Page 1
TESSA 2 IN 1 FOLDING MINI CRIB Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://dreamonme.com/customercare/registration/ Read all instructions before assembling and using product.
Page 2
SAFE SLEEP TIPS Small parts may Adult Assembly present choking Required. hazard prior to assembly. DO NOT use the Please read the product if it is instructions damaged, broken, thoroughly. Identify all and/or components are parts & hardware. missing or broken. To protect your parts Do Not Use Power during assembly,...
Page 3
Greenguard Gold de rayerait la surface et Dream On Me/Evolur. pourrait endommager le revêtement protecteur. Contactez Dream On Me Inc en cas de besoin d'assistance. www.dreamonme.com/help...
Page 4
CONSEJOS PARA DORMIR CON SEGURIDAD Las piezas pequeñas Se requiere el pueden presentar montaje por parte peligro de asfixia de un adulto. antes del montaje. Lea detenidamente las NO utilice el producto si instrucciones. está dañado, roto y/o Identifique todas las faltan componentes o piezas y herrajes.
LIMITED WARRANTY: • Dream On Me warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
GARANTIE LIMITÉE : • Dream On Me garantit que son produit est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication et s'engage à remédier à tout défaut de ce type. • Cette garantie couvre 1 an à partir de la date d'achat originale.
Page 7
GRACIAS..por elegir a Dream On Me y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación.
Page 8
SHARP EDGES BEFORE AND AFTER ASSEMBLY AND FREQUENTLY DURING USE. • DO NOT USE THIS CRIB IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED OR BROKEN. CONTACT DREAM ON ME INDUSTRIES, INC. FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT USE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB/CRADLE.
Page 9
L'UTILISATION. • N'UTILISEZ PAS CE LIT D'ENFANT SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. CONTACTER DREAM ON ME INDUSTRIES, INC. POUR OBTENIR DES PIÈCES DE RECHANGE. • NE PAS UTILISER DE MATELAS D'EAU AVEC CE BERCEAU. • EN CAS DE RETOUCHE, UTILISER UN PRODUIT DE FINITION NON TOXIQUE SPÉCIFIÉ POUR LES PRODUITS DESTINÉS AUX ENFANTS.
Page 10
DURANTE EL USO. • NO UTILICE ESTA CUNA SI FALTA ALGUNA PIEZA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. PÓNGASE EN CONTACTO CON DREAM ON ME INDUSTRIES, INC. PARA OBTENER PIEZAS DE REPUESTO. • NO UTILICE COLCHONES DE AGUA CON ESTA CUNA. • SI VA A DARLE UN NUEVO ACABADO, UTILICE UN ACABADO NO TÓXICO ESPECIFICADO PARA PRODUCTOS INFANTILES.
Page 11
PIÈCES S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. PARTES Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Left Panel Right Panel Panneau de gauche...
Page 12
If there are any missing parts, please contact Dream On Me before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Dream On Me avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Dream On Me antes de utilizar el producto. Bolt 2-1/8” (×10) Barrel Nuts (×10)
Page 13
CRIB ASSEMBLY - LEFT PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU BERCEAU - ASSEMBLAGE DU PANNEAU GAUCHE MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL IZQUIERDO 1a. Place the parts on a soft, level surface before assembly. 1b. Place the Left Panel (1) vertically as shown in the illustration. Align the Plastic Block (L) to the side rail.
Page 14
CRIB ASSEMBLY - RIGHT PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU BERCEAU - ASSEMBLAGE DU PANNEAU DROIT MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL DERECHO 2a. Place the Right Panel (2) vertically as shown in the illustration. Align the Plastic Block (L) to the side rail. 2b.
Page 15
CRIB ASSEMBLY - BACK PANEL & STABILIZER BAR ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU ARRIÈRE ET DE LA BARRE STABILISATRICE ENSAMBLAJE DE LA CUNA - ENSAMBLAJE DEL PANEL TRASERO Y LA BARRA ESTABILIZADORA 3a. Align the assembled side panels to the Front/Back Panel (3) as shown in the illustration.
Page 16
CRIB ASSEMBLY - MATTRESS BOARD ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT BÉBÉ - ASSEMBLAGE DU MATELAS MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DE LA JUNTA DEL COLCHÓN 4a. Insert the metal pins in the mattress board to the slots in the end rails of the left and right side panels.
Page 17
CRIB ASSEMBLY - FRONT PANEL ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - ASSEMBLAGE DU PANNEAU AVANT MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL PANEL FRONTAL 5a. Align the Front/Back Panel (3) to the half-assembled crib as shown in the illustration. 5b. Position and insert the Barrel Nuts (B) in the insertions below the rails of the front/back panel.
Page 18
CRIB ASSEMBLY - CASTOR WHEELS ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT - ASSEMBLAGE DES ROUES PIVOTANTES MONTAJE DE CUNA - MONTAJE DE RUEDAS RUEDAS 6a. Align the Castors (E1&E2) to the four legs of the crib. 6b. Position and insert the nuts and bolts to the insertions on the sides of the castors and secure the same as shown in the illustration.
Page 19
CRIB ASSEMBLY - ADJUSTING MATTRESS BOARD ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT - RÉGLAGE DE L'ASSEMBLAGE DE LA PLANCHE À MATELAS MONTAJE DE LA CUNA - AJUSTE DEL CONJUNTO DEL SOMIER 7a. Select the desired height level, use both hands to lift the mattress board, and then adjust the level to your required height.
Page 20
FOLDING DIRECTIONS INSTRUCTIONS DE PLIAGE DIRECCIONES DE PLEGADO 1a. Unlock the hook of the mattress board and raise the same upwards as shown in the illustration. 1b. Unlock the latches on the side panels as shown in the zoomed-in illustration. 1a.
Page 21
FOLDING DIRECTIONS INSTRUCTIONS DE PLIAGE DIRECCIONES DE PLEGADO 1c. Press on the center of the side panels inwards as shown in the illustration. 1d. The folded crib should resemble the 2nd illustration. 1c. Appuyez sur le centre des panneaux latéraux vers l'intérieur, comme indiqué sur l'illustration.
Page 22
FURNITURE CARE INSTRUCTIONS ROOM CLIMATE CONTROL: • Wood, when first cut contains more than 50 percent water. When it is prepared for furniture construction it is placed in a Kiln and the moisture content is brought down to 8 to 10 percent. Wood is porous and responds to its environment. If the room has high humidity it will absorb it and expand and if the humidity is low it will lose moisture and shrink.
Page 23
• Clean with a damp, not wet, cloth. Use only a mild soap. Do not use the abrasive cleaners. • Do not scratch or chip the finish. • Inspect the product periodically, contact Dream On Me for replacement parts or questions. • Do not store the product or any parts in extreme temperatures and conditions such as a hot attic or a damp, cold basement.
Page 24
INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DES MEUBLES LE CONTRÔLE DU CLIMAT DE LA PIÈCE : • Le bois, lorsqu'il est coupé à l'origine, contient plus de 50 % d'eau. Lorsqu'il est préparé pour la construction de meubles, il est placé dans un four et son taux d'humidité...
Page 25
- Ne rayez pas et n'écrasez pas la finition. - Inspectez le produit périodiquement, contactez Dream On Me pour des pièces de rechange ou des questions. - Ne stockez pas le produit ou ses pièces dans des températures et des conditions extrêmes, comme un grenier chaud ou un sous-sol humide et froid.
INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LOS MUEBLES CONTROL DEL CLIMA DE LA HABITACIÓN: • La madera, cuando se corta originalmente, contiene más del 50% de agua. Cuando se prepara para la construcción de muebles, se introduce en un horno y su contenido de humedad se reduce al 8-10%.
Page 27
• No raye ni aplaste el acabado. • Inspeccione el producto periódicamente, póngase en contacto con Dream On Me para obtener piezas de repuesto o hacer preguntas. • No almacene el producto o sus piezas en temperaturas y condiciones extremas, como un ático caliente o un sótano húmedo y frío.
Page 28
45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@dreamonme.com Courriel : info@dreamonme.com Correo electrónico: info@dreamonme.com www.dreamonme.com Follow Us @dreamonmeinc to get your nursery featured on our social media. Suivez-nous @dreamonmeinc pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux. Siga con nosotros @dreamonmeinc para que su guardería aparezca en nuestras redes sociales.
Need help?
Do you have a question about the TESSA and is the answer not in the manual?
Questions and answers