Blackview BV6200 Series Quick Start Manual
Blackview BV6200 Series Quick Start Manual

Blackview BV6200 Series Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for BV6200 Series:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Enjoy Smart Life
BV6200 Series
https://www.blackview.hk

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BV6200 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Blackview BV6200 Series

  • Page 1 Enjoy Smart Life BV6200 Series https://www.blackview.hk...
  • Page 3 English Front Camera Receiver Spotlight Screen Microphone Charger/Type-C Port...
  • Page 4 Volume + Volume - Flashlight Speaker SIM/TF Card Camera Power Key/ Fingerprint Scanner BV6200 Pro BV6200 Pro Function BV6200 Plus BV6200 Plus...
  • Page 5: How To Insert The Card

    How to insert the card To make sure your smartphone be able to call, put the SIM card in the following order. 1. Open the SIM card plug. 2. Press the card pin into the side hole and then the card tray pops up and pull out it.
  • Page 6 How to boot Non-removable battery Press the power button for 3-5 seconds to boot How to send SMS, MMS Open the SMS app Select New Information Enter a phone number or browse your contacts Select Edit Information and enter your text Send MMS - video When writing a text message...
  • Page 7 The maximum electromagnetic radiation absorption ratio (SAR) of this product is ≤2.0W/kg. In line with the requirements of the national standard GB 21288-2007. Tri-proof device performance test - the dustproof and waterproof level of this product has been certi ed as IP68 When doing the waterproof test, the water depth is within 1.5 meters, and the mobile phone is immersed in water within 30 minutes.
  • Page 8 Hereby, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declares that this radio equipment type is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://sup- port.blackview.hk/download/2...
  • Page 9 Use careful with the earphone maybe possible excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. Restrictions in the 5 GHz band: According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging showsthat this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria(BG), the Czech Republic(CZ), Denmark(DK), Germany(DE), Estonia(EE), Ireland(IE), Greece(EL), Spain(ES),...
  • Page 10: Maintenance

    Maintenance Thoroughly understand the maintenance of this mobile phone to use the mobile phone more safely and effectively, and extend the service life of the mobile phone as much as possible. Please follow the instructions in the manual to open the phone, disassemble the accessories, and do not try other methods.
  • Page 11: Fcc Caution

    Check your certi cation number If you want to check your certification number, please follow these steps: Settings - About Phone - Certification OR RF Radiation Exposure Level and Specific Adsorption Rate Information. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
  • Page 12 This equipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off...
  • Page 13 IC Caution: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 14 Pусский фронтальная камера приёмник диодный фонарь экран Микрофон Порт Для Зарядки/type-c...
  • Page 15 Громкость + Громкость - динамик SIM/TF Карта Вспышка Камера Кнопка Питания/ Сканер отпечатка пальца BV6200 Pro BV6200 Pro Функциональная BV6200 Plus BV6200 Plus кнопка...
  • Page 16 Чтобы убедиться, что ваш смартфон сможет звонить, вствьте SIM-карту в следующем порядке. Вставьте площадку, чтобы вытащить слот SIM-карты. Выньте лоток карт металлической стороной вниз. Убедитесь, что угол наклона выравнивается по углу наклона слота для карт и помещается в соответствующий слот. Вставьте...
  • Page 17 3–5 SMS, MMS Откройте приложение SMS Выберите новое сообщение Введите номер телефона или выберите из ваших контактов. Введите ваш текст в соответствующее поле Нажмите отправить MMS - Когда набираете текстовое сообщение Выберите изображение, видео или другой файл, который вы хотите добавить, также, вы можете сфотографировать добавить...
  • Page 18 Коэффициент поглощения максимальная электромагнитного излучения (SAR) этого продукта является ≤2.0W / кг. Соответствует требованиям национального стандарта ГБ 21288-2007. – IP68 Проведены испытания на водонепроницаемость, глубина погружения телефона в воду не более 1.5 метров, на время не более чем 30 минут. Тест...
  • Page 19 неразрушимым. Мы по-прежнему рекомендуем избегать падений, бросков, ударов, точечных ударов или изгибания этого устройства. Настоящим компания Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd заявляет, что это оборудование соответствует Директиве 2014/53/EU. С полным текстом декларации соответствия ЕС можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 20 Соблюдайте осторожность при использовании гарнитуры. Возможное чрезмерное звуковое давление в гарнитуре и наушниках может привести к утрате слуха. Ограничения в диапазоне 5 ГГц: Согласно статье 10 (10) Директивы 2014/53/ЕС, упаковка данного радиооборудования указывает на наличие определенных ограничений при его выводе на рынки следующих...
  • Page 21 Тщательно изучите содержание инструкции по использованию мобильного телефона, чтобы использовать мобильный телефон более безопасно и эффективно, и продлить срок службы мобильного телефона как можно дольше. Пожалуйста, следуйте инструкциям в руководстве, чтобы использовать телефон, не разобрайте аксессуары и не используйте не поназначению. Пожалуйста, избегайте...
  • Page 22 Cámara frontal Receptor Iluminación Pantalla Micrófono Puerto De Carga/type-c...
  • Page 23 Volumen + Volumen - Linterna Altavoz Tarjeta SIM/TF Cámara Tecla de encendido/ Escáner de huellas dactilares BV6200 Pro BV6200 Pro Tecla de BV6200 Plus BV6200 Plus función...
  • Page 24 Cómo arrancar Para garantizar de que su teléfono inteligente pueda realizar llamadas, ponga la tarjeta SIM en el siguiente orden. Inserte la herramienta para sacar la ranura de la tarjeta SIM. Saque la ranura de la tarjeta y coloque la tarjeta Nano o la tarjeta TF con el lado de metal hacia abajo.
  • Page 25 Cómo arrancar Batería no extraíble Presione el botón de encendido durante 3-5 segundos para arrancar Cómo enviar SMS, MMS Abre la aplicación de SMS Seleccionar nueva información Ingrese un número de teléfono o busque en sus contactos Seleccione Editar información e ingrese su texto Enviar MMS - video Cuando escribas un mensaje de texto...
  • Page 26 La relación máxima de absorción de radiación electromagnética (SAR) de este producto es ≤ 2.0W / kg. Se encuentra en la línea con los requisitos de la norma nacional GB 21288-2007. Prueba de rendimiento del dispositivo de triple nivel: la protección a prueba de polvo y agua de este producto ha sido certi cado como IP68 Al realizar la prueba a prueba de agua, la profundidad del...
  • Page 27 Por la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co, Ltd declara que este tipo de equipo de radio cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 28 Tenga cuidado con el auricular, la presión excesiva debida al sonido de los auriculares puede provocar pérdida de audición. Restricciones en la banda de 5 GHz: En virtud del artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje muestra que este dispositivo de radio estará sujeto a algunas restricciones cuando se comercialice en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL),...
  • Page 29: Mantenimiento

    Mantenimiento Es necesario entender completamente el mantenimiento de este teléfono móvil para usar el teléfono de la forma más segura y efectiva, y extender la vida útil del teléfono móvil tanto como sea posible. Siga las instrucciones del manual para abrir el teléfono, desarme los accesorios y no intente con otros métodos.
  • Page 30 Deutsch Front-Kamera Empfänger Licht Display Mikrofon Lade-/Type-C-Anschluss...
  • Page 31 Lautstärke + Lautstärke - Lautsprecher SIM/TF-Karte Kamera Taschenlampe Power Key/ Fingerprint Scanner BV6200 Pro BV6200 Pro Funktions BV6200 Plus BV6200 Plus -Taste...
  • Page 32 So legen Sie die Karte ein Um sicher zu stellen, dass Ihr Smartphone aufrufe tätigen kann, legen Sie bitte die SIM-Karte in der folgenden Reihenfolge ein. Nutzen Sie das Hilfsmittel, um den SIM-Karten-Steckplatz herauszuziehen. Nehmen Sie den Kartensteckplatz heraus und legen Sie die Nano-SIM-Karte und SD-Karte mit der Metallseite nach unten hinein.
  • Page 33: Starten Des Geräts

    Starten des Geräts Nicht entnehmbarer Akku Drücken Sie den Power-Buttton für 3 bis 5 Sekunden, um zu booten Wie man SMS oder MMS sendet Öffnen Sie die SMS-App Wählen Sie „+ Neue Nachricht“ Geben Sie eine Telefonnummer ein oder durchsuchen Sie Ihre Kontakte Wählen Sie „Nachricht bearbeiten“...
  • Page 34 Das maximale Absorptionsvermögen für elektromagnetische Strahlung (SAR) dieses Produkts beträgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen der nationalen Norm GB 21288-2007 ≤2,0 W / kg. Leistungstest von Tri-Proof-Geräten - die Staub- und Wasserdichtigkeit dieses Produkts wurde nach IP68 zerti ziert. Bitte beachten Sie folgende Voraussetzungen: Wenn ein Wasserdichtigkeitstest durchgeführt wird, darf die Wassertiefe maximal 1.5 Meter betragen und das...
  • Page 35 Wir empfehlen, das Gerät nicht fallen zu lassen, zu werfen, zu biegen oder Druck auszusetzen. Hiermit erklärt die Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd, dass dieser Funkgerätetyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 36 Sei vorsichtig mit den Ohrhörern, da ein zu hoher Schalldruck von Ohr- und Kopfhörern Gehörschäden verursachen kann. Einschränkungen im 5-GHz-Band: Nach Artikel 10 (10) der Richtlinie 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass diese Funkanlage einigen Beschränkun- gen unterliegt, wenn sie in Belgien (BE), Bulgarien (BG), der Tschechischen Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR) in Verkehr gebracht wird, Kroatien (HR),...
  • Page 37: Wartung

    Wartung Lesen Sie die Wartungsanweisungen dieses Mobiltelefons gründlich, um das Gerät sicherer und effektiver zu nutzen und die Lebensdauer des Mobiltelefons so weit wie möglich zu verlängern. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung, um das Telefon zu öffnen, oder Zubehör zu nutzen. Probieren Sie keine anderen Methoden.
  • Page 38 Caméra frontale Récepteur Projecteur à LED Écran Microphone Port De Chargement/type-c...
  • Page 39 Volume + Volume - Flash Haut-parleur Carte SIM/TF Caméra Bouton Fonction/ Scanner d'empreintes digitales BV6200 Pro BV6200 Pro Bouton BV6200 Plus BV6200 Plus de fonction...
  • Page 40 Comment insérer les cartes Pourê tre sur de pouvoir appeler avec votre smartphone, suivez les instructions suivantes : Insérez le pavé pour extraire le plateau de carte SIM. Retirez le plateau de carte et placez la Nano SIM ou la carte micro SD (TF Card) le côté...
  • Page 41: Changer De Langue

    Comment allumer l'appareil Batterie non amovible • appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 • à 5 secondes pour démarrer l'appareil. Comment envoyer un SMS/MMS • Ouvrez l'application de messagerie. • Appuyez sur "Dé marrer une discussion " • Saisissez un numero de téléphone ou recherchez un contact •...
  • Page 42 DAS (Débit d'absorption spéci que) • Le débit d'absorption spécifique ( DAS) de ce produit est ≤ 2,0 W / kg. • Conforme aux exigences de la norme nationale GB 21288-2007. Test de de performance "tri-proof" e ectué. Le téléphone est étanche à la poussière, à l'eauet aux chocs.
  • Page 43 • Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd déclares que cet type d'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 44 Utilisez les écouteurs avec précaution, la pression sonore excessive des écouteurs et des casques peut engendrer une perte d'audition. Restrictions de la bande 5 GHz: Selon l’Article 10 (10) de la Consigne 2014/53/EU, l’emballage montre que cet équipement radio sera sujet à des restrictions quand il sera sur le marché...
  • Page 45 Maintenance • Bien comprendre la maintenance de ce téléphone portable afin de l'utiliser de manière plus sûre et efficace et prolonger autant que possible la durée de vie du téléphone. • Suivez les instructions de ce manuel pour utiliser ce téléphone, ouvrir l'accès à...
  • Page 46 Italiano Fotocamera Frontale Ricevitore Faretto Schermo Microfono Porta Di Ricarica/type-c...
  • Page 47 Volume + Scheda Luce Flash Altoparlante Volume - SIM/TF Fotocamera Posteriore Tasto Accensione/ Scanner Impronte Digitali BV6200 Pro BV6200 Pro Tasto BV6200 Plus BV6200 Plus Funzione...
  • Page 48 Come inserire la scheda Per essere sicuro che il tuo smartphone possa effettuare chiamate, inserisci la SIM card seguendo questo ordine. Inserire il pad per estrarre lo slot della scheda SIM. Tira fuori il carrello sim, inserisci la Nano sim oppure la una SD card con il lato metallico, a faccia in giu.
  • Page 49: Prima Accensione

    Prima accensione Batteria non removibile Mantieni premuto il pulsante di accensione per 3-5 secondi per accendere Come inviare SMS, MMS Apri l app SMS Clicca l’icona Nuovo Messaggio Inserisci un numero di telefono o selezionalo dai tuoi contatti Clicca sulla barra di testo ed inserisci il tuo messaggio Invia MMS - video Durante la digitazione di un messaggio di testo...
  • Page 50 Valore SAR Il rapporto massimo di assorbimento della radiazione elettromagnetica (SAR) di questo prodotto è ≤ 2,0W/kg. In linea con i requisiti della norma nazionale GB 21288-2007. Tri-proof device performance test - the dustproof and waterproof level of this product has been certi ed as IP68 When doing the waterproof test, the water depth is within 1.5 meters, and the mobile phone is immersed in water within 30 minutes.
  • Page 51 Raccomandiamo quindi di evitare di sbatterli, lanciarli, schiacciarli, perforarli o piegarli. Con la presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 52 Utilizzare con prudenza gli auricolari, per evitare che l'eccessiva pressione sonora degli auricolari e delle cuffie provochi la perdita dell'udito. Restrizioni nella banda da 5 GHz: Conformemente all'articolo 10 (10) della Direttiva 2014/53/UE, la confezione indica che la presente apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni al momento dell'immissione sul mercato in Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica Ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna...
  • Page 53: Manutenzione

    Manutenzione Comprendere a fondo la manutenzione di questo telefono cellulare, per utilizzarlo in modo più sicuro ed efficace ed estendere il più possibile la durata del dispositivo. Si prega di seguire le istruzioni nel manuale per aprire il telefono, smontare gli accessori e non provare altri metodi. Si prega di evitare di far cadere, sbattere o scuotere il telefono.
  • Page 54 Português Câmera frontal Receptor Refletor Ecrã Porto De Microfone Carregamento/type-c...
  • Page 55 Volume + Volume - Lanterna Alto falante Cartão SIM/TF Câmera Botão de ligação/ Scanner de impressão digital BV6200 Pro BV6200 Pro Tecla de BV6200 Plus BV6200 Plus função...
  • Page 56 Como inserir o cartão Para ter certeza de que você poderá fazer ligações, insira o chip (SIM) na seguinte ordem. Insira o bloco para retirar o slot do cartão SIM. Retire a bandeja para o SIM e insira o Nano SIM ou o cartão TF com o lado metálico para baixo.
  • Page 57: Como Iniciar

    Como iniciar Bateria não-removível Pressione o botão de ligar por 3-5 segundos para iniciar Como enviar SMS, MMS Abra o aplicativo de SMS Selecione Nova Informação Insira um número de telefone ou procure em seus contatos Selecione Editar Informação e digite seu texto Enviar MMS –...
  • Page 58 A proporção máxima de absorção de radiação eletromagnética (SAR) deste produto é de ≤2.0W/kg. De acordo com as exigências do padrão nacional GB 21288-2007. Teste tri-prova de performance do dispositivo – o nível de resistência a poeira e água deste produto foi certi cado como IP68 Ao realizar o teste de resistência à...
  • Page 59 SPelo presente, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declara que este tipo de equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade à UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 60 Tenha cuidado com o fone de ouvido, pois a pressão sonora excessiva dos fones de ouvido pode causar perda auditiva. Restrições na banda de 5 GHz: De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/EU, a embalagem demonstra que este equipamento de rádio estará...
  • Page 61 Manutenção Entenda a manutenção deste celular para utilizá-lo de forma mais segura e eficaz, para estender a vida útil do celular o máximo possível. Por favor, siga as instruções no manual para abrir o celular, desmontar os acessórios, e não experimente outros métodos. Por favor, evite derrubar, bater ou agitar seu celular.
  • Page 62 日本語 インカメラ 受話口 ランプ スクリーン マイクロホン 充電/Type-C ポート...
  • Page 63 音量+ SIM/TF 音量− フラッシュライト スピーカー カード カメラ 電源ボタン/ 指紋スキャナー ファンクシ BV6200 Pro BV6200 Pro ョンキー BV6200 Plus BV6200 Plus...
  • Page 64 カードを挿入する方法 スマートフォンは初期不良があるかを先に確認 してください。 問題がなければ、下記手順で操作してください。 SIMカードホルダーを引き出します。 SIM カードを引き出したカードホルダーに入れます。 下記の矢印の方向通りにカードを入れます。 (SIM カードと TF カードはどちらのスロッ トに入れ ることかを先に確認してください。 ) 矢印の方向に従ってカードトレイをデバイスに挿入して ください。...
  • Page 65  デバイスの起動方法 バッテリーは取り外す不可能タイプです。 電源ボタンを3〜5秒間軽く 押すと、 デバイスが起動します。 メッセージの発送方法 メッセージアプリを開けます 新しいメッセージの編集を選択します 連絡番号を輸入します メッセージを輸入します 発送します メッセージに画像、 動画の添付方法 メッセージを輸入します 発送したい画像と動画を直接に添付します 発送します 言語設定方法 英語: setting→system→languages&input →languages → add a language 日本語を選択します。追加完了すると 右の横ラインの部分をタッチして一番の上に移動します。 そうして設定が完了になります。 対応の日本語: 設定→システム→言語&入力→言語の設定→ 言語の追加→日本語を選択します。追加完了すると 右の横ラインの部分をタッチして一番の上に 移動します。そうして設定が完了になります。...
  • Page 66 携帯電話の輻射指標 (SAR) ≤2.0W/kg。 国際標準GB21288-2007に一致します。 三防 (防水、 防塵、 耐衝撃) スマートフォ ンをテストされました。 スマートフォン IP68防水標準です. 防水テスト 1.5メートルの深さでスマホを30分間に水に沈みます。 耐衝撃テスト 外力がありません, 水平的な方向でスマホを落下します。...
  • Page 67 安全使用ために、 下記ルールを守って く ださい 化学や薬物に15cm以上を離れてください。 スマホ本体とバッテリーは絶対に長い間に日に当たっ てはいけません。 スマホ本体とバッテリーは湯、 直射 日光を避けてください。 充電していない時に、 或いは、 充電完了の時にプラグ を抜け出してください。 取り外す不可能タイプのバッテリーでは取り外しない でください。 不適切な充電器を使えば、 バッテリーの使用寿命 に損があります。 正規品を使ってください。 バッテリーは水、 火、 液体を避けてください。 バッテリーを落としたり、 壊したりことをしないでください。 他の不正規品の充電器を使った後に出った損害では 弊社は責任が負いません。 本製品は頑丈ですが、 堅固で破壊できないわけではあり ません。 本体をたたいたり、 投げたり、 ぶつけたり、 穴を開 けたり、 曲げたりなど強い衝撃を避けてください。 ここに、Shenzhen Doke Electronic Co., Ltdは、本無 線装置の型式が指令2014/53/EUに準拠していること を宣言いたします。EU適合宣言書の全文は次のアド レスから入手できます: https://support.blackview.hk/download/2...
  • Page 68 イヤフォンやヘッドフォンからの音圧が高す ぎると難聴を引き起こすおそれがあるため、 取り扱いには注意してください。 5 GHz帯における制限事項: 指令2014/53/EU第10条(10)により、本無線機器を次の国 で上市する際には、梱包上に制限の対象であることが示さ れます。ベルギー(BE)、ブルガリア(BG)、チェコ共和国 (CZ)、デンマーク(DK)、ドイツ(DE)エストニア(EE)、アイ ルランド(IE)、ギリシャ、(EL)、スペイン(ES)、フランス (FR)、クロアチア(HR)、イタリア(IT)キプロス(CY)、ラトビ ア(LV)、リトアニア(LT)、ルクセンブルク(LU)、ハンガリ ー(HU)、マルタ(MT)、オランダ(NL)、オーストリア(AT)、 ポーランド(PL)、ポルトガル(PT)、ルーマニア(RO)、スロ ベニア(SI)、スロバキア(SK)、フィンランド(FI)、スウェー デン(SE)、トルコ(TR)、ノルウェー(NO)、スイス(CH)、ア イスランド(IS)、リヒテンシュタイン(LI)。 本機器の無線LAN機能を5150〜5250 MHzの周波数帯域で 動作する場合、屋内使用のみに制限されます。 宣言:5G Wi-Fiをサポートする当社のデバイスはすべ て、上記のEU規格を満たしています。  それ以外の場合 は、上記の基準を満たしません。 上記の宣言の目的は、関連する欧州連合の整合法令の必 須要件に沿ったものです。無線機器指令 RED  (2014/53/EU)。...
  • Page 69 メンテナンス メンテナンス手順通りにスマートフォンを使ってく ださい。 使用説明書の通りにスマートフォンを使ってください。 スマートフォンを落としたり、 壊したり、 スクリーンを傷 をしたりことはしないでください。 化学や薬物や漂白物などでスマホを清潔しないで。 ください。 ソフト布で水や石鹸を使ってスマートフォン を清潔しでください。 スマートフォンのカメラとスクリーンはきれいかつ乾燥 な布で清潔しでください。 スマートフォンは突然に何かバグ があれば、 取り外す バッテリータイプではバッテリーを取り外して改めてに バッテリーを入れるとスマートフォンの電源ボタンを 3〜5秒をすると再起動します。 取り外す不可バッテリー タイプではスマートフォンの電源ボタンを3〜5秒を すると再起動します。 そうすると一般的なバグ が解決 できます。 充電していない時に、 或いは、 充電完了の時にプラグ を抜け出してください。...
  • Page 70 România Cameră Receptor frontală Indicator LED Ecran Port de încărcare Microfon /Type-C...
  • Page 71 Volum + Flash Difuzor Volum - Cartelă SIM/TF Cameră posterioară Buton de alimentare/ Scaner amprentă Tastă BV6200 Pro funcţii BV6200 Plus BV6200 Pro BV6200 Plus...
  • Page 72 Cum să introduce i cardul Pentru a vă asigura că telefonul poate apela, puneţi cardul SIM în următoarea ordine. 1. Deschideţi fanta cartelei SIM. 2. Apăsaţi acul cardului în gaura laterală, după care tava cardului va ieși; trageţi-o în afară. Scoateţi fanta cardului și puneţi cardul Nano sau cardul Nano și cardul TF cu partea metalică...
  • Page 73 Cum se pornește Baterie xă Pentru a porni, apăsa i butonul de alimentare timp de 3-5 secunde Cum trimite i SMS-uri și MMS-uri Deschideţi aplicaţia de SMS Selectaţi Informaţii noi Introduceţi un număr de telefon sau consultaţi agenda Selectaţi Editaţi informaţiile și introduceţi textul Trimiteţi MMS - video Când scrieţi un mesaj text...
  • Page 74 Pentru ţările care adoptă limita SAR de 2,0 W/kg per 10 gram de ţesut. Dispozitivul respectă specificaţiile RF când este utilizat la o distanţă de 5 mm de corpul dumneavoas- tră. Pentru ţările care adoptă limita SAR de 1,6 W/kg per 1 gram de ţesut.
  • Page 75 Recomandăm în continuare evitarea lovirii, aruncării, zdrobirii, perforării sau îndoirii acestui dispozitiv. Prin prezentul document, Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd declară că acest tip de echipament radio este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraţiei de conformitate UE se găsește la: https://sup- port.blackview.hk/download/2...
  • Page 76 Utilizaţi cu atenţie căștile; este posibil ca presiunea sonoră excesivă de la căști poate cauza pierderea auzului. Restricţii în banda de 5 GHz: Conform Articolului 10 (10) din Directiva 2014/53/UE, pe ambalaj se arată că acest echipament radio va face obiectul unor restricţii când va fi...
  • Page 77: Între Inere

    Între inere Înţelegeţi în totalitate cum se întreţine acest telefon mobil pentru a-l utiliza în siguranţă și eficient și pentru a-i prelungi durata de viaţă cât mai mult posibil. Urmaţi instrucţiunile din manual ca să deschideţi telefonul și să dezasamblaţi accesoriile și nu încercaţi alte metode. Nu lăsaţi telefonul să...
  • Page 78 Magyarország Előlapi kamera Vevő LED- állapotjelző Kijelző Töltőport/ Mikrofon USB-C-port...
  • Page 79 Hangerő+ Hangerő- Vaku Hangszóró TF/SIM-kártya Hátlapi kamera Bekapcsológomb/ Funkciógomb Ujjlenyomat-leolvasó BV6200 Pro BV6200 Plus BV6200 Pro BV6200 Plus...
  • Page 80 A kártya behelyezése Annak biztosítása érdekében, hogy hívásokat tudjon indítani és fogadni az okostelefonján, helyezzen be egy SIM-kártyát a következők szerint. 1. Nyissa ki a SIM-kártya csatlakozóját. 2. Nyomja bele a kártyatűt az oldalsó furatba, aminek hatására a kártyatálca kiugrik és kihúzhatja azt Vegye ki a kártyatálcát, és helyezze bele a NANO SIM-kártyát vagy a NANO SIM-kártyát és a TF kártyát úgy, hogy a fémes oldala nézzen lefelé.
  • Page 81 Bekapcsolás Nem eltávolítható akkumulátor Tartsa nyomva a bekapcsológombot 3–5 másodpercig a bekapcsoláshoz SMS-ek és MMS-ek küldése Nyissa meg az SMS-alkalmazást Válassza ki az Új információ lehetőséget Adja meg a telefonszámot, vagy válasszon a telefonkönyvéből Válassza ki az Információ módosítása lehetőséget és írja be a szöveget Küldés MMS - Videó...
  • Page 82 Olyan országok esetén, amelyek alkalmazzák a 2,0 W/kg 10 gramm szövetenkénti SAR-határértéket. Az eszköz megfelel az rádiófrekvenciás (RF) előírásoknak, ha a testétől 5 mm-es távolságban használja Olyan országok esetén, amelyek alkalmazzák a 1,6 W/kg 1 gramm szövetenkénti SAR-határértéket. Az eszköz megfelel az rádiófrekvenciás (RF) előírásoknak, ha a füle közelében vagy a testétől 10 mm-es távolságban használja.
  • Page 83 ütést, dobást, összezúzást, átfúrást vagy hajlítást. A Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd ezennel kijelenti, hogy a rádióeszköz típusa megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglaltaknak. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes hivatkozáson: https://sup- port.blackview.hk/download/2...
  • Page 84 Legyen óvatos a fülhallgatókkal: az általuk és fejhallgatók által generált túlnyomás halláskárosodáshoz vezethet. Az 5 Ghz-s sávra vonatkozó korlátozások: A 2014/53/EU rendelet 10. cikk 10. bekezdése értelmében a csomagoláson fel van tüntetve, hogy ez a rádiókészülék bizonyos korlátozások alá kerül, ha a következő piacokon hozzák forgalomba: Belgium (BE), Bulgária (BG), Cseh Köztársaság (CZ), Dánia (DK), Németország (DE), Észtország (EE), Írország (IE), Görögország (EL), Spanyolország (ES),...
  • Page 85 Între inere Înţelegeţi în totalitate cum se întreţine acest telefon mobil pentru a-l utiliza în siguranţă și eficient și pentru a-i prelungi durata de viaţă cât mai mult posibil. Urmaţi instrucţiunile din manual ca să deschideţi telefonul și să dezasamblaţi accesoriile și nu încercaţi alte metode. Nu lăsaţi telefonul să...
  • Page 86 България Селфи Приемник камера Светодиоден индикатор Екран Зареждане/ Микрофон Порт тип C...
  • Page 87 Увеличаване на сила на звука Високоговорител Намаляване на сила на звука Основна TF/SIM карта Светкавица камера Бутон за захранване/ Функционален Сканиране на пръстов отпечатък клавиш BV6200 Pro BV6200 Plus BV6200 Pro BV6200 Plus...
  • Page 88 За да сте сигурни, че смартфонът ви ще може да осъществява повиквания, поставете SIM картата в следния ред. 1. Отворете гнездото на SIM картата. 2. Натиснете щифта за карта в страничния отвор, след което подложката за карта се повдига и я извадете. Извадете...
  • Page 89 SMS, MMS Отворете приложението за SMS Изберете Нова информация Въведете телефонен номер или прегледайте контактите си Изберете Редактиране на информацията и въведете текста си Изпращане MMS - Когато пишете текстово съобщение Изберете изображения, видеоклипове или други файлове, които искате да добавите, като дори можете да направите нова...
  • Page 90 За държавите, които приемат ограничението за SAR от 2,0 W/kg над 10 грама тъкан. Устройството отговаря на спецификациите за радиочестоти, когато се използва на разстояние 5 mm от тялото ви. За държавите, които приемат ограничението за SAR от 1,6 W/kg над 1 грам тъкан. Устройството отговаря на спецификациите...
  • Page 91 смачкване, пробиване или огъване на това устройство. С настоящата Shenzhen DOKE Electronic Co., Ltd декларира, че този тип радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на декларацията за съответствие на ЕС е достъпен на следния интернет адрес: https://sup- port.blackview.hk/download/2...
  • Page 92 Внимавайте със слушалките, защото е възможно прекомерното звуково налягане от слушалките да доведе до загуба на слуха. Ограничения в честотната лента 5 GHz: В съответствие с член 10, параграф 10 от Директива 2014/53/ЕС опаковката показва, че това радиосъоръжение ще подлежи на някои ограничения, когато...
  • Page 93 Задълбочено се запознайте с поддръжката на този мобилен телефон, за да използвате мобилния телефон по-безопасно и ефективно и да удължите живота на мобилния телефон колкото е възможно повече. Следвайте инструкциите в ръководството за отваряне на телефона, разглобяване на аксесоарите и не опитвайте други...
  • Page 95 Instagram Facebook Manufacturer: Shenzhen DOKE Electronic Co.,Ltd Address: 801, Building3, 7th Industrial Zone, Yulv Community, Yutang Road, Guangming District, Shenzhen, China.
  • Page 96 Follow Blackview communtiy, a place where you can share and discuss with Blackview user keep posted with most up-to-day news The power delivered by the charger must be between min 15 Watts required by the radio equipment, and max 18 Watts in order to 15.0-18.0...
  • Page 97 TF/SIM карта Приемник Светкавица камера камера Светодиоден индикатор Екран Follow Blackview communtiy, a place where you can share and discuss with Blackview user keep posted with most up-to-day news Бутон за захранване/ Функционален Сканиране на пръстов отпечатък клавиш BV6200 Pro...

Table of Contents