Page 1
Read this material before using this product. Failure to do so can ELECTRIC HAMMER result in serious injury. Save this manual Model Z1C-HW01-3288EP Shenzhen Shangu Trading Co., Ltd. OWNER'S MANUAL & SAFETY Address: 0503-1, Jinhua (Shenzhen) Talent Science and Technology Innovation Building, Building 10,...
Page 2
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Model Z1C-HW01-3288EP English 1-18 Deutsch 19-36 Français 37-54 55-72 Español 73-90 Italiano olski 91-108 Nederlands 109-126 Svenska 127-144 Türkçe 145-162...
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL DEAR CUSTOMER Thank you for placing your trust in our product! Before using the product for the first time, please make sure you read these operating instructions! Here you will find information about how to use the product safely and ensure its long service life. You should...
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL WARNING! How to use these instructions Probable danger to life and risk of injury! All of the necessary diagrams can be found on the first pages of this set of instructions. Generally dangerous situation that may lead to Within the descriptions, you will be directed by cross-references to the death or severe injuries.
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Safety at work • Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or • Keep work area clean and well lit. hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal Cluttered and dark areas invite accidents.
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Additional safety notes • Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate • Prior to starting work, use appropriate tool to determine whether there the power tool.
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL • Keep the handles dry and free of grease. – Maintain the device in accordance with the instructions in the operating Slippery handles can lead to accidents. instructions. • When working, hold the power tool firmly with both hands and ensure you –...
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Operation Note: The position [ ] is only used to rotate the tool to the required position To chase,the switch (7) must be set to position [ Removing a tool • P.4,item 3 CAUTION! Press the lock button (6) and set theswitch (7) to the required operating...
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Troubleshooting Note: The revolution speed of the device can be varied by What to do when something doesn’t work… applying different pressures to the On/Off switch. DANGER! Exercise caution - risk of injury! Drilling Unprofessional repairs may meanthat your unit will no longer operatesafely.
Enventor ELECTRIC HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Disposal of the packaging Part number The packaging consists of cardboard and correspondingly marked plastics that can be recycled. Max. drill chuck diameter • Concrete 32 mm – Make these materials available for recycling. • Steel 13 mm •...
Page 11
Address: No.18 Huanglong 3 Road Huanglong Industrial Park, Wuyi, Zhejiang. Object(s) of the declaration; Product:Electric Hammer; After-Sales Service Model Number: Z1C-HW01-3288EP; For questions about this or any other Products, please email us: Type: Electric aftersale_service@enventor.net Applied Standard: the EMC Directive 2014/30/EU...
Enventor ELEKTRISCHER HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unser Produkt! Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung! Hier finden Sie Informationen, wie Sie das Produkt sicher verwenden und seine lange Lebensdauer sicherstellen können.
Enventor ELEKTRISCHER HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL WARNUNG! Wie man diese Anleitung benutzt Wahrscheinliche Lebensgefahr und Verletzungsgefahr! Alle notwendigen Diagramme finden Sie auf den ersten Seiten dieser Anlei- tung. Generell gefährliche Situationen, die zum Tod oder Innerhalb der Beschreibungen werden Sie durch Querverweise auf die schweren Verletzungen führen können.
Enventor ELEKTRISCHER HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Sicherheit am Arbeitsplatz • Benutzen Sie Sicherheitsausrüstung. Tragen Sie immer Augenschutz. Sicherheitsausrüstungen wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, • Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Schutzhelm oder Gehörschutz, die für angemessene Bedingungen verwen- Unübersichtliche und dunkle Bereiche laden zu Unfällen ein.
Enventor ELEKTRISCHER HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Zusätzliche Sicherheitshinweise • Leerstehende Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren und Personen, die mit dem Elektrowerkzeug oder diesen • Prüfen Sie vor Beginn der Arbeiten mit geeignetem Werkzeug, ob sich im Anweisungen nicht vertraut sind, das Elektrowerkzeug nicht bedienen Arbeitsbereich verdeckte Versorgungsleitungen befinden.
Enventor ELEKTRISCHER HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL • Halten Sie die Griffe trocken und fettfrei. – Pflegen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in der Bedienungsanlei- Rutschige Griffe können zu Unfällen führen. tung. • Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten mit beiden Händen fest und –...
Enventor ELEKTRISCHER HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Betrieb Anmerkung: Die Position [ ] wird nur verwendet, um das Werkzeug auf die gewünschte Position zu drehen. Um zu jagen, muss der Schalter (7) auf Position [ ] gesetzt werden. Entfernen eines Werkzeugs • P 4, Artikel 3 VORSICHT! Drücken Sie die Sperrtaste (6) und stellen Sie den Schalter (7) auf den...
Enventor ELEKTRISCHER HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Fehlerbehebung Notiz: Durch unterschiedlichen Druck auf den Ein-/Ausschalter Was tun, wenn etwas nicht funktioniert? lässt sich die Drehzahl des Gerätes variieren. GEFAHR! Vorsicht – Verletzungsgefahr! Bohren Unfachmännische Reparaturen können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert. Dies GEFAHR! gefährdet Sie und Ihre Umwelt.
Enventor ELEKTRISCHER HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Entsorgung der Verpackung Artikelnummer Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die recycelt werden können. Max. Bohrfutterdurchmesser • Beton 32 mm – Stellen Sie diese Materialien dem Recycling zur Verfügung. • Stahl 13 mm •...
Page 20
Last läuft). Zhejiang. Gegenstand(e) der Erklärung; Kundendienst Produkt:Elektrohammer; Bei Fragen zu diesem oder anderen Produkten senden Sie uns bitte eine Modellnummer: Z1C-HW01-3288EP; E-Mail: Typ: Elektrisch aftersale_service@enventor.net Angewandte Norm: Vielen Dank, dass Sie unseren Artikel gekauft haben! Die EMV-Richtlinie 2014/30/EU...
Page 21
Enventor MARTEAU ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS MANUAL Chers clients, Merci de faire confiance à nos produits! Assurez - vous de lire ces instructions d'utilisation avant d'utiliser ce produit pour la première fois! Vous trouverez ici des informations sur la façon d'utiliser le produit en toute sécurité et d'assurer sa longue durée de vie.
Enventor MARTEAU ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS MANUAL Avertissement! Comment utiliser ces instructions Tous les diagrammes nécessaires peuvent être trouvés sur la première Il peut y avoir un danger pour la vie et un risque de blessure! page de cette description. Situations généralement...
Enventor MARTEAU ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS MANUAL Sécurité au travail • Utilisez des équipements de sécurité. Portez toujours des lunettes. L'utilisation d'équipements de sécurité tels que des masques anti - pous- • Gardez la zone de travail propre et bien éclairée. sière, des chaussures de sécurité antidérapantes, des chapeaux de sécu- Les zones encombrées et sombres peuvent provoquer des accidents.
Enventor MARTEAU ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS MANUAL Précautions de sécurité supplémentaires • Rangez les outils électriques inactifs hors de la portée des enfants et ne laissez pas les personnes qui ne connaissent pas les outils électriques ou • Avant de commencer les travaux, utilisez un outil approprié pour déter- ces instructions les utiliser.
Enventor MARTEAU ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS MANUAL • Gardez les poignées sèches et sans graisse. – Suivez les instructions dans les instructions d'utilisation pour entretenir Le glissement des mains peut provoquer des accidents. l'équipement. • Lorsque vous travaillez, serrez les outils électriques avec vos mains pour –...
Enventor MARTEAU ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS MANUAL Opération Note: La position [ ] est uniquement utilisée pour faire pivot- er l'outil jusqu'à la position requise. Pour poursuivre, l'interrupteur (7) doit être mis en position [ Supprimer un outil • P 4, point 3 PRUDENCE! Appuyez sur le bouton de verrouillage (6) et réglez l'interrupteur (7) sur...
Enventor MARTEAU ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS MANUAL Dépannage Note: La vitesse de rotation de l'appareil peut être modifiée en Que faire quand quelque chose ne fonctionne pas… appliquant différentes pressions l'interrupteur marche/arrêt. DANGER! Soyez prudent - risque de blessure ! Forage Des réparations non professionnelles peuvent signifi- er que votre appareil ne fonctionnera plus en toute sécurité.
Enventor MARTEAU ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS MANUAL Élimination de l'emballage Numéro d'article L'emballage est constitué de carton et de plastiques marqués en conséquence qui peuvent être recyclés. Max. diamètre du mandrin • Béton 32 mm – Rendre ces matériaux disponibles pour le recyclage.
Objet de la déclaration Service après-vente Produit : Marteau électrique ; Pour toute question concernant ce produit ou tout autre produit, veuillez Numéro de modèle : Z1C-HW01-3288EP ; Type : Électrique aftersale_service@enventor.net Norme appliquée : Merci d'avoir acheté notre article!
Page 30
Enventor MARTILLO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Estimado cliente: ¡¡ gracias por su confianza en nuestros productos! ¡¡ asegúrese de leer estas instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez! Aquí puede encontrar información sobre cómo usar el producto de manera segura y garantizar su vida útil a largo plazo.
Enventor MARTILLO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS MANUAL ¡Advertencia! Cómo usar estas instrucciones ¡¡ puede haber un riesgo de vida y lesiones! Todos los gráficos necesarios se pueden encontrar en la página de inicio de este prospecto. Situaciones de riesgo general que pueden causar la En la descripción, se le guiará...
Enventor MARTILLO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Seguridad laboral • Use equipos de Seguridad. Siempre use gafas protectoras. El uso de equipos de Seguridad como máscaras antipolvo, zapatos de • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Seguridad antideslizantes, cascos de Seguridad o dispositivos de Protec- Las zonas desordenadas y oscuras pueden causar accidentes.
Enventor MARTILLO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Precauciones adicionales de Seguridad • Almacene las herramientas eléctricas ociosas fuera del alcance de los niños y no permita que personas que no estén familiarizadas con las • Antes de comenzar a trabajar, utilice la herramienta adecuada para herramientas eléctricas o estas instrucciones operen las herramientas...
Enventor MARTILLO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS MANUAL • Mantenga las manos secas y libres de grasa. – Mantenga el equipo de acuerdo con las instrucciones de operación. El deslizamiento de las manos puede causar accidentes. – Evite trabajar a bajas temperaturas. •...
Enventor MARTILLO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Operación Nota: La posición [ ] solo se utiliza para girar la herramienta a la posición requerida. Para realizar la persecución, el interruptor (7) debe estar en la posición [ Quitar una herramienta • P 4, punto 3 ¡PRECAUCIÓN!
Enventor MARTILLO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Solución de problemas Nota: La velocidad de revolución del dispositivo se puede Qué hacer cuando algo no funciona… variar aplicando diferentes presiones al interruptor de encendido/apagado. ¡PELIGRO! Tenga cuidado: ¡peligro de lesiones! Perforación Las reparaciones no profesionales pueden significar que su unidad ya no funcionará...
Enventor MARTILLO ELÉCTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Eliminación del embalaje Número de pieza El embalaje se compone de cartón y plásticos correspondientemente marcados que pueden reciclarse. Máx. diámetro del portabrocas • Concreto 32 mm – Haga que estos materiales estén disponibles para su reciclaje.
Ltd. Dirección No.18 Huanglong 3 Road Huanglong Industrial Park, Wuyi, Zhejiang. Objeto(s) de la declaración; Servicio postventa Producto:Martillo eléctrico; Si tiene preguntas sobre este o cualquier otro producto, envíenos un Número de modelo: Z1C-HW01-3288EP; correo electrónico: Tipo: Eléctrico aftersale_service@enventor.net Norma Aplicada: ¡Gracias por comprar nuestro artículo!
Enventor MARTELLO ELETTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Gentile cliente, Grazie per aver riposto la vostra fiducia nel nostro prodotto! Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, si prega di leggere queste istruzioni per l'uso! Qui troverete informazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro e garantire la sua lunga durata.
Enventor MARTELLO ELETTRICO INSTRUCTIONS MANUAL ATTENZIONE! Come usare queste istruzioni Probabile pericolo per la vita e rischio di lesioni! Tutti i diagrammi necessari possono essere trovati nelle prime pagine di questo set di istruzioni. Situazione generalmente pericolosa che può portare All'interno delle descrizioni, sarete indirizzati da riferimenti incrociati ai a morte o lesioni gravi.
Enventor MARTELLO ELETTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Sicurezza sul lavoro • Utilizzare attrezzature di sicurezza. Indossa sempre la protezione degli occhi. • Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le attrezzature di sicurezza come maschera antipolvere, scarpe antinfor- Zone disordinate e buie invitano a incidenti.
Enventor MARTELLO ELETTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Precauciones adicionales de Seguridad • Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori dalla portata dei bambini e non consentire a persone che non hanno familiarità con l'utensile elettri- • Prima di iniziare il lavoro, utilizzare lo strumento appropriato per deter- co o con queste istruzioni di utilizzare l'utensile elettrico.
Enventor MARTELLO ELETTRICO INSTRUCTIONS MANUAL • Tenere le maniglie asciutte e prive di grasso. – Mantenere il dispositivo in conformità con le istruzioni riportate nelle Maniglie scivolose possono portare a incidenti. istruzioni per l'uso. • Durante il lavoro, tenere saldamente l'utensile elettrico con entrambe le –...
Enventor MARTELLO ELETTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Operazione Nota: La posizione [ ] viene utilizzata solo per ruotare l'uten- sile nella posizione richiesta. Per eseguire la sequenza, l'interruttore (7) deve essere impostato sulla posizione [ Rimozione di uno strumento • P 4, punto 3...
Enventor MARTELLO ELETTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Risoluzione dei problemi Nota: La velocità di rotazione del dispositivo può essere varia- Cosa fare quando qualcosa non funziona… ta applicando pressioni diverse all'interruttore On/Off. PERICOLO! Fare attenzione: pericolo di lesioni! Perforazione Riparazioni non professionali potrebbero impedire il funzionamento sicuro dell'unità.
Enventor MARTELLO ELETTRICO INSTRUCTIONS MANUAL Smaltimento dell'imballaggio Numero di parte L'imballaggio è costituito da cartone e plastica adeguatamente contrassegnata che può essere riciclata. Massimo. diametro del mandrino del trapano • Calcestruzzo 32 mm – Rendere questi materiali disponibili per il riciclaggio.
Page 47
Indirizzo: No.18 Huanglong 3 Road Huanglong Industrial Park, Wuyi, carico). Zhejiang. Oggetto(i) della dichiarazione; Prodotto: Martello elettrico; Assistenza post-vendita Numero di modello: Z1C-HW01-3288EP; Per domande su questo o qualsiasi altro prodotto, inviaci un'e-mail: Tipo: Elettrico aftersale_service@enventor.net Standard applicato: Direttiva EMC 2014/30/UE...
Page 48
Enventor MŁOT ELEKTRYCZNY INSTRUCTIONS MANUAL Drogi klienci, Dziękujemy za zaufanie do naszego produktu! Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi! Tutaj znajdziesz informacje o tym, jak bezpiecznie używać produktu i zapewnić jego długą żywotność. Należy zwrócić...
Enventor MŁOT ELEKTRYCZNY INSTRUCTIONS MANUAL OSTRZEŻENIE! Jak stosować te instrukcje Prawdopodobne zagrożenie dla życia i ryzyko urazów! Wszystkie niezbędne schematy można znaleźć na pierwszych stronach tego zestawu instrukcji. Ogólnie niebezpieczna sytuacja, która może prow- W ramach opisów zostaniesz skierowany poprzez odniesienia krzyżowe do adzić...
Enventor MŁOT ELEKTRYCZNY INSTRUCTIONS MANUAL Bezpieczeństwo pracy • Użyj sprzętu bezpieczeństwa. Zawsze nosić ochronę oczu. Sprzęt bezpieczeństwa, taki jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe • Miejsce pracy było czyste i dobrze oświetlone. buty bezpieczeństwa, kapelusz lub ochrona słuchu stosowane w odpow- Zagubione i ciemne obszary prowadzą do wypadków.
Enventor MŁOT ELEKTRYCZNY INSTRUCTIONS MANUAL Dodatkowe uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Przechowywać bezczynne narzędzia elektryczne poza zasięgiem dzieci i nie pozwalać osobom nieznajomym narzędzia elektrycznego lub ninie- • Przed rozpoczęciem pracy użyj odpowiedniego narzędzia, aby ustalić, czy jszych instrukcji obsługiwać narzędzia elektrycznego.
Enventor MŁOT ELEKTRYCZNY INSTRUCTIONS MANUAL • Trzymaj uchwyty suche i wolne od tłuszczu. – Utrzymuj urządzenie zgodnie z instrukcjami zawartymi w instrukcji Śliskie uchwyty mogą prowadzić do wypadków. obsługi. • Podczas pracy trzymaj elektronarzędzie mocno obiema rękami i upewnij –...
Page 53
Enventor MŁOT ELEKTRYCZNY INSTRUCTIONS MANUAL Operacja Notatka: Pozycja [ ] służy jedynie do obrócenia narzędzia do wymaganej pozycji. Aby gonić, przełącznik (7) musi być ustawiony w pozycji [ Usuwanie narzędzia • P 4, poz. 3 OSTROŻNOŚĆ! Naciśnij przycisk blokady (6) i ustaw przełącznik (7) na żądany tryb...
Page 54
Enventor MŁOT ELEKTRYCZNY INSTRUCTIONS MANUAL Rozwiązywanie problemów Notatka: Prędkość obrotową urządzenia można zmieniać, Co zrobić, gdy coś nie działa… przykładając różne naciski na włącznik/wyłącznik. NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zachowaj ostrożność – ryzyko obrażeń! Wiercenie Nieprofesjonalne naprawy mogą spowodować, że urządzenie nie będzie już działać bezpiecznie.
Enventor MŁOT ELEKTRYCZNY INSTRUCTIONS MANUAL Utylizacja opakowania Numer części Opakowanie składa się z tektury i odpowiednio oznakowanych tworzyw sztucznych, które nadają się do recyklingu. Maks. średnica uchwytu wiertarskiego • Beton 32 mm – Udostępnij te materiały do recyklingu. • Stal 13 mm •...
Page 56
Adres: No.18 Huanglong 3 Road Huanglong Industrial Park, Wuyi, Zhejiang. Przedmiot(y) zgłoszenia; Serwis pogwarancyjny Produkt: Młot elektryczny; W przypadku pytań dotyczących tego lub innych Produktów prosimy o Numer modelu: Z1C-HW01-3288EP; kontakt e-mailowy: Typ: Elektryczny aftersale_service@enventor.net Zastosowana norma: Dziękujemy za zakup naszego przedmiotu!
Page 57
Enventor ELEKTRISCHE HAMER INSTRUCTIONS MANUAL BESTE KLANT Bedankt voor uw vertrouwen in ons product! Zorg ervoor dat u deze gebruiksaanwijzing leest voordat u het product voor de eerste keer gebruikt! Hier vindt u informatie over hoe u het product veilig kunt gebruiken en de lange levensduur ervan kunt garanderen.
Enventor ELEKTRISCHE HAMER INSTRUCTIONS MANUAL WAARSCHUWING! Hoe u deze instructies gebruikt Mogelijk levensgevaar en letselgevaar! Alle benodigde diagrammen vindt u op de eerste pagina's van deze Over het algemeen gevaarlijke situatie die tot de dood handleiding. of ernstig letsel kan leiden.
Enventor ELEKTRISCHE HAMER INSTRUCTIONS MANUAL Veiligheid op het werk Persoonlijke veiligheid • Houd de werkplek schoon en goed verlicht. • Blijf alert wanneer u een elektrisch apparaat bedient. Gebruik een elektrisch apparaat niet als u moe bent of onder invloed van drugs, Rommelige of donkere plekken nodigen uit tot ongelukken alcohol of medicijnen.
Enventor ELEKTRISCHE HAMER INSTRUCTIONS MANUAL • Haal de stekker uit het stopcontact en/of verwijder de accu uit het Aanvullende veiligheidsopmerkingen elektrische apparaat voordat u het apparaat afstelt, accessoires • Gebruik vóór aanvang van de werkzaamheden een geschikt verwisselt of het apparaat opbergt.
Enventor ELEKTRISCHE HAMER INSTRUCTIONS MANUAL • Houd tijdens het werken het elektrische gereedschap stevig met – Onderhoud het apparaat volgens de instructies in de beide handen vast en zorg ervoor dat u stabiel staat. gebruiksaanwijzing. – Vermijd werken bij lage temperaturen.
Enventor ELEKTRISCHE HAMER INSTRUCTIONS MANUAL Operatie Opmerking: De positie [ ] wordt alleen gebruikt om het gereedschap naar de gewenste positie te draaien. de schakelaar (7) moet zijningesteld op positie [ Een hulpmiddel verwijderen • P.4, item 3 VOORZICHTIGHEID! Druk op de vergrendelknop (6) en stel de in schakelaar (7) naar de...
Enventor ELEKTRISCHE HAMER INSTRUCTIONS MANUAL Probleemoplossen Opmerking: Het toerental van het apparaat kan worden gevarieerd Wat te doen als iets niet werkt … door verschillende drukken op de aan/uit-schakelaar uit te oefenen. GEVAAR! Wees voorzichtig - gevaar voor letsel! Boren Onprofessionele reparaties kunnen ertoe leiden dat uw apparaat niet langer veilig functioneert.
Enventor ELEKTRISCHE HAMER INSTRUCTIONS MANUAL Verwijdering van de verpakking Onderdeel nummer De verpakking bestaat uit karton en overeenkomstig gemarkeerde kunststoffen die gerecycled kunnen worden. Max. boorkop diameter • Concreet 32 mm – Stel deze materialen beschikbaar voor recycling. • Staal 13 mm •...
Page 65
Zhejiang. ingeschakeld, maar onbelast draait). Voorwerp(en) van de aangifte; Product: Elektrische hamer; Klantenservice Hot-mail Modelnummer: Z1C-HW01-3288EP; Voor vragen over deze of andere producten kunt u ons e-mailen: Type: Elektrische aftersale_service@enventor.net. Toegepaste norm: de EMC-richtlijn 2014/30/EU...
Page 66
Enventor ELEKTRISK HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL KÄRA KUND Tack för att du litar på vår produkt! Innan du använder produkten för första gången, se till att du läser denna bruksanvisning! Här hittar du information om hur du använder produkten säkert och säkerställer dess långa...
Enventor ELEKTRISK HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL VARNING! Hur man använder dessa instruktioner Trolig livsfara och risk för skador! Alla nödvändiga diagram finns på de första sidorna i denna uppsättning Allmänt farlig situation som kan leda till dödsfall eller instruktioner. allvarliga skador.
Enventor ELEKTRISK HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Säkerhet på arbetsplatsen Personlig säkerhet • Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. • Var uppmärksam när du använder ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller Röriga eller mörka områden inbjuder till olyckor •...
Enventor ELEKTRISK HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL • Koppla bort stickkontakten från strömkällan och/eller batteripaketet Ytterligare säkerhetsanvisningar från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller • Innan arbetet påbörjas, använd lämpligt verktyg för att avgöra om förvarar elverktyget. det finns några dolda matningsledningar i området där du arbetar. Om Sådana...
Enventor ELEKTRISK HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL • När du arbetar, håll verktyget stadigt med båda händerna och se till – Underhåll enheten i enlighet med instruktionerna i bruksanvisningen. – Undvik att arbeta vid låga temperaturer. att du har ett stabilt fotfäste.
Enventor ELEKTRISK HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Drift Notera: Positionen [ ] används endast för att rotera verktyget till önskat läge. För att jaga, omkopplaren (7) måste vara inställd på position [ Ta bort ett verktyg • P.4,punkt 3 VARNING! Tryck på låsknappen (8) och ställ in omkopplare (7) till önskat driftläge: Risk för skada...
Enventor ELEKTRISK HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Felsökning Notera: Enhetens varvtal kan varieras genom att applicera olika Vad ska man göra när något inte fungerar … tryck på strömbrytaren. FARA! Var försiktig - risk för skador! Borrning Oprofessionella reparationer kan innebära att din enhet inte längre fungerar säkert.
Enventor ELEKTRISK HAMMER INSTRUCTIONS MANUAL Kassering av förpackningen Artikelnummer Förpackningen består av kartong och motsvarande märkta plaster som kan återvinnas. Max. borrchuck diameter • Betong 32 mm – Gör dessa material tillgängliga för återvinning. • Stål 13 mm • Trä...
Page 74
No.18 Huanglong 3 Road Huanglong Industrial Park, Wuyi, Zhejiang. Föremål för deklarationen;; Produkt Produkt:Elektrisk hammare; Service efter försäljning Hot-mail Modellnummer: Z1C-HW01-3288EP; För frågor om denna eller någon annan produkt, vänligen skicka e-post till oss: typ: Elektrisk aftersale_service@enventor.net. Tillämpad standard: EMC-direktivet 2014/30/EU Tack för att du köpte vår vara!
Page 75
Enventor ELEKTR KL ÇEK Ç INSTRUCTIONS MANUAL SAYIN MÜŞTER Ürünümüze güvendiğiniz için teşekkür ederiz! Ürünü kullanmadan önce lütfen kullanım kılavuzunu okuduğunuzdan emin olun! Burada ürünü nasıl güvenli bir şekilde kullanacağınız ve uzun ömürlü olmasını nasıl sağlayacağınız hakkında bilgi bulacaksınız. belgedeki tüm güvenlik talimatlarına dikkat etmelisiniz! Inhoudsopgave Bu talimatlar nasıl kullanılır…………………………………………………..………………03...
Enventor ELEKTR KL ÇEK Ç INSTRUCTIONS MANUAL UYARI! Bu talimatlar nasıl kullanılır? Olası hayati tehlike ve yaralanma tehlikesi! Gerekli tüm diyagramları bu talimat setinin ilk sayfalarında bulabilirsiniz. Ölüme veya ağır yaralanmalara yol açabilecek genel Açıklamalar içerisinde çapraz referanslarla uygun diyagramlara olarak tehlikeli durum.
Enventor ELEKTR KL ÇEK Ç INSTRUCTIONS MANUAL ş güvenliği Kişisel Güvenlik • Elektrikli bir aleti kullanırken tetikte olun. Yorgunken veya uyuşturucu, Çalışma alanını temiz ve iyi aydınlatılmış tutun. • alkol veya ilaç etkisi altındayken elektrikli alet kullanmayın. Dağınık veya karanlık alanlar kazalara davetiye çıkarır Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi yaralanmalara...
Enventor ELEKTR KL ÇEK Ç INSTRUCTIONS MANUAL • Herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuarları değiştirmeden veya Ek güvenlik notları elektrikli aletleri depolamadan önce fişi güç kaynağından ve/veya akü • Çalışmaya başlamadan önce, uygun alet kullanarak, çalıştığınız paketini elektrikli aletten ayırın. alanda gizli besleme hatlarının bulunup bulunmadığını tespit edin.
Enventor ELEKTR KL ÇEK Ç INSTRUCTIONS MANUAL • Çalışırken elektrikli aleti iki elinizle sıkıca tutun ve yere sağlam – Cihazın bakımını, kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun şekilde yapın. bastığınızdan emin olun. – Düşük sıcaklıklarda çalışmaktan kaçının. elinizi kullandığınızda elektrikli alet daha güvenli...
Enventor ELEKTR KL ÇEK Ç INSTRUCTIONS MANUAL Operasyon Not: ] konumu yalnızca aleti gerekli konuma döndürmek için kullanılır. anahtar (7) olmalıdır ] konumuna ayarlayın Bir aletin çıkarılması • S.4, madde 3 D KKAT! Kilit düğmesine (6) basın ve (7) istenilen çalışma moduna geçin: Yaralanma riski Alet, kullanıldıktan kısa bir süre sonra çok sıcak olabilir.
Enventor ELEKTR KL ÇEK Ç INSTRUCTIONS MANUAL Sorun giderme Not: Açma/Kapama anahtarına farklı basınçlar uygulanarak yaramadığında ne yapmalı … cihazın dönüş hızı değiştirilebilmektedir. TEHL KE! Dikkatli olun - Yaralanma tehlikesi! Sondaj Profesyonel olmayan onarımlar, ünitenizin artık güvenli bir şekilde çalışmayacağı anlamına gelebilir.
Enventor ELEKTR KL ÇEK Ç INSTRUCTIONS MANUAL Ambalajın imha edilmesi Parça numarası Ambalaj kartondan ve geri dönüştürülebilen uygun şekilde işaretlenmiş plastiklerden oluşur. Maks. matkap aynası çapı • Beton 32 mm – Bu malzemeleri geri dönüşüme uygun hale getirin. • Çelik 13 mm •...
Page 83
Adres No.18 Huanglong 3 Yolu Huanglong Endüstri Parkı, Wuyi, Zhejiang. Beyannamenin nesne(ler)i Ürün: Elektrikli Çekiç; Satış Sonrası Hizmet Hot-mail Model Numarası: Z1C-HW01-3288EP; Bu veya diğer Ürünlerle ilgili sorularınız için lütfen bize e-posta gönderin: Tip Elektrikli aftersale_service@enventor.net. Uygulanan Standart: 2014/30/EU sayılı EMC Direktifi Ürünümüzü...
Need help?
Do you have a question about the Z1C-HW01-3288EP and is the answer not in the manual?
Questions and answers