Thank you for choosing this Fram product! INTRODUCTION Please read the instructions carefully and keep the manual for future information. This manual is designed to give all necessary instructions concerning installation, use and maintenance of the unit. In order to operate the unit correctly and safely, please read this instruction manual carefully before installation and use.
Page 3
INDICATION SYMBOLS ON LCD Symbol Explanation Symbol Explanation Cooling indicator IFeel Auto fan speed Fan only Lower fan speed High fan speed Smart indicator Sleep 2 indicator Signal transmit Economy indicator Dry indicator Lock indicator Higher fan speed 8° heating indicator Sleep 1 indicator Medium fan speed Quiet indicator...
USING INSTRUCTIONS HOW TO INSERT THE BATTERIES 1. Remove the battery cover according to the arrow direction. 2. Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of battery are matched correctly. 3. Reattach the cover by sliding it back into position. Note: use 2 LR03AAA (1.5V) batteries.
Additionally, the air conditioner will not operate if curtains, doors or other materials block the signals from the remote controller to the indoor unit. If the signal may not be transmitted properly, either move these materials or consult your local dealer. OPERATION MODE 1.
Page 6
• Wait 3 minutes before restarting the appliance. 5. AIR FLOW DIRECTION CONTROL Vertical airflow is automatically adjusted to a certain angle in accordance with the operation mode after turning on the unit. Operation Direction mode of airflow COOLING, horizontal HEATING, downward FAN ONLY...
COOLING ONLY MODELS Indoor temperature Operation mode Target temperature 23 (73°F) or below FAN ONLY 23 -26 (73°F-79°F) Room temperature decrease 2 (2°F) after operate for 3 minutes Over 26 (79°F) COOLING 26 (79°F) • SMART button is ineffective in SUPER mode. •...
Result: at higher fan speed, the set temperature automatically goes to 16°C. Press button at the heat mode. Result: at auto fan, the set temperature automatically goes to 30°C. How to cancel SUPER mode? Press SUPER, MODE, FAN, ON/OFF or SLEEP button. Result: The display return to the original mode.
d. After the set timer displayed for 5 seconds the clock will be displayed on the LCD of the remote controller instead of set timer. How to cancel TIMER ON? Press the button again. Result: A “beep” can be heard and the indicator disappears, the time on mode has been cancelled. Note: It is similar to set TIMER OFF, you can make the appliance switch off automatically at your desired time.
Result: The real time is set. 14. IFEEL mode The remote controller sensor will sense the temperature around the user to ensure the precise temperature setting for comfortable experience. Press the button. Result: the transmit signal in the display will appear and the IFEEL function will be started. Note: Advice to put the remote controller in place where the indoor unit receive signal easily.
Page 11
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. FRAM is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.
Page 12
Manual de utilizare pentru telecomandă ACF-HS09KITWIFI++ ACF-HS12KITWIFI++ ACF-HS18KITWIFI++ ACF-HS24KITWIFI++...
Vă mulțumim pentru alegerea acestui produs Fram! INTRODUCERE Vă rugăm să citiți instrucțiunile cu atenție și să păstrați manualul pentru consultări ulterioare. Acest manual are scopul de a vă oferi toate instrucțiunile necesare cu privire la instalarea, utilizarea și întreținerea aparatului. Pentru utilizarea corectă și în siguranță a aparatului, vă rugam să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni înainte de instalare și utilizare.
Page 14
SEMNIFICAȚIILE SIMBOLURILOR DE PE ECRANUL LCD Simbol Explicație Simbol Explicație Indicator de răcire IFeel Viteză de ventilare automată Doar ventilator Viteză de ventilare mai redusă Viteză de ventilare ridicată Indicator Smart Indicator oprire programată 2 Transmitere semnal Indicator „ Economy ” Indicator uscare Indicator blocare Viteză...
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE INTRODUCEREA BATERIILOR 1. Scoateți capacul compartimentului pentru baterii conform direcției indicate de săgeată. 2. Introduceți baterii noi în compartimentul destinat acestora, respectând polaritatea indicată (+/-). 3. Montați la loc capacul, glisându-l în poziția inițială. Notă: utilizați 2 baterii LR03AAA (1,5V). Nu utilizați baterii reîncărcabile. Înlocuiți bateriile cu unele noi de același tip atunci când luminozitatea afișajului telecomenzii se diminuează.
Page 16
MODURI DE FUNCȚIONARE 1. SELECTAREA MODULUI Apăsați pe butonul în mod repetat Rezultat: modurile de funcționare se schimbă succesiv: Încălzirea NU este disponibilă la modelele de aparate de aer condiționat prevăzute numai cu funcție de răcire! 2. MODUL (FAN) VENTILATOR Apăsați pe butonul în mod repetat Rezultat: viteza ventilatorului se modifică...
Page 17
5. CONTROLUL DIRECȚIEI FLUXULUI DE AER Fluxul de aer vertical este reglat în mod automat la un anumit unghi, în funcție de modul de funcționare, după pornirea aparatului. Mod de funcționare Direcția fluxului de aer RĂCIRE, orizontală DEZUMIDIFICARE ÎNCĂLZIRE, DOAR în jos VENTILATOR Direcția fluxului de aer poate fi de asemenea reglată...
Page 18
MODELE PREVĂZUTE NUMAI CU FUNCȚIE DE RĂCIRE Temperatura interioară Mod de funcționare Temperatura țintă 23 ° sau mai redusă DOAR VENTILATOR 23 -26 °C DEZUMIDIFICARE Temperatura camerei scade cu 2 °C după ce aparatul funcționează timp de 3 minute. Peste 26 °C RĂCIRE 26 °C •...
Page 19
Modul SUPER poate fi setat atunci când aparatul este în funcțiune sau alimentat. În modul SUPER, puteți seta temperatura, direcția curentului de aer sau temporizatorul. Apăsați pe butonul în modul pentru răcire, dezumidificare, ventilare. Rezultat: la o viteză ridicată a ventilatorului, temperatura este setată în mod automat la 16 °C. Apăsați pe butonul în modul pentru încălzire.
Page 20
Rezultat: Veți auzi un semnal sonor scurt. Pictograma „ON” nu mai este afișată intermitent. Indicatorul TIMER al unității interioare se aprinde. d. După afișarea timp de 5 secunde a orei de temporizare, ceasul va fi afișat pe ecranul LCD în locul orei de temporizare.
Page 21
c. Apăsați din nou pe butonul Rezultat: Ora curentă este setată. 14. Modul „IFEEL” Prin activarea funcției IFEEL măsurarea temperaturii este realizată de senzorul încorporat în telecomanda. Acest lucru permite menținerea temperaturii exacte în locația utilizatorului. Apăsați pe butonul Rezultat: pictograma de transmitere a semnalului va fi afișată pe ecran, iar funcția IFEEL va fi activată. Notă: Vă...
Page 22
• Temperatura setată scade cu maximum 2 °C dacă aparatul funcționează constant în modul de încălzire timp de 2 ore, apoi se stabilizează. Modul SLEEP 2: • Temperatura setată crește cu 2 °C dacă aparatul funcționează constant în modul de răcire timp de 2 ore, scade cu 1 °C după...
Page 23
Simbolul (marcajul) aplicat produselor, care indica faptul ca deseurile DEEE, bateriile si acumulatorii fac obiectul unei colectari separate, il reprezinta o pubela barata cu o cruce. Aceste masuri vor ajuta la protejarea mediului. Societatea Network One Distribution S.R.L. este inscrisa in Registrul de punere pe piata a echipamentelor electrice si electronice, avand numarul de inregistrare: RO-2016-03-EEE-0201-IV.
Page 24
Наръчник за употреба на дистанционното управление ACF-HS09KITWIFI++ ACF-HS12KITWIFI++ ACF-HS18KITWIFI++ ACF-HS24KITWIFI++...
Благодарим Ви за избора на този продукт Fram! ВЪВЕДЕНИЕ Моля прочетете внимателно инструкциите и запазете наръчника за бъдещи справки. Този наръчник има за цел да Ви предостави всички необходими инструкции по отношение на инсталирането, използването и поддържането на уреда. Преди инсталиране и използване на уреда, с...
Page 26
ЗНАЧЕНИЯ НА СИМВОЛИТЕ ВЪРХУ LCD ЕКРАНА Символ Обяснение Символ Обяснение Индикатор за охлаждане IFeel Автоматична скорост на вентилация Само вентилатор Ниска скорост на вентилация Висока скорост на вентилация Индикатор програмирано изключване Индикатор режим „Smart” Предаване сигнал Индикатор режим „Economy” Индикатор изсушаване Индикатор...
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ПОСТАВЯНЕ НА БАТЕРИИТЕ 1. Извадете капака на отделението за батерии съгласно посоката, която е посочена със стрелка. 2. Поставете нови батерии AAA в предназначеното за тях отделение спазвайки указания поляритет (+/- 3. Монтирайте капака на място, като го плъзнете в първоначалното си положение. Забележка: Използвайте...
Page 28
Освен това, климатикът няма да функционира, ако сигналите от дистанционното управление към вътрешното тяло са блокирани от завеси, врати или други предмети. Ако сигналът не може да се предава правилно, преместете тези материали или се консултирайте с дистрибутора. РЕЖИМИ НА ФУНКЦИОНИРАНЕ 1.
Page 29
незабавно. Изчакайте 3 минути. • При активиране на функция отопление, вътрешното тяло не произвежда въздушен поток от самото начало. Тялото ще започне да произвежда въздушен поток след 2-5 минути, докато се достигне зададената температура. • Изчакайте 3 минути преди да рестартирате уреда. 5.
Page 30
МОДЕЛИ С ТЕРМОПОМПА Вътрешна температура Режим на функциониране Целева температура 21°C или по-ниска ОТОПЛЕНИЕ 22°C 21 - 23°C САМО ВЕНТИЛАТОР Стайната температура намалява с 23 - 26°C ИЗСУШАВАНЕ 2°C след функциониране на уреда за 3 минути. Над 26°C ОХЛАЖДАНЕ 26°C МОДЕЛИ, ОБОРУДВАНИ...
Page 31
Дезактивиране на режим „Отопление при 8°” Натиснете върху произволен бутон, с изключение на бутони Резултат: Пиктограма ще изчезне от екрана, а режимът „Отопление при 8°” ще се дезактивира. Забележка: В режим „Отопление при 8°”, температурата по подразбиране се настройва на 8°C. Режимът...
Page 32
настроеното време с 10 минути. Задръжте натиснат за повече време, за да увеличите или намалите стойността на настроеното време с 1 час. в. Когато желаното време е изписано върху LCD екрана, натиснете върху бутона TIMER ON за потвърждаване. Резултат: Ще чуете кратък звуков сигнал. Пиктограма „ON” спира да премигва. Светва индикаторът TIMER на...
Page 33
Резултат: Часът започва да премигва върху LCD екрана. б. Натиснете върху бутони TEMP ˄ и TEMP ˅. Резултат: Натиснете един път, за да увеличите или намалите стойността на настроеното време с 1 минута. Задръжте натиснат за една секунда и половина, за да увеличите или намалите стойността на настроеното...
Page 34
16. Режим „SLEEP” („СЪН”) Режимът SLEEP може да се конфигурира в режими COOLING (ОХЛАЖДАНЕ), HEATING (ОТОПЛЕНИЕ) или DRYING (ИЗСУШАВАНЕ). Тази функция позволява създаването на по-удобна среда за сън. Уредът ще се изключи автоматично след 8 часа функциониране. Скоростта на вентилатора е настроена...
Page 35
Моля спазвайте местните разпоредби: Предайте нефункциониращото електрическо оборудване на център за събиране на отпадъци от електрическо оборудване. FRAM е регистрирана марка на компанията Network One Distribution SRL. Останалите търговски марки и наименованията на продуктите са търговски марки или регистрирани търговски марки...
Page 36
Felhasználói kézikönyv a távirányítóhoz ACF-HS09KITWIFI++ ACF-HS12KITWIFI++ ACF-HS18KITWIFI++ ACF-HS24KITWIFI++...
Page 37
Köszönjük, hogy ezt a Fram terméket választotta! BEVEZETÉS Kérjük, figyelmesen olvassa el az utasításokat, és őrizze meg a kézikönyvet későbbi tanulmányozás céljából. A kézikönyv célja a készülék beszerelésével, használatával és karbantartásával kapcsolatos minden szükséges tudnivalót rendelkezésére bocsátani. A készülék helyes és biztonságos használata érdekében, kérjük, hogy beszerelés és használat előtt olvassa el figyelmesen a használati kézikönyvet.
Page 38
A TERMÉK LCD KÉPERNYŐN LÉVŐ JELZÉSEK JELENTÉSE Szimbólum Magyarázat Szimbólum Magyarázat Hűtés jelző IFeel Automatikus ventiláció sebesség Csaj a ventilátor Csökkentett ventiláció sebesség Magas ventiláció sebesség Smart jelző 2. Számú, programozott leállítás jelző Jeltovábbítás „ Economy ” jelző Szárítás jelző Zárolás jelző...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS AKKUK BEHELYEZÉSE 1. Távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét a nyíl irányának megfelelően. 2. Helyezze be az új elemeket az erre a célra szolgáló rekeszbe, betartva a megjelölt polaritást (+/-).. 3. Helyezze vissza a fedelet az eredeti helyzetébe csúsztatva. Megjegyzés: használjon 2 db.
MŰKÖDÉSI ÜZEMMÓDOK 1. AZ ÜZEMMÓD KIVÁLASZTÁSA Nyomja meg ismételten a gombot Eredmény: az üzemmódok egymást követően változnak: A fűtés NEM áll rendelkezésre azokban a légkondicionáló készülékekben, amelyek kizárólag hűtési funkcióval vannak ellátva. 2. (FAN) VENTILÁTOR MÓD Nyomja meg ismételten a gombot Eredmény: a ventilátor sebessége az alábbiak szerint változik: A "FAN ONLY"...
Page 41
5. A LÉGÁRAMLÁS IRÁNYÁNAK ELLENŐRZÉSE A függőleges / vízszintes légáramlat automatikusan beáll egy bizonyos szögben, az üzemmódtól függően, a készülék bekapcsolása után. Működési mód A légáramlás iránya HŰTÉS, vízszintes PÁRÁTLANÍTÁS MELEGÍTÉS, lefele CSAK VENTILÁTOR A légáramlás irányát a távirányító SWING (OSZCILLÁLÓ) gombjának megnyomásával az Ön igényei szerint is beállíthatja.
Page 42
CSAK HŰTÉS FUNKCIÓVAL ELLÁTOTT MODELLEK Belső hőmérséklet Működési mód Cél-hőmérséklet 23 °C vagy kevesebb CSAK A VENTILÁTOR 23-26 °C PÁRÁTLANÍTÁS A szobahőmérséklet 2 ° C-kal csökken, a készülék 3 perces működését követően. 26 °C fölött HŰTÉS 26 °C • A SMART gomb nem működőképes a SUPER módban. •...
Page 43
A SZUPER üzemmód beállítható, ha a készülék működik vagy be van kapcsolva. SZUPER üzemmódban beállíthatja a hőmérsékletet, a légáramlás irányát vagy az időzítőt. Nyomja meg a gombot a hűtés módban, száraz és ventilátor üzemmód. Eredmény: Nagy ventilátor sebességnél a hőmérséklet automatikusan 16 ° C-ra áll. Nyomja meg a gombot a fűtés módban.
Page 44
d. Miután az időzítő időtartama öt másodpercre megjelenik, az aktuális idő megjelenik az LCD-n, az időzítő helyett. Az INDÍTÁSI IDŐZÍTŐ kikapcsolása Nyomja meg még egyszer a gombot. Eredmény: Rövid hangjelzés hallatszik, a piktogram eltűnik a kijelzőről, és az indítási időzítő kikapcsol. Megjegyzés: A LEÁLLÍTÁS IDŐZÍTŐ...
Page 45
Nyomja meg újra a gombot. Eredmény: Az időpont beállított. 14. „IFEEL” üzemmód A távirányító érzékelője érzékeli a felhasználó körüli hőmérsékletet, hogy biztosítsa a pontos hőmérséklet- beállítást a kényelmes élmény érdekében. Nyomja meg a gombot. Eredmény: A jelátviteli ikon megjelenik a képernyőn, és az IFEEL funkció aktiválódik. Megjegyzés: Javasoljuk, hogy helyezze a távirányítót olyan helyre, ahol a beltéri egység könnyen tudja venni a jelet.
Page 46
Kérjük, tartsa be a helyi rendelkezéseket: a nem működő elektromos berendezéseket a használt elektromos hulladékokat gyűjtő központba szolgáltassa be. FRAM a Network One Distribution SRL(KFT) társaság által bejegyzett védjegy. A többi márkajelzés és a termékek megnevezése kereskedelmi vagy az illető birtoklók által bejegyzett márkanevek.
Page 47
A terméket az Európai Közösség előírásainak és jogszabályainak megfelelően tervezték és gyártották. Importőr: Network One Distribution Marcel Iancu utca, 3-5 szám, Bukarest (București), Románia Tel: +40 21 211 18 56, www.nod.ro...
Need help?
Do you have a question about the ACF-HS09KITWIFI++ and is the answer not in the manual?
Questions and answers