VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 01 Sommaire CONTENTS 1. Note pour l'utilisateur 1.Notes for the user 2. Avertissements 2.Warning/ Notices for use 3. Nomenclature 3.Name and function of each part 4. Informations pour l’installateur 4.Notices for installation 5.
VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 02 DONNÉES TECHNIQUES ET CONSOMMATION TECHNICAL DATA AND ELECTRICAL ABsoRPTION: ÉLECTRIQUE : Refer to values/data as mentioned Se référer aux valeurs/données indiquées on the unit's label. sur la plaque signalétique jointe à l'appareil. Chaque appareil est accompagné...
VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 03 2.AVERTISSEMENTS ! 2.WARNING! LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE THE MANIFACTURER DO NOT RESPOND TO CHANGES AND ERRORS OF MODIFICATION OU D'ERREUR DANS LES RACCORDEMENTS À L'EAU ET HYDRAULIC AND ELECTRICAL CONNECTIONS.
VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 04 3.Nomenclature 3.Name and function of each part Entrée d’air – Air in Sortie d’air – Air out Télécommande IR – Wireless Remote control Froid - Cool Déshumidification - Dry Ventilateur - Fan Chauffage - Heat Mise en route - Run...
être résolu, en raison de contacts mal connectés. 3. When removing the unit to the other place, please firstly contact with the 3. Avant de retirer le ventilo-convecteur, veuillez contacter Axelair. authorized Maintenance Center in the local area. 4.2 Exigences de base pour l'installation 4.2 Basic Requirements For Installation Position...
VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 06 5. Dimensions 5.Dimensions Les dimensions de l'espace requis pour une installation correcte de l'appareil The dimensions of the space necessary for correct installation of the appliance comprennent les distances minimales autorisées par rapport aux structures including the minimum permissible distances to adjacent structures.
VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 07 6. Montage du ventilo-convecteur 6. Install the unit Fig.5 Intérieur Extérieur Indoor Outdoor Distance Distance Tuyau – Wall pipe 150mm 150mm Joint – Seal pad du mur du mur Space to Space to the wall...
VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 08 8. Contrôles et essais après l'installation 8.Check after installation and test operation 12.1 Contrôle de l'assemblage Points à vérifier Causes possibles Items to be checked Possible malfunction L'appareil est-il bien fixé ? L'appareil peut tomber, bouger ou faire du Has it been fixed firmly? The unit may drop,shake or emit noise.
VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 09 10. Panne et solutions 10.Malfunctions and corrective actions 10.1 LE VENTILATEUR NE DÉMARRE PAS 10.1 FAN DOES NOT RUN SOLUTIONS : CORRECTIVE ACTIONS: - vérifier que la machine est sous tension ; - make sure that the machine is powered;...
Page 11
VENTILO-CONVECTEUR A EAU – FAN COIL ROOM AIR CONDITIONER Page 10 11 - Spécificités du modèle VCMIR - Specific features of the VCMIR model Vue de l'arrière : Alimentation électrique simple avec câble et prise Rear view: Simple Power supply with cable and plug Boîte à...
Page 12
REF.: N°1 Moteur ac ( asynchrone) 230vac~ 3 vitesses NO.1 AC MOTOR (ASYNCRONOUS) 230Vac~ 3-Speed ▪ Please do not forget that warranty cannot be applied in case of electric, mechanical and other ▪ Veuillez noter que les modifications électriques et mécaniques et les manipulations en general modifications !! général annulent la garantie ! ▪...
Page 13
TIRVCM MANUEL D'UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE IR TIRVCM USE MANUAL FOR WIRELESS REMOTE CONTROL TIRVCM Note : Cette télécommande IR est de type universel et est utilisée pour Note: This wireless remote control is an universal type and it is employed contrôler différents types d'unités terminales ;...
Page 14
Avertissements : WARINGS: ▪ Be sure that there aren't obstructions between reciver and remote control. ▪ Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre le récepteur et la télécommande. ▪ Don't throw or drop the remote control. ▪ Ne mouillez pas la télécommande et ne la heurtez pas. ▪...
Page 15
AXELAIR S.A. – 65, rue de Luzais 38 297 SAINT-QUENTIN-FALLAVIER 04 74 82 19 35 www.axelair-ventilation.fr info@axelair-ventilation.fr Dans le cadre des améliorations et perfectionnements apportés à nos appareils, nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, les caractéristiques de ceux-ci.
Need help?
Do you have a question about the AquaVent VCM Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers