Page 1
LP-100 Logo Projector MK2 Bedienungsanleitung User manual LED LP-100 Logo Projector MK2 Professioneller Goboprojektor mit zusätzlichem Farbrad Professional gobo projector with additional color wheel COLD WHITE No. 51799326 www.eurolite.de...
Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 51799326 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual on the Internet under: www.eurolite.de 3/32 00160101.DOCX, Version 1.0...
BEDIENUNGSANLEITUNG LED LP-100 Logo-Projektor MK2 GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals und schützen Sie es vor Feuchtigkeit und Nässe.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt. Verwendungszweck • Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Projektor, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
Page 7
Warnung vor Verbrennung und Brand • Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals außerhalb dieses Temperaturbereichs. • Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 60 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit Personen oder Gegenständen.
Setzen Sie den Gobohalter wieder ein und ziehen Sie die Rändelschrauben fest. Ihr individuelles Logo für den EUROLITE LP-100 MK2 können Sie bei Goboservice Kroul, goboservice.de bestellen. Sie benötigen hierfür eine möglichst hochauflösende Graphik und die folgenden Gobomaße: Größe: 32,6 mm, Image: maximal 21 mm, Dicke: 0,5 mm.
ANSCHLÜSSE Gerät 1 Gerät 2 Gerät 3 Startadresse 1 Startadresse 6 Startadresse 11 DMX Controller Program Chase32 Step100 DMX512-Ansteuerung Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über 3-polige XLR-Anschlüsse. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX- Kabel.
Anschluss ans Netz Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet. Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an.
Manuelle Einstellungen für Fokus und Zoom Siehe Seite 8 - Gerätebeschreibung Schärfeeinstellung (FOCUS) Schritt 1: Lösen Sie die Feststellschraube an der Oberseite des Gerätes. Schritt 2: Stellen Sie den Fokus durch Ziehen oder Schieben der Feststellschraube bis zur gewünschten Bildschärfe ein. Schritt 3: Ziehen Sie die Feststellschraube an der Oberseite des Gerätes wieder fest.
REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linsen sollten sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann. Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch.
TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: 100-240 V AC, 50/60 Hz Gesamtanschlusswert: 140 W Schutzart: IP20 Stromeinspeisung über P-Con (blau), Einbauversion Stromanschluss: Stromanschlusskabel mit Schutzkontaktstecker (mitgeliefert) Stromausgang: 1 x P-Con (grau), Einbauversion Bypass Gerätesicherung: 5 x 20 mm, T 3 A Sicherung auswechselbar LED-Typ: 1 x 100 W COB (Chip-on-board) kaltweiß...
USER MANUAL LED LP-100 Logo-Projector MK2 DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing. Keep the device away from rain and moisture.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage. Intended use • This device is a projector for creating decorative lighting effects. This device is designed for temporary use in the field of event technology, e.g.
Page 21
Warning – risk of burns and fire • The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this temperature range. • The housing temperature (Tc) can be up to 60°C during use. Avoid contact by persons and materials. •...
Press the fixation-ring together and insert it in front of the gobo ring. Replace the gobo holder and tighten the knurled-head screws. You can order your individual logo for the EUROLITE LP-100 MK2 from Goboservice Kroul, goboservice.de. You will need a high-resolution graphic and the following gobo dimensions: Size: 32.6 mm, image: maximum 21 mm, thickness: 0.5 mm.
CONNECTIONS Device 1 Device 2 Device 3 Starting Address 1 Starting Address 6 Starting Address 11 DMX Controller Program Chase32 Step100 DMX512 control A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides 3-pin XLR connectors for DMX connection.
Power Supply The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 and 240 volts. Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on. To switch off the unit, disconnect the power plug. Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer.
Manual settings for Focus and Zoom See page 22 - Description of the device Sharpness adjustment (FOCUS) Step 1: Loosen the fixation screw on the upper side of the device. Step 2: Adjust the focus by sliding the fixation screw forward or backward to the desired image sharpness.
Functions in DMX mode Gobos Color Wheel Open Orange Open Balloon Heart Included in delivery Installed Green Yellow Blue 5-channel mode Kanal Wert Funktion 000 – 255 Total brightness 0-100% Dimmer 000 – 006 No function 007 – 089 Strobe effect slow > fast Strobe 090 –...
CLEANING AND MAINTENANCE The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lenses, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness. Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth.
TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 100-240 V AC, 50/60 Hz Power consumption: 140 W IP classification: IP20 Mains input via P-Con (blue), mounting version Power connection: Power supply cord with safety plug (provided) Power output: 1 x P-Con (gray), mounting version Bypass Device fuse: 5 x 20 mm, T 3 A fuse replaceable LED type:...
20 cm 31 cm Accessories EUROLITE TPC-10 Coupler, silver No. 59006856 EUROLITE Safety Bond UNV-5 3x600mm up to 5kg silver No. 58010372 FUTURELIGHT WDR USB Wireless DMX Receiver No. 51834034 EUROLITE DMX Cable XLR 3-pin 3m black No. 3022785H EUROLITE P-Con Power Cable 1-4. 3x2.5mm²...
Page 32
Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00160101.docx Version 1.0 Publ. 25/03/2025...
Need help?
Do you have a question about the LED LP-100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers