Download Print this page
Dell UltraSharp 3008WFP Setting Up
Dell UltraSharp 3008WFP Setting Up

Dell UltraSharp 3008WFP Setting Up

Flat panel monitor
Hide thumbs Also See for UltraSharp 3008WFP:

Advertisement

Quick Links

Setting Up Your Monitor
Dell™ 3008WFP Flat Panel Monitor
CAUTION:
Before you set up and operate
your Dell monitor, see the safety
instructions in your monitor
Product Information Guide.
Parameter votre moniteur | Instalacion del monitor | Configurar o monitor |
Inbetriebnahme des Monitors | Configurazione del monitor | Instalacja monitora
MISE EN GARDE :
PRECAUCION:
ATENCAO:
ACHTUNG:
ATTENZIONE:
OSTRZEZENIE:
Avant d installer et d'utiliser
votre ecran Dell, veuillez vous
referer aux consignes de
securite donnees dans Ie" Guide
des Informations du Produit "de
votre moniteur.
Antes de configurar y utilizar el
monitor Dell, consulte las
instrucciones de seguridad
contenidas en la " Guia de
informa cion del producto "que
acompana al monitor.
Antes de instalar e utilizar o
seu monitor Dell, consulte as
normas de seguranga no " Guia
de informagao do produto "do
seu monitor.
Bevor Sie Ihren Dell-Monitor
Prima di installare e utilizzare
einrichten und in Betrieb
il monitor Dell, leggere le
setzen, lesen Sie die" Sicherheit- norme di sicurezza sull'uso
shinweise in der Produktanlei-
del monitor" Guida informativa
tung " I hres Monitors.
al prod otto".
Przed wykonaniem ustawieri i
rozpoczgciem uzywania monitora
Dell nalezy przeczytac instrukcje
bezpieczeristwa w " Podrgczniku
informacji o produkcie "monitora.
NOTE:
The optimal resolution is 1920x1200
at 60Hz for VGA input and 2560x1600 at 60Hz
for DVI input.
NOTE:
To obtain the optimal resolution with
DVI input, ensure that the graphics card is
a dual link DVI card that supports the
optimal resolution. Some graphics cards
with multiple ports have only one dual link
port. For more information, see the
documentation for your graphics card.
REMARQUE
: La resolution optimale est
1920x1200 avec 60Hz pour I'entree VGA et
2560x1600 avec 60Hz pour I'entree DVI.
REMARQUE
: Pour obtenir la resolution
optimale avec I'entree DVI, assurez-vous
que la carte graphique est une carte DVI
double acces qui supporte la resolution
optimale. Certaines cartes graphiques avec
plusieurs ports peuvent ne posseder qu'un
port double acces. Pour plus d'informations,
consulter la documentation de votre carte
graphique.
NOTA:
La resolucion optima es de 1920x1200
a 60Hz para entradas VGA y 2560x1600 a 60Hz
para entradas DVI.
NOTA:
Para obtener la resolucion optima con
una entrada DVI, asegurese de que la tarjeta
grafica es una tarjeta DVI con enlace dual
compatible con la resolucion optima. Algunas
tarjetas graficas con varios puertos solo
tienen un puerto de enlace dual. Para mas
informacion, consulte la documentacion de
su tarjeta grafica.
NOTA:
A resolugao optima e de 1920x1200
a 60 Hz para entrada VGA e de 2560x1600 a
60 Hz para entrada DVI.
NOTA:
Para obter uma optima resolugao
atraves da entrada DVI, certifique-se de
que a placa grafica e uma placa DVI de
dupla ligagao e que suporta uma optima
resolugao. Algumas placas graficas com
varias portas podem ter apenas uma porta
activada para uma ligagao dupla. Para mais
informagoes, consulte a documentagao da
sua placa grafica.
HINWEIS:
Die optimale Auflosung betragt
1920 x 1200 bei 60 Hz am VGA-Eingang,
2560 x 1600 bei 60 Hz am DVI-Eingang.
HINWEIS:
Urn die optimale Auflosung am
DVI-Eingang zu erreichen, achten Sie
darauf, dass es sich bei der Grafikkarte urn
eine Dual Link DVI-Karte handelt, welche
die optimale Auflosung unterstutzt. Manche
Grafikkarten mit mehreren Anschlussen
verfugen lediglich uber einen Dual Link-Port.
Weitere Informationen finden Sie in der
Dokumentation Ihrer Grafikkarte.
NOTA:
La risoluzione ottimale e di 1920x1200
a 60Hz per I'input VGA e di 2560x1600 a 60Hz
per I'input DVI.
NOTA:
Per ottenere la risoluzione ottimale
con I'input DVI. Assicurarsi che la scheda
video sia una scheda Dual Link DVI che
supporta la risoluzione ottimale. Alcune
schede video con piu porte hanno solo una
porta Dual Link. Per altre informazioni, fare
riferimento alia documentazione della
scheda video.
UWAGA:
Optymalna rozdzielczoscto
1920x1200 przy 60Hz dla wejscia VGA i
2560x1600 przy 60Hz dla wejscia DVI.
UWAGA:
W celu uzyskania optymalnej
rozdzielczosci dla wejscia DVI nalezy
sprawdzic, czy karta graficzna jest kartq^
DVI dual link, obsiugujqca optymaln^
rozdzielczosc. Niektore karty graficzne z
wieloma portami maj^wyi^cznie jeden port
dual link. Dalsze informacje mozna uzyskac
w dokumentacji karty graficznej.
i
Connect the monitor using EITHER the white DVI cable OR the blue VGA cable (DO NOT connect both cables to the same computer).
Branchez le moniteur en utilisant SOIT le cable DVI blanc SOIT le cable VGA bleu (ne branchez PAS les deux cables sur le meme ordinateur).
Conecte el monitor usando O el cable DVI bianco O el cable VGA azul. (NO conecte ambos cables al mismo ordenador).
Conecte o monitor usando o cabo DVI branco OU o cabo VGA azul (NAO conecte ambos os cabos ao mesmo computador).
SchlieBen Sie den Monito ENTWEDER liber das weiBe DVI-Kabel ODER das blaue VGA-Kabel an (schlieBen Sie NICHT beide Kabel an den Computer an).
Collegare il monitor usando O il cavo DVI di colore bianco O il cavo VGA di colore blu (NON collegare entrambi i cavi alio stesso computer).
Podtc[cz monitor biatym kablem DVI lub niebieskim kablem VGA (NIE nalezy podt^czac dwoch kabli do tego samego komputera).
Connect the USB cable to the computer.
Connectez le cable USB a votre ordinateur.
Conecte el cable USB al equipo.
Ligue o cabo USB ao computador.
SchlieBen Sie das USB-Kabel an den Computer an.
Collegare il cavo USB al computer.
Podtqcz do komputera kabel USB.
Connect the power cord firmly to the monitor and the electrical outlet.
Connectez fermement le cordon d1 alimentation au moniteur et a une prise murale.
Conecte el cable de alimentacion firmemente al monitor y a la toma de corriente.
Ligue o cabo de alimentagao ao monitor e a tomada electrics.
SchlieBen Sie die Netzleitung odnungsgemaB an den Monitor und eine Steckdose an.
Collegare bene il cavo di alimentazione al monitor e alia presa elettrica.
Podtqcz pewnie przewod zasilajqcy do monitora i gniazdka.
Turn on the monitor(a). If nothing appears on the screen, press the Input Select button (b).
Rallumez le moniteur(a). Si aucune image n'apparait sur I'ecran, appuyez sur le bouton Selection d'Entree (b).
Encienda el monitor(a). Si no aparece nada en la pantalla, pulse el boton Seleccion de entrada (b).
Ligue o monitor(a). Se nao aparecer nada no ecra, prima o botao seleccao de entrada (b).
Schalten Sie den Monitor ein(a). Wenn nichts auf dem Bildschirm erscheint, driicken Sie bitte die Eingangsauswahl-Taste(b).
Accendere il monitor(a). Se sullo schermo non appare nulla, premere il tasto Seleziona ingresso (b).
Wtqcz monitor(a). Jesli nic nie wyswietli sig na ekran nacisnij przycisk Wybor wejscia (b).
www.deM.com | support.deM.com
46.7A2C7.101
(Dell Part No.HR373A01)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UltraSharp 3008WFP and is the answer not in the manual?

Questions and answers