Download Print this page

Richter DH.S3B Installation Manual

Digital handle

Advertisement

Quick Links

Upozornění:
1. Nouzové klíče mějte, prosím, uschovány vně místnos� pro případ nefunkční elektroniky.
2. Při alarmu nízkého příkonu vyměňte ihned baterie.
3. Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použi�.
Digitální klika DH.S3B
Instalační manuál
1
CZ
SK
DE
EN
HR
HU
IT
NL
PL
RO
SLO
SRB
UA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DH.S3B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Richter DH.S3B

  • Page 1 Digitální klika DH.S3B Instalační manuál Upozornění: 1. Nouzové klíče mějte, prosím, uschovány vně místnos� pro případ nefunkční elektroniky. 2. Při alarmu nízkého příkonu vyměňte ihned baterie. 3. Před instalací si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí použi�.
  • Page 2 1. Úvod 1.1 Rozměry kování...
  • Page 3 1.2 Obsah balení číslo díl počet číslo díl počet vnější štít 11 kluzný šroub vnitřní štít 12 šroub M5x25mm podložka štítu 13 šroub M5x30mm DC.KEYCARD 14 šroub M5x40mm nouzový klíč 15 šroub M5x50mm imbus č.4 16 šroub M5x60mm Instalační manuál 17 čtyřhran 8x8x50mm vrtací...
  • Page 5 1.3 Specifikace výrobku Název modelu: S3B-TB Tloušťka dveří: 35 – 60mm Materiál: sli�na hliníku Hmotnost: 2,5kg Možnos� odemykání: O�sk prstu, Bluetooth, čipová karta, mechanický klíč, aplikace Datová kapacita: O�sk prstů – 200, kód – 150, čipová karta - 200 Barva: černá...
  • Page 6 2.2 Instalace kování Krok 1 – Příprava dveří 1. Do zadlabacího zámku vložte čtyřhran. 2. Na čtyřhran nasaďte šablonu. 2. Obkreslete podle šablony otvory pro vyvrtání a vyfrézování. 3. Vyvrtejte (Ø15 a Ø25mm) a vyfrézujte otvory (Ø15mm). Krok 2 – Příprava vnějšího š�tu 1.
  • Page 7 Krok 4 – Instalace vnitřního š�tu 1. Na vnitřní straně š�tu nacvakněte gumovou podložku. 2. Spojte koncovky kabelů. 3. Šipka na objímce čtyřhranu musí mířit ve směru kliky. Pro levou kliku šipka s písmenem „L“, pro pravou kliku šipka s písmenem „R“ 4.
  • Page 8 Inicializace systému Otevřete kryt vnitřního panelu a s�skněte tlačítko „RESET“ na 5 sekund. Poté zadejte na klávesnici kód „000“ a potvrďte „#“. Inicializace je �mto dokončena. Tlačítko RESET...
  • Page 9 Digitálna kľučka DH.S3B Inštalačný manuál Upozornenie: 1. Mechanické kľúče majte, prosím, uschované mimo miestnos� pre prípad nefunkčnej elektroniky. 2. Pri alarme nízkeho príkonu vymeňte ihneď batérie. 3. Pred inštaláciou si starostlivo prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použi�e.
  • Page 10 1. Úvod 1.1 Rozmery kovania...
  • Page 11 1.2 Obsah balenia číslo diel počet číslo diel počet 11 klzná skrutka vonkajší panel 12 skrutka M5x25mm vnútorný panel 13 skrutka M5x30mm podložka š�tu 14 skrutka M5x40mm DC.KEYCARD 15 skrutka M5x50mm núdzový kľúč 16 skrutka M5x60mm imbus č.4 17 štvorhran 8x8x50mm Inštalácia manuál 18 štvorhran 8x8x57mm vŕtacia šablóna...
  • Page 13 1.3 Špecifikácia výrobku Názov modelu: S3B-TB Hrúbka dverí: 35 - 60mm Materiál: zlia�na hliníka Hmotnosť: 2,5kg Možnos� odomykania: Odtlačok prsta, Bluetooth, čipová karta, mechanický kľúč, aplikácia Dátová kapacita: Odtlačok prstov - 200, kód - 150, čipová karta - 200 Farba: čierna (CE), niklová...
  • Page 14 2.2 Inštalácia kovania Krok 1 – Príprava dverí 1. Do zadlabávacieho zámku vložte štvorhran. 2. Na štvorhran nasaďte šablónu. 3. Obkreslite podľa šablóny otvory na vyvŕtanie a vyfrézovanie. 4. Vyvŕtajte (Ø15 a Ø25mm) a vyfrézujte otvory (Ø15mm). Krok 2 – Príprava vonkajšieho š�tu 1.
  • Page 15 Krok 4 – Inštalácia vnútorného š�tu 1. Spojte koncovky káblov. 2. Šípka na objímke štvorhranu musí mieriť v smere kľučky. Pre ľavú kľučku šípka s písmenom „L“, pre pravú kľučku šípka s písmenom „R“ 3. Nasaďte kovanie na štvorhran. 4. Zoskrutkujte obe čas� kovania k sebe skrutky podľa hrúbky dverí. Krok 5 –...
  • Page 16 Inicializácia systému Otvorte kryt vnútorného panelu a stlačte tlačidlo „RESET“ na 5 sekúnd. Potom zadajte na klávesnici kód „000“ a potvrďte „#“. Inicializácia je týmto dokončená. tlačidlo RESET...
  • Page 17 Digitaler Griff DH.S3B Installa�onshandbuch Hinweis: 1. Bite bewahren Sie die mechanischen Schlüssel außerhalb des Zimmers auf, falls die Elektronik defekt sein sollte. 2. Wenn der Alarm für niedrigen Stromverbrauch au�rit, tauschen Sie die Baterien sofort aus. 3. Bite lesen Sie dieses Handbuch vor der Installa�on sorgfäl�g durch und bewahren Sie es zum...
  • Page 18 1. Einführung 1.1 Einbaumaße...
  • Page 19 1.2 Packungsinhalt Nummer Teil Stückzahl Nummer Teil Stückzahl Außenschild Gleitschraube Innenschild Schraube M5x25mm Schildpolster Schraube M5x30mm DC.KEYCARD Schraube M5x40mm Notschlüssel Schraube M5x50mm Inbusschlüssel Nr. 4 Schraube M5x60mm Installa�onshandbuch quadra�sch 8x8x50mm Bohrschablone quadra�sch 8x8x57mm Schraube M5x30mm quadra�sch 8x8x67mm Schraube M5x35mm AAA-Baterien...
  • Page 21 1.3 Produktspezifika�onen Modellname: S3B-TB Türstärke: 35 – 60 mm Material: Aluminiumlegierung Gewicht: 2,5 kg Entriegelungsop�onen: Fingerabdruck, Bluetooth, Smartcard, mechanischer Schlüssel, App Datenkapazität: Fingerabdruck – 200, Code – 150, Smartcard – 200 Farbe: Schwarz (CE), Nickel (NI), Messing (MS) Alarm bei niedrigem Stromverbrauch: unter 4,8 V Arbeitstemperatur: -10°C –...
  • Page 22 2.2 Montage der Beschläge Schrit 1 – Vorbereiten der Tür 1. Den Vierkant in das Einsteckschloss einsetzen. 2. Legen Sie die Schablone auf das Quadrat. 3. Zeichnen Sie die Löcher zum Bohren und Fräsen gemäß der Schablone an. 4. Bohren Sie (Ø15 und Ø25mm) und fräsen Sie die Löcher (Ø15mm). Schrit 2 –...
  • Page 23 Schrit 4 – Installieren Sie die innere Abschirmung 1. Verbinden Sie die Enden der Kabel. 2. Der Pfeil auf der Vierkanthülse muss in Richtung der Kurbel zeigen. Für die linke Kurbel den Pfeil mit dem Buchstaben „L“, für die rechte Kurbel den Pfeil mit dem Buchstaben „R“...
  • Page 24 Systemini�alisierung Öffnen Sie die Innenverkleidungsabdeckung und drücken Sie 5 Sekunden lang die „RESET“-Taste. Anschließend geben Sie über die Tastatur den Code „000“ ein und bestä�gen mit „#“. Die Ini�alisierung ist nun abgeschlossen. RESET-Taste...
  • Page 25 Digital handle DH.S3B Installa�on manual No�ce: 1. Please keep the mechanical keys outside the room in case of malfunc�oning electronics. 2. When the low power alarm occurs, replace the bateries immediately. 3. Please read this manual carefully before installa�on and keep it for future reference.
  • Page 26 1. Introduc�on 1.1 Fi�ng dimensions...
  • Page 27 1.2 Package contents number part pieces number part pieces outer shield sliding screw inner shield screw M5x25mm shield pad screw M5x30mm DC.KEYCARD screw M5x40mm emergency key screw M5x50mm Allen key No. 4 screw M5x60mm Installa�on manual square 8x8x50mm drilling template square 8x8x57mm bolt M5x30mm square 8x8x67mm...
  • Page 29 1.3 Product specifica�ons Model name: S3B-TB Door thickness: 35 – 60 mm Material: aluminum alloy Weight: 2.5 kg Unlocking op�ons: Fingerprint, Bluetooth, smart card, mechanical key, app Data capacity: Fingerprint – 200, code – 150, smart card – 200 Color: black (CE), nickel (NI), brass (MS) Low power alarm: less than 4.8V...
  • Page 30 2.2 Installa�on of fi�ngs Step 1 - Preparing the door 1. Insert the square into the mor�se lock. 2. Place the template on the square. 3. Trace the holes for drilling and milling according to the template. 4. Drill (Ø15 and Ø25mm) and mill the holes (Ø15mm). Step 2 - Preparing the outer shield 1.
  • Page 31 Step 4 - Install the inner shield 1. Connect the ends of the cables. 2. The arrow on the square sleeve must point in the direc�on of the crank. For the le� crank the arrow with the leter "L", for the right crank the arrow with the leter "R" 3.
  • Page 32 System ini�aliza�on Open the inner panel cover and press the "RESET" buton for 5 seconds. Then enter the code "000" on the keyboard and confirm with "#". Ini�aliza�on is now complete. RESET buton...
  • Page 33 Digitalna ručka DH.S3B Priručnik za montažu Obavijest: 1. Molimo držite mehaničke ključeve izvan sobe u slučaju kvara elektronike. 2. Kada se pojavi alarm niske snage, odmah zamijenite baterije. 3. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije instalacije i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 34 1. Uvod 1.1 Dimenzije proizvoda...
  • Page 35 1.2 Sadržaj paketa broj broj komada broj broj komada vanjski š�t 11 klizni vijak unutarnji š�t 12 vijak M5x25mm š�tna podloga 13 vijak M5x30mm DC.KEYCARD 14 vijak M5x40mm ključ za hitne slučajeve 15 vijak M5x50mm Inbus ključ br. 4 16 vijak M5x60mm Priručnik za montažu 17 kvadrat 8x8x50mm šablona za bušenje...
  • Page 37 1.3 Specifikacije proizvoda Naziv modela: S3B-TB Debljina vrata: 35 – 60 mm Materijal: aluminijska legura Težina: 2,5 kg Mogućnos� otključavanja: o�sak prsta, Bluetooth, pametna kar�ca, mehanički ključ, aplikacija Kapacitet podataka: O�sak prsta – 200, kod – 150, pametna kar�ca – 200 Boja: crna (CE), nikal (NI), mesing (MS) Alarm male snage:...
  • Page 38 2.2 Ugradnja armature Korak 1 - Priprema vrata 1. Umetnite kvadrat u utornu bravu. 2. Šablonu postavite na kvadrat. 3. Ocrtajte rupe za bušenje i glodanje prema predlošku. 4. Izbušite (Ø15 i Ø25 mm) i izglodajte rupe (Ø15 mm). Korak 2 - Priprema vanjskog š�ta 1.
  • Page 39 Korak 4 - Ugradite unutarnji š�t 1. Spojite krajeve kabela. 2. Strelica na četvrtastom rukavcu mora pokaziva� u smjeru ručice. Za lijevu ručicu strelica sa slovom "L", za desnu ručicu strelica sa slovom "R" 3. Postavite okove na kvadrat. 4. Pričvrs�te oba dijela okova vijcima prema debljini vrata. Korak 5 - Instalirajte baterije 1.
  • Page 40 Inicijalizacija sustava Otvorite poklopac unutarnje ploče i pri�snite �pku "RESET" na 5 sekundi. Za�m na �pkovnici unesite kod "000" i potvrdite s "#". Inicijalizacija je sada završena. Tipka RESET...
  • Page 41 Digitális fogantyú DH.S3B Telepítési kézikönyv Figyelmeztetés: 1. Kérjük, tartsa a mechanikus kulcsokat a helyiségen kívül, ha az elektronika meghibásodik. 2. Ha az alacsony fogyasztású riasztás megjelenik, azonnal cserélje ki az elemeket. 3. Kérjük, a telepítés előt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és őrizze meg későbbi...
  • Page 42 1. Bevezetés 1.1 A termék méretei...
  • Page 43 1.2 A csomag tartalma szám rész darabszám szám rész darabszám külső pajzs csúszócsavar belső pajzs csavar M5x25mm pajzspárna csavar M5x30mm DC.KEYCARD csavar M5x40mm vészkulcs csavar M5x50mm 4-es imbuszkulcs csavar M5x60mm Telepítési kézikönyv négyzet 8x8x50mm fúró sablon négyzet 8x8x57mm csavar M5x30mm négyzet 8x8x67mm csavar M5x35mm AAA elemek...
  • Page 45 1.3 Termékleírások Modell neve: S3B-TB Ajtóvastagság: 35 – 60 mm Anyaga: alumínium ötvözet Súly: 2,5 kg Feloldási lehetőségek: ujjlenyomat, Bluetooth, intelligens kártya, mechanikus kulcs, alkalmazás Adatkapacitás: Ujjlenyomat – 200, kód – 150, intelligens kártya – 200 Szín: fekete (CE), nikkel (NI), sárgaréz (MS) Alacsony teljesítményű...
  • Page 46 2.2 Szerelvények beszerelése 1. lépés - Az ajtó előkészítése 1. Helyezze be a négyzetet a bevésőzárba. 2. Helyezze a sablont a négyzetre. 3. Kövesse nyomon a fúráshoz és maráshoz szükséges furatokat a sablon szerint. 4. Fúrjon (Ø15 és Ø25mm) és marja ki a furatokat (Ø15mm). 2.
  • Page 47 4. lépés – Szerelje fel a belső pajzsot 1. Csatlakoztassa a kábelek végeit. 2. A négyzet alakú hüvelyen lévő nyílnak a hajtókar irányába kell mutatnia. A bal hajtókarhoz a nyíl "L" betűvel, a jobb hajtókarhoz az "R" betűvel ellátot nyíl 3.
  • Page 48 A rendszer inicializálása Nyissa ki a belső panel fedelét, és tartsa lenyomva a "RESET" gombot 5 másodpercig. Ezután írja be a „000” kódot a billentyűzeten, és erősítse meg a „#” gombbal. Az inicializálás most befejeződöt. RESET gomb...
  • Page 49: Manuale Di Installazione

    Maniglia digitale DH.S3B Manuale di installazione Nota: 1. Si prega di tenere le chiavi meccaniche fuori dalla stanza in caso di malfunzionamento dell'eletronica. 2. Quando si verifica l'allarme di bateria scarica, sos�tuire immediatamente le baterie. 3. Leggere atentamente questo manuale prima dell'installazione e conservarlo per riferimento...
  • Page 50 1. Introduzione 1.1 Dimensioni del prodoto...
  • Page 51 1.2 Contenuto della confezione numero parte numero di pezzi numero parte numero di pezzi scudo esterno vite scorrevole scudo interno vite M5x25mm cuscineto dello scudo vite M5x30mm DC.KEYCARD vite M5x40mm chiave di emergenza vite M5x50mm Chiave a brugola n. 4 vite M5x60mm Manuale di installazione quadrato 8x8x50mm...
  • Page 53: Installazione

    1.3 Specifiche del prodoto Nome del modello: S3B-TB Spessore porta: 35 – 60 mm Materiale: lega di alluminio Peso: 2,5kg Opzioni di sblocco: Impronta digitale, Bluetooth, smart card, chiave meccanica, app Capacità da�: impronte digitali – 200, codice – 150, smart card – 200 Colore: nero (CE), nichel (NI), otone (MS) Allarme di bassa potenza:...
  • Page 54 2.2 Installazione dei raccordi Passaggio 1: preparare la porta 1. Inserire la squadra nella serratura da infilare. 2. Posiziona il modello sul quadrato. 3. Tracciare i fori da forare e fresare secondo la dima. 4. Forare (Ø15 e Ø25mm) e fresare i fori (Ø15mm). Passaggio 2: preparazione dello scudo esterno 1.
  • Page 55 Passaggio 4: installare lo scudo interno 1. Collegare le estremità dei cavi. 2. La freccia sulla manica quadrata deve puntare nella direzione della pedivella. Per la pedivella sinistra la freccia con la letera "L", per la pedivella destra la freccia con la letera "R" 3.
  • Page 56 Inizializzazione del sistema Aprire il coperchio del pannello interno e premere il pulsante "RESET" per 5 secondi. Successivamente inserire sulla tas�era il codice "000" e confermare con "#". L'inizializzazione è ora completa. Pulsante RESET...
  • Page 57 Digitale handgreep DH.S3B Installa�ehandleiding Kennisgeving: 1. Bewaar de mechanische sleutels buiten de kamer in geval van defecte elektronica. 2. Wanneer het alarm voor laag stroomverbruik optreedt, vervangt u de baterijen onmiddellijk. 3. Lees deze handleiding vóór installa�e zorgvuldig door en bewaar hem voor toekoms�g gebruik.
  • Page 58 1. Inleiding 1.1 Afme�ngen van het product...
  • Page 59 1.2 Inhoud van de verpakking nummer deel aantal stuks nummer deel aantal stuks buitenste schild glijdende schroef binnenste schild schroef M5x25mm schild pad schroef M5x30mm DC.KEYCARD schroef M5x40mm noodsleutel schroef M5x50mm Inbussleutel nr. 4 schroef M5x60mm Installa�ehandleiding vierkant 8x8x50mm boorsjabloon vierkant 8x8x57mm bout M5x30mm vierkant 8x8x67mm...
  • Page 61 1.3 Productspecifica�es Modelnaam: S3B-TB Deurdikte: 35 – 60 mm Materiaal: aluminiumlegering Gewicht: 2,5 kg Ontgrendelingsop�es: vingerafdruk, Bluetooth, smartcard, mechanische sleutel, app Gegevenscapaciteit: Vingerafdruk – 200, code – 150, smartcard – 200 Kleur: zwart (CE), nikkel (NI), messing (MS) Laag stroomalarm: minder dan 4,8 V Werktemperatuur: -10°C –...
  • Page 62 2.2 Installa�e van fi�ngen Stap 1 - De deur voorbereiden 1. Steek de winkelhaak in het insteekslot. 2. Plaats de sjabloon op het vierkant. 3. Teken de gaten voor het boren en frezen over volgens het sjabloon. 4. Boor (Ø15 en Ø25mm) en frees de gaten (Ø15mm). Stap 2 - Het buitenschild voorbereiden 1.
  • Page 63 Stap 4 - Installeer het binnenschild 1. Sluit de uiteinden van de kabels aan. 2. De pijl op de vierkante huls moet in de rich�ng van de kruk wijzen. Voor de linker crank de pijl met de leter "L", voor de rechter crank de pijl met de leter "R" 3.
  • Page 64 Systeemini�alisa�e Open het binnenpaneeldeksel en druk gedurende 5 seconden op de "RESET"-knop. Voer vervolgens de code "000" in op het toetsenbord en beves�g met "#". De ini�alisa�e is nu voltooid. RESET-knop...
  • Page 65: Instrukcja Instalacji

    Klamka cyfrowa DH.S3B Instrukcja instalacji Ogłoszenie: 1. Prosimy o przechowywanie kluczy mechanicznych poza pomieszczeniem na wypadek nieprawidłowego działania elektroniki. 2. Gdy pojawi się alarm niskiego poziomu zasilania, natychmiast wymień baterie. 3. Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed instalacją i zachowaj ją na przyszłość.
  • Page 66 1. Wprowadzenie 1.1 Wymiary produktu...
  • Page 67 1.2 Zawartość opakowania numer część liczba sztuk numer część liczba sztuk tarcza zewnętrzna śruba przesuwna wewnętrzna tarcza śruba M5x25mm podkładka tarczy śruba M5x30mm DC.KEYCARD śruba M5x40mm klucz awaryjny śruba M5x50mm Klucz imbusowy nr 4 śruba M5x60mm Instrukcja instalacji kwadrat 8x8x50mm szablon do wiercenia kwadrat 8x8x57mm śruba M5x30mm...
  • Page 69 1.3 Specyfikacja produktu Nazwa modelu: S3B-TB Grubość drzwi: 35 – 60 mm Materiał: stop aluminium Waga: 2,5 kg Opcje odblokowania: Odcisk palca, Bluetooth, karta inteligentna, klucz mechaniczny, aplikacja Pojemność danych: Odcisk palca – 200, kod – 150, karta inteligentna – 200 Kolor: czarny (CE), nikiel (NI), mosiądz (MS) Alarm niskiej mocy:...
  • Page 70 2.2 Montaż okuć Krok 1 – Przygotowanie drzwi 1. Włóż kwadrat do zamka wpuszczanego. 2. Umieść szablon na kwadracie. 3. Odrysuj otwory do wiercenia i frezowania według szablonu. 4. Wywiercić (Ř15 i Ř25mm) i wyfrezować otwory (Ř15mm). Krok 2 – Przygotowanie osłony zewnętrznej 1.
  • Page 71 Krok 4 - Zainstaluj osłonę wewnętrzną 1. Połącz końce kabli. 2. Strzałka na tulei kwadratowej musi być skierowana w stronę korby. Dla lewej korby strzałka z literą „L”, dla prawej korby strzałka z literą „R” 3. Umieść okucia na kwadracie. 4.
  • Page 72 Inicjalizacja systemu Otwórz pokrywę panelu wewnętrznego i naciśnij przycisk „RESET” na 5 sekund. Następnie wpisz na klawiaturze kod „000” i potwierdź klawiszem „#”. Inicjalizacja została zakończona. przycisk RESET...
  • Page 73 Mâner digital DH.S3B Manual de instalare Notă: 1. Vă rugăm să păstrați cheile mecanice în afara încăperii în cazul unei defecțiuni electronice. 2. Când apare alarma de putere scăzută, înlocuiți imediat bateriile. 3. Vă rugăm să ci�ți cu atenție acest manual înainte de instalare și să-l păstrați pentru referințe...
  • Page 74 1. Introducere 1.1 Dimensiunile produsului...
  • Page 75 1.2 Conținutul pachetului număr parte număr de bucăți număr parte număr de bucăți scut exterior surub culisant scut interior surub M5x25mm tampon de scut surub M5x30mm DC.KEYCARD surub M5x40mm cheie de urgență surub M5x50mm Cheia hexagonală nr. 4 surub M5x60mm Manual de instalare pătrat 8x8x50mm șablon de foraj...
  • Page 77 1.3 Specificațiile produsului Nume model: S3B-TB Grosimea ușii: 35 – 60 mm Material: aliaj de aluminiu Greutate: 2,5 kg Opțiuni de deblocare: Amprentă, Bluetooth, smart card, cheie mecanică, aplicație Capacitate de date: Amprentă – 200, cod – 150, smart card – 200 Culoare: negru (CE), nichel (NI), alamă...
  • Page 78 2.2 Instalarea fi�ngurilor Pasul 1 - Pregă�rea ușii 1. Introduceți pătratul în broasca cu mortare. 2. Așezați șablonul pe pătrat. 3. Trasați găurile pentru găurire și frezare conform șablonului. 4. Găuriți (Ø15 și Ø25mm) și frezați găurile (Ø15mm). Pasul 2 - Pregă�rea scutului exterior 1.
  • Page 79 Pasul 4 - Instalați scutul interior 1. Conectați capetele cablurilor. 2. Săgeata de pe manșonul pătrat trebuie să fie îndreptată în direcția manivelei. Pentru manivela stângă săgeata cu litera „L”, pentru manivela dreaptă săgeata cu litera „R” 3. Așezați fi�ngurile pe pătrat. 4.
  • Page 80 Inițializarea sistemului Deschideți capacul interior al panoului și apăsați butonul „RESET” �mp de 5 secunde. Apoi introduceți codul „000” pe tastatură și confirmați cu „#”. Inițializarea este acum completă. butonul RESET...
  • Page 81 Digitalni ročaj DH.S3B Navodila za names�tev Opomba: 1. Mehanske ključe hranite zunaj sobe v primeru okvare elektronike. 2. Ko se pojavi alarm za nizko moč, takoj zamenjajte baterije. 3. Pred names�tvijo natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 82 1. Uvod 1.1 Mere izdelka...
  • Page 83 1.2 Vsebina paketa število število kosov število število kosov zunanji ščit drsni vijak notranji ščit vijak M5x25 mm ščitna podloga vijak M5x30mm DC.KEYCARD vijak M5x40mm zasilni ključ vijak M5x50 mm Inbus ključ št. 4 vijak M5x60mm Priročnik za names�tev kvadrat 8x8x50 mm šablona za vrtanje kvadrat 8x8x57 mm vijak M5x30 mm...
  • Page 85 1.3 Specifikacije izdelka Ime modela: S3B-TB Debelina vrat: 35 – 60 mm Material: aluminijeva zli�na Teža: 2,5 kg Možnos� odklepanja: prstni od�s, Bluetooth, pametna kar�ca, mehanski ključ, aplikacija Kapaciteta podatkov: prstni od�s – 200, koda – 150, pametna kar�ca – 200 Barva: črna (CE), nikelj (NI), medenina (MS) Alarm nizke moči:...
  • Page 86 2.2 Montaža fi�ngov 1. korak - Priprava vrat 1. Vstavite kvadrat v v�čnico. 2. Predlogo položite na kvadrat. 2. Narišite luknje za vrtanje in rezkanje v skladu s predlogo. 3. Vrtajte (Ø15 in Ø25 mm) in rezkajte luknje (Ø15 mm). 2.
  • Page 87 4. korak - Names�te notranji ščit 1. Zaskočite gumijasto podlogo na notranjo stran ščita. 2. Priključite konce kablov. 3. Puščica na kvadratnem tulcu mora kaza� v smeri gonilke. Za levo ročico puščica s črko "L", za desno ročico puščica s črko "R" 4.
  • Page 88 Inicializacija sistema Odprite notranji pokrov plošče in pri�snite gumb "RESET" za 5 sekund. Nato na �pkovnici vnesite kodo "000" in potrdite z "#". Inicializacija je zdaj končana. gumb RESET...
  • Page 89 Digitalna ručka DH.S3B Uputstvo za instalaciju Napomena: 1. Molimo da ključeve za hitne slučajeve držite izvan sobe u slučaju neispravnos� elektronike. 2. Kada se pojavi alarm niske snage, odmah zamenite baterije. 3. Pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre instalacije i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
  • Page 90 1. Uvod 1.1 Dimenzije ugradnje...
  • Page 91 1.2 Sadržaj paketa broj broj komada broj broj komada spoljni š�t 11 klizni vijak unutrašnji š�t 12 vijak M5x25mm š�tna podloga 13 vijak M5x30mm DC.KEYCARD 14 vijak M5x40mm ključ za hitne slučajeve 15 vijak M5x50mm imbus ključ br. 4 16 vijak M5x60mm Uputstvo za instalaciju 17 kvadrat 8x8x50mm šablon za bušenje...
  • Page 93 1.3 Specifikacije proizvoda Naziv modela: S3B-TB Debljina vrata: 35 – 60 mm Materijal: legura aluminijuma Težina: 2,5 kg Opcije otključavanja: o�sak prsta, Bluetooth, pametna kar�ca, mehanički ključ, aplikacija Kapacitet podataka: o�sak prsta – 200, kod – 150, pametna kar�ca – 200 Boja: crna (CE), nikl (NI), mesing (MS) Alarm male snage:...
  • Page 94 2.2 Ugradnja fi�nga Korak 1 - Priprema vrata 1. Umetnite kvadrat u bravu. 2. Postavite šablon na kvadrat. 2. Nacrtajte rupe za bušenje i glodanje prema šablonu. 3. Izbušite (Ø15 i Ø25mm) i izbušite rupe (Ø15mm). Korak 2 - Priprema spoljašnjeg š�ta 1.
  • Page 95 Korak 4 - Instalirajte unutrašnji š�t 1. Zakačite gumenu podlogu na unutrašnju stranu š�tnika. 2. Povežite krajeve kablova. 3. Strelica na četvrtastom rukavu mora pokaziva� u pravcu ručice. Za levu ručicu strelicu sa slovom "L", za desnu ručicu strelicu sa slovom "R" 4.
  • Page 96 Inicijalizacija sistema Otvorite poklopac unutrašnjeg panela i pri�snite dugme "RESET" na 5 sekundi. Za�m unesite kod "000" na tastaturi i potvrdite sa "#". Inicijalizacija je sada završena. dugme RESET...
  • Page 97 Цифрова рукоятка DH.S3B Instruktsiya po ustanovtsi Примітка: 1. Будь ласка, зберігайте екстрені ключі поза кімнатою на випадок несправності електроніки. 2. Коли виникає сигнал про низький рівень заряду, негайно замініть батареї. 3. Будь ласка, уважно прочитайте цей посібник перед установкою та збережіть його для...
  • Page 98 1. Вступ 1.1 Установчі розміри...
  • Page 99 1.2 Вміст упаковки номер частина кількість штук номер частина кількість штук зовнішній щит розсувний гвинт внутрішній щит гвинт М5х25 мм щитова накладка гвинт М5х30 мм DC.KEYCARD гвинт М5х40 мм аварійний ключ гвинт М5х50 мм Шестигранний ключ №4 гвинт М5х60 мм Інструкція...
  • Page 101 1.3 Технічні характеристики продукту Назва моделі: S3B-TB Товщина дверей: 35 – 60 мм Матеріал: алюмінієвий сплав Вага: 2,5 кг Варіанти розблокування: відбиток пальця, Bluetooth, смарт-карта, механічний ключ, додаток Ємність даних: відбиток пальця – 200, код – 150, смарт-карта – 200 Колір: чорний...
  • Page 102 2.2 Монтаж арматури Крок 1 - Підготовка дверей 1. Вставте квадрат у врізний замок. 2. Розмістіть шаблон на квадраті. 2. Обведіть отвори для свердління та фрезерування за шаблоном. 3. Свердліть (Ø15 і Ø25 мм) і фрезеруйте отвори (Ø15 мм). Крок 2 - Підготовка зовнішнього щита 1.
  • Page 103 Крок 4 - Встановіть внутрішній щит 1. Прикріпіть гумову прокладку до внутрішньої сторони щитка. 2. З’єднайте кінці кабелів. 3. Стрілка на квадратній втулці повинна вказувати в напрямку рукоятки. Для лівого кривошипа стрілка з літерою «L», для правого кривошипа стрілка з буквою «R» 4.
  • Page 104 Ініціалізація системи Відкрийте кришку внутрішньої панелі та натисніть кнопку «RESET» протягом 5 секунд. Потім введіть на клавіатурі код «000» і підтвердіть «#». Ініціалізацію завершено. Кнопка RESET...