaleceniami dotyczącymi ogólnego bezpieczeństwa produktów GPSR, dostępnymi pod adresem: https://browin.pl/static/download/gpsr_pl.pdf Prace montażowe zalecamy prowadzić z pomocą drugiej osoby – przede wszystkim przy montażu modułu sterownika.
  • Page 4 Ilość Opis Moduł grzałki z wentylatorem i przewodem głównym Przewód zasilający Moduł termika i termopary Moduł sterownika Uchwyty kablowe Wkręty czarne 4,2x13 mm Wkręty do drewna 3,5x20 mm Wkręty do drewna 3,5x12 mm Szablon montażowy modułu grzejnego Szablon montażowy modułu sterownika Instrukcja montażu i użytkowania zestawu modułów Uwaga: W zestawie znajdują...
  • Page 5 2) Używając szablonu do montażu modułu grzejnego znajdującego się w zestawie (dopasowanego do wielkości tylnej puszki modułu grzejnego) oznacz miejsce w dolnej części tylnej ściany komory wędzarniczej. Uwaga: otwór pod moduł grzejny musi być wykonany co najmniej 70 mm od dolnej krawędzi komory wędzarniczej.
  • Page 6 5) UWAGA!!! Wybierz miejsce montażu modułu sterownika – w taki sposób, by długość przewodu głównego (z czerwoną końcówką) służącego do połączenia grzałki z modułem sterownika była wystarczająca do połączenia obu tych modułów. Przyłóż szablon montażowy modułu sterownika do ściany komory wędzarni i w miejscach oznaczonych na szablonie krzyżykami odznacz na ścianie punkty montażu wkrętów mocujących moduł...
  • Page 7 7) Na ściance montażowej modułu sterownika znajduje się zielona termopara. Zdejmij tekturkę zabezpieczającą przewód zielonej termopary oraz złącze elektryczne (uwaga – nie wepchnij przewodów do środka modułu sterownika!). Zieloną termoparę delikatnie wyciągnij z modułu sterownika na odległość około 15-20 cm (uwaga – nie szarp za przewód, aby nie wyrwać go ze sterownika).
  • Page 8 8) Weź moduł termika i termopary i od wewnętrznej strony komory przełóż przewód termostatu przez górny otwór w ścianie. 9) Podłącz przewody termostatu przełożone przez ścianę komory do złącza elektrycznego wychodzącego z modułu sterownika: a) Otwórz klipsy złącza elektrycznego. b) Wsuń przewody modułu termostatu do otworów w złączu elektrycznym (1) – aż do wyczuwalnego oporu, a następnie opuść...
  • Page 9 10) Zamontuj zieloną termoparę na blaszce modułu termika i termopary – wyciągnij termoparę przez ścianę wędzarni tak, aby można było jej zielony, silikonowy przewód wcisnąć w wycięcie blaszki (rys. A) i przesunąć, aż znajdzie się w otworze centralnym blaszki na końcu wycięcia (rys. B). (rys.
  • Page 10 13) Trzymając moduł przy ścianie, dokręć go do niej czterema wkrętami do drewna (3,5x20 mm lub 3,5x12 mm, w zależności od grubości ścianki) dołączonymi do zestawu – lub odpowiednimi do ścianki z innego materiału niż drewno. 14) Wsuń nadmiar przewodów do modułu sterownika, a następnie przyłóż go do ściany wędzarni i ustaw na miejscu montażu wyznaczonym szablonem.
  • Page 11 16) Przymocuj przewód główny do ściany wędzarni, używając 4 szt. uchwytów kablowych dołączonych do zestawu (jak pokazano na rysunku) lub użyj innych uchwytów, odpowiednich do ścianki z innego materiału niż drewno: 17) Podłącz przewód zasilający do gniazda modułu grzałki: 4. Obsługa Pamiętaj, że przed przystąpieniem do procesu wędzenia jakichkolwiek produktów spożywczych należy dokonać...
  • Page 12 OBSŁUGA STEROWNIKA CYFROWEGO DO WĘDZARNI PANEL STEROWNIKA FUNKCJE ELEMENTÓW PANELU STEROWANIA: • Sterownik – wyświetla temperatury, zadaną i aktualną oraz umożliwia ustawienie temperatury w zakresie 0-90 • Minutnik – poprzez jego przekręcenie do zadanej pozycji uruchamia się praca grzałki oraz odliczanie czasu w zakresie 0-4 h.
  • Page 13 Na sterowniku ustaw maksymalną możliwą temperaturę (90 według następującej procedury: a) Naciśnij przycisk “SET” – edycja wartości zadanej (jaką chcesz uzyskać) w dolnej części wyświetlacza (SV, ZIELONA). b) Naciskaj przycisk ze strzałką w lewo, aby ustawić się kursorem w odpowiedniej pozycji do zmiany cyfry. c) Ustaw wartość...
  • Page 14 6. Konserwacja i czyszczenie Szczególnie ważne jest dokładne wyczyszczenie termopary oraz bezpiecznika termicznego po każdym użyciu – najlepiej dostępnym w Browin specjalistycznym, bardzo skutecznym Płynem do czyszczenia wędzarni. Przed utylizacją produktu obowiązkowo zdemontuj urządzenia elektryczne i stosuj się do zasad postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym:...
  • Page 15 Read the recommendations regarding the general safety of GPSR products, available at: https://browin.com/gpsr We recommend carrying out assembly work with the help of a second person - especially when installing the...
  • Page 16 3. Assembly and preparation of the set for work The assembly is illustrated using the example of a wooden smokehouse. The smokehouse to which the set modules are to be mounted should be located / set up outside the building under a roof.
  • Page 17 Before assembly, read the enclosed instructions carefully. • In the case of a wooden smokehouse, before assembling the modules, we recommend protecting the outer surface of the smokehouse chamber with edible oil or a natural impregnant, e.g. linseed oil. Assembly of heater, thermal and thermocouple modules and controller We recommend that assembly work be carried out with the help of a second person (especially when assembling the controller module).
  • Page 18 2) Place the heater module in the rectangular opening on the rear wall of the chamber – push it all the way in until it rests with its larger sheet metal surface against the wall of the smokehouse. The module is ready to be screwed in. 3) Screw the heater module to the rear wall from the inside of the chamber using the wood screws included in the set (4 pcs.
  • Page 19 5) Remove the controller module and the thermal module and thermocouple from the set. Thermocouple and thermal Controller module module 6) There is a green thermocouple on the mounting wall of the controller module. Remove the cardboard protecting the green thermocouple wire and the electrical connector (be careful –...
  • Page 20 7) Take the thermocouple and thermal module and from the inside of the chamber, insert the thermostat cable through the upper hole in the wall. 8) Connect the thermostat wires through the chamber wall to the electrical connector coming from the controller module: a.
  • Page 21 Install the green thermocouple on the thermal module and thermocouple plate – pull the thermocouple through the smoker wall so that its green silicone wire can be pushed into the plate cutout (Fig. A) and slide it until it is in the central hole in the plate at the end of the cutout (Fig. B).. (Fig.
  • Page 22 11) Holding the module against the wall, secure it to the wall using the four wood screws (3.5x20 mm or 3.5x12 mm, depending on the thickness of the wall) included in the kit – or those suitable for a non- wooden wall.
  • Page 23 14) Attach the main cable to the smoker wall using the 4 cable ties included in the kit (as shown in the picture) or use other ties suitable for a wall made of a material other than wood: 15) Connect the power cord to the heater module socket: 4.
  • Page 24: Controller Panel

    OPERATION OF THE DIGITAL SMOKEHOUSE CONTROLLER CONTROLLER PANEL CONTROL PANEL ELEMENTS FUNCTIONS: Controller – displays the set and current temperatures and allows you to set the temperature ° in the range of 0-90 • Timer – by turning it to the set position, the heater starts working and the time counts down in the range of 0-4 •...
  • Page 25 It is particularly important to thoroughly clean the thermocouple and thermal fuse after each use - preferably with a specialist, highly effective Smokehouse Cleaning Fluid available at Browin. Before disposing of the product, it is mandatory to dismantle electrical devices and follow the rules for handling used electrical and electronic equipment: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/PL/TXT/?uri=CELEX:32012L0019...
  • Page 26 - BEDIENUNGSANLEITUNG – ELEKTRISCHE MODULE MIT DIGITALER STEUERUNG - dragON KIT FÜR GARTENRÄUCHERUNGEN Set-Komponenten: • Treibermodul • Heizmodul mit Lüfter • Thermo- und Thermoelementmodul Das Set ist für alle Räucherkammertypen mit Wandstärken von 1,5-15 cm geeignet. ACHTUNG! Um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten, lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch.
  • Page 27 Rückseite des Controllers anschließen – der Anschluss anderer Geräte ist verboten, kann zu dauerhaften Schäden an den Modulen führen und die Sicherheit bei der Verwendung des Geräts gefährden. Die allgemeinen Sicherheitsempfehlungen für GPSR-Produkte finden Sie unter: https://browin.com/gpsr Prace montażowe zalecamy prowadzić z pomocą drugiej osoby – przede wszystkim przy montażu modułu sterownika.
  • Page 28 Quantität Beschreibung Heizmodul mit Lüfter und Netzkabel Netzkabel Thermoelement und Thermomodul Treibermodul Kabelhalter Schwarze Schrauben 4,2x13 mm Holzschrauben 3,5x20 mm Holzschrauben 3,5x12 mm Montageschablone Heizmodul Montageschablone für Controllermodul Hinweise zur Montage und Verwendung des Modulsatzes Hinweis: Im Set sind zwei Sorten Holzschrauben enthalten – passend zur Wandstärke Ihres Räucherofens. 3,5x12 mm Schrauben eignen sich für Wände mit einer Dicke von max.
  • Page 29 Installation von Heizung, Thermo- und Thermoelementmodulen und Regler Wir empfehlen, die Montagearbeiten (insbesondere bei der Montage des Reglermoduls) mit Hilfe einer zweiten Person durchzuführen). 1) Nehmen Sie das Heizmodul aus der Verpackung (siehe Abbildung unten). 2) Markieren Sie mithilfe der im Kit enthaltenen Heizmodul-Montageschablone (abgestimmt auf die Größe der Heizmodul-Rückbox) die Stelle unten an der Rückwand der Räucherkammer.
  • Page 30 3) Platzieren Sie das Heizmodul in der rechteckigen Öffnung an der Rückwand der Kammer – schieben Sie es ganz hinein, bis seine größere Blechoberfläche an der Wand der Räucherkammer anliegt. Das Modul ist fertig zum Anschrauben. 4) Das Heizmodul mit den im Set enthaltenen Holzschrauben (4 Stück 3,5x20 mm bzw. 3,5x12 mm - je nach Wandstärke) von der Kammerinnenseite her an die Rückwand schrauben, bei Smokern aus Stahl (oder anderen Werkstoffen) Metallschrauben (oder andere geeignete Schrauben) verwenden.
  • Page 31 6) Entfernen Sie das Reglermodul und das Thermo- und Thermoelementmodul aus dem Set. Thermoelement und Thermomodul Treibermodul 7) An der Montagewand des Reglermoduls befindet sich ein grünes Thermoelement. Entfernen Sie die Pappe, die das grüne Thermoelementkabel und den elektrischen Anschluss schützt (Vorsicht –...
  • Page 32 8) Nehmen Sie das Thermomodul und das Thermoelement und führen Sie das Thermostatkabel von der Innenseite der Kammer aus durch das obere Loch in der Wand.. 9) Verbinden Sie die Thermostatkabel durch die Kammerwand mit dem elektrischen Anschluss, der vom Steuermodul kommt: a.
  • Page 33 Installieren Sie das grüne Thermoelement am Thermomodul und an der Thermoelementplatte - ziehen Sie das Thermoelement durch die Wand der Räucherkammer, sodass sein grünes Silikonkabel in den Ausschnitt in der Platte geschoben werden kann (Abb. A) und schieben Sie es, bis es sich im zentralen Loch der Platte am Ende des Ausschnitts befindet (Abb.
  • Page 34 12) Halten Sie das Modul an die Wand und befestigen Sie es mit den vier im Kit enthaltenen Holzschrauben (3,5 x 20 mm oder 3,5 x 12 mm, je nach Wandstärke) an der Wand – oder mit geeigneten Schrauben für Wände, die nicht aus Holz sind.. 13) Überschüssige Kabel in das Steuermodul einführen, dieses anschließend an die Smoker-Wand ansetzen und mithilfe der dafür vorgesehenen Schablone am Montageort positionieren.
  • Page 35 15) Befestigen Sie das Hauptkabel mit den 4 im Set enthaltenen Kabelklemmen an der Smoker-Wand (wie in der Abbildung gezeigt) oder verwenden Sie andere Klemmen, die für eine Wand aus einem anderen Material als Holz geeignet sind: 16) Schließen Sie das Netzkabel an die Buchse des Heizmoduls an: 4.
  • Page 36 BEDIENUNG DES DIGITALEN RAUCHKAMMER-CONTROLLERS BEDIENFELD FUNKTIONEN DER BEDIENFELDELEMENTE: Controller – zeigt die eingestellte und aktuelle Temperatur an und ermöglicht Ihnen, die Temperatur im Bereich von 0–90°C einzustellen. • Timer – durch Drehen auf die eingestellte Position wird die Heizung gestartet und der Zeitcountdown im Bereich von 0–4 Stunden gestartet.
  • Page 37 6. Wartung und Reinigung Besonders wichtig ist eine gründliche Reinigung des Thermoelements und der Thermosicherung nach jedem Gebrauch – am besten mit einem speziellen, hochwirksamen Räucherkammer-Reiniger, der bei Browin erhältlich ist. Vor der Entsorgung des Produkts müssen Elektrogeräte unbedingt zerlegt und die Regeln zum Umgang mit elektrischen und elektronischen Altgeräten beachtet werden:...
  • Page 38 - MANUEL D'UTILISATION – MODULES ÉLECTRIQUES AVEC CONTRÔLEUR NUMÉRIQUE - KIT DRAGON POUR FUMOIRS DE JARDIN Composants de l'ensemble: • Module de pilote • Module de chauffage avec ventilateur • Module thermique et thermocouple L'ensemble est conçu pour tous les types de fumoirs avec des parois de 1,5 à 15 cm d'épaisseur. ATTENTION! Pour garantir un fonctionnement sûr de l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions et suivre toutes les instructions de ce manuel.
  • Page 39 Veuillez consulter les recommandations générales de sécurité pour les produits GPSR à l'adresse suivante: https://browin.com/gpsr ous vous recommandons d'effectuer les travaux de montage avec l'aide d'une deuxième personne, en particulier lors du montage du module de commande.
  • Page 40 Quantité Non. Description Module de chauffage avec ventilateur et câble principal Cordon d'alimentation Thermocouple et module thermique Module pilote Supports de câbles Vis noires 4,2x13 mm Vis à bois 3,5x12 mm Wkręty do drewna 3,5x12 mm Gabarit de montage du module de chauffage Modèle de montage du module de contrôleur Instructions de montage et d'utilisation du kit de modules...
  • Page 41 Installation de modules de chauffage, de thermocouple et de contrôleur Nous recommandons d'effectuer les travaux de montage avec l'aide d'une deuxième personne (en particulier lors du montage du module de contrôleur). 1) Retirez le module de chauffage de l’emballage (indiqué dans l’illustration ci-dessous). 2) À...
  • Page 42 4) Vissez le module de chauffage à la paroi arrière depuis l'intérieur de la chambre à l'aide des vis à bois incluses dans le kit (4 pièces 3,5x20 mm ou 3,5x12 mm - selon l'épaisseur de la paroi), et dans le cas de fumeurs en acier (ou autres), utilisez des vis métalliques (ou d'autres vis appropriées).
  • Page 43 7) Il y a un thermocouple vert sur la paroi de montage du module contrôleur. Retirez le carton protégeant le fil vert du thermocouple et le connecteur électrique (attention – ne pas pousser les fils à l’intérieur du module contrôleur!). Retirez délicatement le thermocouple vert du module du contrôleur sur environ 15 à...
  • Page 44 8) Prenez le module thermique et le thermocouple et depuis l'intérieur de la chambre, insérez le câble du thermostat à travers le trou supérieur du mur.. 9) Connectez les fils du thermostat à travers la paroi de la chambre au connecteur électrique provenant du module de contrôle: a.
  • Page 45 nstallez le thermocouple vert sur le module thermique et la plaque du thermocouple - tirez le thermocouple à travers la paroi du fumoir afin que son fil de silicone vert puisse être poussé dans la découpe de la plaque (Fig. A) et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit dans le trou central de la plaque à...
  • Page 46 12) En maintenant l'appareil contre le mur, fixez-le au mur à l'aide des quatre vis à bois (3,5x20mm ou 3,5x12mm, selon l'épaisseur du mur) incluses dans le kit - ou celles adaptées à un mur non en bois. 13) Insérez les fils excédentaires dans le module du contrôleur, puis placez-le contre la paroi du fumoir et positionnez-le sur l'emplacement de montage à...
  • Page 47 15) 15) Fixez le câble principal au mur du fumoir à l'aide des 4 serre-câbles inclus dans le kit (comme indiqué sur la photo) ou utilisez d'autres serre-câbles adaptés à un mur constitué d'un matériau autre que le bois: 16) Branchez le cordon d'alimentation sur la prise du module de chauffage: 4.
  • Page 48 FONCTIONNEMENT DU CONTRÔLEUR DE FUMOIR NUMÉRIQUE PANNEAU DE CONTRÔLE DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS DU PANNEAU DE CONTRÔLE • Contrôleur – affiche les températures réglées et actuelles et vous permet de régler la température • dans la gamme de 0 à 90°C. •...
  • Page 49 Il est particulièrement important de nettoyer soigneusement le thermocouple et le fusible thermique après chaque utilisation, de préférence avec un liquide de nettoyage pour fumoir spécialisé et très efficace disponible chez Browin. Avant de jeter le produit, il est indispensable de démonter les appareils électriques et de respecter les règles de manipulation des équipements électriques et électroniques usagés:...
  • Page 52: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI 1. Gwarancja udzielona jest przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp.k. z siedzibą: 93-373 Łódź, ul. Pryncypalna 129/141; na okres 24 miesięcy, z wyłączeniem tych elementów zestawu, które mają na opakowaniu swoją własną datę ważności. 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.

This manual is also suitable for:

330356