Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

1
Bedienungsanleitung/instruction manual
manuel d'instructions/ manuale d'istruzioni/ manual de instrucciones
Gebrauchsanleitung
MASKO
Schnurloser-Rasentrimmer
www.eshopping.de
Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M-RT-101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Masko M-RT-101

  • Page 1 Bedienungsanleitung/instruction manual manuel d'instructions/ manuale d'istruzioni/ manual de instrucciones Gebrauchsanleitung MASKO Schnurloser-Rasentrimmer www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 2 Liebe Kundin, Lieber Kunde, danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt montieren oder benutzen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Sollten Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Dear Customer, Thank you for choosing our product.
  • Page 3 Einleitung Damit Sie an Ihrem neuen Gerät möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Betriebsanweisung / Gebrauchsanweisung und alle Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, damit Sie sich die Funktionen und die Bedienung des Gerätes jederzeit wieder ins Gedächtnis rufen können.
  • Page 4 Abb. 1 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 5 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb.6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 6 Abb. 14 Abb.15 Abb. 16 Wichtig! Bei der Verwendung von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um Verletzungen und Schäden zu vermeiden. Bitte lesen Sie die vollständige Original-Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf, damit die Informationen jederzeit verfügbar sind.
  • Page 7 1. Sicherheits Informationen Die relevanten Sicherheitsinformationen finden Sie in der mitgelieferten Broschüre. WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitsinformationen und Anweisungen. Fehler beim Befolgen der unten aufgeführten Sicherheitsinformationen und -anweisungen können zu einem elektrischen Schlag, einem Brand und / oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Sicherheitsinformationen und -anweisungen für die zukünftige Verwendung an einem sicheren Ort auf.
  • Page 8 • Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ende der Garantiezeit auf. WICHTIG Die Ausrüstung und das Verpackungsmaterial sind kein Spielzeug. Lassen Sie Kinder nicht mit Plastiktüten, Folien oder Kleinteilen spielen. Es besteht die Gefahr des Schluckens oder des Erstickens! •...
  • Page 9 2. Technische Daten Geschwindigkeit n ..........8.500 min- Schnittkreis .......... Ø 26 cm Max. Betriebszeit ..... ca. 35 min Schutzklasse ..........III -Schallleistungspegel ......94 dB -Schalldruckpegel ......88 dB K Unsicherheit ..........0,6 dB Austauschbare Batterie ..18 V d. c. / 1500 mAh Vibration ..........
  • Page 10 • Passen Sie Ihre Arbeitsweise an das Gerät an. • Überlasten Sie das Gerät nicht. • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es nicht benutzen. • Trag Handschuhe. 5. Vor Inbetriebnahme 5.1 Schutzhaube montieren (Abb. 2) Schieben Sie die Schutzhaube in Pfeilrichtung wie in Abb.
  • Page 11 1. Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät. Drücken Sie dazu die seitlichen Druckknöpfe. 2. Überprüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Ladegeräts angegebenen übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts (1) in die Steckdose. Die grüne LED beginnt dann zu blinken. 3.
  • Page 12 • Um richtig zu schneiden, schwenken Sie die Maschine seitwärts, während Sie sich vorwärts bewegen. Halten Sie den Grasschneider in einem Winkel von ca. 30 °, während Sie dies tun (siehe Abb. 10 und 11). • Wenn das Gras lang ist, muss das Gras von der Spitze aus schrittweise kürzer geschnitten werden (siehe Abb.
  • Page 13 • Um die Klinge zu entfernen, drücken Sie die Klinge nach innen und entfernen Sie sie durch die größere Öffnung, wie in Abb. 14 gezeigt. • Um die neue Klinge zu montieren, gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor. Stellen Sie sicher, dass die Klinge richtig einrastet (siehe Abb.
  • Page 14 Introduction In order to enjoy your new device for as long as possible, we ask you to carefully read the operating instructions / instructions for use and all safety instructions before use. Keep the instructions for use so that you can recall the functions and operation of the device at any time.
  • Page 15 Fig. 1 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 16 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 17 Abb. 14 Abb. 15 Fig. 16 Important! When using equipment, some safety precautions must be observed to avoid injury and damage. Please read the full original user manual and safety instructions carefully. Keep this instruction manual in a safe place so that the information is available at all times.
  • Page 18 The relevant safety information can be found in the supplied brochure. WARNING Read all security information and instructions. Errors in following the safety information and instructions listed below can lead to electric shock, fire, and/or serious injury. Keep all safety information and instructions in a safe place for future use. Explanation of the warning signs on the device (see Fig.
  • Page 19 The equipment and packaging material are not toys. Don't let kids play with plastic bags, foils, or small parts. There is a risk of swallowing or suffocation! 2.1 Trimmer 2.2 Protective cover 2.3 Battery 2.4 Unit 2.5 Additional handle with spare blades 2.6 Original Operating Instructions 2.7 Safety Information 3.
  • Page 20 Speed n ..8.500 min- Cutting circle ..Ø 26 cm operating time ....approx. 35 min Class..........III sound power level ..94 dB sound pressure level ..88 dB K Uncertainty ....0.6 dB Replaceable battery ..18 V d.c . / 1500 mAh Vibration..........
  • Page 21 4.5 If necessary, have the device checked. 4.6 Turn off the device when you are not using it. 4.7 Wear gloves. 5. Before commissioning 5.1 Mounting the protective cover (Fig. 2) Slide the protective hood in the direction of the arrow onto the motor housing as shown in Fig.
  • Page 22 4. In the "Charger display" section, you will find a table with an explanation of the LED indicator on the charger. The battery may get a little warm while charging. That's normal. If the battery cannot be charged, check: 4.8 whether there is voltage at the socket 4.9 whether there is good contact at the charging contacts If the battery still can't be charged, send 4.10...
  • Page 23 Rotate the motor head 90° in the desired direction until it snaps into place. Now you have turned the grass cutter into an edge cutter to cut the lawn vertically. 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts Pull out the battery before putting away or cleaning the grass cutter. 7.1 Cleaning Keep all safety devices, vents and motor housing as free of dirt and dust as much as possible.
  • Page 24 As an alternative to returning the device to the manufacturer, the owner of the electrical device must ensure that the device is properly disposed of when he no longer wishes to store the device. The old equipment may be returned to a suitable collection point where the equipment is disposed of in accordance with national regulations on recycling and waste disposal.
  • Page 25 Introduction Afin de profiter de votre nouvel appareil le plus longtemps possible, nous vous demandons de lire attentivement les instructions d’utilisation / instructions d’utilisation et toutes les instructions de sécurité avant utilisation. Conservez les instructions d’utilisation afin de pouvoir vous rappeler les fonctions et le fonctionnement de l’appareil à...
  • Page 26 Fig. 1 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 27 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 28 Abb. 14 Abb. 15 Fig. 16 Important! Lors de l’utilisation de l’équipement, certaines précautions de sécurité doivent être observées pour éviter les blessures et les dommages. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation original complet et les instructions de sécurité. Conservez ce manuel d’instructions dans un endroit sûr afin que l’information soit disponible en tout temps.
  • Page 29 5. Informations de sécurité Les informations de sécurité pertinentes peuvent être trouvées dans la brochure fournie. AVERTISSEMENT Lisez toutes les informations et instructions de sécurité. Les erreurs dans le respect des informations et instructions de sécurité énumérées ci-dessous peuvent entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.
  • Page 30 • Si possible, conservez l’emballage jusqu’à la fin de la période de garantie. IMPORTANT L’équipement et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets. Ne laissez pas les enfants jouer avec des sacs en plastique, des feuilles d’aluminium ou de petites pièces.
  • Page 31 1. Spécifications Vitesse n ..8.500 min- Cercle de coupe ..Ø 26 cm temps de fonctionnement ....env. 35 min Classe..........III ..94 dB Niveau de puissance acoustique LWA Niveau de pression acoustique L ..88 dB K Incertitude ....0,6 dB Batterie remplaçable ..
  • Page 32 e. Si nécessaire, faites vérifier l’appareil. f. Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. g. Portez des gants. 5. Avant la mise en service 5.1 Montage du couvercle de protection (Fig. 2) Faites glisser la capote de protection dans le sens de la flèche sur le boîtier du moteur comme illustré...
  • Page 33 2. Vérifiez si votre tension secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Branchez la fiche d’alimentation du chargeur (1) dans la prise murale. Le voyant vert commencera alors à clignoter. 3. Insérez la batterie (a) dans le chargeur (1). 4.
  • Page 34 Si l’herbe est longue, l’herbe doit être progressivement coupée plus courte à partir du sommet (voir Fig. 12). Utilisez la capuche de protection pour éviter toute usure inutile. Pour éviter une usure inutile, gardez le coupe-herbe à l’écart des objets durs.
  • Page 35 8. Élimination et recyclage L’appareil est livré dans un emballage pour éviter tout dommage pendant le transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ou retourné dans le système de matières premières. L’appareil et ses accessoires sont faits de divers matériaux tels que le métal et le plastique.
  • Page 36 Introduzione Per goderti il tuo nuovo dispositivo il più a lungo possibile, ti chiediamo di leggere attentamente le istruzioni per l'uso e tutte le istruzioni di sicurezza prima dell'uso. Conservare le istruzioni per l'uso in modo da poter richiamare le funzioni e il funzionamento del dispositivo in qualsiasi momento.
  • Page 37 Fig. 1 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 38 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8 Abb. 9 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 Abb. 13 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 39 Fig. 14 Fig.15 Fig. 16 Importante! Quando si utilizza l'attrezzatura, è necessario osservare alcune precauzioni di sicurezza per evitare lesioni e danni. Si prega di leggere attentamente il manuale utente originale completo e le istruzioni di sicurezza. Conservare questo manuale di istruzioni in un luogo sicuro in modo che le informazioni siano sempre disponibili.
  • Page 40 4. Informazioni sulla sicurezza Le informazioni sulla sicurezza sono disponibili nell'opuscolo fornito. AVVERTIMENTO Leggere tutte le informazioni e le istruzioni di sicurezza. Errori nel seguire le informazioni di sicurezza e le istruzioni elencate di seguito possono portare a scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. Conservare tutte le informazioni e le istruzioni di sicurezza in un luogo sicuro per un uso futuro.
  • Page 41 IMPORTANTE L'attrezzatura e il materiale di imballaggio non sono giocattoli. Non lasciare che i bambini giochino con sacchetti di plastica, fogli o piccole parti. C'è il rischio di deglutizione o soffocamento! a. Taglierina b. Copertura protettiva c. Batteria d. Unità e.
  • Page 42 Peso............1,9 kg Livello di rumorosità all'orecchio dell'operatore ..... 78 dB (A) K Incertezza ....3 dB Unità Tensione di linea....200-260 V ~ 50-60 Hz Edizione Tensione nominale......21 V d.c. Corrente nominale........3000 mA La macchina può superare gli 85 dB (A). In questo caso, l'operatore ha bisogno di misure di protezione dal rumore.
  • Page 43 Appendere la guida del bordo negli occhielli e farla scorrere nei punti di bloccaggio. Assicurati che si senta un clic udibile quando scatta in posizione. 5.3 Regolazione della maniglia aggiuntiva (Fig. 4) Allentare la vite di montaggio sulla maniglia aggiuntiva fino a quando non può essere spostata avanti e indietro senza molta resistenza.
  • Page 44 Se la batteria non può ancora essere caricata, invia il caricabatterie  e la batteria al nostro centro di assistenza clienti.  Per garantire che la batteria offra una lunga durata, è necessario fare attenzione a ricaricarla immediatamente. Dovrai caricare la batteria se noti che le prestazioni del tagliaerba wireless non funzionano.
  • Page 45 dispositivo. Assicurarsi che l'acqua non possa entrare nel dispositivo. L'ingresso di acqua in un elettroutenso aumenta il rischio di scosse elettriche. Rimuovere i depositi dalla protezione con un pennello.  7.2 Sostituzione della lama (Fig. 14-15) IMPORTANTE! Assicurati di rimuovere la batteria prima di sostituirla! Per rimuovere la lama, spingere la lama verso l'interno e rimuoverla attraverso ...
  • Page 46 Introducción Para disfrutar de su nuevo dispositivo durante el mayor tiempo posible, le pedimos que lea detenidamente las instrucciones de funcionamiento / instrucciones de uso y todas las instrucciones de seguridad antes de su uso. Mantenga las instrucciones de uso para que pueda recuperar las funciones y el funcionamiento del dispositivo en cualquier momento.
  • Page 47 Figura 1 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 48 Fig. 2 Fig.3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...
  • Page 49 Fig. 14 Fig.15 Figura 16 ¡Importante! Al usar el equipo, se deben observar algunas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños. Lea atentamente el manual de usuario original completo y las instrucciones de seguridad. Mantenga este manual de instrucciones en un lugar seguro para que la información esté...
  • Page 50 ADVERTENCIA Lea toda la información e instrucciones de seguridad. Los errores en el seguimiento de la información de seguridad y las instrucciones que se enumeran a continuación pueden provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Mantenga toda la información e instrucciones de seguridad en un lugar seguro para su uso futuro.
  • Page 51 • Comprobar que todos los artículos han sido entregados. • Revise el equipo y los accesorios para detectar daños en el transporte. • Si es posible, conserve el embalaje hasta el final del período de garantía. IMPORTANTE El equipo y el material de embalaje no son juguetes. No permita que los niños jueguen con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas.
  • Page 52 Tenga en cuenta que nuestros dispositivos no están diseñados para su uso en aplicaciones comerciales, comerciales o industriales. Nuestra garantía expira si el dispositivo se utiliza en empresas comerciales, comerciales o industriales o para fines equivalentes. 10. Características técnicas Velocidad n ..
  • Page 53 La máquina puede superar los 85 dB (A). En este caso, el operador necesita medidas de protección contra el ruido. El ruido se midió de acuerdo con prEN ISO 10518. El valor de las vibraciones emitidas por el mango se ha determinado de acuerdo con prEN ISO 10518. Importante.
  • Page 54 Pulse el botón de ajuste del ángulo de inclinación. Ahora puede ajustar el mango largo a la inclinación deseada. Suelte el botón y ajuste el mango en su lugar para fijar el ángulo de inclinación. Tres ángulos de bloqueo diferentes son posibles. 5.6 Inserción de la batería (Fig.
  • Page 55 u. Para encender su cortador de césped, presione el bloqueo de seguridad (Fig. 1 / Item 1) y luego el interruptor de encendido / apagado (Fig. 1 / Item 2). v. Para apagar el cortador de césped, suelte el interruptor de encendido / apagado (Fig.
  • Page 56 dispositivo. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica. Retire los depósitos de la protección con un cepillo. 7.2 Sustitución de la cuchilla (Fig. 14-15) ¡IMPORTANTE! ¡Asegúrese de quitar la batería antes de reemplazarla! Para quitar la cuchilla, empuje la cuchilla hacia adentro y retírela a través de la abertura más grande, como se muestra en la Fig.
  • Page 57 DILAW Warehouse GmbH Fuggerstaße 15a 48169 Münster, Deutschland Tel. (+49) (0) 2505 - 80294 – 91 erklärt hiermit, dass folgendes Produkt Produktbezeichnung: MASKO Rasentrimmer Modellbezeichnung: M-RT-101 Baujahr: 2021/2022 allen einschlägigen Bestimmungen der angewandten Rechtsvorschriften (nachfolgend) - einschließlich deren zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen - entspricht. Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller.
  • Page 58 www.eshopping.de Hergestellt für Dilaw Warehouse GmbH // Fuggerstraße 15a // 48165 Münster // Germany...