Page 1
INSTRUCTIONS FOR USE INTERMEDIARY TUBING WITH CHECK VALVE FOR DUAL FLOW PUMP REF. 11010078 Distributed by Hemodia SAS Zimmer GmbH 85 Rue du Chêne Vert Sulzerallee 8 31670 Labège 8404 Winterthur FRANCE SWITZERLAND T: +41 58 854 80 00 hemodia@hemodia.com www.zimmerbiomet.com...
Page 2
INTERMEDIARY TUBING WITH CHECK VALVE REF. 11010078 FOR DUAL FLOW PUMP To Arthroscope To Day Set FLOW INTERMEDIARY TUBING WITH CHECK VALVE FOR DUAL FLOW PUMP TUBO INTERMEDIO CON VÁLVULA ANTIRRETORNO PARA BOMBA DE DOBLE FLUJO TUBO INTERMEDIO CON VALVOLA UNIDIREZIONALE PER POMPA A DOPPIO FLUSSO ZWISCHENGESCHALTETER SPÜLSCHLAUCH MIT PRÜFVENTIL FÜR DOPPELROLLENPUMPE...
Page 3
INTERMEDIARY TUBING WITH CHECK VALVE REF. 11010078 FOR DUAL FLOW PUMP...
Page 4
ENGLISH INTERMEDIARY TUBING WITH CHECK VALVE FOR DUAL FLOW PUMP REF. 11010078 INSTRUCTIONS FOR USE INDICATIONS FOR USE: The device is intended to be used in conjuncWon with the Dual Flow Pump (Ref. 11010072) and delivers the irrigaWon fluid from the DAY SET tube (Ref. 11010076) to the arthroscope during arthroscopic procedures.
Page 5
ESPAÑOL TUBO INTERMEDIO CON VÁLVULA ANTIRRETORNO PARA BOMBA DE DOBLE FLUJO REF. 11010078 INSTRUCCIONES DE USO INDICACIONES DE USO: Este disposiWvo ha sido diseñado para ser uWlizado junto con la Bomba de Doble Flujo (Ref. 11010072) y suministra líquido de irrigación desde el tubo de IRRIGACIÓN DIARIA (Ref. 11010076) hasta el artroscopio durante los procedimientos artroscópicos.
ITALIANO TUBO INTERMEDIO CON VALVOLA UNIDIREZIONALE PER POMPA A DOPPIO FLUSSO RIF. 11010078 ISTRUZIONI PER L'USO Il disposiWvo è indicato per l'uso insieme alla Pompa a Doppio Flusso (Rif. 11010072) ed eroga liquido di irrigazione dal tubo SET GIORNALIERO (Rif. 11010076) all’artroscopio durante gli intervenW di artroscopia.
Page 7
DEUTSCH ZWISCHENGESCHALTETER SPÜLSCHLAUCH MIT PRÜFVENTIL FÜR DOPPELROLLENPUMPE REF. 11010078 GEBRAUCHSANLEITUN ANWENDUNGSBEREICHE: Das Gerät ist für den Gebrauch in Verbindung mit der Doppelrollenpumpe (Ref. 11010072) besWmmt und transporWert während arthroskopischer Eingriffe Spülflüssigkeit vom TAGES-SET- Schlauch (Ref. 11010076) zum Arthroskop. BESCHREIBUNG: ZWISCHENGESCHALTETER Schlauchsatz für Doppelrollenpumpe LIEFERUMFANG: Steril, nur für Einmalgebrauch.
Page 8
FRANÇAIS TUBE INTERMÉDAIRE AVEC VALVE ANTI-RETOUR POUR POMPE À DOUBLE FLUX RÉF. 11010076 MODE D’EMPLOI INDICATION : Le disposiWf est desWné à être uWlisé conjointement avec la Pompe à Double Flux (Réf. 11010072) et achemine le liquide d’irrigaWon de la tubulure d’irrigaWon journalière (Réf. 11010076) vers l’arthroscope durant une intervenWon sous arthroscopie.
Page 9
NEDERLANDS TUSSENSLANG MET TERUGSLAGKLEP VOOR DUBBELE SCOPIE POMP REF. 11010078 GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKSINDICATIES: Het hulpmiddel is bedoeld voor gebruik in combinaWe met de Dubbele Scopie Pomp (Ref. 11010072) en levert Wjdens artroscopische procedures de irrigaWevloeistof van de DAGELIJKS SET-slang (Ref. 11010076) naar de artroscoop.
PORTUGUÊS TUBO INTERMEDIO COM VÁLVULA UNIDIRECCIONAL PARA BOMBA DE DUPLO FLUXO REF. 11010078 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO: O disposiWvo desWna-se a ser uWlizado em conjunto com a Bomba de Duplo Fluxo (Ref. 11010072) e fornece líquido de irrigação através do tubo DIÁRIO (Ref. 11010076) ao artroscópio durante procedimentos artroscópicos.
POLSKI RURKA PŁUCZĄCA POŚREDNIA Z ZAWOREM ZWROTNYM DO POMPY SSĄCO-PŁUCZĄCEJ REF. 11010078 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA WSKAZANIA DO UŻYCIA: Urządzenie jest przeznaczone do użytku w połączeniu z Pompy Ssąco-Płuczącej (Ref. 11010072) i dostarcza płyn do irygacji z zestawu dziennego (Ref. 11010076) do artroskopu podczas zabiegów artroskopowych.
Page 12
ROMÂNĂ TUBULATURĂ INTERMEDIARĂ CU SUPAPĂ DE CONTROL PENTRU POMPA CU DEBIT DUBLU REF. 11010078 INSTRUCȚIUNILE DE UTILIZARE INDICAȚII DE FOLOSIRE: DispoziWvul este desWnat uWlizării în combinație cu Pompa cu Debit Dublu (Ref. 11010072) și duce soluția de irigare din tubulatura SETULUI ZILNIC (11010076) la artroscop în Wmpul procedurilor artroscopice.
Page 13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΝΔΙΑΜΕΣΟΣ ΣΩΛΗΝΑΣ ΜΕ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΔΙΠΛΗΣ ΡΟΗΣ ΚΩΔ. 11010078 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ: Η συσκευή προορίζεται για χρήση σε συνδυασμό με την Αντλια Διπλης Ροης (Κωδ. 11010072) και παρέχει υγρό καταιόνησης από το σωλήνα ΣΕΤ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΑ (Κωδ. 11010076) προς το αρθροσκόπιο κατά τη...
Page 14
ČEŠTINA MEZILEHLÉ HADIČKY SE ZPĚTNÝM VENTILEM PRO PUMPU DUAL FLOW REF. 11010078 NÁVOD K POUŽITÍ INDIKACE PRO POUŽITÍ: Prostředek je určen k použiÀ ve spojení s Pumpu Dual Flow (Ref. 11010072) a dodává irigační tekuWnu z hadičky z DENNÍ SOUPRAVY (11010076) během artroskopických zákroků do artroskopu POPIS: PROPOJOVACÍ...
Page 15
Keep dry Mantener en lugar seco Conservare in un luogo asciudo Trocken lagern Conserver au sec Droog bewaren Manter seco Chronić przed wilgocią Păstraţi uscat Να διατηρείται στεγνό Uchovávejte v suchu Number of units Número de unidades Numero di unità Stückzahl Nombre d’unités Aantal eenheden...
Page 16
Manufacturer Fabricante Produdore Hersteller Fabricant Fabrikant Fabricante Producent Producator Κατασκευαστής Výrobce Do not re-sterilize No re-esterilizar Non ri-sterilizzare Nicht wiedersterilisieren Ne pas re-stériliser Niet hersteriliseren Não reesterilizar Nie wyjaławiać ponownie Nu re-sterilizaţi Μην επαναποστειρώστε Neprovádějte znovu sterilizaci Date of manufacture Fecha de fabricación Data di produzione Herstellungsdatum...
Page 17
Consult instrucWons for use Leer las instrucciones de uso Consultare le istruzioni per l'uso Gebrauchsanweisung beachten Consulter la noWce d’uWlisaWon Raadpleeg de gebruiksaanwijzing Consultar instruções de uWlização Sprawdzić instrukcje użycia Consultaţi instrucţiunile de uWlizare Συμβουλευθείτε τις οδηγίες χρήσης Přečtěte si návod k použiÀ Do not use if package is damaged No uWlizar si el embalaje está...
Need help?
Do you have a question about the 11010078 and is the answer not in the manual?
Questions and answers