Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
SOLARVENTILATOR
CAMPING
Bedienungsanleitung
|
Instructions for use
Notice d´utilisation
|
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
|
Instrucciones de uso
Instrukcja obsługi
Modell 86516/86517

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 86516 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Unold 86516

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SOLARVENTILATOR CAMPING Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 86516/86517...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 86516/86517 Stand: Dezember 2024 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Page 3: Table Of Contents

    Garantiebestimmungen ................21 Informationen für den Fachhandel ............... 21 Entsorgung / Umweltschutz ................ 22 Service-Adressen ..................23 Instructions for use Model 86516/86517 Technical Specifications ................24 Explanation of symbols ................24 For your safety ................... 24 Before first use ..................28 Charging via USB ..................
  • Page 4 Reiniging en onderhoud ................57 Garantievoorwaarden .................. 58 Verwijderen van afval / Milieubescherming ........... 59 Service ..................... 23 Istruzioni per l’uso Modello 86516/86517 Dati tecnici ....................60 Significato dei simboli ................60 Per la vostra sicurezza ................60 Preparazione al primo utilizzo ..............65 Ricarica USB ....................
  • Page 5 Ładowanie ogniwa solarnego ze światła otoczenia .......... 91 Wykorzystanie jako powerbank ..............91 Obsługa ....................92 Czyszczenie i pielęgnacja ................94 Warunki gwarancji..................94 Utylizacja / ochrona środowiska ..............95 Service ..................... 23 Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de 5 von 96 Stand 19.12.2024...
  • Page 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE 6 von 96 Stand 19.12.2024...
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ab Seite 8 Touche « Lumière » Flügelrad Touche « Vitesse » Touche « Timer » Standfüße Prise USB A Griff Prise USB C Solarzelle Affichage de l’état de charge Scharnier/Drehgelenk Abdeckung USB-Anschluss Pagina 33 Taste „Licht“...
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE 8 von 96 Stand 19.12.2024...
  • Page 9 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Página 49 Rueda de aletas Pies de apoyo Célula solar Bisagra/articulación giratoria Cubierta para la conexión USB Tecla «Luz» Tecla «Velocidad» Tecla «Timer» Conexión USB-A Conexión USB-C Indicador de nivel de carga Strony 57 Wirnik łopatkowy Stopki Rączka...
  • Page 10: Bedienungsanleitung Modell 86516/86517

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 86516/86517 TECHNISCHE DATEN Maße: ca. 28 x 31,5 x 9,8 cm (B/T/H), geschlossen Gewicht: ca. 1,94 kg Flügelrad: Durchmesser ca. 20 cm Kabellänge: USB-Kabel, ca. 30 cm Akku: 5 V, 5.000 mAh, Leistungsaufnahme 10 Watt,...
  • Page 11 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. 2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. 3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie...
  • Page 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Das Gerät mit dem USB-Ladegerät nur in Innenräumen aufladen. 12. USB-Ladegerät vor Nässe, Hitze und direkter Sonneneinstrahlung schützen. 13. Begradigen Sie das Ladekabel immer auf die ganze Länge, um Schäden durch Überhitzung zu vermeiden.
  • Page 13 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 22. Achtung: Das mitgelieferte Ladekabel eignet sich nicht zur Datenübertragung! 23. Achtung: Sollte Flüssigkeit aus dem Akku austreten, sofort geeignete Schutzhandschuhe beim Umgang mit dem Gerät tragen. Haut- und Augenkontakt mit der Flüssigkeit meiden, da diese sehr aggressiv ist und zu Verletzungen führen kann.
  • Page 14 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ in Teeküchen in Geschäften, Büros oder sonstigen Arbeitsstätten, ƒ zur Verwendung durch Gäste in Hotels, Motels oder sonstigen Beherbergungsbetrieben, ƒ in Privatpensionen oder Ferienhäusern. 30. Achten Sie darauf, das Ladekabel nicht einzuklemmen oder über Ecken zu ziehen, um Schäden an dem Kabel zu vermeiden.
  • Page 15: Vor Dem Ersten Benutzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Keinesfalls die Finger oder Gegenstände wie Nadeln, Stifte usw. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes führen – Verletzungsgefahr! Achten Sie darauf, beim Schließen des Ventilators nicht Finger oder andere Körperteile einzuklemmen! Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei fehlerhafter Montage, unsachgemäßer oder fehlerhafter Verwendung oder nach Durchführung von Reparaturen durch nicht...
  • Page 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Verbinden Sie das andere Ende des Ladekabels mit einem USB-Ladegerät. Stecken Sie das Netzteil des USB-Ladekabels in eine passende Stromquelle. Achten Sie darauf, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind, da das Gerät sonst nicht richtig aufgeladen werden kann.
  • Page 17: Aufladen Der Solarzelle Per Umgebungslicht

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AUFLADEN DER SOLARZELLE PER UMGEBUNGSLICHT 1. Die integrierte Solarzelle wandelt kontinuierlich Umgebungslicht in Energie Aufladung des Gerätes genutzt wird. Dabei eignen sich jedoch Lichtquellen Leucht- stofflampen andere Innenlampen sehr bedingt, so dass wir das Aufladen Sonnenlicht empfehlen.
  • Page 18: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Keinesfalls die Finger oder Gegenstände wie Nadeln, Stifte usw. durch die Öffnungen in das Innere des Gerätes führen – Verletzungsgefahr! Achten Sie darauf, beim Schließen des Ventilators nicht Finger oder andere Körperteile einzuklemmen! Vergewissern Sie sich, dass das Gerät aufgeladen ist.
  • Page 19 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Lichtfunktion Sie können die gewünschte Lichtintensität in drei Stufen einstellen: Niedrig – Mittel – Hoch - Aus. Drücken Sie hierfür die Taste „Licht“ so oft, bis die gewünschte Helligkeit erreicht ist. Um das Licht auszuschalten, drücken Sie die Taste „Licht“...
  • Page 20: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Schalten Sie das Gerät aus. Warten Sie, bis das Flügelrad vollständig zum Stillstand gekommen ist. Das Gerät darf keinesfalls in Wasser getaucht werden. Der Motor oder elektrische Bauteile des Gerätes dürfen nicht feucht werden.
  • Page 21: Garantiebestimmungen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEBESTIMMUNGEN Wir gewähren auf dieses Gerät der Marke UNOLD eine Garantie von 24 Monaten – bei gewerblichem Gebrauch 12 Monate – ab dem Kaufdatum, für Schäden, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch nachweislich auf Werksfehler zurückzuführen sind.
  • Page 22: Entsorgung / Umweltschutz

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ENTSORGUNG / UMWELTSCHUTZ Unsere Geräte werden auf hohem Qualitätsniveau für eine lange Nutzungsdauer hergestellt. Regelmäßige Wartung und fachgerechte Reparaturen durch unseren Kundendienst können die Nutzungsdauer des Gerätes verlängern. Wenn ein Gerät defekt und nicht mehr zu reparieren ist, beachten Sie bitte: Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 23: Service-Adressen

    MENAGROS AG Dziadoszanska 10 Hauptstr. 23 61-248 Poznań CH 9517 Mettlen Internet www.quadra-net.pl Telefon +41 (0) 71 6346015 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de heruntergeladen werden. 23 von 96 Stand 19.12.2024...
  • Page 24: Instructions For Use Model 86516/86517

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 86516/86517 TECHNICAL SPECIFICATIONS Dimensions: approx. 28 x 31.5 x 9.8 cm (W/D/H), closed Weight: approx. 1.94 kg Fan blade: approx. diameter 20 cm Cable length: USB cable, approx. 30 cm Rechargeable...
  • Page 25 Copyright UNOLD AG | www.unold.de and/or knowledge, if they are supervised or if they have been instructed with regard to safe use of the appliance and have understood the dangers that can result from use of the appliance. 2. Children must not play with the appliance.
  • Page 26 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Always straighten the entire length of the charging cable to avoid damage from overheating. 14. To unplug the charger from the electrical outlet, always pull on the plug and never on the cable. Never pull directly on the charging cable! 15.
  • Page 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. The appliance is intended exclusively for use in private households, but not for commercial use. Safety information for the safe operation of the appliance 25. The appliance must not be modified or used for purposes other than the ones described herein.
  • Page 28: Before First Use

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de can result in serious hazards for the user and will void the warranty. 34. To prevent damage, do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands. 35. Unplug the power plug of the charger from the power socket after use and before cleaning.
  • Page 29: Charging Via Usb

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Check whether all accessories listed in this manual are present. Clean all parts with a damp cloth, as described in chapter „Cleaning and maintenance“. CHARGING VIA USB Make sure that the appliance is switched off. Important: Never clean the appliance while it is being charged –...
  • Page 30: Charging The Solar Cell In Ambient Light

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Depending on the setting, you can use the appliance for 5 to 24 hours before it has to be charged again. The maximum battery capacity is reached only after several charging cycles. Tip: The appliance can also be charged with a different USB charging cable, as long as it fulfils the technical specifications.
  • Page 31: Use As A Power Bank

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de USE AS A POWER BANK The fan can deliver a total output current of 2 A. Check to make sure the appliance is fully charged. Connect the plug of the included cable to the USB charging port and then connect the micro USB plug to the micro USB socket of the mobile device.
  • Page 32 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Use the swivel joint to flip open the appliance until it is set to the desired angle. Never open the appliance beyond the maximum possible opening angle to keep the appliance from sustaining damage. Light feature You can set your preferred light intensity to three different set- tings: Low –...
  • Page 33: Cleaning And Maintenance

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de until the desired operating time has elapsed and will then turn off. Notice: The battery life must be sufficient for the selected operating time as the appliance will otherwise turn off prematurely. 10. To exit the “Timer” function, press the “Timer” button repeatedly until all indicator lamps of this button turn off.
  • Page 34: Guarantee Conditions

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GUARANTEE CONDITIONS We grant a warranty of 24 months for this UNOLD brand appliance - 12 months for commercial use - from the date of purchase, covering damage that is demonstrably due to factory defects when used as intended. Within the warranty period, we will remedy material and manufacturing defects at our discretion by repair or exchange.
  • Page 35: Waste Disposal / Environmental Protection

    Electrical and Electronic Equipment Act § 10 Paragraph 1 Sentence 2. If this is not possible, please contact our customer service. The instruction booklet is also available for download: www.unold.de 35 von 96 Stand 19.12.2024...
  • Page 36: Notice D´utilisation Modèle 86516/86517 Spécification Technique

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D´UTILISATION MODÈLE 86516/86517 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Dimensions : env. 28 x 31,5 x 9,8 cm (L/P/H), fermé Poids : env. 1,94 kg Hélice : Diamètre env. 20 cm Longueur de câble : Câble USB, env. 30 cm Batterie : 5 V, 5 000 mAh, puissance consommée 10 watts,...
  • Page 37 Copyright UNOLD AG | www.unold.de sécuritaire de l‘appareil et qu’ils aient compris les dangers pouvant en résulter. 2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil. 3. Le nettoyage et la maintenance de l‘utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu‘ils soient âgés de plus de 8 ans et qu‘ils soient...
  • Page 38 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Protégez le chargeur USB de l‘humidité, de la chaleur et des rayons directs du soleil. 13. Veillez à toujours bien dérouler le câble de charge sur toute sa longueur pour éviter toute surchauffe. 14. Débranchez le câble de charge de la prise de courant du secteur uniquement en le prenant par l’adaptateur.
  • Page 39 Copyright UNOLD AG | www.unold.de contact de la peau et des yeux avec le liquide car il est très agressif et peut provoquer des blessures. En cas de contact avec la peau ou les yeux, consulter immédiatement un médecin. Veillez également à...
  • Page 40 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Veillez à ne pas coincer le câble de charge et à ne pas le tirer sur les angles pour ne pas risquer de l’abîmer. 31. Ne mettez pas les doigts ni des objets, tels que des aiguilles, des stylos, etc., à...
  • Page 41: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ne mettez pas les doigts ni des objets, tels que des aiguilles, des stylos, etc., dans les trous à l’inté- rieur de l’appareil - Vous risquez de vous blesser ! Faites attention à ne pas vous pincer les doigts ni...
  • Page 42 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Branchez l‘autre extrémité du câble de charge sur un chargeur USB. Branchez le bloc d’alimentation secteur du câble de charge USB sur une prise de courant adaptée. Veillez à ce que tous les câbles soient correctement branchés, sinon l‘appareil ne pourra pas être...
  • Page 43: Charger La Cellule Solaire Avec La Lumière Ambiante

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CHARGER LA CELLULE SOLAIRE AVEC LA LUMIÈRE AMBIANTE 1. La cellule solaire intégrée convertit continuellement la lumière ambiante en énergie, qui est utilisée pour charger l‘appareil. Toutefois, sources lumineuses telles que les lampes fluorescentes et toute autre lampe d‘intérieur...
  • Page 44: Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION Ne mettez pas les doigts ni des objets, tels que des aiguilles, des stylos, etc., dans les trous à l‘intérieur de l‘appareil - Vous risquez de vous blesser ! Faites attention à ne pas vous pincer les doigts...
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de N‘ouvrez jamais l‘appareil au-delà de l‘angle d‘ouverture maximum possible pour éviter d‘abîmer l‘appareil. Fonction lumière Vous pouvez régler l‘intensité lumineuse souhaitée selon trois niveaux : Faible - Moyen - Haut - Éteint. Appuyez pour cela plusieurs fois sur la touche «...
  • Page 46: Nettoyage Et Entretien

    CONDITIONS DE GARANTIE Nous appliquons une garantie de 24 mois sur cet appareil de la marque UNOLD - 12 mois en cas d’usage professionnel - à compter de la date d’achat pour les dommages dus à un défaut de fabrication, si la preuve en est apportée et si l’appareil a été...
  • Page 47: Traitement Des Déchets / Protection De L'environnement

    437 et suivants du Code de la consommation allemand (BGB). UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim TRAITEMENT DES DÉCHETS / PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Nos appareils sont produits selon un standard élevé de qualité pour une longue durée d’utilisation.
  • Page 48: Gebruiksaanwijzing Model 86516/86517

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 86516/86517 TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen: ca. 28 x 31,5 x 9,8 cm (B/D/H), gesloten Gewicht: ca. 1,94 kg Waaier: Diameter ca. 20 cm Kabellengte: USB-kabel, ca. 30 cm Accu: 5.000 mAh, energieverbruik ingangsstroom USB-C DC 5 V/2 A, uitgangsstroom...
  • Page 49 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door kinderen uitgevoerd worden, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan. 4. Berg het apparaat en de kabel buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar op.
  • Page 50 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Koppel de USB-oplader los als je hem niet nodig hebt. 16. Als u het apparaat opzij legt voor opslag, wikkel de oplaadkabel dan niet om het apparaat. Anders kan de voedingskabel beschadigd raken. Koppel de oplaadkabel los van het apparaat wanneer het apparaat volledig is opgeladen.
  • Page 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik in particuliere huishoudens, maar niet voor commercieel gebruik. Veiligheidsinstructies voor veilig gebruik van het apparaat 25. Zorg ervoor dat de oplaadkabel niet wordt afgekneld of over hoeken wordt getrokken, om schade aan de kabel te voorkomen.
  • Page 52: Vóór Het Eerste Gebruik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. Nooit vingers of voorwerpen zoals naalden, spelden, enz. door de openingen in het inwendige...
  • Page 53 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sluit de netstekker van de USB-oplaadkabel aan op een geschikte stroombron. Let erop dat alle kabels goed zijn aangesloten, omdat het apparaat anders niet goed kan worden opgeladen. 6. De indicatielampjes apparaat knipperen en geven aan dat het apparaat wordt opgeladen.
  • Page 54: De Zonnecel Opladen Met Omgevingslicht

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE ZONNECEL OPLADEN MET OMGEVINGSLICHT 1. De geïntegreerde zonne- cel zet continu omgevings- licht om in energie, die wordt gebruikt om het apparaat op te laden. Lichtbronnen zoals fluorescentielampen en andere lampen binnenshuis zijn echter slechts in zeer...
  • Page 55: Bediening

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENING Nooit vingers of voorwerpen zoals naalden, spelden, enz. door de openingen in het inwendige van het apparaat steken - kans op letsel! Zorg ervoor dat uw vingers of andere lichaamsdelen niet bekneld raken wanneer u de ventilator sluit! Controleer of het apparaat is opgeladen.
  • Page 56 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Klap het apparaat nooit verder dan de maximaal mogelijke openingshoek open, om schade aan het apparaat te voorkomen. Lichtfunctie U kunt de gewenste lichtintensiteit op drie niveaus instellen: Laag - Middel - Hoog - Uit. Druk hiervoor herhaaldelijk op de knop „Licht“...
  • Page 57: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGING EN ONDERHOUD Schakel het apparaat uit. Wacht totdat de waaier volledig tot stilstand is gekomen. Het apparaat mag nooit in water worden gedompeld. De motor of elektrische componenten van het apparaat mogen niet vochtig worden.
  • Page 58: Garantievoorwaarden

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven 24 maanden garantie op dit apparaat van het merk UNOLD (bij commercieel gebruik 12 maanden) vanaf de datum van aankoop voor schade die aantoonbaar te wijten is aan fabrieksfouten mits gebruik volgens de voorschriften. Binnen de garantieperiode verhelpen we materiaal- en fabricagefouten naar eigen goeddunken door reparatie of vervanging.
  • Page 59: Verwijderen Van Afval / Milieubescherming

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klanten- service verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies.
  • Page 60: Istruzioni Per L'uso Modello 86516/86517 Dati Tecnici

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 86516/86517 DATI TECNICI Dimensioni: circa 28 x 31,5 x 9,8 cm (L/P/H), chiuso Peso: circa 1,94 kg Ventola: diametro circa 20 cm Lunghezza cavo: cavo USB, circa 30 cm Batteria: 5 V, 5.000 mAh, potenza assorbita 10 Watt, corrente d’ingresso USB-C DC5 V/2A, corrente di...
  • Page 61 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. 3. La pulizia e la manutenzione dell‘utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non vengano sorvegliati. 4. Conservare l‘apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età...
  • Page 62 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 13. Srotolare sempre il cavo di ricarica per tutta la sua lunghezza per evitare i danni dovuti al surriscaldamento. 14. Per estrarre il cavo di ricarica dalla presa elettrica, tirare solo in corrispondenza dell‘alimentatore. Non tirare mai direttamente il cavo di ricarica! 15.
  • Page 63 Copyright UNOLD AG | www.unold.de degli occhi e della pelle con il liquido, poiché è molto aggressivo e può causare lesioni. Se dovesse verificarsi un contatto con la pelle o con gli occhi, consultare subito un medico. Fare attenzione che il liquido non entri in contatto con oggetti o superfici.
  • Page 64 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Per evitare i danni al cavo di ricarica, accertarsi che lo stesso non rimanga bloccato o non venga tirato sopra uno spigolo. 31. Non introdurre le dita o oggetti come aghi, spilli, ecc. all’interno dell’apparecchio attraverso la griglia - Pericolo di lesioni! 32.
  • Page 65: Preparazione Al Primo Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Non inserire mai le dita o oggetti come aghi, chio- di, ecc. all’interno dell’apparecchio attraverso le aperture - pericolo di lesioni! Quando si chiude il ventilatore, fare attenzione a non schiacciare le dita o altre parti del corpo! Il produttore non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 66 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aprire il tappo delle porte USB. Collegare il cavo di carica all‘apposita presa dell‘apparecchio. La ricarica può essere effettuata tramite USB-A o USB-C. Collegare l‘altra estremità del cavo id carica a un caricabatterie USB. Inserire l‘alimentatore del cavo di carica USB in una fonte di alimentazione idonea.
  • Page 67: Ricarica Della Cella Solare Tramite La Luce Ambientale

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICARICA DELLA CELLA SOLARE TRAMITE LA LUCE AMBIENTALE 1. La cella solare integrata converte continuamente la luce ambientale in energia che viene utilizzata per la ricarica dell‘apparecchio. Fonti luminose come lampade a incandescenza e altre lampade da interno sono...
  • Page 68: Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Non inserire mai le dita o oggetti come aghi, chiodi, ecc. all’interno dell‘apparecchio attraverso le aperture - pericolo di lesioni! Quando si chiude il ventilatore, fare attenzione a non schiacciare le dita o altre parti del corpo! Accertarsi che l‘apparecchio sia carico.
  • Page 69 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Funzione di illuminazione È possibile regolare l’intensità luminosa desiderata in tre livelli: bassa - media - alta - off: Premere il tasto “Luce” fino a raggiungere la luminosità desiderata. Per spegnere la luce, premere ripetutamente il tasto “Luce” finché la luce non si spegne.
  • Page 70: Cura E Pulizia

    NORME DIE GARANZIA Su questo apparecchio, UNOLD riconosce una garanzia di 24 mesi dalla data d’acquisto, o 12 mesi in caso di uso professionale, per i danni dimostrabilmente riconducibili a difetti di fabbrica e che si sono prodotti durante un uso conforme. All’interno del periodo di garanzia, a nostra discrezione possiamo ovviare ai difetti di materiali e fabbricazione mediante riparazione o sostituzione.
  • Page 71: Smaltimento / Tutela Dell'ambiente

    (BGB). Restano invariati i diritti legali che vi spettano in qualità di consumatori, in particolare i diritti relativi a garanzia e difettosità ai sensi dell’art. 437 e successivi del Codice Civile tedesco. UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim SMALTIMENTO / TUTELA DELL’AMBIENTE I nostri apparecchi vengono prodotti rispettando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo.
  • Page 72: Manual De Instrucciones Modelo 86516/86517 Datos Técnicos

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 86516/86517 DATOS TÉCNICOS Medidas: aprox. 28 x 31,5 x 9,8 cm (An/Pr/Al), cerrado Peso: aprox. 1,94 kg Rueda de aletas: aiámetro aprox. 20 cm Longitud del cable: cable USB, aprox. 30 cm Batería:...
  • Page 73 Copyright UNOLD AG | www.unold.de experiencia y/o conocimientos siempre que estén supervisados o hayan sido correspondientemente instruidos en el manejo seguro de dicho aparato y comprendan los peligros que conlleva. 2. El aparato no es un juguete. 3. No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza ni el mantenimiento que corresponde al usuario a no ser que tengan más de 8 años y estén...
  • Page 74 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Cargar el aparato con el cargador USB solo en espacios interiores. 12. Proteger el cargador USB contra humedad, calor y radiación solar directa. 13. Enderece siempre el cable de carga en toda su longitud para evitar daños por sobrecalentamiento.
  • Page 75 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Atención: Si sale líquido de la batería, utilice de inmediato guantes de protección adecuados para el manejo del aparato. Evite el contacto de la piel y de los ojos con el líquido, dado que puede ser muy agresivos y causar lesiones.
  • Page 76 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ para el uso por parte de clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo, ƒ en casas particulares o en casas vacacionales. 30. Tenga cuidado de no pinzar el cable de carga ni tirar de él sobre esquinas para evitar que se dañe.
  • Page 77: Antes Del Primer Uso

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de No introducir nunca los dedos u objetos como agujas, bolígrafos, etc. por los orificios en el interior del aparato. ¡Peligro de lesiones! ¡Tenga cuidado de no aplastarse los dedos u otras partes del cuerpo cuando cierre el ventilador!
  • Page 78 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Conecte el otro extremo del cable de carga con un cargador USB. Inserte la fuente de alimentación del cable de carga USB en una fuente de corriente adecuada. Asegúrese de que todos los cables estén correctamente conectados dado que, de lo contrario, no se podrá...
  • Page 79: Cargar La Célula Solar Mediante Luz Ambiental

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CARGAR LA CÉLULA SOLAR MEDIANTE LUZ AMBIENTAL 1. La célula solar integrada convierte continuamente la luz ambiental en energía que se utiliza para cargar el aparato. Sin embargo, las fuentes de luz como las lámparas fluorescentes otras lámparas de interior...
  • Page 80: Manejo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO No introducir nunca los dedos u objetos como agujas, bolígrafos, etc. por los orificios en el interior del aparato. ¡Peligro de lesiones! ¡Tenga cuidado de no aplastarse los dedos u otras partes del cuerpo cuando cierre el ventilador! Asegúrese de que el aparato esté...
  • Page 81 Copyright UNOLD AG | www.unold.de No abra nunca el aparato más allá del ángulo de apertura máximo posible para evitar que se dañe. Función de luz Puede ajustar la intensidad de luz deseada en tres niveles: baja-media-alta-desactivada. Para ello, pulse la tecla «Luz»...
  • Page 82: Limpieza Y Cuidado

    Concedemos una garantía de 24 meses, 12 meses en el caso de uso comercial, a partir de la fecha de compra de este aparato de la marca UNOLD, para aquellos daños que se demuestren debidos a defectos de fábrica con un uso conforme a lo previsto. Dentro del período de garantía, subsanaremos los defectos de material y de fabricación mediante la reparación...
  • Page 83: Disposición/Protección Del Medio Ambiente

    §§ 437 y siguientes del BGB, no se verán afectados. UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso.
  • Page 84: Instrukcja Obsługi Modelu 86516/86517 Dane Techniczne

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELU 86516/86517 DANE TECHNICZNE Wymiary: ok. 28 x 31,5 x 9,8 cm (szer./gł./wys.), zamknięty Ciężar: ok. 1,94 kg Wirnik łopatkowy: średnica ok. 20 cm Długość kabla: Kabel USB, ok.30 cm Akumulator: 5 V, 5000 mAh, pobór mocy 10 W, prąd wejściowy USB-C DC5 V/2A, prąd wyjściowy USB-A DC5 V /...
  • Page 85 Copyright UNOLD AG | www.unold.de fizycznej, sensorycznej czy umysłowej lub osoby nie posiadające doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i zrozumiały wynikającego z tego zagrożenia. 2. Nie wolno dzieciom bawić się urządzeniem.
  • Page 86 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Ładować urządzenie za pomocą ładowarki USB tylko w pomieszczeniach. 12. Chronić ładowarkę USB przed wilgocią, wysokimi temperaturami i bezpośrednim nasłonecznieniem. 13. Zawsze prostować kabel ładowania na całej długości, aby uniknąć uszkodzeń z powodu przegrzania.
  • Page 87 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 23. Uwaga: Jeśli z akumulatora wycieknie płyn, należy podczas korzystania z urządzenia od razu zakładać odpowiednie rękawice ochronne. Unikać kontaktu skóry i oczu z płynem, ponieważ są one bardzo agresywne i może spowodować obrażenia ciała.
  • Page 88 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ƒ do wykorzystywania przez gości w hotelach, motelach lub innego rodzaju obiektach noclegowych, ƒ w pensjonatach prywatnych lub domach wakacyjnych. 30. Uważać, aby nie ściskać kabla ładowania ani nie przeciągać go przez krawędzie celem uniknięcia uszkodzeń...
  • Page 89: Przed Pierwszym Użyciem

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów takich jak igły, długopisy itp. przez otwory do wnętrza urządzenia – niebezpieczeństwo zranienia! Zwrócić uwagę, aby podczas zamykania wentylatora palce lub inne części ciała nie zakleszczyły się! Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź...
  • Page 90 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Podłączyć zasilacz kabla ładowania USB do pasującego źródła prądu. Sprawdzić, czy wszystkie kable są poprawnie podłączone. Tylko wtedy możliwe jest prawidłowe ładowanie urządzenia. 6. Kontrolki w urządzeniu migają i sygnalizują, że urządzenie jest ładowane. Przy naładowaniu 25% lampka świeci, reszta miga dalej.
  • Page 91: Ładowanie Ogniwa Solarnego Ze Światła Otoczenia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ŁADOWANIE OGNIWA SOLARNEGO ZE ŚWIATŁA OTOCZENIA 1. Zintegrowane ogniwo solarne ciągle przekształca światło otoczenia energię, wykorzystywaną do ładowania urządzenia. Źródła światła takie jak świetlówki i inne lampy wewnętrzne są odpowiednie tylko ograniczonym zakresie, więc zalecamy ładowanie światłem słonecznym.
  • Page 92: Obsługa

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów takich jak igły, długopisy itp. przez otwory do wnętrza urządzenia – niebezpieczeństwo zranienia! Zwrócić uwagę, aby podczas zamykania wentylatora palce lub inne części ciała nie zakleszczyły się! Upewnić się, że urządzenie jest naładowane.
  • Page 93 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Funkcja oświetlenia Można ustawić żądaną intensywność światła na trzech sto- pniach: niski – średni – wysoki – wyłączony. Naciskać w tym celu przycisk „Światło” do uzyskania żądanej jasności. Aby wyłączyć światło, należy naciskać przycisk „Światło”, aż...
  • Page 94: Czyszczenie I Pielęgnacja

    WARUNKI GWARANCJI Na nasze urządzenie marki UNOLD udzielamy 24-miesięcznej – lub 12-miesięcznej gwarancji w przypadku użytku komercyjnego – licząc od daty zakupu. Gwarancja obejmuje uszkodzenia, które w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem mogą zostać uznane jako wady fabryczne.
  • Page 95: Utylizacja / Ochrona Środowiska

    (k.c.). Nie ma to wpływu na ustawowe prawa konsumentów, w szczególności prawa do gwarancji i ustawowych roszczeń z tytułu wad, zgodnie z §§ 437 kc. UNOLD AG, Mannheimer Straße 4, D-68766 Hockenheim UTYLIZACJA / OCHRONA ŚRODOWISKA Nasze urządzenia wyprodukowane zostały na wysokim poziomie do długiego użytkowania.
  • Page 96 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

This manual is also suitable for:

86517

Table of Contents