Page 1
Bedienungsanleitung Sauger für Handwerk, Industrie und Gewerbe zum Nass- und Trockensaugen AR 1425 Baureihe: mini L-1418 Bedienungsanleitung (original) Operating instructions Notice d‘utilisation Instrucciones para el manejo Instruções de utilização Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Kezelési utasítás Návod k obsluze Uputstvo za upotrebu Pyководство...
de Original-Bedienungsanleitung ................... 8 en Original operating instructions in German .............. 16 fr Instructions de service d'origine allemande .............. 24 es Manual de instrucciones original en alemán ............32 pt Manual de instruções original em alemão ............... 40 nl Originele bedieningshandleiding in het Duits ............48 pl Oryginalna instrukcja obsługi w języku niemieckim ..........
Page 4
de Beschreibung ① Oberteil ④ Riegel ⑨ Rastverschlüsse ⑭ Vlies-Filterbeutel ② Funktionsplatte ⑤ Verschluss ⑩ Räder ⑰ Zubehördepot * ②a Drehschalter ⑥ Anschlussleitung ⑪ Lenkrollen ②b Steckdose für Elektrowerkzeug ⑦ Behälter ⑫ Filterkassetten * je nach Modell ③ Kühllufteintritt ⑧ Saugöffnung ⑬...
Page 5
hu Leírás ① Felsőrész ④ Retesz ⑨ Becsappanó zárszerkezetek ⑭ Fátyolszűrő zacskó ② Funkciólemez ⑤ Zár ⑩ Kerekek ⑰ Tartozék tároló * ②a Forgókapcsoló ⑥ Csatlakozó vezeték ⑪ Kormánygörgők ②b Dugaszoló aljzat villamos ⑦ Tartály ⑫ Szűrőkazetták * modelltől függően szerszámokhoz ③...
Page 6
DE Zubehör EN Description F Accessoires E Accesorios Ⓑ Saugschlauch Ⓑ Suction hose Ⓑ Flexible d'aspiration Ⓑ Manguera de aspiración Ⓒ Faltenfilterkassetten Ⓒ Folding filter cartridges Ⓒ Cassettes à filtre plissé Ⓒ Cartuchos de filtro en fuelle Ⓓ Motorschutzfilter Ⓓ Motor protection filter Ⓓ...
Deutsch (original) l GEFAHR! ▶ Erstickungsgefahr ● Verpackungsmaterial, wie Folienbeutel, ge hören nicht in die Kinderhände. ▶ Nie auf den Sauger steigen oder sitzen. ▶ Besondere Sorgfalt ist beim Saugen von Treppen geboten. Achten Sie auf sicheren Stand. ▶ Anschlussleitung und Saugschlauch nicht über scharfe Kanten ziehen, knicken oder einklemmen. ▶...
Page 9
l WARNUNG! ▶ Die Sauger IS AR, ISC AR, IS ARD und ISC ARD sind nicht zum Auf-/Absaugen gesundheitsgefährlicher Stäube geeignet. ▶ Sauger der Staubklasse L sind geeignet zum Auf-/Absaugen von trockenen, nicht brennbaren, gesundheitsgefährli- chen Stäuben mit Arbeitsplatzgrenzwerten (AGWs) > 1 mg/m³. ▶...
Vor dem Gebrauch Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Saugers die Bedienungsan- leitung sorgfältig durch. Sie gibt wichtige Hinweise zur Bedienung, ▶ Achten Sie beim Auspacken auf Vollständigkeit und Transport- Sicherheit sowie Wartung und Pfl ege. Bewahren Sie die Bedie- schäden.
Page 11
2 Inbetriebnahme l VORSICHT! Die Wasserstandssensoren (1) 2.1 Ein- und Ausschalten regelmäßig reinigen und auf Anzeichen Die Steckdose am Sauger steht bei eingestecktem Netzstecker von Beschädigung untersuchen. unabhängig von der Schalterstellung immer unter Spannung. l VORSICHT! Elektrowerkzeug bzw. Druckluftwerkzeug muß beim Anschluß ▷...
Page 12
▷ Sauggut gemäß den gesetzlichen Bestimmungen entsorgen. soweit es durchführbar ist, ohne dabei eine Gefahr für das War- tungspersonal und andere Personen hervorzurufen. 5.2 Vlies-Filterbeutel einsetzen Vorsichtsmaßnahmen Geeignete Vorsichtsmaßnahmen beinhalten HINWEIS - Reinigung vor der Demontage, Vlies-Filterbeutel nur zum Trockensaugen verwenden. - Vorsorge treffen für örtliche gefilterte Zwangsentlüftung, an der ▷...
3-lagige Filterkassette, BGIA Klasse H zugelassen 2 Stück Filterkassette FKPN 4300 Nano Filterkassette mit Nano-Beschichtung 2 Stück Weiteres Zubehör fi nden Sie in der Sonderzubehör-Liste, diese er- halten Sie auf Anfrage beim Starmix Service Team oder im Internet: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. de - 13...
12 Technische Daten ISC mini Typ: IS AR-1425 L-1418 Spannung Volt 220-240 V~ Frequenz Hertz 50/60 Hz Nennleistung Watt 1200 Max. Leistung Watt 1400 Luftstrom* Unterdruck* hPa/MG Luftstrom** Unterdruck** hPa/SE Schalldruck dB(A) Gewicht 11,5 11,3 Abmessungen L x B x H 53x40x56 49,3x40x47 * am Gebläse, ** am Schlauch...
EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
English L DANGER! ▶ Danger of suffocation ● Keep packaging material such as plastic bags away from children. ▶ Never stand or sit upon the vacuum device. ▶ Particular caution is advised when ascending stairs. Pay attention to standing safely. ▶...
Page 17
l WARNING! ▶ IS AR, ISC AR, IS ARD and ISC ARD-vacuum devices are not suitable for aspiration/clearing of toxic dusts. ▶ Vacuum cleaner for dust class L suitable for up / exhausting of dry, non-flammable, hazardous dust with occupational exposure limit values (AGWS) >...
Before use Read the operating manual carefully before starting to use the vacuum cleaner. It provides important instructions for the operation, ▶ When unpacking, check that the delivery is complete and that safety, care and maintenance. Keep the operating manual in a safe there is no transport damage.
Page 19
2 Commissioning 3.2 Wet vacuum cleaning l CAUTION! 2.1 Switching on and off Switch the vacuum cleaner off immediately if foam or liquid starts The plug socket on the vacuum cleaner will always be live when the to come out. mains plug is plugged in, irrespectively of the position of the switch.
5.1 Dispose of the fleece filter bag ▷ Place the hose around the vacuum cleaner and clamp onto the handle. ▷ Pull the mains plug out. ▷ Fit mouth protection. 9 Maintenance ▷ Remove suction hose, close off the suction spigot with a plug*. NOTE ▷...
Filter cassette FKPN 4300 Nano Filterkasette with nano coating 2 Pieces Additional accessories can be found in the special accessory list which can be obtained on request from the Starmix Service Team on the internet: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. en - 21...
12 Technical Data Type: IS AR-1425 ISC mini L-1418 Voltage Volt 220-240 V~ Frequency Hertz 50/60 Hz Rated power Watt 1200 Max. power Watt 1400 Air flow* Negative pressure* hPa/MG Air flow** Negative pressure** hPa/SE Noise level dB(A) Weight 11,5 11,3 Dimensions (l x w x h) 53x40x56...
Declaration of conformity We hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EC Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
Français l DANGER ! ▶ Risque d'asphyxie ● Tenir le matériel d'emballage, tel que le sachet plastique, à l'écart des enfants. ▶ Ne jamais monter sur l'aspirateur ni s'asseoir dessus. ▶ Procéder avec extrême précaution lors de l'aspiration d'escaliers. Veiller à garantir un maintien fiable. ▶...
Page 25
l DANGER ! ▶ Utiliser la prise figurant sur l'aspirateur uniquement aux fins déterminées dans les instructions de service. ▶ Le fabricant décline toute responsabilité pour d'éventuels dégâts résultant de changement d'affectation, de maniement incorrect ou de réparation incompétente. ▶ Ne jamais utiliser des rallonges endommagées. ▶...
Avant l'utilisation Lire minutieusement les instructions de service avant la mise en service de l'aspirateur. Elles fournissent d'importantes instructions ▶ Lors du déballage, vérifi er l'intégralité et l'absence d'avaries de sur le maniement, la sécurité ainsi que sur la maintenance et transport.
Page 27
2 Mise en service 3.2 Aspiration de liquides l AVERTISSEMENT ! 2.1 Mise en marche et hors marche Immédiatement mettre l'aspirateur hors marche si de la mousse Lorsque la fi che secteur est branchée, la prise sur l'aspirateur est ou du liquide s'échappent de l'appareil. toujours sous tension, peu importe la position de l'interrupteur.
Page 28
5.1 Éliminer le sac filtre non tissé ▷ Placer les accessoires dans des sacs plastiques appropriés et fermer les sacs plastiques resp. les placer dans le porte-ac- ▷ Débrancher la fiche secteur. cessoires. ▷ Porter un masque. ▷ Rassembler la fin du flexible d'aspiration et le début du flexible ▷...
Page 29
Cassette à fi ltre FKPN 4300 Nano Cassette à fi ltre avec avec revêtement nano 2 unités D'autres accessoires sont indiqués dans la liste d'accessoires spéciaux disponible sur demande auprès de l'équipe de service après-vente Starmix ou sur Internet : www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. fr - 29...
Déclaration de conformité CE Nous certifions par la présente que la machine spécifiée ci-après répond de par sa conception et son type de construction ainsi que de par la version que nous avons mise sur le marché aux prescriptions fondamentales stipulées en matière de sécurité...
Español l ¡PELIGRO! ▶ Peligro de asfixia ● No permita que los niños jueguen con el material de embalaje (p. ej. bolsa de plástico). ▶ No se suba encima ni se siente sobre el aspirador. ▶ Preste especial precaución al aspirar escaleras. Compruebe que la posición en la que se encuentra es segura. ▶...
Page 33
l ¡PELIGRO! ▶ Utilice la caja de enchufe disponible en el aspirador exclusivamente para los fines establecidos en el manual de instrucciones. ▶ En caso de uso no conforme a la finalidad, manejo inadecuado o reparaciones no realizadas de manera profesional, el fabricante declina toda responsabilidad por posibles daños.
Antes del uso Antes de la puesta en marcha del aspirador, lea atentamente el manual de instrucciones. Éste le ofrece indicaciones importantes ▶ Al extraer el aparato del embalaje, compruebe su integridad y si referentes al manejo, seguridad, así como mantenimiento y cuida- ha sufrido daños durante el transporte.
2 Puesta en funcionamiento 3.2 Aspiración de material húmedo l ¡ADVERTENCIA! 2.1 Conexión y desconexión Si empieza a salir espuma o líquido del aspirador, desconéctelo La caja de enchufe del aspirador se encuentra siempre bajo de inmediato. tensión cuando el conector de red está enchufado, independiente- ▷...
▷ Retire la tapa y la manguera de aspiración del recipiente. ▷ El cabezal del motor debe estar sujeto fijamente al recipiente (cierre los cierres). ▷ Vierta el contenido del recipiente ▷ Introduzca los accesorios en bolsas de plástico adecuadas y 5.1 Eliminación de la bolsa de filtro de fieltro cierre las bolsas de plástico o introdúzcalas en el soporte para herramientas.
Cartucho de fi ltro con revestimiento de nano 2 unidades Puede consultar otros accesorios en la lista de accesorios especia- les que puede solicitar al equipo de servicio técnico de Starmix o a través de internet: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. es - 37...
12 Datos técnicos Tipo: IS AR-1425 ISC mini L-1418 Tensión Volt 220-240 V~ Frecuencia Hertz 50/60 Hz Potencia nominal Watt 1200 Potencia máx. Watt 1400 Flujo de aire* Vacío* hPa/MG Flujo de aire** Vacío** hPa/SE Nivel de ruido dB(A) Peso 11,5 11,3 Dimensiones l x a x a...
Declaración CE de conformidad Por la presente declaramos que la máquina designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su diseño y tipo constructivo como a la versión puesta a la venta por nosotros, las normas básicas de seguridad y sobre la salud que figuran en las directivas comunitarias correspondientes.
Português L PERIGO! ▶ Perigo de asfixia ● Manter os materiais da embalagem, como sacos de papel, afastados das crianças. ▶ Não suba nem se sente no aspirador. ▶ Tenha um cuidado especial quando aspirar escadas. Mantenha uma postura segura. ▶...
Page 41
L AVISO! ▶ Os aspiradores IS AR, ISC AR, IS ARD e ISC ARD não se adequam às absorção/aspiração de pós perigosos para a saúde. ▶ Os aspiradores de classe de pó L são adequados para a aspiração de pós nocivos à saúde, secos, não inflamáveis com valores-limite de exposição profissional >...
Antes da utilização Antes de colocar o aspirador em funcionamento, leia o manual de instruções com atenção. Ele fornece informações importantes ▶ Ao desembalar, verifi que se não faltam peças e se há danos de sobre a operação, segurança, manutenção e conservação. Guarde transporte.
Page 43
2 Colocação em funcionamento NOTA Limpar regularmente os sensores no nível 2.1 Ligação e desconexão de água (1) e procurar sinais de danos. A tomada no aspirador encontra-se sempre sob tensão com a fi cha de rede encaixada, independentemente da posição do interruptor. L CUIDADO! A ferramenta eléctrica ou a ferramenta de ar comprimido tem de ▷...
Page 44
9 Manutenção ▷ Remover a mangueira de aspiração, fechar o bocal de aspi- ração com tampão*. NOTA ▷ Abrir os fechos laterais, remover a parte superior. Antes de qualquer manutenção, desligar o aspirador e retirar a ▷ Remover o flange do bocal de aspiração e fechar o flange. ficha de rede.
Page 45
Cassete de fi ltro FKPN 4300 Nano Cassete de fi ltro com revestimento nano 2 unidades Outros acessórios encontram-se na lista de acessórios especiais, que podem ser adquiridos por encomenda à equipa de assistência Starmix ou na Internet: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. pt - 45...
12 Especificações técnicas Tipo: IS AR-1425 ISC mini L-1418 Tensão Volt 220-240 V~ Frequência Hertz 50/60 Hz Potência nominal Watt 1200 Potência máx. Watt 1400 Corrente de ar* Subpressão* hPa/MG Corrente de ar** Subpressão** hPa/SE Pressão sonora dB(A) Peso 11,5 11,3 Dimensões c x l x a 53x40x56...
Declaração de conformidade CE Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado.
Nederlands l GEVAAR! ▶ Gevaar voor verstikking ● Verpakkingsmateriaal, zoals plastic zakken, mogen niet in de handen van kinderen terechtkomen. ▶ Ga nooit op de zuignap zitten of klimmen. ▶ Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van trappen. Zorg ervoor dat u stevig staat. ▶...
Page 49
l WAARSCHUWING! ▶ De IS AR, ISC AR, IS ARD en ISC ARD stofzuigers zijn niet geschikt voor het opzuigen/afzuigen van gevaarlijk stof. ▶ Stofzuigers van stofklasse L zijn geschikt voor het opzuigen van droge, niet-brandbare, gevaarlijke stoffen met grens- waarden voor beroepsmatige blootstelling (OEL‘s) >...
Voor gebruik Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u start met het gebruik van de stofzuiger. De gebruiksaanwijzing bevat ▶ Controleer bij het uitpakken op volledigheid en transportschade. belangrijke instructies over veiligheid, inbedrijfstelling, bediening, ▶ Voor het gebruik moeten de gebruikers voorzien worden van onderhoud en zorg.
Page 51
2 Inbedrijfstelling l VOORZICHTIG! De waterpeilsensoren (1) regelmatig 2.1 In- en uitschakelen reinigen en onderzoeken op tekenen van Het stopcontact op de stofzuiger blijft altijd onder spanning staan, beschadiging.. ongeacht de stand van de aan/uit-schakelaar. l VOORZICHTIG! Elektrisch gereedschap of pneumatisch gereedschap moet Zonder fl eece-fi lterzak zuigen.
Page 52
5.2 Vliesfilterzak plaatsen onderhoudspersoneel en andere personen te veroorzaken. Veiligheidsmaatregelen OPMERKING Geschikte veiligheidsmaatregelen aanhouden Gebruik alleen vliesfilterzakken voor droogzuigen. - Reiniging voor de demontage - Voorzorgen treffen voor plaatselijk gefilterde geforceerde ▷ Schuif de flens volledig over de aanzuigopening. ontluchting waaronder de zuiger gedemonteerd wordt, ▷...
Page 53
2 Stück Gevouwen fi lterpatroon FKPN 4300 Nano Polyestermateriaal met nanovezellaag 2 Stück Extra accessoires zijn te vinden in de speciale accessoirelijst die u op aanvraag van het Starmix Service Team op internet kunt verkrijgen: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. nl - 53...
12 Technische gegevens Type: IS AR-1425 ISC mini L-1418 Spanning Volt 220-240 V~ Frequentie Hertz 50/60 Hz Nominaal vermogen Watt 1200 Max. vermogen Watt 1400 Luchtstroom* Onderdruk* hPa/MG Luchtstroom** Onderdruk** hPa/SE Geluidsniveau dB(A) Gewicht 11,5 11,3 Afmetingen L x B x H 53x40x56 49,3x40x47 * bij de ventilator, ** bij de slang...
Page 55
Conformiteitsverklarin Hierbij verklaren wij dat de hierna vermelde machine voldoet aan de betreffende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de richtlijnen van de Europese Unie, zowel in het basis ontwerp en de constructie als in de versie die door ons op de markt is gebracht. Deze verklaring zal niet langer geldig zijn als de machine aangepast wordt zonder onze voorafgaande toestemming.
Polski l NIEBEZPIECZEŃSTWO! ▶ Niebezpieczeństwo uduszenia ● Dzieci nie powinny mieć dostępu do materiałów opakunkowych takich jak worki foliowe. ▶ Nigdy nie stawać ani nie siadać na odkurzaczu. ▶ Szczególną ostrożność należy zachować przy odkurzaniu schodów. Zwrócić uwagę na stabilne położenie. ▶...
Page 57
l OSTRZEŻENIE! ▶ Odkurzacze IS AR, ISC AR, IS ARD i ISC ARD nie są przystosowane do odkurzania pyłów niebezpiecznych dla zdrowia. ▶ Odkurzacze klasy L nadają się do stosowania do suchych, niepalnych, zagrażających zdrowiu pyłów przy wartościach granicznych odniesionych do miejsca pracy > 1 mg/m³. ▶...
Przed użyciem Przed uruchomieniem odkurzacza należy starannie przeczytać instrukcję użytkowania. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące ▶ Przy rozpakowywaniu zwrócić uwagę na kompletność i szkody obsługi, bezpieczeństwa jak również konserwacji i opieki. Instrukcję transportowe. użytkowania należy starannie przechowywać i w przypadku ▶...
Page 59
2 Uruchomienie WSKAZÓWKA Regularnie czyścić czujniki poziomu wody 2.1 Włączenie i wyłączenie (1) i sprawdzać pod kątem widocznych Wtyczka w odkurzaczu przy wtyczce włożonej do gniazda jest uszkodzeń. zawsze pod napięciem niezależnie od pozycji przełącznika. l OSTROŻNIE! Przy podłączeniu narzędzie elektryczne lub pneumatyczne musi ▷...
Page 60
5.2 Zakładanie worka filtrującego z włókniny o ile jest to możliwe bez stwarzania zagrożenia dla personelu konserwującego i innych osób. WSKAZÓWKA Środki ostrożności Worka filtrującego z włókniny używać tylko przy odkurzaniu na Odpowiednie środki ostrożności zawierają sucho. - Czyszczenie przed demontażem, - Wykonać...
Page 61
Dopuszczony 3-warstwowa kaseta fi ltra, BGIA klasa H 2 Sztuk Kaseta fi ltra FKPN 4300 Nano Kaseta fi ltra z powłoką nano 2 Sztuk Dalsze akcesoria znaleźć można na liście akcesoriów specjalnych, którą można uzyskać w serwisie Starmix lub w internecie: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. pl - 61...
12 Dane techniczne Typ: IS AR-1425 ISC mini L-1418 Napięcie Volt 220-240 V~ Częstotliwość Hertz 50/60 Hz Napięcie znamionowe Watt 1200 Maks. moc Watt 1400 Przepływ powietrza* Podciśnienie* hPa/MG Przepływ powietrza** Podciśnienie** hPa/SE poziom hałasu dB(A) Waga 11,5 11,3 Wymiary d x s x w 53x40x56 49,3x40x47 * przy wentylatorze...
Deklaracja zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urządzenie odpowiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej przez nas do handlu wersji obowiązującym wymogom dyrektyw UE dotyczącym wymagań w zakresie bezpieczeństwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacje urządzenia powodują utratę ważności tego oświadczenia.
Magyar L VESZÉLY! ▶ Fulladásveszély ● A csomagolóanyag, mint a fólia tasak nem játékszer, ne kerüljön gyerek kezébe. ▶ Ne álljon, üljön a porszívóra. ▶ Külön óvatosságot kérünk a lépcsők porszívózásakor. Ügyeljen, hogy biztonságosan álljon. ▶ A szívó tömlőt és a csatlakozó vezetéket ne húzza keresztül az éles peremeken, ne törje meg őket, ne szoruljanak be sehová.
Page 65
l VESZÉLY! ▶ A gépen lévő dugaszoló aljzatot csak a kezelési útmutatóban leírt célokra használja. ▶ A nem rendeltetésszerű, szakszerűtlen kezelés, vagy a szakszerűtlen javítás miatt keletkező károkért a gyártó nem vállal felelősséget. ▶ Ne használjon megrongálódott hosszabbító vezetéket. ▶ Ha a porszívó csatlakozó vezetéke megrongálódott, akkor azt egy külön erre a célra alkalmas csatlakozó vezetékkel kell kicserélni, amit a gyártótól, vagy a vevőszolgálattól vásárolhat meg.
A használat előtt A porszívó üzembe helyezése előtt fi gyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót. Fontos tudnivalókat tartalmaz a kezelésről, ▶ A kicsomagoláskor fi gyeljen a teljességre és a szállítási károkra. biztonságról, karbantartásról és ápolásról. Gondosan őrizze meg a ▶ A használat előtt a kezelőt el kell látni azokkal az információkkal, kezelési útmutatót, és ha továbbadja a készüléket, ezt is adja oda.
Page 67
2 Üzembe helyezés 3.2 Nedves porszívózás L FIGYELMEZTETÉS! 2.1 Be- és kikapcsolás Ha a porszívóból hab, vagy folyadék folyik ki, azonnal kapcsolja A gépen lévő dugaszoló aljzat a porszívó dugaszolóaljzatra történő ki a gépet. csatlakoztatása után, a kapcsoló állásától függetlenül feszültség ▷...
Page 68
5.1 Fátyolszűrő zacskó ártalmatlanítása 9 Karbantartás ▷ Húzza ki a hálózati csatlakozót. TUDNIVALÓ ▷ Húzza le a szájvédőt. A porszívót minden karbantartás előtt kapcsolja ki és húzza ki a ▷ Vegye el a szívótömlőt, zárja le a szívócsonkot a dugóval*. dugaszt az aljzatból.
Page 69
3-rétegű szűrőkazetta BGIA H osztály engedélyezve 2 darab Szűrőkazetta FKPN 4300 Nano Szűrőkazettát nano bevonatt 2 darab A további kiegészítő tartozékokat a külön kiegészítők listájában találja, ezeket megkaphatja a Starmix szerviz csoportjánál, vagy megrendelheti az Interneten: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. hu - 69...
12 Műszaki adatok Typ: IS AR-1425 ISC mini L-1418 Feszültség Volt 220-240 V~ Frekvencia Hertz 50/60 Hz Névleges teljesítmény Watt 1200 Max. teljesítmény Watt 1400 Légáram* Vákuum* hPa/MG Légáram** Vákuum** hPa/SE Zajszint dB(A) Önsúly 11,5 11,3 Méretek H x S x M 53x40x56 49,3x40x47 * A ventilátoron...
Page 71
Hasonlósági nyilatkozat Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba hozott kivitelben megfelel az EK irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A gép jóváhagyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. Termék: Porszívó...
Český L NEBEZPEČÍ! ▶ Nebezpečí udušení ● Obalový materiál, jako jsou např. fóliové sáčky, nepatří do rukou dětem. ▶ Nikdy na vysavač nestoupejte nebo nesedejte. ▶ Zvýšenou pozornost věnujte vysávání schodů. Dbejte na bezpečnou stabilitu. ▶ Přívodní kabel a sací hadici nepokládejte, neohýbejte nebo netahejte přes ostré hrany. ▶...
Page 73
L VAROVÁNÍ! ▶ Vysavače IS AR, ISC AR, IS ARD a ISC ARD nejsou vhodné k vysávání/odsávání prachů ohrožujících zdraví. ▶ Vysavače třídy prašnosti L jsou vhodné pro vysávání suchých, nehořlavých, zdravotně nezávadných prachů s mezními hodnotami pro pracoviště > 1 mg/m³. ▶...
Page 74
Před použitím Před uvedením vysavače do provozu si pečlivě přečtěte návod k obsluze. Obsahuje důležité pokyny týkající se obsluhy, bezpečnosti ▶ Při vybalování zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda a údržby. Návod k obsluze pečlivě uschovejte a při prodeji ho nedošlo během přepravy k poškození...
Page 75
2 Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Pravidelně čistěte snímače hladiny vody 2.1 Zapnutí a vypnutí (1) a kontrolujte je z hlediska poškození. Je-li síťová zástrčka zapojená, je zásuvka na vysavači stále pod napětím nezávisle na poloze spínače. L POZOR! Elektrický, resp. pneumatický nástroj musí být při připojování ▷...
Page 76
5.2 Vkládání rounového filtračního sáčku Preventivní opatření Součástí vhodných preventivních opatření je/jsou UPOZORNĚNÍ - čištění před demontáží, Rounový filtrační sáček používejte pouze pro suché vysávání. - opatření pro místní filtrované nucené odvětrání, na kterém je vysavač demontován, ▷ Posuňte přírubu zcela přes sací otvor. - čištění...
Page 77
2 ks Filtrační kazeta FKPN 4300 Nano Filtrační kazeta s nano nátěr 2 ks Další příslušenství najdete v seznamu speciálního příslušenství, tento seznam obdržíte na vyžádání u servisního týmu spol. Starmix nebo na internetu: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. cs - 77...
12 Technické údaje Typ: IS AR-1425 ISC mini L-1418 Napětí Volt 220-240 V~ Frekvence Hertz 50/60 Hz Jmenovitý výkon Watt 1200 Max. výkon Watt 1400 Vzduchový proud* Podtlak* hPa/MG Vzduchový proud** Podtlak** hPa/SE Akustický tlak dB(A) Hmotnost 11,5 11,3 Rozměry d x š x v 53x40x56 49,3x40x47 * u ventilátoru...
ES prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.
Hrvatski l OPASNOST! ▶ Opasnost od gušenja ● A mbalažni materijal kao što su plastične vrećice ne smiju u dječje ruke. ▶ Nikada nemojte stati ili sjesti na usisivač. ▶ Kod usisavanja stepenica potrebna je posebna pažljivost. Obratite pažnju na siguran položaj. ▶ Nemojte s priključnim vodom i usisnim crijevom prelaziti preko oštrih rubova, savinuti ih ili ukliještiti. ▶ Priključni vod i usisno crijevo uvijek postavite na način da se nitko ne može spotaknuti preko njih. ▶ Ukoliko iz usisivača izlazi pjena ili tekućina, odmah isključite usisivač. ▶ Unutrašnjost poklopca uvijek držati suhom. ▶ Usisivač zajedno s opremom ne stavljajte u pogon ako: ● s u na usisivaču vidljiva oštećenja (pukotine/lomovi), ● a ko je mrežni priključni vod u kvaru ili pokazuje nastanak pukotina odnosno naznake starenja, ● a ko postoji sumnja o nevidljivom defektu (nakon pada). ▶ Rotirajuće električne četke ne smiju doći u dodir s mrežnim priključnim vodom. l OPASNOST! ▶...
Page 81
l UPOZORENJE! ▶ Usisivači IS AR, ISC AR, IS ARD i ISC ARD nisu prikladni za usisavanje prašina koje su štetne za zdravlje. ▶ Usisavači klase prašine L pogodni su za usisavanje/isisavanje suhih, nezapaljivih, po zdravlje bezopasnih prašina s graničnim vrijednostima za radna mjesta od > 1 mg/m³. ▶ Usisivači klase M prikladni su za usisavanje suhih, nezapaljivih prašina, nezapaljivih tekućina, drvenu prašinu i opasne prašine s graničnom vrijednosti na radnom mjestu ≥ 0,1 mg/m³. ▶ Usisivači klase H prikladni su za usisavanje suhih, nezapaljivih prašina, kancerogenih i patogenih čestica te nezapaljivih tekućina, drvenu prašinu i opasne prašine s graničnom vrijednosti na radnom mjestu. l UPOZORENJE! ▶ Ovim se strojem ne smiju koristiti osobe (uključujući i djecu) smanjenih tjelesnih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili zbog nedovoljnog iskustva i znanja. ▶ Djecu valja nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju uređajem. ▶ Sapnicu, crijevo ili cijev nemojte usmjeriti prema ljudima ili životinjama. l UPOZORENJE! ▶ Isključivo koristite četke namijenjene za usisivač ili opisane u uputama za rukovanje. Primjena drugih četki može utjecati na sigurnost. ▶ Usisivač očistite i dezinficirajte nakon korištenja kako biste spriječili stvaranje klica na osnovu dugoročnog nečišćenja, osobito kod primjene u poduzećima prehrambene industrije. ▶ Za čišćenje nipošto nemojte koristiti uređaje s parnim injektorom ili visokotlačne uređaje za čišćenje. ▶ Kiselina, aceton i otapala mogu izgristi dijelove usisivača. ▶ Uređaj ne ostavljajte bez nadzora. Kod dužeg prekida rada povucite mrežnu utičnicu. ▶ Kasetu s filterom ne mojte čistiti komprimiranim zrakom. hr - 81...
Prije korištenja Prije stavljanja usisivača u pogon molimo pažljivo pročitajte uputu za rukovanje. Ista daje važne upute o upravljanju, sigurnosti kao ▶ Prilikom razmotavanja pripazite na potpunost i oštećenja od i o održavanju i njezi. Uredno čuvajte uputu za rukovanje te ju transporta. proslijedite sljedećem vlasniku u slučaju prodaje. ▶ Prije korištenja korisnici moraju biti opskrbljeni informacijama, Proizvođač zadržava pravo na izmjene konstrukcije i opreme. uputama i edukacijom za korštenje usisivača te o tvarima za Ne smiju se izvoditi drugi radovi osim onih opisanih u uputi za koje će se primjenjivati uključujući sigurnog postupka uklanjanja rukovanje. usisanog materijala. Ovaj je stroj predviđen za profesionalnu uporabu, primjerice za primjenu u hotelima, školama, bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima i najmu. 1 Elementi prikaza i rukovanja Odaberite sljedeće funkcije i postavke: Usisivač isključen - Utičnica pod naponom - Utičnica pod naponom Usisivač uključen - Isključena automatska funkcija trešnje - Utičnica pod naponom Pogonska spremnost za automatiku uključivanja/ - Usisivač uključuje i isključuje na utičnici se preko priključenog električnog alata i alata isključivanja komprimiranog zraka* - U ovom uklopnom položaju se za oko 10 sekundi uključuje vibrator, koji se potom...
Page 83
2 Puštanje u pogon UPUTA Senzore razine vode (1) redovito očistite i 2.1 Uključivanje i isključivanje pregledajte da li imaju naznake oštećenja. Utičnica na usisivaču uvijek je, neovisno o položaju prekidača, kod uključene mrežne utičnice pod naponom. l OPREZ! Električni alat odnosno alat komprimiranog zraka prilikom ▷ Usisavanje bez vrećice fi ltra od fl isa. uključenja moraju biti isključeni. Naborane kasete fi ltra su pogodne za mokro usisavanje. UPUTA Ugrađeni senzor isključuje motor kad je posuda puna. Kod pložaja prekidača >off<, utičnica na usisivaču može se Napunjena posuda može imati negativan utjecaj na rukovanje koristiti kao produžni kabel. usisavačem. l Priključna vrijednost: Usisivač + priključen uređaj najviše ▷ Pražnjenje usisivača (vidi „5 Pražnjenje posude“). 16 A. l OPREZ! Ukoliko se usisivač ne isključi, zaštita ponovnog pokretanja ▶...
Page 84
5.2 Umetanje vrećice filtra od flisa Mjere opreza Prikladne mjere opreza sadržavaju UPUTA - čišćenje prije razmontiravanja, Vrećicu filtra od flisa koristite samo za suho usisavanje. - donošenje odluka za mjesno filtrirano prisilno odzračivanje na koje se usisivač demontira, ▷ Prirubnicu potpuno navucite preko otvora za usisavanje. - čiščenje područja održavanja i ▷ Stavite gornji dio na posudu i zatvorite bočne zatvarače. - prikladna osobna zaštitna oprema. (*ovisno o varijanti opreme) Onečišćeni predmeti 6 Izmijenite filter Prilikom radova održavanja i popravaka, svi se onečišćeni predmeti koji ne mogu u zadovoljavajučim mjerama biti očišćeni moraju 6.1 Izmijenite nabrani filter ukloniti. Takvi se predmeti uklanjanju u nepropusnim vrećicama sukladno važećim propisima za odklanjanje otpada ove vrste. ▷ Primje izmjene filtera protresite kasete za nabrani filter. ▷...
Page 85
Vrećica fi ltra od fl isa FBV 25/35 za 30-l plasitčnu posudu, klasa BGIA M dozvoljeno 5/10 komada Kaseta za fi lter FK 4300 Materijal celuloza, klasa BGIA M dozvoljeno 2 komada Kaseta za fi lter FKP 4300 Materijal poliester, klasa BGIA M dozvoljeno 2 komada Kaseta za fi lter FKP 4300 HEPA (H 14) 3-slojna kaseta za fi lter, klasa BGIA H dozvoljeno 2 komada Kaseta za fi lter FKPN 4300 Nano Kaseta za fi lter sa nano premaz 2 komada Dodatni pribor možete pronaći na popisu posebnog pribora koji možete na upit dobiti kod tima Starmix Service ili na internetu. www.starmix.de / info@starmix.de hr - 85...
12 Tehnički podaci ISC mini Tip: IS AR-1425 L-1418 Napon Volt 220-240 V~ Frekvencija Hertz 50/60 Hz Nazivna snaga Watt 1200 Maksimalna snaga Watt 1400 Strujanje zraka* Podtlak* hPa/MG Strujanje zraka** Podtlak** hPa/SE Zvučni tlak dB(A) Težina 11,5 11,3 Dimenzije d x š x v 53x40x56 49,3x40x47 * na ventilatoru ** na crijevu Maks. snaga na usisavačima sa utičnicom: 2.000 W Mrežni kabel za priključivanje na usisivačima s utičnicom: H05VV-F 3G 1,5 13 Ispitivanja i dozvole Elektroteknička ispitivanja provode se prema propisima sprječavanja nezgoda (DGUV V3) i prema DIN VDE 0701 dio 1 i dio 3. Ovakva su ispitivanja potrebna prema DIN VDE 0702 redovita i prema popravku ili izmjeni.
Page 87
Izjava EZ-a o sukladnosti Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj zamisli i konstrukciji te kod nas korištenoj izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže navedenim direktivama Europske Zajednice. Ova izjava gubi valjanost u slučaju izmjene stroja koja nisu ugovorene s nama. Proizvod: Usisavač za mokru i suhu upotrebu Tip:...
Русский l ОПАСНО! ▶ Опасность удушья. ● Держите упаковочные материал, например, пленку, в недоступном для детей месте. ▶ Никогда не вставайте и не садитесь на пылесос. ▶ Осторожно обрабатывайте с помощью пылесоса поверхность лестницы. Убедитесь, что пылесос прочно стоит на полу. ▶...
Page 89
l ОПАСНО! ▶ Используйте розетку на пылесосе только для указанных в руководстве по эксплуатации целей. ▶ Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший при нарушении правил эксплуатации, при неправильном использовании или при ремонте не в сервисных центрах. ▶ He используйте поврежденный удлинитель. ▶...
Page 90
Перед эксплуатацией Перед началом работы внимательно прочитайте руководство по эксплуатации пылесоса, так как в ней содержатся важные ▶ При распаковке прибора обратите внимание на указания по эксплуатации, безопасности и обслуживанию. комплектность и наличие повреждений, возникших Храните настоящее руководство в надежном месте и вследствие...
Page 91
УКАЗАНИЕ УКАЗАНИЕ При положении выключателя >off< розетка на пылесосе Регулярно очищайте датчик уровня может быть использована в качестве удлинителя. воды (1) и проверяйте на наличие повреждений. l Сила тока при подключении: пылесос + подключенный электроинструмент мкс. 16 А. ▶ Вставьте штекер в розетку >...
Page 92
▷ Откройте боковые замки, снимите верхнюю часть. ▷ Соедините концы всасывающего шланга. ▷ Аккуратно снимите фланец с всасывающего штуцера и ▷ Положите шланг вокруг пылесоса и прикрепите к рукоятке. закройте его. 9 Техническое обслуживание. ▷ Утилизируйте содержимое фильтр-мешка в соответствии с законодательными...
Кассетный фильтр с нано покрытием 2 штуки О прочих принадлежностях Вы можете узнать из списка запасных частей, который Вы можете получить по запросу в отделе обслуживания клиентов компании Starmix или на сайте: www.starmix.de, E-Mail: info@starmix.de. 12 Технические характеристики Тип: IS...
Декларация о соответствии ЕС Настоящим мы заявляем, что нижеуказанный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполнении отвечает соответствующим основным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕС. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою...
Page 96
Explosionszeichnung IS / ISC Stand / issue 10/2013 Stand / issue 08/2017 Stand / issue 10/2013 70/1...
Need help?
Do you have a question about the IS AR 1425 and is the answer not in the manual?
Questions and answers