Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Preuzmite kompletno korisničko uputstvo sa adrese
http://docs.whirlpool.eu ili pozovite broj telefona
koji se nalazi u garantnoj knjižici.
Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre
upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu.
Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna
bezbednosna upozorenja koja morate pročitati i
kojih se morate uvek pridržavati. Proizvođač se
odriče svake odgovornosti u slučaju nepoštovanja
ovih
bezbednosnih
korišćenja uređaja ili nepravilno podešenih kontrola.
UPOZORENJE: Ukoliko je površina ploče za
kuvanje naprsla, nemojte koristiti uređaj - postoji
rizik od električnog udara.
UPOZORENJE: Opasnost od požara: ne skladištite
stvari na površinama za kuvanje.
OPREZ: Proces kuvanja mora da se nadgleda.
Kraći proces kuvanja mora neprekidno da se
nadgleda.
UPOZORENJE: Kuvanje na ploči bez nadzora,
kada se koristi mast ili ulje, može da bude opasno -
postoji rizik od požara. NIKADA nemojte pokušavati
da ugasite požar vodom: umesto toga, isključite
uređaj, a zatim pokrijte plamen poklopcem, na
primer, ili vatrostalnim prekrivačem.
Nemojte da koristite ploču za kuvanje kao
potporu ili radnu površinu. Krpe i druge zapaljive
materijale držite dalje od uređaja dok se svi delovi
potpuno ne ohlade – postoji rizik od požara.
Metalni predmeti, kao što su noževi, viljuške,
kašike i poklopci ne bi trebalo da se stavljaju na
ploču za kuvanje pošto mogu da postanu veoma
vrući.
Malu decu (do 3 godine) treba držati dalje od
uređaja. Malu decu (3-8 godina) treba držati dalje od
uređaja, osim ukoliko imaju konstantan nadzor.
Deca starosti od 8 godina i više i osobe sa umanjenim
zičkim, čulnim ili mentalnim sposobnostima ili
manjkom iskustva i znanja, mogu da koriste ovaj
uređaj samo ako su pod nadzorom ili ako su im data
uputstva za bezbedno korišćenje uređaja i ukoliko
razumeju moguće rizike. Deca se ne smeju igrati sa
uređajem. Čišćenje i održavanje ne smeju vršiti deca
bez nadzora.
Posle upotrebe isključite ploču za kuvanje
pomoću njene kontrole i nemojte se oslanjati na
detektor tiganja.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni delovi
jako se zagrevaju u toku upotrebe. Pobrinite se da
ne dođe do kontakta sa grejnim elementima. Decu
mlađu od 8 godina treba uvek držati po strani,
ukoliko nisu pod stalnim nadzorom.
uputstava,
nepravilnog
VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU
DOZVOLJENA UPOTREBA
OPREZ: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja
spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer,
ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.
Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u
domaćinstvu i takođe se može koristiti: u kuhinjama
za osoblje u prodavnicama, kancelarijama i drugim
radnim okruženjima; u seoskim gazdinstvima; od
strane gostiju hotela, motela, prenoćišta sa
doručkom i drugih objekata za smeštaj gostiju.
Nijedna druga upotreba nije dozvoljena (npr.
zagrevanje prostorija).
Ovaj uređaj nije namenjen za profesionalnu
upotrebu. Ne koristite uređaj na otvorenom.
UGRADNJA
Ovim uređajem moraju rukovati i montirati ga
dve ili više osoba – postoji rizik od povrede. Prilikom
raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne rukavice -
rizik od posekotina.
Ugradnju, uključujući dovod vode (ako postoji),
električno povezivanje i popravke mora da obavi
kvali kovani tehničar. Ne popravljajte delove uređaja
i ne menjajte ih ukoliko to nije izričito navedeno u
uputstvu za upotrebu. Držite decu podalje od mesta
ugradnje. Nakon otpakivanja uređaja, uverite se da
nije došlo do oštećenja prilikom transporta. U slučaju
da ima nekih problema, obratite se svom prodavcu
ili najbližoj Postprodajnoj službi. Nakon ugradnje,
otpadna ambalaža (plastični delovi, delovi od
stiropora itd.) se mora čuvati van domašaja dece -
rizik od gušenja. Pre ugradnje, uređaj se mora
isključiti sa strujnog napajanja – postoji rizik od
strujnog udara. Pazite da uređaj ne ošteti kabl za
napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara
ili strujnog udara. Aktivirajte uređaj tek nakon što je
postupak ugradnje završen.
Sva sečenja na vitrini obavite pre postavljanja
uređaja u kućište i uklonite sve opiljke i strugotinu.
Ukoliko uređaj nije postavljen iznad rerne,
pregradna ploča (koja nije uključena) se mora
postaviti u odeljak ispod uređaja.
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
Mora biti omogućeno isključivanje uređaja sa
napajanja izvlačenjem utikača iz utičnice, ukoliko joj
se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog
prekidača postavljenog iznad utičnice u skladu sa
pravilima ožičenja, a uređaj mora biti uzemljen, u
skladu sa nacionalnim bezbednosnim standardima.
Ne koristite produžne kablove, višestruke utičnice
ili adaptere. Nakon ugradnje električni delovi ne
smeju da budu dostupni korisniku. Ne koristite uređaj
kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim uređajem ako
mu je oštećen kabl za napajanje ili utikač, ako ne radi
kako treba, ili ako je oštećen ili ste ga ispustili.
SR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 859991581640 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool 859991581640

  • Page 1 Preuzmite kompletno korisničko uputstvo sa adrese DOZVOLJENA UPOTREBA OPREZ: Uređaj nije predviđen da se njime upravlja http://docs.whirlpool.eu ili pozovite broj telefona spoljnim uređajem za uključivanje, kao što je tajmer, koji se nalazi u garantnoj knjižici. ili odvojenim sistemom za daljinsko upravljanje.
  • Page 2 Instalacija pomoću utikača strujnog kabla nije dozvoljena, osim u slučaju da je proizvod već opremljen utikačem koji je obezbedio Proizvođač. Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, serviser ili druga kvali kovana osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost –...
  • Page 3 UGRADNJA 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit 4801 211 00112 Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max.
  • Page 4 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE Povezivanje električnih priključaka se mora izvršiti pre priključenja uređaja na električnu mrežu. Montiranje mora da obavi kvali kovano osoblje koje je upoznato sa aktuelnim propisima u vezi sa bezbednošću i montiranjem. Naročito, montiranje se mora izvršiti u skladu sa propisima lokalne kompanije za snabdevanje električnom energijom. Uverite se da je napon koji je naveden na natpisnoj pločici na dnu aparata isti kao napon u kući.
  • Page 5: Opis Proizvoda

    OPIS PROIZVODA Površina za kuvanje Kontrolna tabla KONTROLNA TABLA Dugme za Uključivanje/Isključivanje Ikona posebne funkcije Dugme za napajanje i podešavanje vremena Izabrani nivo kuvanja Aktivni indikatori tajmera za izabranu zonu kuvanja Indikator izbora zone Indikator za vreme kuvanja Svetlosni indikator – funkcija je aktivna Dugme za biranje zone za kuvanje Dugme za aktiviranje tajmera Dugme 6...
  • Page 6: Prva Upotreba

    PRIBOR ŠERPE I TIGANJI Prazne šerpe ili šerpe sa tankom osnovom Nemojte da koristite prazne šerpe ili tiganje kada je ploča za kuvanje uključena. Koristite samo šerpe i tiganje napravljene od Ploča za kuvanje je opremljena unutrašnjim bezbednosnim sistemom feromagnetnog materijala, koji je podesan za koji neprestano prati temperaturu, aktivirajući funkciju “automatskog korišćenje sa indukcionim pločama za kuvanje: isključivanja“...
  • Page 7: Svakodnevna Upotreba

    SVAKODNEVNA UPOTREBA Za trenutno isključivanje, pritisnite i zadržite dugme za biranje zone 3 sekunde. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLOČE ZA KUVANJE Zona za kuvanje je deaktivirana, a indikator preostale toplote “H“ se pojavljuje na displeju. Da biste uključili ploču za kuvanje, pritisnite dugme napajanja na oko 1 sekundu.
  • Page 8: Održavanje I Čišćenje

    • Površina koja se ne održava dovoljno čistom može umanjiti osetljivost Whirlpool koja obezbeđuje savršene rezultate čišćenja, kao i što duže dugmadi kontrolne table. održava površinu ploče za kuvanje sjajnom. •...
  • Page 9: Otklanjanje Problema

    OTKLANJANJE PROBLEMA • Proverite da li je prekinuto električno napajanje. Molimo vas obratite pažnju na sledeće: Prisustvo vode, tečnosti prosute • Ako me možete da isključite ploču za kuvanje nakon upotrebe, isključite iz šerpi ili drugih predmeta koji se nalaze na bilo kom od dugmadi ploče je iz električne mreže.
  • Page 10 Za dobijanje podrške, pozovite broj prikazan na garantnoj knjižici, ili sledite Ukoliko su potrebne bilo kakve popravke, obratite se ovlašćenom instrukcije na veb stranici www.whirlpool.eu. postprodajnom servisu (kako biste bili sigurni da će se koristiti originalni rezervni delovi i da će popravke biti izvedene na pravi način).
  • Page 11 WS Q2160 NE 12NC 859991581640 Kod GTIN (EAN) 8003437601972 GL GLA A VNE KARAK VNE KARAKTERIS TERIST T IKE Grupa proizvoda Ploča za kuvanje Tip proizvoda Ugrađen Tip kontrole Elektronski Tip kontrolnih postavki Broj gasnih gorionika Broj zona za kuvanje na struju Broj električnih ploča...
  • Page 12 590 mm 510 mm R = Max. 10 mm 479 mm 551 mm R = 11.5 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = 11.5 mm kit * Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min.
  • Page 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Before using the appliance, read these safety No other use is permitted (e.g. heating rooms). instructions. Keep them nearby for future reference. This appliance is not for professional use. Do not These instructions and the appliance itself provide use the appliance outdoors.
  • Page 14: Disposal Of Packaging Materials

    CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched o and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation; never use steam cleaning equipment - risk of electric shock. Do not use abrasive or corrosive products, chlorine- based cleaners or pan scourers.
  • Page 15: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by quali ed personnel who know the current safety and installation regulations. Speci cally, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company.
  • Page 16: Product Description

    Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON www.whirlpool.eu/register. register your product on YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Page 17: First Time Use

    ACCESSORIES POTS AND PANS of the cookware base aligns with both the diameter of the adapter plate and the diameter of the cooking zone. If these measurements don't match, Only use pots and pans made from ferromagnetic material suitable for induction it can signi cantly decrease e ciency and performance.
  • Page 18: Daily Use

    Owner's manual DAILY USE To switch o immediately, press and hold the zone selection button for SWITCHING THE HOB ON/OFF 3 seconds. The cooking zone is deactivated and the residual heat indicator ”H” appears on the display. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob o , press the same button again, and all cooking zones will be deactivated.
  • Page 19: Cooking Table

    • After each use, clean the hob (when it is cool) to remove any deposits and iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect stains from food residue. cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
  • Page 20: Troubleshooting

    Owner's manual TROUBLESHOOTING • Check that the electricity supply has not been shut o . Please note: The presence of water, liquid spilled from pots or any objects • If you cannot turn the hob o after using it, disconnect it from the power resting on any of the hob buttons can accidentally activate or deactivate the supply.
  • Page 21: After Sales Service

    To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or follow the website’s instructions on www.whirlpool.eu. If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out For markets outside Europe: correctly).
  • Page 22 SICHERHEITSHINWEISE DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt. durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und leicht zugänglich aufbewahren. ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel: In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die anderen Arbeitsbereichen;...
  • Page 23 Sicherheitsbestimmungen geerdet sein. Für Deutschland regelt das Elektrogesetz die Rückgabe von Elektrogeräten noch weitreichender. Verwenden keine Verlängerungskabel, Altgeräte können kostenfrei im lokalen Wertsto - oder Recyclinghof abgeben Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation werden. Das Gesetz sieht weitere kostenfreie Rückgabemöglichkeiten für Elektro- und dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht Elektronik-Altgeräte im Handel vor: mehr zugänglich sein.
  • Page 24: Elektrischer Anschluss

    ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der elektrische Anschluss muss erfolgen, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu den aktuellen Sicherheits- und Einbaubestimmungen verfügt, durchgeführt werden. Vor allem muss die Installation gemäß den Richtlinien der lokalen Elektrizitätsgesellschaft vorgenommen werden. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild unten am Gerät angegebene Spannung der Spannung bei Ihnen zuhause entspricht.
  • Page 25 Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr CODE AUF IHREM GERÄT, UM Produkt bitte unter www.whirlpool.eu/register. WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch.
  • Page 26: Erste Inbetriebnahme Des Geräts

    ZUBEHÖR Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen aus ferromagnetischem Material, das für sowohl mit dem Durchmesser der Adapterplatte als auch mit dem Durchmesser der Kochzone übereinstimmt. Wenn diese Maße nicht übereinstimmen, kann dies Induktions-Kochfelder geeignet ist. Prüfen Sie auf das Symbol (normalerweise Wirkungsgrad und Leistung erheblich beeinträchtigen.
  • Page 27: Täglicher Gebrauch

    Bedienungsanleitung TÄGLICHER GEBRAUCH Um sofort auszuschalten, drücken und halten Sie die Taste für die DAS KOCHFELD EIN /AUSSCHALTEN Kochzonenauswahl 3 Sekunden lang. Die Kochzone schaltet ab und die Restwärmeanzeige ”H” erscheint auf dem Display. Zum Einschalten des Kochfelds, die Einschalttaste etwa 1 Sekunde drücken. Zum Ausschalten des Kochfelds, die gleiche Taste erneut drücken, alle Kochzonen werden deaktiviert.
  • Page 28: Reinigung Und Wartung

    Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das Glas Wenn das iXelium™-Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld mit der beschädigen können. iXelium™ Technologie behandelt, eine exklusive Whirlpool-Ausführung, die • Das (abgekühlte) Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen, um sowohl perfekte Reinigungsergebnisse gewährleistet als auch die Oberfläche Ablagerungen und Flecken von Speiseresten zu entfernen.
  • Page 29: Lösen Von Problemen

    Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen nden Sie unter: • Verwenden Sie den QR-Code an Ihrem Gerät; • Besuchen Sie unsere Website docs. whirlpool.eu/docs; • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les doivent être tenus à l’écart de l’appareil, à moins d’être consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour sous surveillance constante. consultation ultérieure. Les aliments ne doivent pas être laissés dans ou sur Le présent manuel et l'appareil en question le produit pendant plus d'une heure avant ou après la contiennent des consignes de sécurité...
  • Page 31: Alimentation Électrique

    ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la che de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité CONSEILS RELATIFS À...
  • Page 32: Branchement Électrique

    BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être e ectuée par un personnel quali é qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spéci ée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
  • Page 33: Description Du Produit

    Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE www.whirlpool.eu/register. enregistrer votre produit sur SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 34: Première Utilisation

    ACCESSOIRES N'utilisez que des casseroles et des poêles en matériau ferromagnétique adapté de la plaque d'adaptation et sur le diamètre de la zone de cuisson. Si ces mesures aux plaques à induction. Pour déterminer si une casserole est adaptée, vérifiez si ne correspondent pas, l'efficacité...
  • Page 35: Usage Quotidien

    Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN Pour couper immédiatement, appuyez sur le bouton de sélection de zone MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le foyer est désactivé et l'indicateur ”H” de chaleur résiduelle apparaît sur l'écran. Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant environ 1 seconde.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils peuvent technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure des résultats endommager le verre. de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la table de cuisson •...
  • Page 37: Guide De Dépannage

    Manuel du propriétaire GUIDE DE DÉPANNAGE • Contrôlez que l’alimentation électrique n’a pas été coupée. Veuillez noter: De l’eau, du liquide ayant débordé des casseroles ou tout objet • Si vous ne parvenez pas à éteindre la table de cuisson après l’avoir utilisée, posé...
  • Page 38: Service Après-Vente

    Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.whirlpool.eu. (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera e ectuée...
  • Page 39 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN BELANGRIJK MOET WORDEN GELEZEN EN IN ACHT GENOMEN Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze TOEGESTAAN GEBRUIK VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor veiligheidsinstructies. Houd ze binnen handbereik inwerkingstelling met een externe schakelinrichting voor toekomstige raadpleging. zoals een timer of een afzonderlijk systeem met Deze instructies en het apparaat zelf zijn voorzien van afstandsbediening.
  • Page 40: Reinigen En Onderhoud

    het apparaat dient geaard te zijn conform de nationale CONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat voldoet aan de Ecodesign-vereisten van Europese verordening veiligheidsnormen voor elektriciteit. 66/2014 en de Ecodesign Verordeningen 2019 voor energiegerelateerde Gebruik geen verlengsnoeren, meervoudige producten en energie-informatie (Wijziging) (EU Exit), in overeenstemming stopcontacten of adapters.
  • Page 41: Elektrische Aansluiting

    ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische aansluiting moet tot stand gebracht worden voordat u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet. De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien die op de hoogte is van de actuele veiligheids- en installatievoorschriften. De installatie moet in het bijzonder uitgevoerd worden in overeenstemming met de voorschriften van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
  • Page 42 Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT SCAN DE QR CODE OP UW Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.whirlpool.eu/register. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
  • Page 43: Eerste Gebruik

    ACCESSOIRES Gebruik alleen potten en pannen van ferromagnetisch materiaal dat geschikt is ferromagnetische diameter van de panbodem uitgelijnd is met zowel de diameter van de adapterplaat als de diameter van de kookzone. Als deze voor inductiekookplaten. Controleer op de aanwezigheid van het symbool metingen niet overeenkomen, kan dit de e ciëntie en prestaties aanzienlijk (dat meestal op de onderkant gedrukt is) om te bepalen of de pan geschikt is.
  • Page 44: Dagelijks Gebruik

    Gebruikershandleiding DAGELIJKS GEBRUIK Om de zone onmiddellijk uit te schakelen houdt u de knop voor zoneselectie DE KOOKPLAAT IN UITSCHAKELEN AAN/UIT 3 seconden ingedrukt. De kookzone wordt uitgeschakeld en de restwarmte- indicator ”H” verschijnt op het display. Druk ongeveer 1 seconden op de aan-toets om de kookplaat in te schakelen. Druk op dezelfde toets om de kookplaat uit te schakelen en alle kookzones worden uitgeschakeld.
  • Page 45: Schoonmaken En Onderhoud

    SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD Belangrijk: Als het iXelium™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat behandeld met de iXelium™ -technologie, een exclusieve afwerking van Whirlpool die Controleer voor het reinigen of de kookzones uitgeschakeld zijn en • perfecte reinigingsresultaten garandeert en het oppervlak van de kookplaat dat de restwarmte-indicatie (“H“) niet wordt weergegeven.
  • Page 46 CONSUMENTENSERVICE Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.whirlpool.eu/ • het serienummer (nummer na het woord SN op het typeplaatje aan de register. onderkant van het apparaat). Het serienummer is ook vermeld in de documentatie;...
  • Page 47: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere le seguenti USO CONSENTITO ATTENZIONE: l’apparecchio non è destinato ad norme di sicurezza. Conservarle per eventuali essere messo in funzione mediante un dispositivo di consultazioni successive. commutazione esterno, ad esempio un temporizzatore, Queste istruzioni e l’apparecchio sono corredati da o attraverso un sistema di comando a distanza importanti avvertenze di sicurezza, da leggere e...
  • Page 48 installato a monte della presa nel rispetto dei DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questo apparecchio soddisfa i requisiti di Ecodesign del regolamento europeo regolamenti elettrici vigenti; inoltre, la messa a terra 66/2014 e l'Ecodesign per i prodotti connessi all'energia e le informazioni dell’apparecchio deve essere conforme alle norme di sull'energia (emendamento) (Uscita UE) Regolamenti 2019 in conformità...
  • Page 49: Collegamento Elettrico

    COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento elettrico deve essere eseguito prima di collegare l’apparecchio alla rete. L’installazione deve essere eseguita da personale quali cato a conoscenza delle norme vigenti in materia di sicurezza e installazione. Nella fattispecie, l’installazione deve essere eseguita in ottemperanza alle direttive della locale società di fornitura elettrica Controllare che la tensione indicata sulla targhetta matricola nella parte inferiore dell’apparecchio sia la stessa della rete elettrica domestica.
  • Page 50: Descrizione Prodotto

    Manuale d’uso GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO www.whirlpool.eu/register. prodotto su APPARECCHIO PER OTTENERE MAGGIORI INFORMAZIONI Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le istruzioni di sicurezza.
  • Page 51: Primo Utilizzo

    ACCESSORI Utilizzare solo pentole e padelle in materiale ferromagnetico, adatte ai piani La mancata osservanza di queste linee guida potrebbe causare un accumulo di di cottura a induzione. Per determinare se una pentola è adatta, veri care la calore che non viene trasferito efficacemente alla pentola o alla padella, causando potenzialmente l'annerimento della piastra e del piano di cottura.
  • Page 52: Uso Quotidiano

    Manuale d’uso USO QUOTIDIANO Per un spegnimento immediato tenere premuto per 3 secondi il tasto di ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL PIANO COTTURA selezione zona. La zona di cottura si disattiva e sul display compare l'indicatore ”H” del calore residuo. Per accendere il piano premere per circa 1 secondo il tasto di accensione. Per spegnere premere lo stesso tasto, tutte le zone di cottura vengono disattivate.
  • Page 53: Pulizia E Cura

    Se sul vetro è presente il logo iXelium™, il piano di cottura è stato trattato con rimuovere eventuali depositi e macchie dovuti a residui di cibo. la tecnologia iXelium™, una finitura esclusiva di Whirlpool che garantisce una • Una super cie non adeguatamente pulita può ridurre la sensibilità dei perfetta pulizia e preserva a lungo la brillantezza della superficie.
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    Per ricevere assistenza, chiamare il numero indicato sul libretto di garanzia o Qualora si renda necessaria una riparazione, rivolgersi ad un centro del Servizio seguire le istruzioni sul sito web www.whirlpool.eu. Assistenza (a garanzia dell’utilizzo di pezzi di ricambio originali e di una corretta riparazione).
  • Page 55: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PRZECZYTAĆ I ŚCIŚLE PRZESTRZEGAĆ BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia Żywność nie może być pozostawiona w urządzeniu należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. lub na nim dłużej niż godzinę przed lub po gotowaniu. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu DOZWOLONE ZASTOSOWANIE korzystania w przyszłości.
  • Page 56: Utylizacja Opakowania

    UWAGA do gniazda zasilania zgodnie z obowiązującymi Osoby z rozrusznikiem serca lub podobnym urządzeniem medycznym powinny normami krajowymi; urządzenie musi także posiadać zachować ostrożność podczas stania w pobliżu płyty indukcyjnej, gdy jest ona uziemienie zgodnie z obowiązującymi normami włączona. Pole elektromagnetyczne może wpłynąć na działanie rozrusznika krajowymi.
  • Page 57: Podłączenie Elektryczne

    PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwali kowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
  • Page 58: Opis Produktu

    Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W CELU UZYSKANIA W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować urządzenie na stronie www.whirlpool.eu/register. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa. OPIS PRODUKTU Płyta...
  • Page 59: Pierwsze Użycie

    AKCESORIA Należy używać wyłącznie garnków i patelni wykonanych z materiałów się, że ferromagnetyczna średnica podstawy naczynia pokrywa się zarówno ze ferromagnetycznych odpowiednich do płyt indukcyjnych. Aby określić, czy dany średnicą płyty adaptacyjnej, jak i średnicą pola grzewczego. Jeśli wymiary te nie są...
  • Page 60: Codzienna Eksploatacja

    Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA W celu natychmiastowego wyłączenia przycisk wyboru pola należy WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY przytrzymać przez 3 sekundy. Pole grzewcze wyłącza się i na wyświetlaczu pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego “H“. Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać przez około 1 sekundę.
  • Page 61: Czyszczenie I Konserwacja

    Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie • Powierzchnia, która nie jest utrzymywana w odpowiedniej czystości, może Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia doprowadzić do zmniejszenia czułości przycisków panelu sterowania. oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
  • Page 62: Usuwanie Usterek

    • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; • Odwiedzając naszą stronę internetową docs. whirlpool. eu/docs; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki znamionowej produktu.
  • Page 63 OHUTUSJUHISED OLULINE! LUGEGE LÄBI JA JÄRGIGE HOOLIKALT Enne seadme kasutamist lugege need ohutusjuhised Muud kasutusviisid (nt ruumide kütmine) pole läbi. Hoidke need hilisemaks kasutuseks käepärast. lubatud. Nendes juhistes ja seadmel endal on toodud olulised Seade ei ole mõeldud professionaalseks kasutuseks. hoiatused, mida tuleb alati järgida.
  • Page 64 PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE HOIATUS! Enne hooldustööde tegemist veenduge, et seade on välja lülitatud ja toitevõrgust lahti ühendatud; ärge kunagi kasutage aurpuhastusseadmeid, sest nendega tekib elektrilöögioht. Ärge kasutage abrasiivseid või söövitavaid tooteid, klooripõhiseid puhastusvahendeid traatnuustikuid. PAKKEMATERJALIDE ÄRAVISKAMINE Pakkematerjal on 100% taaskäideldav ja märgistatud taaskäitlemise sümboliga Pakendi osad tuleb ära visata kohusetundlikult ja täies vastavuses kohalike jäätmekäitlusnõuetega.
  • Page 65 ELEKTRIÜHENDUS Elektriühendus tuleb luua enne seadme toitevõrku ühendamist. Paigalduse peavad teostama kvali tseeritud töötajad, kes tunnevad kehtivaid ohutus- ja paigalduseeskirju. Paigaldus tuleb teha vastavalt kohaliku elektriettevõtte eeskirjadele. Veenduge, et seadme põhjal olevale andmeplaadile märgitud pinge vastab teie koduse vooluvõrgu pingele. Eeskirjad, mis nõuavad seadme maandamist: Kasutage ainult sobiva suurusega elektrijuhte (k.a maandusjuht).
  • Page 66: Toote Kirjeldus

    Kasutusjuhend TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE Parema tugiteenuse saamiseks registreerige oma seade TÄPSEMA TEABE SAAMISEKS aadressil www.whirlpool.eu/register.. SKANNIGE OMA SEADME QR KOOD Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt läbi ohutusjuhend. TOOTE KIRJELDUS Pliidiplaat Juhtpaneel JUHTPANEEL Sisse-väljalülitusnupp Valitud küpsetustsooni taimeri indikaatorid Indikaatortuli – funktsioon aktiivne Küpsetustase valitud...
  • Page 67 TARVIKUD Kasutage ainult induktsioonpliidile sobivatest ferromagnetilistest materjalidest ferromagnetiline läbimõõt oleks sama suur nii adapterplaadi kui ka küpsetusala läbimõõduga. Kui need mõõdud pole vastavuses, võib see märkimisväärselt valmistatud potte ja panne. Poti sobivust näitab sümbol (tavaliselt põhja all). vähendada tõhusust ja jõudlust. Nende suuniste eiramine võib kaasa tuua Samuti võib kasutada magnetit, et kontrollida, kas toidunõude põhi on magnetiline.
  • Page 68: Igapäevane Kasutamine

    Kasutusjuhend IGAPÄEVANE KASUTAMINE Kohe väljalülitamiseks hoidke tsooni valikunuppu 3sekundit all. Küpsetustsoon PLIIDIPLAADI LÜLITAMINE SISSE/VÄLJA inaktiveeritakse ja ekraanil kuvatakse jääkkuumuse indikaator “H“. Pliidiplaadi sisselülitamiseks vajutage 1 sekundiks toitenuppu. Pliidiplaadi väljalülitamiseks vajutage sama nuppu uuesti ning kõik keedualad JUHTPANEELI LUKK desaktiveeritakse. Seadete lukustamiseks ja kogemata sisselülitamise ennetamiseks vajutage ja hoidke all 6 Sense/Klahvilukk nupp 3 sekundit.
  • Page 69: Puhastamine Ja Hooldamine

    MÄRGUTULED NÕU VALESTI PAIGUTATUD VÕI PUUDU JÄÄKKUUMUS See sümbol kuvatakse, kui nõu ei sobi induktsioonpliidil kasutamiseks, on Kui näidikul kuvatakse “H“, tähendab see, et küpsetusala on kuum. Indikaator valesti paigutatud või kui selle suurus ei vasta valitud keedualale. Kui 30 sekundi süttib isegi siis, kui ala ei ole aktiveeritud, kuid seda on soojendanud kõrval jooksul potti ei tuvastata, lülitub pliidiplaat välja.
  • Page 70 Poliitikate, standardite dokumentatsiooni ja toote lisateabe lugemiseks tehke järgmist: • kasutage oma seadme QR-koodi; • külastage meie veebisaiti docs. whirlpool.eu/docs; • teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega (vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil olevad koodid.
  • Page 71: Saugos Instrukcijos

    SAUGOS INSTRUKCIJOS PERSKAITYKITE IR LAIKYKITĖS Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šias saugos nakvynės vietose, kur patiekiami pusryčiai (angl. instrukcijas. Išsaugokite jas ateičiai. “Bed and Breakfast“), bei kitose apgyvendinimo Šiame vadove ir ant prietaiso pateikti svarbūs saugos įstaigose. perspėjimai, kuriuos būtina perskaityti ir visada laikytis. Kitoks naudojimas draudžiamas (pvz., kambariams Gamintojas neprisiima atsakomybės, jei nesilaikoma šildyti).
  • Page 72 Įrengti naudojant maitinimo laido kištuką draudžiama, išskyrus atvejus, kai gamintojas pateikia gaminį su kištuku. Jei maitinimo laidas pažeistas, jį tokiu pačiu turi pakeisti gamintojas, jo įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas ar kitas kvali kuotas asmuo – taip išvengsite elektros smūgio pavojaus. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA ĮSPĖJIMAS.
  • Page 73: Elektros Prijungimas

    ELEKTROS PRIJUNGIMAS Prieš įjungiant prietaisą į elektros tinklą reikia sujungti visas elektros jungtis. Įrengti gali tik kvali kuoti darbuotojai, kurie žino galiojančias saugos ir įrengimo taisykles. Įrengiant būtina vadovautis galiojančiais vietinės elektros tiekimo bendrovės reglamentais. Įsitikinkite, kad ant prietaiso dugno esančioje duomenų lentelėje nurodyta įtampa būtų tokia pat kaip namų. Reglamentuose reikalaujama, kad prietaisas būtų...
  • Page 74: Gaminio Aprašymas

    Savininko vadovas DĖKOJAME, KAD ĮSIGIJOTE „WHIRLPOOL“ GAMINĮ JEIGU REIKIA DAUGIAU Kad galėtumėte tinkamai pasinaudoti pagalba, užregistruokite gaminį svetainėje www.whirlpool.eu/register. INFORMACIJOS, NUSKAITYKITE QR KODĄ NAUDODAMIESI SAVO Prieš naudodamiesi prietaisu atidžiai perskaitykite PRIETAISU saugos instrukcijas. GAMINIO APRAŠYMAS Kaitlentė Valdymo skydelis VALDYMO SKYDELIS Įjungimo/Išjungimo mygtukas...
  • Page 75: Naudojimas Pirmą Kartą

    PRIEDAI Naudokite tik indukcinėms kaitlentėms tinkamus puodus ir keptuves, pagamintus pagrindo skersmuo sutampa su adapterio plokštės skersmeniu ir virimo zonos iš feromagnetinės medžiagos. Norėdami nustatyti, ar puodas tinkamas, skersmeniu. Jei šie matmenys nesutampa, gali gerokai sumažėti efektyvumas ir našumas. Nesilaikant šių nurodymų, gali susikaupti karštis, kuris nebus efektyviai patikrinkite, ar ant jo yra simbolis (įprastai jis yra įspaustas ant dugno).
  • Page 76: Kasdienis Naudojimas

    Savininko vadovas KASDIENIS NAUDOJIMAS Norėdami išjungti iš karto, paspauskite ir 3 sek. palaikykite nuspaustą kaitvietės KAITLENTĖS ĮJUNGIMAS/IŠJUNGIMAS parinkimo mygtuką. Kaitvietė bus išjungta ir ekrane pasirodys likutinės šilumos indikatorius “H“. Kad kaitlentę įjungtumėte, paspauskite ir apie 1 sek. palaikykite maitinimo mygtuką. Kad kaitlentę išjungtumėte, paspauskite tą patį mygtuką dar kartą...
  • Page 77: Valymas Ir Priežiūra

    Valykite kaitlentę po kiekvieno naudojimo (kai atvėsta), kad pašalintumėte Jei ant stiklo yra ”iXelium™” logotipas, vadinasi, kaitlentė yra apdorota taikant maisto likučius ir dėmes. ”iXelium™” technologiją. Tai išskirtinė ”Whirlpool” danga, užtikrinanti puikius • Jei paviršius nėra tinkamai valomas, gali sumažėti valdymo skydelio valymo rezultatus ir ilgesnį...
  • Page 78: Trikčių Šalinimas

    Jei reikia pagalbos, skambinkite garantiniame lankstinuke nurodytu numeriu Jei reikalingas remontas, kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą (tada arba vykdykite nurodymus, pateikiamus svetainėje www.whirlpool.eu. turėsite garantiją, jog bus naudojamos originalios atsarginės dalys ir remontas bus atliktas tinkamai).
  • Page 79: Drošības Norādījumi

    DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI NOTEIKTI JĀIZLASA UN JĀIEVĒRO Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos drošības norādījumus. Šī ierīce nav paredzēta profesionālai lietošanai. Saglabājiet šos norādījumus turpmākām uzzi ām. Neizmantojiet ierīci ārpus telpām. Šī rokasgrāmata un pati ierīce sniedz svarīgus drošības BRĪDINĀJUMS: Indukcijas plīts virsma var radīt brīdinājumus, kas ir jāizlasa un vienmēr jāievēro.
  • Page 80 strāvas padeves – pastāv strāvas trieciena risks; nekad nelietojiet tvaika tīrīšanas iekārtu – pastāv strāvas trieciena risks. Nelietojiet abrazīvus vai kodīgus izstrādājumus, tīrīšanas līdzek us uz hlora bāzes vai pannu tīrīšanas līdzek us. IEPAKOJUMA MATERIĀLU UTILIZĀCIJA Iepakojuma materiāls ir 100 % pārstrādājams un tiek apzīmēts ar otrreizējās pārstrādes simbolu Tādē...
  • Page 81 ELEKTRISKAIS PIESLĒGUMS Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam jāizveido elektriskais savienojums. Uzstādīšanu drīkst veikt kvali cēts speciālists, kas pārzina pašreizējos drošības un uzstādīšanas normatīvus. Uzstādīšana it īpaši jāveic saska ā ar valsts energoapgādes uz ēmuma noteikumiem. Pārbaudiet, vai datu plāksnītē, kas atrodas ierīces apakšpusē, norādītā sprieguma parametri atbilst mājas elektrotīkla sprieguma parametriem. Saska ā...
  • Page 82: Izstrādājuma Apraksts

    Īpašnieka rokasgrāmata PALDIES, KA IEGĀDĀJĀTIES WHIRLPOOL IZSTRĀDĀJUMU Lai sa emtu pilnvērtīgu palīdzību, lūdzu, re istrējiet savu LAI IEGŪTU VAIRĀK produktu vietnē www.whirlpool.eu/register. INFORMĀCIJAS, SKENĒJIET KVADRĀTKODU UZ IERĪCES Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet drošības norādījumus. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS Plīts virsma Vadības panelis VADĪBAS PANELIS...
  • Page 83 PIEDERUMI Izmantojiet tikai katlus un pannas, kas izgatavoti no feromagnētiska materiāla, kas diametram, gan gatavošanas zonas diametram. Ja šie mērījumi nesakrīt, tas var piemērots indukcijas plīts virsmām. Lai noteiktu, vai katls ir piemērots, pārbaudiet ievērojami samazināt efektivitāti un veiktspēju. Šo norādījumu neievērošana var izraisīt siltuma uzkrāšanos, kas netiek efektīvi pārnesta uz katlu vai pannu, simbolu (parasti mar ējums atrodas apakšpusē).
  • Page 84 Īpašnieka rokasgrāmata IKDIENAS IZMANTOŠANA Lai izslēgtu nekavējoties, turiet nospiestu zonu atlases pogu 3 sekundes. PLĪTS VIRSMAS IESLĒGŠANA/IZSLĒGŠANA Gatavošanas zona ir izslēgta, un displejā būs redzams atlikušā karstuma indikators “H“. Lai ieslēgtu plīts virsmu, jaudas ieslēgšanas pogu turiet nospiestu apmēram 1 sekundi. Lai izslēgtu plīts virsmu, vēlreiz nospiediet to pašu pogu un visas gatavošanas zonas tiks deaktivizētas.
  • Page 85: Tīrīšana Un Apkope

    Ja uz stikla redzams iXelium™ logo, plīts virsma apstrādāta ar iXelium™ • Pēc katras lietošanas reizes notīriet plīts virsmu (kad tā ir atdzisusi), lai tehnolo iju, ekskluzīvu Whirlpool apdari, kas nodrošina perfektu tīrīšanas no emtu visas nogulsnes un ēdiena traipus. rezultātu, kā arī ilgāk saglabā virsmas spīdumu.
  • Page 86: Problēmu Risināšana

    Lai sa emtu palīdzību, zvaniet uz garantijas grāmati ā norādīto numuru apkopes centru (lai būtu garantija, ka tiek izmantotas tikai ori inālās rezerves vai sekojiet norādījumiem tīmek a vietnē www.whirlpool.eu. da as un remonts tiktu veikts pareizi). Sazinoties ar klientu pēcpārdošanas apkalpošanas dienestu, vienmēr norādiet: Ja ierīces tiks uzstādītas līdzās, zvaniet uz pēcpārdošanas servisu, lai sa emtu...
  • Page 87: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Před použitím spotřebiče si přečtěte tyto bezpečnostní Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti pokyny. Uschovejte si je po ruce pro další použití. a podobných zařízeních jako: kuchyňské kouty pro V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných uvedena důležitá...
  • Page 88: Likvidace Obalového Materiálu

    Tento spotřebič nezapínejte, pokud je poškozený napájecí síťový kabel či zástrčka, pokud nefunguje správně nebo byl poškozen či došlo k jeho pádu. Instalace pomocí zástrčky napájecího kabelu není povolena, pokud produkt již není vybaven tou, kterou poskytuje výrobce. Jestliže je poškozený přívodní kabel, za identický ho smí...
  • Page 89: Připojení K Elektrické Síti

    PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Připojení k elektrické síti musí být provedeno ještě před připojením spotřebiče ke zdroji elektřiny. Instalaci musí provést kvali kovaný pracovník obeznámený s platnými bezpečnostními předpisy a předpisy o elektrické instalaci. Instalace se musí provádět výslovně podle předpisů lokálního dodavatele elektrické energie. Zkontrolujte, zda údaj o napětí...
  • Page 90: Popis Produktu

    Příručka majitele DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj www.whirlpool.eu/register. výrobek na NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny.
  • Page 91: Před Prvním Použitím

    PŘÍSLUŠENSTVÍ Používejte pouze hrnce a pánve z feromagnetického materiálu vhodné pro průměr dna nádobí odpovídal průměru adaptérové desky i průměru varné zóny. Pokud se tato měření neshodují, může to výrazně snížit účinnost a indukční varné desky. Abyste určili, zda je hrnec vhodný, hledejte symbol výkon.
  • Page 92: Každodenní Používání

    Příručka majitele KAŽDODENNÍ POUŽÍVÁNÍ Chcete-li zónu okamžitě vypnout, stiskněte tlačítko výběru varné zóny ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ VARNÉ DESKY a podržte jej stisknuté po dobu 3 sekund. Varná zóna se vypne a na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla “H“. Pokud chcete varnou desku zapnout, stiskněte tlačítko napájení po dobu přibližně...
  • Page 93: Čištění A Údržba

    Pokud se na skle objeví logo iXelium™, varná deska je ošetřena technologií odstranily usazeniny a skvrny od zbytků pokrmů. iXelium™, což je exkluzivní povrch Whirlpool, který zaručuje dokonalé výsledky • Pokud není povrch udržován v čistotě, může dojít ke snížení citlivosti čištění, stejně...
  • Page 94: Odstraňování Závad

    SERVISNÍ STŘEDISKO Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www.whirlpool. • sériové číslo (číslo za slovem SN na typovém štítku pod spotřebičem). eu/register. Sériové číslo je rovněž uvedeno v dokumentaci;...
  • Page 95: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte tieto Tento spotrebič je určený na použitie vdomácnosti bezpečnostné pokyny. Odložte si ich, aby boli alebo na podobné účely ako napr.: v oblastiach k dispozícii pre budúce použitie. kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú...
  • Page 96: Vyhlásenie O Zhode

    spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak bol poškodený alebo spadol. Ak je poškodený napájací elektrický kábel, musí ho vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis alebo podobne kvali kovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom.
  • Page 97: Zapojenie Do Elektrickej Siete

    ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE Elektrické pripojenie sa musí vyhotoviť už pred pripojením spotrebiča k zdroju napájania. Inštaláciu musí vykonať kvali kovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávateľa elektriny. Uistite sa, že je napätie špeci kované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome. Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.
  • Page 98: Opis Spotrebiča

    Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, zaregistrujte svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register. AK OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné pokyny.
  • Page 99: Prvé Použitie

    PRÍSLUŠENSTVO ADAPTÉRY NA HRNCE/PANVICE NEVHODNÉ NA INDUKCIU Používajte len hrnce a panvice z feromagnetického materiálu vhodné pre indukčné Použitie adaptérových dosiek ovplyvňuje účinnosť, a preto predlžuje čas varné dosky. Ak chcete zistiť, či je hrniec vhodný, hľadajte na ňom symbol potrebný...
  • Page 100: Každodenné Používanie

    Návod na obsluhu KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE Na okamžité vypnutie stlačte a podržte tlačidlo voľby zóny 3 sekundy. Varná ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY zóna sa vypne a na displeji sa zobrazí kontrolka zvyškového tepla “H“. Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla napájania na cca 1 sekundu. Varnú dosku vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla a všetky varné...
  • Page 101: Čistenie A Údržba

    Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky, lebo by mohli Ak je na skle logo iXelium™, varný panel bol upravený technológiou iXelium™, poškodiť sklo. exkluzívnou povrchovou úpravou Whirlpool, ktorá zabezpečuje dokonalé • Po každom použití vyčistite varný panel (keď je vychladnutý), aby ste výsledky čistenia a udržuje povrch varného panela dlhšie lesklý.
  • Page 102: Riešenie Problémov

    Ak potrebujete pomoc, volajte na číslo uvedené v záručnej knižke alebo Ak je nevyhnutné spotrebič opraviť, obráťte sa na autorizované servisné postupujte podľa pokynov na webovej stránke www.whirlpool.eu. stredisko (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postup pri oprave).
  • Page 103: Varnostna Navodila

    VARNOSTNA NAVODILA POMEMBNE INFORMACIJE, KI JIH MORATE PREBRATI IN UPOŠTEVATI Pred uporabo aparata preberite ta varnostna navodila. delovnih okoljih, na kmetijah, za goste v hotelih, Navodila hranite na dosegu roke za prihodnjo uporabo. motelih in prebivalce drugih stanovanjskih okolij. V navodilih za uporabo in na aparatu so pomembna Druga uporaba ni dovoljena (npr.
  • Page 104: Izjava O Skladnosti

    Da se izognemo nevarnosti, lahko poškodovan napajalni kabel z enakim kablom nadomesti le proizvajalec, njegov serviser ali podobno usposobljena oseba, saj obstaja možnost električnega udara. ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Aparat morate pred vzdrževalnimi deli izklopiti in izključiti z električnega napajanja; ne uporabljajte parnih čistilcev, saj obstaja nevarnost električnega udara.
  • Page 105: Električna Priključitev

    ELEKTRIČNA PRIKLJUČITEV Električni priklop mora biti izveden pred priklopom naprave na napajalno omrežje. Namestitev mora izvesti kvali cirano osebje, ki pozna trenutne predpise glede varnosti in namestitve. Električna inštalacija mora biti izvedena v skladu s predpisi, ki jih narekuje krajevni dobavitelj električne energije. Pazite, da je napetost, podana na tipski ploščici na dnu naprave, ista kot v vašem domu.
  • Page 106: Opis Izdelka

    Proizvajalčeva navodila za uporabo HVALA, KER STE SE ODLOČILI ZA IZDELEK WHIRLPOOL Če želite celovitejšo pomoč, izdelek registrirajte na spletni ZA PODROBNEJŠE INFORMACIJE strani www.whirlpool.eu/register. POSKENIRAJTE KODO QR NA NAPRAVI Pred uporabo aparata pozorno preberite varnostna navodila. OPIS IZDELKA Kuhalna površina Nadzorna plošča...
  • Page 107: Prva Uporaba

    PRIBOR Uporabljajte le lonce in ponve iz feromagnetnih materialov, ki so primerni za te meritve ne ujemajo, se lahko učinkovitost in uspešnost znatno zmanjšata. indukcijske kuhalne plošče. Za ugotavljanje primernosti posode bodite pozorni Če teh navodil ne upoštevate, se lahko zgodi, da se toplota ne bo učinkovito prenesla na posodo ali ponev, kar lahko povzroči počrnitev pretvornika in na simbol (običajno je odtisnjen na dnu).
  • Page 108: Vsakodnevna Uporaba

    Proizvajalčeva navodila za uporabo VSAKODNEVNA UPORABA Za takojšnji izklop pritisnite in držite 3 sekunde tipko za izbiro polja. Kuhalno VKLOP/IZKLOP KUHALNE PLOŠČE polje je izključeno in na prikazovalniku se prikaže indikator preostale toplote “H“. Za vklop kuhalne plošče pritisnite tipko za vklop in jo držite približno 1 sekundo.
  • Page 109: Čiščenje In Vzdrževanje

    ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Pomembno: Če je na steklu logotip iXelium™, je kuhalna plošča obdelana s tehnologijo iXelium™, ekskluzivno končno obdelavo podjetja Whirlpool, ki zagotavlja • Pred čiščenjem pazite, da so kuhalna območja izklopljena in da popolne rezultate pri čiščenju in tudi pri dolgotrajnejšem ohranjanju leska kazalnik preostale toplote (“H“) ni prikazan.
  • Page 110: Odpravljanje Težav

    SERVISNA SLUŽBA Izdelek registrirajte na spletni strani www.whirlpool.eu/register, da vam • serijska številka (številka po besedi SN na napisni ploščici na spodnji strani bomo lahko nudili vsestranski servis in podpor.
  • Page 111: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne Ne dopušta se nikakva druga uporaba (npr. grijanje upute. Sačuvajte ih za buduću referencu. prostorija). Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna Ovaj uređaj nije namijenjen za profesionalnu upozorenja kojih se morate stalno pridržavati.
  • Page 112: Izjava O Sukladnosti

    kvali kacije kako biste izbjegli opasne situacije: opasnost od strujnog udara. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen ili odspojen iz napajanja prije obavljanja bilo kojeg zahvata održavanja; nikada ne upotrebljavajte uređaje za čišćenje parom: opasnost od električnog udara. Ne koristite abrazivne ili korozivne proizvode, sredstva za čišćenje na bazi klora ili strugače za tave.
  • Page 113: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU Električni priključak mora se napraviti prije priključivanja uređaja na električno napajanje. Instalaciju mora provesti kvali cirano osoblje koje poznaje važeće sigurnosne i instalacijske propise. Posebice, instalacija se mora obaviti u skladu s pravilima lokalne tvrtke za opskrbu električnom energijom. Napon naveden na pločici s podacima na dnu aparata mora biti jednak naponu mreže u stambenom objektu.
  • Page 114: Upravljačka Ploča

    Priručnik za vlasnika ZAHVALJUJEMO VAM NA KUPOVINI PROIZVODA WHIRLPOOL Kako bismo vam mogli pružiti potpuniju pomoć, registrirajte SKENIRAJTE QR KOD NA SVOM svoj uređaj na adresi www.whirlpool.eu/register. UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA Pažljivo pročitajte sigurnosne upute prije upotrebe uređaja.
  • Page 115: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR Upotrebljavajte samo lonce i tave od feromagnetskog materijala prikladnog za promjer dna posuđa i promjer adapterske ploče te promjer zone za kuhanje. Ako se ne indukcijske ploče. Kako biste odredili je li neka posuda prikladna, provjerite ima podudaraju, to može značajno smanjiti učinkovitost i performanse. Nepridržavanje ovih smjernica može dovesti do nakupljanja topline koja se ne prenosi učinkovito na li simbol (obično je otisnut na dnu posude).
  • Page 116: Svakodnevna Uporaba

    Priručnik za vlasnika SVAKODNEVNA UPORABA Za trenutačno isključivanje pritisnite i zadržite tipku za odabir zone na UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLOČE 3 sekunde. Isključuje se zona za kuhanje i na zaslonu se prikazuje se indikator preostale topline ”H”. Za uključivanje ploče, pritisnite gumb za uključivanje i držite oko 1 sekundu. Za isključivanje ploče, ponovno pritisnite isti gumb, i sve će zone za kuhanje biti deaktivirane.
  • Page 117: Čišćenje I Održavanje

    Ne upotrebljavajte abrazivne spužve ili spužve za ribanje jer one mogu Ako se na staklu prikazuje iXelium™ logo, to znači da je ploča za kuhanje oštetiti staklo. tretirana iXelium™ tehnologijom, što je ekskluzivna Whirlpool završna obrada • Nakon svake upotrebe očistite ploču (kada se ohladi) kako biste uklonili koja osigurava savršene rezultate čišćenja kao i dulji sjaj ploče za kuhanje.
  • Page 118: Rješavanje Problema

    Pravila, standardne dokumente i dodatne informacije o proizvodu možete pronaći tako da: • Upotrijebite QR kod na uređaju; Posjetite naše web-mjesto docs. whirlpool.eu/docs; • Možete i kontaktirati naš postprodajni servis (broj telefona potražite u knjižici jamstva). Kada se obraćate našem •...
  • Page 119: Bezbednosna Uputstva

    BEZBEDNOSNA UPUTSTVA VAŽNO JE DA SE PROČITAJU I POŠTUJU Pažljivo pročitajte ova bezbednosna uputstva pre prodavnicama, kancelarijama i drugim radnim upotrebe uređaja. Sačuvajte ih za buduću upotrebu. okruženjima; u seoskim gazdinstvima; od strane Ovaj priručnik i sam uređaj pružaju važna bezbednosna gostiju hotela, motela, prenoćišta sa doručkom i upozorenja koja morate pročitati i kojih se morate drugih objekata za smeštaj gostiju.
  • Page 120 Ukoliko je kabl za napajanje oštećen, potrebno je da ga proizvođač, serviser ili druga kvali kovana osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla opasnost – postoji rizik od električnog udara. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE: Pre obavljanja čišćenja ili održavanja, vodite računa da uređaj bude isključen i da ne bude priključen na strujno napajanje;...
  • Page 121 PRIKLJUČIVANJE NA ELEKTRIČNO NAPAJANJE Povezivanje električnih priključaka se mora izvršiti pre priključenja uređaja na električnu mrežu. Montiranje mora da obavi kvali kovano osoblje koje je upoznato sa aktuelnim propisima u vezi sa bezbednošću i montiranjem. Naročito, montiranje se mora izvršiti u skladu sa propisima lokalne kompanije za snabdevanje električnom energijom. Uverite se da je napon koji je naveden na natpisnoj pločici na dnu aparata isti kao napon u kući.
  • Page 122 Priručnik vlasnika HVALA ŠTO STE KUPILI PROIZVOD KOMPANIJE WHIRLPOOL Kako biste dobili kompletniju podršku, registrujte svoj SKENIRAJTE QR KÔD NA SVOM proizvod putem www.whirlpool.eu/register. UREĐAJU DA BISTE DOBILI VIŠE INFORMACIJA Pažljivo pročitajte bezbednosna uputstva pre upotrebe uređaja. OPIS PROIZVODA Površina za kuvanje...
  • Page 123 PRIBOR Koristite samo šerpe i tiganje napravljene od feromagnetnog materijala koji je ove dimenzije ne poklapaju, to može značajno smanjiti efikasnost i performanse. podesan za korišćenje sa indukcionim pločama za kuvanje. Da biste utvrdili da Nepoštovanje ovih smernica može dovesti do nagomilavanja toplote koja se ne prenosi efikasno na šerpu ili tiganj, što može dovesti do pocrnjenja ploče i ringle.
  • Page 124 Priručnik vlasnika SVAKODNEVNA UPOTREBA Za trenutno isključivanje, pritisnite i zadržite dugme za biranje zone 3 sekunde. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE PLOČE ZA KUVANJE Zona za kuvanje je deaktivirana, a indikator preostale toplote “H“ se pojavljuje na displeju. Da biste uključili ploču za kuvanje, pritisnite dugme napajanja na oko 1 sekundu.
  • Page 125 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Važno: Ako se na staklu pojavi iXelium™ logotip, ploča za kuvanje je tretirana iXelium™ tehnologijom, ekskluzivnom završnom obradom kompanije Whirlpool koja Pre čišćenja, uverite se da su zone za kuvanje isključene i da se ne • obezbeđuje savršene rezultate čišćenja, kao i što duže održava površinu ploče prikazuje indikator preostale toplote (“H“).
  • Page 126 • svoj broj telefona. Za dobijanje podrške, pozovite broj prikazan na garantnoj knjižici, ili sledite instrukcije na veb stranici www.whirlpool.eu. Ukoliko su potrebne bilo kakve popravke, obratite se ovlašćenom postprodajnom servisu (kako biste bili sigurni da će se koristiti originalni Prilikom kontaktiranja našeg postprodajnog servisa za kupce potrebno je da...
  • Page 127: Biztonsági Utasítások

    BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT VIGYÁZAT! Kialakításából adódóan a készülék biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi működtetése nem lehetséges külső időzítő szerkezettel felhasználás érdekében. vagy külön távirányítóval. A kézikönyvben és a készüléken található fontos Ezt a készüléket háztartási, illetve ahhoz hasonló...
  • Page 128 megszakítóval, illetve kötelező a készüléket a biztonsági MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A környezettudatos tervezésre vonatkozó 66/2014/EU rendelet irányelveinek, előírásoknak megfelelően földelni. valamint a környezettudatos tervezésre és energiacímkézésre vonatkozó Ne használjon hosszabbítót, elosztót vagy adaptert. (módosított) (EU Exit) 2019-es rendelet irányelveinek, az EN 60350-2 európai Beszerelés után elektromos...
  • Page 129: Elektromos Csatlakoztatás

    ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS Az elektromos csatlakoztatást azelőtt kell elvégezni, hogy a készüléket a hálózatra csatlakoztatná. A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési előírásokat. A beszerelést a helyi villamosenergia- ellátó előírásai szerint kell elvégezni. Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található...
  • Page 130 Vásárlói kézikönyv KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A termékét honlapunkon: www.whirlpool.eu/register. KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ QR KÓDOT A készülék használata előtt olvassa el gyelmesen a Biztonsági útmutatót. TERMÉKLEÍRÁS Főzőlap Kezelőpanel...
  • Page 131: Első Használat

    TARTOZÉKOK Kizárólag indukciós főzőlapokhoz való, ferromágneses anyagból készült átmérőjének, mind a főzőzóna átmérőjének. Ha ezek a méretek nem egyeznek, az jelentősen csökkentheti a hatékonyságot és a teljesítményt. Ha nem tartja főzőedényeket használjon. Általában a főzőedények aljára nyomtatott jelzés be ezeket az útmutatásokat, akkor a hő felgyülemlik, és nem jut el hatékonyan segítségével ellenőrizheti, hogy az adott edény megfelel-e erre a célra.
  • Page 132: Napi Használat

    Vásárlói kézikönyv NAPI HASZNÁLAT Az azonnali kikapcsoláshoz nyomja meg, és tartsa lenyomva a főzőzóna- A FŐZŐLAP BE ÉS KIKAPCSOLÁSA választó gombot 3 másodpercig. A főzőzóna ekkor kikapcsol, és megjelenik a kijelzőn a maradványhőt jelző ”H” betű. A főzőlap bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsoló gombot kb. 1 másodpercig.
  • Page 133: Tisztítás És Karbantartás

    Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, Az üvegen az iXelium™ logó azt jelenti, hogy a főzőlapot iXelium™ technológiával eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat. kezelték. Ez egy egyedülálló Whirlpool bevonat, amely tökéletesen takarítható • Egy nem kellőképpen tiszta felület csökkentheti a kezelőfelület gombjainak felületet eredményez, és főzőlap tovább csillogó...
  • Page 134: A Problémák Megoldása

    Ha segítségre van szüksége, hívja a garanciafüzetben található telefonszámot, Ha bármilyen javításra van szükség, kérjük, hogy a hivatalos vevőszolgálathoz vagy kövesse a weboldalon www.whirlpool.eu megadott utasításokat. forduljon (annak biztosítása érdekében, hogy eredeti alkatrészeket használjanak, és a javításokat megfelelően végezzék el).
  • Page 135: Instruc Iuni Privind Siguran A

    INSTRUC IUNI PRIVIND IMPORTANT: TREBUIE CITITE I SIGURAN A RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citi i aceste instruc iuni temporizator, sau al unui sistem de comandă la privind siguran a. Păstra i-le la îndemână pentru a le distan ă separat. putea consulta i pe viitor.
  • Page 136: Eliminarea Ambalajului

    techerul este accesibil), e prin intermediul unui DECLARA IE DE CONFORMITATE Acest aparat îndepline te Cerin ele de proiectare ecologică prevăzute de întrerupător multipolar situat în amonte de priză, în Regulamentul european nr. 66/2014, precum i Regulamentele din 2019 (Ie ire conformitate cu normele privind cablurile electrice, i UE) (Amendamentul) privind informa iile energetice i proiectarea ecologică...
  • Page 137 CONECTAREA LA RE EAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Instalarea trebuie efectuată de personal cali cat care cunoa te reglementările în vigoare referitoare la instalare i siguran ă. În special, instala ia trebuie efectuată în conformitate cu normele companiei locale de furnizare a energiei electrice.
  • Page 138: Descrierea Produsului

    Manual de utilizare VĂ MUL UMIM CĂ A I ACHIZI IONAT UN PRODUS WHIRLPOOL SCANA I CODUL QR DE PE Pentru a bene cia de servicii complete de asisten ă, vă rugăm să vă înregistra i produsul pe www.whirlpool.eu/register. APARATUL DUMNEAVOASTRĂ...
  • Page 139: Prima Utilizare

    ACCESORII Utiliza i numai oale i tigăi din material feromagnetic, adecvate pentru plite cu feromagnetic al bazei vasului de gătit se aliniază atât cu diametrul plăcii adaptoare, cât i cu diametrul zonei de gătit. Dacă aceste dimensiuni nu induc ie. Pentru a stabili dacă o oală este adecvată, veri ca i simbolul corespund, e cien a i performan a pot scădea semni cativ.
  • Page 140: Utilizarea Zilnică

    Manual de utilizare UTILIZAREA ZILNICĂ Pentru a dezactiva imediat, apăsa i i ine i apăsat butonul de selectare a zonei ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI timp de 3 secunde Zona de gătit este dezactivată i pe a aj apare indicatorul de căldură reziduală ”H”. Pentru a activa plita, apăsa i butonul de pornire/oprire timp de aproximativ 1 secundă.
  • Page 141 Dacă pe suprafa a din sticlă apare sigla iXelium™, înseamnă că plita a fost suprafa a din sticlă. tratată cu tehnologia iXelium™, un finisaj exclusiv de la Whirlpool care asigură • După ecare utilizare, cură a i plita (după ce s-a răcit) pentru a elimina rezultate de cură...
  • Page 142 Dacă sunt necesare orice fel de repara ii, vă rugăm să contacta i un serviciu de garan ie sau urma i instruc iunile de pe site-ul web www.whirlpool.eu. asisten ă tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garan ia că se folosesc piese de schimb originale i că...
  • Page 143 ON/OFF. – – (0-3 (3-8 – – –...
  • Page 144 66/2014 ) 2019, EN 60350-2. ( ) 2023/826, : https://docs.emeaappliance-docs.eu. 100% 2012/19/E , (WEEE) 2013 . (...
  • Page 145 380-415 V 2 N ~ 220-240 V ~ 220-240 V 3 ~ 230V 2 Phase 2N ~ 380-415 V 3 N ~ black-nero-negro-preto- αύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru- črna-crno- - а а-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro- a а -rjava-smeđ- -hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun- kahverengi-donn-brúnn blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)- πλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)- niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)- )- а...
  • Page 146 WHIRLPOOL www.whirlpool.eu/register. Sense/ – 3...
  • Page 147 Препоръчани Основата е изработена Осигурява оптимална съдове за от неръждаема стомана ефективност, нагрява " " готвене с дизайн тип "сандвич", се бързо и разпределя емайлирана стомана, чугун. топлината равномерно. " ", Подходящи Основата не е напълно Нагрява се само съдове за феромагнитна...
  • Page 148 ”H”. Sense/ ”+” ”−”. ”0”. ”+”/”−”, (Booster), ”P”. ”−”, ”0:0”. ”−”, ”0”. SENSE ”6 Sense” ”6 Sense”. ”A”. ”6 Sense”.
  • Page 149 – 10 - 20 – – 4 − 5 – 3 − 4 – – 2 − 3 1 − 2 – – – “H“). • • (“H“) • • • • iXelium™, iXelium™ Whirlpool, • • iXelium™ • • • •...
  • Page 150 • • • F0E1 F0E1 “ F0E7 “ “. “. F0EA F0E9 F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 DEMO “ “ . “ “. “ “.
  • Page 151 Prod.N. • • www.whirlpool.eu. • • Type: XXX Mod.: XXX XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX C00628720 ( 60 65 cm) C00628721 ( 77 cm). • • docs. whirlpool.eu/docs; • 400020007424...
  • Page 152 SIKKERHEDSANVISNINGER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i Dette produkt er beregnet til husholdningsbrug brug. Opbevar dem i nærheden til senere reference. samt til brug: I køkkenet på arbejdspladser, kontorer Disse anvisninger og selve apparatet er forsynet med og/eller forretninger;...
  • Page 153 Installation ved hjælp af et strømkabelstik er ikke tilladt, medmindre produktet allerede er udstyret med det, der leveres af producenten. Eventuel udskiftning af el-kablet skal foretages af en autoriseret tekniker eller af en tilsvarende kvali ceret person, for at undgå fare for personskade - risiko for elektrisk stød.
  • Page 154: Tilslutning Til Strømforsyningen

    TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNINGEN Den elektriske forbindelse skal udføres, før apparatet sluttes til strømforsyningen. Installationen skal udføres af kvali ceret personale, der har kendskab til de aktuelle regulativer vedrørende sikkerhed og installation. Det er særdeles vigtigt, at installationen udføres i overensstemmelse med reguleringerne fra den lokale elvirksomhed. Kontroller, at spændingen på...
  • Page 155 Ejerens instruktionsbog TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL PRODUKT Registrér venligst dit produkt på www.whirlpool.eu/register. SCAN QR KODEN PÅ DIT for at modtage en mere komplet assistance. APPARAT, FOR AT INDHENTE FLERE OPLYSNINGER Læs sikkerhedsanvisningerne med omhu, før apparatet tages i brug.
  • Page 156 TILBEHØR Brug kun gryder og pander af ferromagnetisk materiale, der er egnet til disse mål ikke stemmer overens, kan det reducere e ektiviteten og ydeevnen betydeligt. Hvis disse retningslinjer ikke følges, kan det føre til varmeophobning, induktionskogeplader. Kontrollér for symbolet (sædvanligvis præget på...
  • Page 157: Daglig Brug

    Ejerens instruktionsbog DAGLIG BRUG Tryk og hold zonens markeringsknap trykket i 3 sekunder, for at slukke TÆNDING OG SLUKNING AF KOGESEKTIONEN øjeblikkeligt. Kogezonen slukkes, og restvarmeindikatoren “H“ vises på displayet. Tryk i cirka 1 sekund på e ektknappen, for at tænde for kogesektionen. Tryk igen på...
  • Page 158: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Brug ikke slibende svampe eller skure-/metalsvampe da de kan beskadige Hvis logoet iXelium™ logo vises på glas aden er kogesektionen behandlet glasset. med iXelium™ teknologi, en eksklusiv Whirlpool finish der sikrer et perfekt • Rengør altid kogesektionen efter brug (når den er kold) så alle a ejringer rengøringsresultat og samtidig holder kogesektionens overflade blank i...
  • Page 159 KUNDESERVICE Registrér venligst dit produkt på www.whirlpool.eu/register, for at modtage • serienummeret (nummeret efter SN på typepladen, er placeret under en mere komplet assistance. apparatet). Serienummeret er også angivet i dokumentationen;...
  • Page 160: Tillatt Bruk

    SIKKERHETSINSTRUKSER VIKTIG Å LESE OG RESPEKTERE Les disse sikkerhetsinstruksene før du tar i bruk Ingen annen bruk er tillatt (f.eks. oppvarming av apparatet. Oppbevar de i nærheten for fremtidig rom). referanse. Dette apparatet er ikke for profesjonell bruk. Ikke Disse anvisningene og selve husholdningsapparatet bruk apparatet utendørs.
  • Page 161 tilsvarende kvali serte personer for å unngå farlige situasjoner - fare for elektrisk støt. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ADVARSEL: Påse at apparatet er slått av og koplet fra strømforsyningen for du utfører vedlikehold; Bruk aldri damprengjøringsutstyr - fare for elektrisk støt. Ikke bruk slipende eller etsende produkt, klorholdige midler eller stålull.
  • Page 162: Elektrisk Tilkopling

    ELEKTRISK TILKOPLING Elektriske tilkoblinger må foretas før du kobler apparatet til strømforsyningen. Installasjon må foretas av kvali sert personale som kjenner de gjeldende sikkerhets- og installasjonsforskriftene. Spesielt må installasjonen må utføres i overensstemmelse med regelverket til den lokale leverandøren av elektrisk energi. Pass på...
  • Page 163 Eierens håndbok MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL -PRODUKT VENNLIGST SKANNER QR KODEN For å motta en mer fullstendig assistanse, vennligst www.whirlpool.eu/register. registrer produktet ditt på PÅ DITT APPARAT FOR Å FÅ YTTERLIGERE INFORMASJON Før du bruker apparatet må du lese sikkerhetsanvisningene nøye.
  • Page 164: Første Gangs Bruk

    TILBEHØR Bruk kun kjeler og panner av jernmagnetisk materiale som er egnet for kokesonen. Hvis disse målingene ikke stemmer overens, kan dette redusere e ektiviteten og ytelsen betydelig. Dersom disse retningslinjene ikke følges, induksjonstopper. Se etter symbolet (vanligvis er det trykt inn i bunnen) for kan det føre til at varmen ikke overføres e ektivt til kjelen eller pannen, noe å...
  • Page 165: Daglig Bruk

    Eierens håndbok DAGLIG BRUK For å slå av umiddelbart, trykk og hold nede knappen for valg av sone i FOR Å SLÅ PLATETOPPEN PÅ/AV 3 sekunder. Tilberedningssonen er deaktivert og indikatoren “H“ for restvarme, vises på display. For å slå på platetoppen, trykk på e ektknappen i omtrent 1 sekund. For å slå av platetoppen, trykk på...
  • Page 166: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjør og ern matrester fra platetoppen (når den er kald), etter hver Dersom iXelium™ logoen vises på glasset, må platetoppen behandles med iXelium™ bruk. teknologien, et eksklusivt Whirlpool finish-middel som sikrer et perfekt resultat ved • En over ate som ikke holdes tilstrekkelig ren kan redusere følsomheten til rengjøring og som garanterer skinnende platetopp over lengre tid.
  • Page 167 Retningslinjer, standarddokumentasjon og ekstra produktinformasjon vil du kunne nne ved å: • Bruke QR-koden i apparatet ditt; • Ved å besøke vårt nettsted docs. whirlpool.eu/docs; • Alternativt kan du kontakte vår Ettersalgservice (se telefonnummeret i garantiheftet). Når du kontakter vår Ettersalgservice, vennligst oppgi kodene du nner på produktets typeskilt.
  • Page 168: Tillåten Användning

    SÄKERHETSANVISNINGAR VIKTIGT ATT LÄSA OCH FÖLJA Innan du använder apparaten ska du läsa dessa Ingen annan användning är tillåten (t.ex. för att säkerhetsanvisningar. Förvara dem till hands för värma rummet). framtida bruk. Denna apparat är inte avsedd för professionellt I dessa instruktioner och på själva apparaten ges bruk.
  • Page 169: Försäkran Om Överensstämmelse

    eller liknande kvali cerad tekniker för att undvika fara - risk för elchock. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL VARNING: Försäkra dig om att apparaten är avstängd och bortkopplad från strömförsörjningen innan någon form av underhållsåtgärd påbörjas. Använd aldrig ångtvätt - risk för elchock. Använd inte slipande eller frätande produkter, klorbaserade rengöringsmedel eller stålull.
  • Page 170: Elektrisk Anslutning

    ELEKTRISK ANSLUTNING Alla elektriska anslutningar måste göras innan spishällen ansluts till elnätet. Installationen ska utföras av en behörig fackman som har kännedom om gällande säkerhets- och installationsbestämmelser. Det är särskilt viktigt att installationen utförs i enlighet med ditt lokala elbolags bestämmelser. Kontrollera att spänningen som anges på...
  • Page 171: Beskrivning Av Produkten

    Ägarhandbok KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä osoitteessa SKANNAA TUOTTEESSASI www.whirlpool.eu/register. OLEVA QR KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. BESKRIVNING AV PRODUKTEN Spishäll Kontrollpanel KONTROLLPANEL On/O -knappen Timerindikatorer aktiva för den valda zonen Sense/Knapplås –...
  • Page 172 TILLBEHÖR Använd endast kastruller och stekpannor av ferromagnetiskt material som är kokzonens diameter. Om dessa mått inte stämmer överens kan det leda till lämpliga för induktionshällar. För att fastställa om kastrullen kan användas, se om att e ektiviteten och prestandan försämras avsevärt. Om dessa riktlinjer inte respekteras kan det leda till att värmen inte överförs e ektivt till kastrullen eller den har symbolen (är vanligtvis tryckt på...
  • Page 173: Daglig Användning

    Ägarhandbok DAGLIG ANVÄNDNING För att stänga av omedelbart, tryck på och håll ner kokzonens knapp intryckt SLÅ PÅ/STÄNGA AV SPISHÄLLEN under 3 sekunder. Kokzonen stängs då av och på displayen visas “H“ för restvärmevakt. För att slå på spishällen, tryck in e ektknappen i cirka 1 sekund. För att stänga av spishällen, tryck på...
  • Page 174: Rengöring Och Underhåll

    Rengör hällen efter varje användning (när den har svalnat) för att ta bort Om glaset har logotypen iXelium™ har spishällen behandlats med matrester och äckar. iXelium™, en exklusiv ytbehandling från Whirlpool som garanterar perfekt • En yta som inte hålls tillräckligt ren kan minska känsligheten för rengöringsresultat och att spishällen behåller dess blanka yta längre tid.
  • Page 175 [E ektnivå lägre än den kokzonen kan användas. som inställts för spishällen. begärda nivån] KUNDTJÄNST För en bättre kundservice, registrera din apparat på www.whirlpool.eu/ • serienumret (numret efter ordet SN på märkskylten som nns under register. apparaten). Serienumret anges även i dokumentationen;...
  • Page 176 TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄ LUKEA JA NOUDATTAA Lue nämä turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä. Mikä tahansa muu käyttö on kiellettyä (esimerkiksi Säilytä ne lähettyvillä tulevaa tarvetta varten. huoneiden lämmittäminen). Näissä ohjeissa ja itse laitteessa on tärkeitä Tätä laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön. Älä turvallisuutta koskevia varoituksia,...
  • Page 177: Puhdistus Ja Huolto

    PUHDISTUS JA HUOLTO VAROITUS: Varmista, että laite on sammutettu ja sen virtakytkentä on katkaistu ennen kuin ryhdyt mihinkään huoltotoimenpiteisiin; älä koskaan käytä puhdistamiseen höyrypesuria – sähköiskun vaara. Älä käytä hankaavia tai syövyttäviä aineita, klooripitoisia valkaisuaineita tai hankaussieniä. PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN Pakkaus on valmistettu 100-prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki Pakkauksen osat on hävitettävä...
  • Page 178 SÄHKÖLIITÄNTÄ Sähköliitäntä on tehtävä valmiiksi, ennen kuin laite kytketään sähköverkkoon. Asennuksen saa suorittaa vain pätevä henkilöstö, joka on perehtynyt voimassa oleviin turvallisuus- ja asennussäädöksiin. Erityisen tärkeää on, että asennus suoritetaan paikallisen sähköyhtiön määräysten mukaisesti. Varmista, että laitteen pohjassa olevaan arvokilpeen merkitty jännite vastaa asunnon sähköverkon jännitettä. Laitteen maadoitus on lakisääteinen: käytä...
  • Page 179: Tuotteen Kuvaus

    Omistajan opas KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä www.whirlpool.eu/register. osoitteessak na SKANNAA TUOTTEESSASI OLEVA QR KOODI LISÄTIETOJA VARTEN Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. TUOTTEEN KUVAUS Keittotaso Ohjauspaneeli OHJAUSPANEELI Virtapainike Erikoistoimintojen kuvake Tehon ja kypsennysajan säätöpainikkeet...
  • Page 180 LISÄVARUSTEET Käytä vain induktioliedelle sopivasta ferromagneettisesta materiaalista keittoalueen halkaisijan kanssa. Jos nämä mittaukset eivät vastaa toisiaan, valmistettuja kattiloita ja pannuja. Saat selville kattilan sopivuuden tarkastamalla tehokkuus ja suorituskyky voivat heikentyä merkittävästi. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa siihen, että lämpö ei siirry tehokkaasti onko siinä...
  • Page 181: Päivittäinen Käyttö

    Omistajan opas PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ Jos haluat sammuttaa välittömästi, paina alueen valintapainiketta ja pidä sitä LIESITASON KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS painettuna 3 sekunnin ajan. Keittoalue kytkeytyy pois toiminnasta, ja näyttöön tulee jälkilämmön merkkivalo “H“. Liesitaso kytketään päälle painamalla virtapainiketta noin 1 sekunnin ajan. Liesitaso sammutetaan painamalla samaa painiketta uudelleen, jolloin kaikki keittoalueet sammuvat.
  • Page 182 OSOITTIMET VÄÄRIN SIJOITETTU TAI PUUTTUVA KEITTOASTIA JÄLKILÄMPÖ Tämä symboli tulee näkyviin, jos keittoastia ei sovellu induktioliedelle, sitä Jos näytössä näkyy “H“, se tarkoittaa, että keittoalue on kuuma. Merkkivalo ei ole sijoitettu oikein tai jos se ei ole kooltaan sopiva valitulle keittoalueelle. syttyy myös silloin, jos aluetta ei ole aktivoitu, mutta se on kuumentunut Jos keittoastiaa ei tunnisteta 30 sekunnin kuluessa valinnan suorittamisesta, viereisten alueiden käytön johdosta tai koska kuuma keittoastia on ollut...
  • Page 183 [Tehotaso on pyydettyä keittoaluetta voidaan käyttää. pienempi] HUOLTOPALVELU Täyden tuen saamiseksi on tuote rekisteröitävä osoitteessa www.whirlpool. • sarjanumero (laitteen alla olevassa arvokilvessä sanan SN jälkeen oleva eu/register. numero). Sarjanumero on ilmoitettu myös asiakirjoissa; ENNEN KUIN OTAT YHTEYTTÄ HUOLTOPALVELUUN: xxx xxx Mod.
  • Page 184 ’ , « .». ’ . .)
  • Page 185 ’ 2012/19/ (WEEE) 2013 ’ ’ 66/2014, ) 2019 EN 60350-2. ) 2023/826 : https://docs.emeaappliance-docs.eu. 100%...
  • Page 186 380-415 V 2 N ~ 220-240 V ~ 220-240 V 3 ~ 230V 2 Phase 2N ~ 380-415 V 3 N ~ black-nero-negro-preto- αύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru- črna-crno- - а а-černá-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh-svartur brown-marrone-marrón-marrom-καφέ-pruun-brūns-rudas-brązowy-braunen-brun-bruin-maro- a а -rjava-smeđ- -hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brun- kahverengi-donn-brúnn blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)- πλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)- niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)- )- а...
  • Page 187 WHIRLPOOL www.whirlpool.eu/register. – Sense/ –...
  • Page 188 Рекомендований Основа виготовлена Забезпечує оптимальну до використання з нержавіючої сталі з ефективність, швидко « » посуд сендвіч-конструкцією, нагрівається та рівномірно емальованої сталі, чавуну. розподіляє тепло. « », Придатний до Дно не повністю Нагрівається тільки феромагнітне (магніт феромагнітна зона. Як використання посуд...
  • Page 189 “−“, “0“. “H“. “6 Sense/ “ “+“ “−“. “0“. “+“/“−“, /Booster), “P“. “−“ “0:0“ . SENSE “6 Sense“ “6 Sense“. “ “. “6 Sense“.
  • Page 190 3 − 4 – ’ ) – – ( ’ 2 − 3 1 − 2 – – – “H“). • • (“H“) • • iXelium™, • iXelium™, Whirlpool, • iXelium™, • • ’ — • • • • ’...
  • Page 191 ’ • • ’ ’ • “ “, F0E1 F0E1 F0E7 “ “. “ “. F0EA F0E9 F0E2, F0E4, F0E6, ’ F0E8, F0EC, F1E1, F2E1, F6E1, F6E3, F7E5, F7E6 “ “. “ “. “ “.
  • Page 192 Prod.N. • • www.whirlpool.eu. ’ • • Type: XXX Mod.: XXX XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX Made in X XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX C00628720 ( 60 65 C00628721 ( • docs. whirlpool. eu/docs; • • 400020007424...
  • Page 193 ‫التوصيل الكهربائي‬ .‫يجب إتمام التوصيلة الكهربائية قبل توصيل الجهاز بمصدر إمداد الكهرباء‬ .‫يجب أن يتم التركيب بمعرفة شخص مؤهل ذو اطالع جيد بتشريعات السالمة والتركيب المعمول بها. بصفة خاصة، يجب أن تتم عملية التركيب طبق ا ً لتعليمات شركة اإلمداد بالكهرباء المحلية‬ .‫تأكد...
  • Page 194 ‫من المهم قراءتها وااللتزام بها‬ ‫تعليمات السالمة‬ ‫لخدمة ما بعد البيع. بمجرد إتمام التركيب، يجب تخزين مخلفات عبوة التغليف‬ ‫اق ر أ تعليمات السالمة هذه قبل استخدام الجهاز. و احتفظ بها في مكان قريب‬ . ً ‫للرجوع إليها مستقب ال‬ ‫)األج...
  • Page 195 ‫الكماليات‬ ‫األواني والمقالي الفارغة‬ ‫استخدم فقط القدور والمقالي المصنوعة من مادة مغناطيسية حديدية مناسبة للمواقد الحثية‬ ‫الموقد مزود بنظام أمان داخلي يقوم بتنشيط وظيفة "اإليقاف التلقائي" عند اكتشاف درجة‬ ‫)المختوم عمو م ً ا في األسفل( لتحديد ما إذا كان الوعاء مناس ب ًا‬ ‫الح...
  • Page 196 ‫دليل المالك‬ WHIRLPOOL ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫للحصول على المزيد من المساعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على‬ ‫ي ُ رجى مسح رمز االستجابة السريعة على‬ .www.whirlpool.eu/register ‫جهازك من أجل الحصول على مزيد من‬ ‫المعلومات‬ .‫واقرأ تعليمات السالمة بعناية قبل استخدام الجهاز‬...
  • Page 197 ‫ على الزجاج، فهذا يعني أن الموقد معالج بتكنولوجيا‬iXelium™ ‫إذا ظهر شعار‬ ‫ والتي تضمن تحقيق أفضل نتائج تنظيف مع الحفاظ على‬Whirlpool ‫، وتشطيبات حصرية من‬ .)“H“( ‫قبل التنظيف، تأكد أن نطاقات الطهي مطفأة وعدم ظهور مؤشر الحرارة المتبقية‬...
  • Page 198 ‫دليل المالك‬ ‫االستخدام اليومي‬ :‫إليقاف فعالية نطاقات الطهي‬ ‫ تشغيل/إيقاف الموقد‬ ‫اختر نطاق الطهي المقرر إيقافه من خالل الضغط على زر اختيار النطاق المطابق )ستضيء عندئذ نقطة‬ .“0“ ‫بوحدة العرض، بالجزء األيمن السفلي لمؤشر مستوى القدرة(. اضغط على “−“ لضبط المستوى على‬ ‫لتشغيل...
  • Page 199 .(‫ على لوحة التصنيف الموجودة أسفل الجهاز‬SN ‫الرقم التسلسلي )الرقم بعد كلمة‬ ‫ل ـ ـلحصول على مزيد من المســاعدة والدعم الشــامل، يرجى تسجيل منتجك على الموقع‬ ،‫كما تم اإلشارة إلى الرقم التسلسلي أي ض ً ا في الوثائق‬ .www. whirlpool . eu/ register :‫قبل االتصال بخدمة ما بعد البيع‬ xxx xxx Mod.

This manual is also suitable for:

Ws q2160 ne