Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4000005
Lichtleiste H0
Light bar H0
Réglette d'éclairage H0
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Table des matières
...............................................
Fig. 1
D
............................................
GB ..........................................
F
..........................................
43
2-15
16-28
29-42

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 4000005 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for roco 4000005

  • Page 1 4000005 Lichtleiste H0 Light bar H0 Réglette d’éclairage H0 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Table des matières ..........Fig. 1 ..........2-15 GB .......... 16-28 .......... 29-42...
  • Page 2: Analogbetrieb (Dc Und Ac)

    Spezielle Beleuchtungs-Effekte und Zusatz-Funktionen ermöglicht der integrierte Multiprotokoll-Decoder. Die Länge der Lichtleiste lässt sich an deutlich markierten Stellen auf bis zu 91 mm reduzieren. Die Lichtleiste lässt sich besonders einfach in die Personenwagen der Spur H0 von ROCO einbauen. Technische Daten und Merkmale: •...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Analogbetrieb (DC und AC) ........................2 Digitalbetrieb (DCC- und Motorola®-Format) ................2 1. Funktionen der Lichtleiste ......................4 1.1. Analogbetrieb ............................4 1.2. Digitalbetrieb .............................4 1.3. Pufferkondensator ..........................4 2. Einbau der Lichtleiste ........................4 2.1. Vorbereitung ............................4 2.2. Strombelastbarkeit der Zusatzausgänge ....................5 2.3. Einbau der Lichtleiste .........................5 2.4.
  • Page 4: Funktionen Der Lichtleiste

    1. Funktionen der Lichtleiste 1.1. Analogbetrieb Die Lichtleiste kann in analogen Gleich- und Wechselstromanlagen eingesetzt werden. Ab etwa vier bis fünf Volt Fahrspannung erkennt der eingebaute Microcontroller die Betriebsart automatisch und schaltet die LED ein. Bereits ab sieben Volt aufwärts leuchten die LED unverändert mit voller Kraft, dafür sorgt eine integrierte Konstantstromquelle.
  • Page 5: Strombelastbarkeit Der Zusatzausgänge

    Lichtleiste an den gekennzeichneten Stellen. Der Wagen sollte eine einwandfreie Stromaufnahme besitzen; pro Seite empfehlen sich mindestens zwei Abnahmepunkte (für Drehgestellwagen 2 Stück Radkontakte ET-Nr. 96204, Kabel z.B. Art-Nr. 10630). Werkzeug: Verwenden Sie für den Einbau einen Lötkolben mit höchstens 350°C oder eine temperaturgeregelte Lötstation, hoch- wertiges Elektronik-Lötzinn (kein Lötfett) sowie einen Seitenschneider (zum Kürzen der Anschlussdrähte).
  • Page 6: Funktions-Decoder Der Lichtleiste Einstellen

    3. Funktions-Decoder der Lichtleiste einstellen 3.1. Allgemeine Hinweise zum Einstellen Die Lichtleiste mit integriertem Decoder läßt sich durch Programmierung von so genannten Konfigurationsvariablen (CV’s) an das von Ihnen gewünschte Betriebsverhalten anpassen. Befolgen Sie bei der Programmierung die Hinweise in der Betriebsanleitung Ihrer Digital-Zentrale. Die Programmierung auf dem Programmiergleis kann durch drei Modi geschehen: Physical Register Addressing, Paged CV Addressing oder Direct Mode Addressing erfolgen.
  • Page 7: Programmieren Mit Märklin® „Mobile Station" Oder „Central Station

    der Zentrale die Ziffern der CV ein, die Sie verändern wollen, z.B. für die Helligkeit der LED die „57“. Diese CV bestätigen Sie auf der Zentrale durch kurzes Klicken der Fahrtrichtungsumkehr, und nun blitzt die Beleuchtung wiederholt kurz auf. Nun geben Sie den gewünschten Wert der jeweiligen CV ein, z.B. „06“...
  • Page 8 CV-Nr. Reg MM Bedeutung Wertebereich Ausliefer- Prog. wert CV#29 Konfigurationsregister 0 - 63 CV#33 Ausgangs-Zuordnung F0 vorwärts 0 - 255 CV#34 Ausgangs-Zuordnung F0 rückwärts 0 - 255 CV#35 Ausgangs-Zuordnung F1 0 - 255 CV#36 Ausgangs-Zuordnung F2 0 - 255 CV#37 Ausgangs-Zuordnung F3 0 - 255 CV#38...
  • Page 9: Beschreibung Der Konfigurationsregister

    CV-Nr. Reg MM Bedeutung Wertebereich Ausliefer- Prog. wert CV#113 Häufigkeit Zufallsgenerator 0 - 9 CV#127 Unterversion Software >= 1 3.4. Beschreibung der Konfigurationsregister • CV#1 Basisadresse ,CV#17,18 erweiterte Adresse: Die Basisadresse kann Werte von 1 bis 127 haben. Besitzen Sie mehr Fahrzeuge, dann verwenden Sie den erweiterten Adressmodus (CV#17 und 18). Im Betrieb kann immer nur eine Adressierart aktiv sein, entweder die Basis- oder die erweiterte Adressierung.
  • Page 10 Bit-Nr.*): Bedeutung Bit- Wert Wert kein Analogbetrieb Analogbetrieb erlauben Nicht verwendet 3, 4 Nicht verwendet Basisadresssen (CV#1) nutzen Erweiterte Adresse (CV#17,18) bei DCC nutzen *) Bei Lenz digital werden die Bits von 1 bis 8 nummeriert. Tipp: häufige Werte für CV#29 (Grundeinstellung oft 6): CV29 Bedeutung 0 (8)*...
  • Page 11 CV-Nr. Funktion Decoderausgang LED4 LED3 LED2 LED1 Aux2 Aux1 LED7 LED6 LED5 • CV#47 bis CV#52 Effekte: Mittels dieser CVs können Sie für die Funktionsausgänge spezielle Lichteffekte einstellen (z.B. Blinken, Zufallslicht, Abblendeffekte usw.). CV-Nr. Zahlenwert: 0...12 Ausgang A Aus, Aus, Lichteffekt: (Aux1) wenn...
  • Page 12 • CV#55 (Zykluszeit der Effekte/Ablend-Dimmrate): Jeder Wert, den man hier einschreibt. gibt gleich zwei Eigenschaften vor, die im Wert jeweils bestimmt werden durch die Einer- und die Zehnerstelle: Mit der Einerstelle (x0...x9) von CV#55 wird die Helligkeit für das Abblenden (mittels Funktionstaste, s.
  • Page 13 Ausgang individuell fest, wie hell die LED leuchten sollen - z.B. für Abteilwagen mag es reizvoll sein, unterschiedliche Helligkeiten darzustellen. Auch hier bedeutet der Wert von 00 volle Helligkeit, ein Wert von 09 geringste Helligkeit. Und auch hier gilt, dass Zehner- und Einer stelle des Wertes in der betreffenden CV jeweils eigene Bedeutungen haben: Die Einerstelle des Wertes bestimmt den Dimmwert für die Ausgänge A, C und E, die Zehnerstelle bestimmt den Dimmwert für die Ausgänge B, D und F.
  • Page 14: Problembehebung

    Eingabe-Wert Min. Abstand Eingabe-Wert Min. Abstand 32 ms 1 sec 64 ms 2 sec 128 ms 4 sec 256 ms 8 sec 512 ms 16 sec • CV#127 Softwareunterversion: Diese CV ist nur lesbar und enthält zusätzliche Informationen über die Softwareversion des Decoders (siehe auch CV#7).
  • Page 15: Lichtwechsel Im Steuerwagen

    indem Sie an die Lichtleiste einen Pufferkondensator anschließen. Der „Plus"-Pol des Kondensator wird mit dem Anschluß CAP+ verbunden, der„Minus"-Pol des Kondensators mit CAP-. Auf der Lichtleiste ist eine Ladestrombegrenzung vorhanden, die speziell im Digitalbetrieb Störungen durch zu hohe Einschaltströme verhindert. Als Kondensatoren eigenen sich preiswerte Elektrolytkondensatoren aus dem Elektronikhandel, z.B.
  • Page 16: For Analogue (Dc And Ac) And Digital Operation (Dcc And Motorola®)

    For analogue (DC and AC) and digital operation (DCC and Motorola®) The light bar will work with most of the analogue and digital model railroads. You can adjust the brightness of the LEDs to suit your needs; this is done by a potentiometer or by setting configuration variables. The enclosed multiprotocol decoder allows some special effects and additional functions.
  • Page 17 Table of Contents For analogue (DC and AC) and digital operation (DCC and Motorola®) ......16 1. Features of the light bar .......................18 1.1. Analogue mode ..........................18 1.2. Digital mode ............................18 1.3. Buffer capacitor..........................18 2. Mounting instructions ........................18 2.1. Preparations .............................18 2.2.
  • Page 18: Features Of The Light Bar

    1. Features of the light bar 1.1. Analogue mode This light bar may be used in analogue operated DC and AC model railroads. With a supply voltage of at least 4 ... 5 V the embedded microcontroller automatically recognizes the correct operation mode and switches the LEDs on.
  • Page 19: Ampacity Of The Additional Outputs

    shortening the connecting wires. Use high standard electronic solder with embedded flux. You must not use ordinary soldering flux (from a can) as it spoils the light bar circuit board over the time with its acids. 2.2. Ampacity of the additional outputs There are two additional outputs on the light bar (AUX1 and AUX2).
  • Page 20: Programming With The „Old Arnold Central Station" (Identical Märklin Digital Part No. 6027)

    Bar-No. CV#1 CV#2 CV#3 CV#4 CV#29 CV#7 CV#8 With the exception of the address (CV#1) you can change the light bar CVs on the main by using the Operation Mode Programming mode. Programming with the „old Arnold central station“ (identical Märklin Digital part no. 6027): These central stations utilize the Physical Register Addressing mode and are only able to address the registers R1 to R5.
  • Page 21: Resetting The Decoder

    3.2. Resetting the decoder If you don’t know how to go on while programming you may reset the light bar to factory settings: program the value 08 to the CV#08. 3.3. List of the used CVs CV-No. Reg MM Meaning Range of Factory Prog.
  • Page 22: Description Of The Cv Meanings

    CV-No. Reg MM Meaning Range of Factory Prog. values setting CV#51 Effects Output C (LED1) 0 - 255 CV#52 Effects Output D (LED2, LED5) 0 - 255 CV#55 Cycle Time of Effects/Dimming 0 - 9 / 0 - 9 CV#56 User Configuration Register 1 0 / 1 CV#57...
  • Page 23 • CV#17, #18 Extended Address: Please have a look at CV#1. • CV#19: A DCC central station sets this Consist Address in the correct way. There is no need for you to program this CV. • CV#29 Configuration Data 1: This is where you define the basic characteristics of the decoder, e.g. the number of speed steps (14 or 28) or the addressing mode (primary or extended address).
  • Page 24 CV-No. Function Decoder Output LED4 LED3 LED2 LED1 Aux2 Aux1 LED7 LED6 LED5 F0 forward F0 reverse • CV#47 ... CV#52 Effects: With these CVs you can select special light effects (blinking, random light, dimming effects etc.) for each output. CV-No.
  • Page 25 A and B are opposite off and on. So you can use this effect for an alternating flasher. A value of 0 cancels all effects of an output so that it only can be switched „On“ or „Off“. If the function key F0 (direction dependent light) is assigned to an output the „Off“...
  • Page 26 brightness of each output individually. This might be appealing in a compartment coach. As before, a „0“ stands for full brightness, a „9“ for minimum light. Also the decade and the unit position have each its own meaning: the unit position affects the outputs A, C and E while the decade is in charge of B, D and F.
  • Page 27: Error Handling

    Num. Value Minimum Time Num. Value Minimum Time 32 ms 1 sec 64 ms 2 sec 128 ms 4 sec 256 ms 8 sec 512 ms 16 sec • CV#127 Software Subversion: A read-only CV which is set by the manufacturer. Contains additional information about the actual software version used in the decoder (=>...
  • Page 28: Change Of Headlights In A Control Car

    digital mode, a too big switch-on current. Suitable capacitors are inexpensive electrolytic types with about 220...1000 µF (depending on the wanted buffer time) and an electrical strength of at least 25 Volts. In an AC environment with a direction change pulse the electrical strength has to be at least 35 Volts. You can buy these capacitors at your local electronic parts supplier or via mail order from one of the big shippers.
  • Page 29: Exploitation Analogique (Cc Et Ca)

    Exploitation analogique (CC et CA) Exploitation digitale (DCC- et format Motorola®) La réglette d’éclairage peutêtre utilisée sur les réseaux analogiques (indifféremment en courant continu ou en courant alternatif ) ainsi que sur les réseaux à exploitation digitale (DCC et Motorola II) . La luminosité...
  • Page 30 Table des matières Exploitation analogique (CC et CA) ....................29 Exploitation digitale (DCC- et format Motorola®) ..............29 1. Fonctions de la réglette d’éclairage ..................31 1.1. Exploitation en analogique ......................31 1.2. Exploitation en digital ........................31 1.3. Condensateur régulateur de tension ....................31 2. Montage de la réglette d’éclairage ...................31 2.1.
  • Page 31: Fonctions De La Réglette D'éclairage

    1. Fonctions de la réglette d’éclairage 1.1. Exploitation en analogique La réglette d’éclairage peut être utilisée sur des réseaux analogiques alimentés en courant continu ou en courant alternatif. Le microcontrôleur intégré reconnaît automatiquement le système d’exploitation à partir d’une tension d’environ 4 à 5 volts et enclenche la LED. A partir de 7 volts environ, luminosité stable due au régulateur de tension intégré.
  • Page 32: Charge De Courant Admise Pour Sorties Auxiliaires

    de roue ET n° 96204, câble p. ex. n° 10630). Outillage: Pour le montage, utilisez un fer à souder à 350°C maximum ou une station de soudage à température contrôlée, de la soudure électronique de haute qualité (pas de graisse à souder) ainsi qu'une pince coupante (pour raccourcir les fils de connexion). De plus vous aurez besoin d’un ruban autocollant double face pour fixer la réglette d’éclairage au toit intérieur de la voiture voyageurs.
  • Page 33: Programmation Avec „L'ancienne Centrale Arnold" (Construction Identique À Märklin Digital =, Art.-N°. 6027)

    appelle des Les variables de configuration (CV) peuvent être adaptées au comportement souhaité. Lors de la programmation suivez les instructions de la notice de votre centrale. La programmation sur la voie de programmation peut se faire à partir de Physical Register Addressing, Paged CV Addressing ou Direct Mode Addressing .Dans le mode Physical Register Addressing seuls certains CV sont reconnus.
  • Page 34: Programmation Avec Märklin® „Mobile Station" Ou „Central Station

    clignotement de l’éclairage. Pour quitter la programmation saisissez 80 ou appuyez sur la touche „stop“ de votre centrale. Pour les valeurs des registres de configuration, seules les valeurs 1 à 79 sont possibles (80 pour recherche et sortie). Pour saisir la valeur 0 dans le décodeur, entrez dans la control unit l’adresse 80. Programmation avec Märklin®...
  • Page 35: Description Du Registre De Configuration

    - de Reg MM Désignation Valeurs Val. de Prog. livraison CV#38 Sortie fonction F4 0 - 255 CV#39 Sortie fonction F5 0 - 255 CV#40 Sortie fonction F6 0 - 255 CV#41 Sortie fonction F7 0 - 255 CV#42 Sortie fonction F8 0 - 255 CV#43 Sortie fonction F9...
  • Page 36 un mode d’adressage peut être actif (adresse de base- ou adressage étendue). Le choix du mode d’adressage se fait par réglage du CV#29. • CV#7,8 : Ici vous trouverez le numéro du constructeur (Les décodeurs kuehn – possède toujours le numéro 157) ainsi que le numéro de version du décodeur.
  • Page 37 => Astuce : nombreuses valeur pour CV#29 (souvent configuration de base 6): CV29 Signification 0 (8)* 14 (27) crans de vitesse, Adresse de base, pas de mode analogique 28/128 crans de vitesse, adresse de base , pas d’exploitation analogique 14 (27) crans de vitesse, adresse de base, exploitation analogique possible 28/128 crans de vitesse, adresse de base, exploitation analogique possible 28/128 crans de vitesses, adresse 4 chiffres exploitation analogique possible *: Valeur 8 au lieu de 0 si utilisation de „l’ancienne centrale Arnold“...
  • Page 38 effets spéciaux de lumière (par ex. clignotement, lumière aléatoire, effets plafonniers individuels etc.). CV-N Valeur: 0...12 Sortie A Eteint, si Eteint, si Effet lumière (Aux1) marche marche 0 : Allumé / éteint avant arrière 1 : Gyrophare lent (pulsion) Sortie B (avec (avec 2 : Flasch (Strobe)
  • Page 39 1...7 Pas utilisé Pas utilisé *) Chez Lenz digital les bits sont numérotés 1 à 8 • CV#57: Valeur intensité luminosité de toutes les LED: Configurez l’intensité luminosité de toutes les LED ensembles. Valeur 0 signifie pas de réduction ( luminosité maximale), valeur 9 signifie réduction maximale (luminosité...
  • Page 40: Résolution Des Problèmes

    Valeur: Dizaines (0x...9x) Unités (x0...x9) CV#63 Temps d’attirance Diminution de la Paramètres d’attelage (durée avec tension maximum) tension „maintien attelage“ • CV#105, 106 Données utilisateur: Dans les registres de la CV#105 et de la CV#106 vous pouvez mémoriser des données à votre choix. Les valeurs n’ont pas d’influence sur le fonctionnement du décodeur.
  • Page 41: Conseils D'applications

    tandis que le décodeur est en mode 28 crans. • Lumière ne se laisse ni allumer ni éteindre en exploitation Motorola: La réglette d’éclairage ne „comprend“ que les ordres de fonctions du format Motorola - II -.Configurez la centrale Motorola ®...
  • Page 42: Garantie

    6. Garantie Le fonctionnement complet de chaque réglette d’éclairage est contrôlé avant sa livraison. La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat de la réglette. Si un défaut apparaît pendant cette période, veuillez contacter votre revendeur. Si, après contrôle de la réglette d’éclairage, un défaut de fabrication ou de défaut de matériel est constaté, la réglette d’éclairage est réparée gratuitement.
  • Page 43 Fig. 1 Anschlussplan / Wiring diagram / Plan de connexion...
  • Page 44 Modelleisenbahn GmbH Plainbachstraße 4 A - 5101 Bergheim Tel.: 00800 5762 6000 AT/D/CH Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We (kostenlos / free of charge / gratuit) reserve the right to change the construction and design! • Nous nous International: +43 820 200 668 réservons le droit de modifi er la construction et le dessin! Bitte diese (zum Ortstarif aus dem Festnetz;...

Table of Contents